--- a/eric6/i18n/eric6_de.ts Tue Mar 02 19:22:12 2021 +0100 +++ b/eric6/i18n/eric6_de.ts Tue Mar 02 19:49:43 2021 +0100 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -95,22 +94,22 @@ <translation>Aktionen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="166"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="167"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Mehr über das Schreiben von Regeln lernen …</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="159"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Abonnement aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Abonnements anschauen …</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="243"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="244"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Abonnement löschen</translation> </message> @@ -130,37 +129,37 @@ <translation>Suchen …</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> <source>Add Rule</source> <translation>Regel hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="142"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Regel löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/> <source>Disable Subscription</source> <translation>Abonnement deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="157"/> <source>Enable Subscription</source> <translation>Abonnement aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="162"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="163"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation>Alle Abonnements aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="234"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> <translation><p>Soll das Abonnement <b>{0}</b> und alle abhängigen Abonnements wirklich gelöscht werden?</p><ul><li>{1}</li></ul></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="240"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="241"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Soll das Abonnement <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> </message> @@ -259,17 +258,17 @@ <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="232"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="233"/> <source>Custom Rules</source> <translation>Spezifische Regel</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="334"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> <source>Subscribe?</source> <translation>Abonnieren?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="334"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Soll dieses AdBlock-Abonnement gebucht werden?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -277,47 +276,47 @@ <context> <name>AdBlockSubscription</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="291"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="294"/> <source>Load subscription rules</source> <translation>Abonnementregeln laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="500"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="503"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>Lade Abonnementregeln herunter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="397"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="400"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Abonnementregeln konnten nicht heruntergeladen werden.</p><p>Fehler: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="410"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="413"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>Habe leere Abonnementregeln erhalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="523"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="527"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>Speichern der Abonnementregeln</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="291"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="294"/> <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> <translation>AdBlock-Datei „{0}“ startet nicht mit [Adblock.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="500"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="503"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation><p>AdBlock Abonnement <b>{0}</b> hat eine falsche Prüfsumme.<br/>Gefunden: {1}<br/>Berechnet: {2}<br/>Trotzdem verwenden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="281"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="284"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for reading.</source> <translation>AdBlock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="523"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="527"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> <translation>AdBlock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation> </message> @@ -325,27 +324,27 @@ <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation>Spezifische Regel hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> <source>Write your rule here:</source> <translation>Schreibe die Regel hier:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="164"/> - <source>Add Rule</source> - <translation>Regel hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="166"/> + <source>Add Rule</source> + <translation>Regel hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="168"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Regel löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="219"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="227"/> <source>{0} (recently updated)</source> <translation>{0} (kürzlich aktualisiert)</translation> </message> @@ -1135,7 +1134,7 @@ <translation>&Beschreibung:</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="64"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65"/> <source>Project Properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> @@ -1600,37 +1599,37 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="134"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="135"/> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} nicht konfiguriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="189"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="190"/> <source>Restart background client?</source> <translation>Hintergrund Client neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="450"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="451"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Hintergrund Client wurde getrennt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="444"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="445"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>Die Verbindung zu Erics Hintergund Client wurde aus unbekanntem Grund getrennt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="189"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="190"/> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>Der Hintergund Client für <b>{0}</b> wurde durch eine Exception gestoppt. Er wird für verschiedene Plugins, wie z.B. die Checker, verwendet.</p><p>Wähle:<ul><li><b>'Ja'</b>, um den Client aber nicht den letzten Job neu zu starten</li><li><b>'Wiederholen'</b>, um den Client und letzten Job neu zu starten</li><li><b>'Nein'</b>, um den Client nicht neu zu starten.</li></ul></p><p>Hinweis: Der Client kann immer wieder gestartet werden, indem der Einstellungsdialog mit Ok geschlossen wird oder durch das Neuladen/ Wechseln des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="450"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="451"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>Die Verbindung zum Hintergund Client für <b>{0}</b> wurde aus unbekanntem Grund getrennt.<br>Soll er neu gestartet werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="215"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="216"/> <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source> <translation>Ein Fehler im Eric Hintergrunddienst hat den Dienst beendet.</translation> </message> @@ -1886,32 +1885,32 @@ <translation>&Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/> <source>&Open</source> <translation>Ö&ffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="157"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>In neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/> <source>Edit &Name</source> <translation>&Namen editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="171"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="172"/> <source>Edit &Address</source> <translation>&Adresse editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="173"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="174"/> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="342"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="355"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> @@ -1921,37 +1920,37 @@ <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="178"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften …</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="162"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="163"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>In neuem &Fenster öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="165"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>In neuem &privaten Fenster öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="159"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/> <source>Open in New &Background Tab</source> <translation>In neuem &Hintergrundregister öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="181"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="182"/> <source>New &Folder...</source> <translation>&Neuer Ordner...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="334"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="347"/> <source>New Bookmark Folder</source> <translation>Neuer Lesezeichenordner</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="334"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="347"/> <source>Enter title for new bookmark folder:</source> <translation>Gib den Titel des neuen Lesezeichenordners ein:</translation> </message> @@ -2116,8 +2115,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/> @@ -2185,8 +2184,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="94"/> @@ -2255,72 +2254,72 @@ <context> <name>BreakPointViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="52"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="54"/> <source>Breakpoints</source> <translation>Haltepunkte</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="159"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="167"/> <source>Enable</source> <translation>Aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="196"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="202"/> <source>Enable all</source> <translation>Alle aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="164"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="170"/> <source>Disable</source> <translation>Deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="201"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="207"/> <source>Disable all</source> <translation>Alle deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="174"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="206"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="212"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="171"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="177"/> <source>Goto</source> <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="194"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="200"/> <source>Enable selected</source> <translation>Ausgewählte aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="199"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="205"/> <source>Disable selected</source> <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="204"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="210"/> <source>Delete selected</source> <translation>Ausgewählte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="192"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="209"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="215"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen …</translation> </message> @@ -2328,12 +2327,12 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="282"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="284"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="231"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Modultest …</translation> </message> @@ -2343,52 +2342,52 @@ <translation>Dateibrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="340"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="342"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner …</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="299"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="301"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Vom Anfang entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="296"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="298"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="642"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="644"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="307"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="309"/> <source>Find in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="261"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="263"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="314"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="316"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="303"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="305"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="326"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="328"/> <source>Goto</source> <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="433"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="435"/> <source>Line {0}</source> <translation>Zeile {0}</translation> </message> @@ -2398,152 +2397,152 @@ <translation><b>Das Browserfenster</b><p>Dies erlaubt es Ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie Ihres Systems zu bewegen, Python-Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.</p><p>Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python-Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass Sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.</p><p>Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python-Variable <tt>sys.path</tt> gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.</p><p>Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter Unix wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit <tt>/</tt> als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows-System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.</p><p>Python-Programme (Dateien mit der Endung <tt>.py</tt>) werden mit einem Python-Symbol dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.</p><p>Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.</p><p>Qt-Designer-Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ui</tt>) werden mit einem Designer-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Designer zu öffnen.</p><p>Qt-Linguist-Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ts</tt>) werden mit einem Linguist-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Linguist zu öffnen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="553"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="555"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>MIME-Typ anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="526"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="528"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="544"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="546"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="553"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="555"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.<br/>Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="310"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="312"/> <source>Find && Replace in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen && ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="239"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="241"/> <source>Refresh Source File</source> <translation>Quelltextdatei aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="212"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="214"/> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="219"/> - <source>New</source> - <translation>Neu</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="221"/> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="223"/> <source>Directory</source> <translation>Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="224"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="226"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="321"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="323"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="879"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="881"/> <source>New Directory</source> <translation>Neues Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="861"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="863"/> <source>Name for new directory:</source> <translation>Name des neuen Verzeichnisses:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="902"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="904"/> <source>A file or directory named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</source> <translation>Eine Datei oder ein Verzeichnis mit der Bezeichnung <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="879"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="881"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="913"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="915"/> <source>New File</source> <translation>Neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="894"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="896"/> <source>Name for new file:</source> <translation>Name der neuen Datei:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="913"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="915"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="942"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="944"/> <source>Do you really want to move this file to the trash?</source> <translation>Soll diese Datei wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="946"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="948"/> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1043"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1045"/> <source>Delete File</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1043"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1045"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="979"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="981"/> <source>Do you really want to move this directory to the trash?</source> <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="983"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="985"/> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1000"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1002"/> <source>Delete Directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1000"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1002"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1023"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1025"/> <source>Do you really want to move these files to the trash?</source> <translation>Sollen diese Dateien wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1027"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1029"/> <source>Do you really want to delete these files?</source> <translation>Sollen diese Dateien wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1032"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1034"/> <source>Delete Files</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> @@ -2556,27 +2555,27 @@ <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="759"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="766"/> <source>Attributes</source> <translation>Attribute</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="653"/> - <source>Coding: {0}</source> - <translation>Kodierung: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="660"/> + <source>Coding: {0}</source> + <translation>Kodierung: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="667"/> <source>Globals</source> <translation>Globale Variablen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="769"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="776"/> <source>Class Attributes</source> <translation>Klassenattribute</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="666"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="673"/> <source>Imports</source> <translation>Importe</translation> </message> @@ -2599,7 +2598,7 @@ <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="71"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="72"/> <source>File: {0} Line: {1} {2}{3}</source> @@ -2608,34 +2607,34 @@ {2}{3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="73"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="74"/> <source>File: {0} Line: {1}</source> <translation>Datei: {0} Zeile: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="202"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="203"/> <source>Save Call Stack Info</source> <translation>Aufrufhierarchie speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="188"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="189"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="202"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="203"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="224"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="225"/> <source>Error saving Call Stack Info</source> <translation>Fehler beim Speichern der Aufrufhierarchie</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="224"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="225"/> <source><p>The call stack info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Aufrufhierarchie konnten nicht nach <b>{0}</b> geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -2645,7 +2644,7 @@ <translation>Aufrufhierarchie</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="213"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="214"/> <source>Call Stack of '{0}'</source> <translation>Aufrufhierarchie von '{0}'</translation> </message> @@ -3248,32 +3247,32 @@ <context> <name>CodeDocumentationViewer</name> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="208"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="211"/> <source>Code Info Provider:</source> <translation>Code Info Provider:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="221"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="227"/> <source>Select the code info provider</source> <translation>Wähle den Code Info Provider</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="223"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="229"/> <source><disabled></source> <translation><deaktiviert></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="404"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="410"/> <source>No documentation available</source> <translation>Keine Dokumentation verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="425"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="431"/> <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source> <translation>Es ist kein Provider für Code Dokumentation registriert. Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="430"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="436"/> <source>This function has been disabled.</source> <translation>Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation> </message> @@ -3304,32 +3303,32 @@ <context> <name>CodeMetricsDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="217"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>Quelltextzeilen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="215"/> <source>empty lines</source> <translation>Leerzeilen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="199"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="211"/> <source>comments</source> <translation>Kommentarzeilen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="197"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="209"/> <source>bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="195"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="207"/> <source>lines</source> <translation>Zeilen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="193"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205"/> <source>files</source> <translation>Dateien</translation> </message> @@ -3430,17 +3429,17 @@ <translation>%v/%m Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="201"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="213"/> <source>comment lines</source> <translation>Kommentarzeilen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="52"/> - <source>Collapse All</source> - <translation>Alle einklappen</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="54"/> + <source>Collapse All</source> + <translation>Alle einklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="56"/> <source>Expand All</source> <translation>Alle aufklappen</translation> </message> @@ -3680,7 +3679,7 @@ <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="246"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> @@ -3690,7 +3689,7 @@ <translation>Lösung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1037"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1044"/> <source>No issues found.</source> <translation>Keine Probleme gefunden.</translation> </message> @@ -3715,12 +3714,12 @@ <translation>Ignorierte anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="963"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="968"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (ignoriert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="856"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="861"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Bereite Dateien vor...</translation> </message> @@ -3730,12 +3729,12 @@ <translation>Gib die maximal erlaubte Codekomplexität ein (McCabe: 10)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="219"/> <source>Errors</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="895"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="900"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Übertrage Daten...</translation> </message> @@ -3840,7 +3839,7 @@ <translation>Standards lösc&hen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1040"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1047"/> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>Keine Dateien gefunden (überprüfe die Ignorierliste).</translation> </message> @@ -4150,12 +4149,12 @@ <translation>Drücken um ein Muster zur 'Commented Code' Whitelist hinzuzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1995"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2004"/> <source>Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>'Commented Code' Whitelist Muster</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1995"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2004"/> <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Ein 'Commented Code' Whitelist Muster eingeben</translation> </message> @@ -4997,7 +4996,7 @@ <context> <name>CondaExecDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="96"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="102"/> <source>Conda Execution</source> <translation>Ausführung von conda</translation> </message> @@ -5026,48 +5025,48 @@ <p>Dies zeigt die Fehler des conda Kommandos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="96"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="102"/> <source>The conda executable could not be started. Is it configured correctly?</source> <translation>Das conda Programm konnte nicht gestartet werden. Is es korrekt konfiguriert?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="103"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="109"/> <source>Operation started. </source> <translation>Ausführung gestartet. </translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="134"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="143"/> <source>Operation finished. </source> <translation>Ausführung beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="154"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="163"/> <source>Conda command '{0}' did not return success.</source> <translation>Der conda Befehl '{0}' meldete keinen Erfolg.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="164"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="173"/> <source> Conda Message: {0}</source> <translation> Conda Ausgabe: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="203"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="212"/> <source>{0} (Size: {1})</source> <translation>{0} (Größe: {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="208"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="217"/> <source>Fetching {0} ...</source> <translation>Hole {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="212"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="221"/> <source> Done. </source> <translation> Fertig. @@ -5077,7 +5076,7 @@ <context> <name>CondaExportDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="209"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Anforderungen erzeugen</translation> </message> @@ -5157,27 +5156,27 @@ <translation>&Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="209"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="109"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="111"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Die Anforderungen wurden verändert. Sollen die Änderungen überschrieben werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="140"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="142"/> <source>No output generated by conda.</source> <translation>conda erzeugte keine Ausgaben.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="177"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="179"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="189"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="191"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Anforderungen konnten nicht in <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -5359,7 +5358,7 @@ <context> <name>CondaPackageDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="91"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="93"/> <source>Package Details</source> <translation>Paketdetails</translation> </message> @@ -5560,132 +5559,132 @@ <translation>Conda Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="123"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="125"/> <source>Clean</source> <translation>Bereinigen</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="124"/> - <source>All</source> - <translation>Alles</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="126"/> - <source>Cache</source> - <translation>Zwischenspeicher</translation> + <source>All</source> + <translation>Alles</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="128"/> + <source>Cache</source> + <translation>Zwischenspeicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="130"/> <source>Lock Files</source> <translation>Lock-Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="131"/> - <source>Packages</source> - <translation>Pakete</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="133"/> + <source>Packages</source> + <translation>Pakete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="135"/> <source>Tarballs</source> <translation>Tarballs</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="136"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="138"/> <source>About Conda...</source> <translation>Über Conda...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="139"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="141"/> <source>Update Conda</source> <translation>Conda erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="575"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="581"/> <source>Install Packages</source> <translation>Pakete installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="144"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="146"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Paketanforderungen installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="147"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="149"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Anforderungen erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="150"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="152"/> <source>Create Environment from Requirements</source> <translation>Umgebung aus Anforderungen erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="617"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="623"/> <source>Clone Environment</source> <translation>Umgebung klonen</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="662"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="668"/> <source>Delete Environment</source> <translation>Umgebung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="160"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="162"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="164"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="166"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="221"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="223"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Ermittle installierte Pakete...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="234"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="236"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Ermittle veraltete Pakete...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="256"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="260"/> <source>{0} (Build: {1})</source> <translation>{0} (Build: {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="397"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="403"/> <source>Conda Search Package Error</source> <translation>Fehler bei der Conda Paketsuche</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="555"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="561"/> <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source> <translation>Paketspezifikationen (getrennt durch Leerzeichen):</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="575"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="581"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="641"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="647"/> <source>Create Environment</source> <translation>Umgebung erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="662"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="668"/> <source><p>Shall the environment <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Soll die Umgebung <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="687"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="693"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Konfiguration bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="687"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="693"/> <source>The configuration file "{0}" does not exist or is not writable.</source> <translation>Die Konfigurationsdatei "{0}" existiert nicht oder ist nicht schreibbar.</translation> </message> @@ -5881,12 +5880,12 @@ <translation>Ansichtenmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="661"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="661"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Konfigurationsseite <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -5921,12 +5920,12 @@ <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="571"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="578"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="576"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="584"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Wähle einen Listeneintrag aus, @@ -6171,17 +6170,17 @@ <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="82"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="87"/> <source>Allow</source> <translation>Erlauben</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="96"/> <source>Block</source> <translation>Blocken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="105"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Für diese Sitzung erlauben</translation> </message> @@ -6322,7 +6321,7 @@ <translation>Domain:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="175"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176"/> <source><no cookie selected></source> <translation><kein Cookie ausgewählt></translation> </message> @@ -6367,37 +6366,37 @@ <translation>Drücken, um alle Cookies zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="144"/> <source>Remove All Cookies</source> <translation>Alle Cookies entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="144"/> <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source> <translation>Sollen wirklich alle gespeicherten Cookies entfernt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178"/> <source>Remove Cookies</source> <translation>Cookies entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="186"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="187"/> <source>Secure connections only</source> <translation>Nur sichere Verbindungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189"/> <source>All connections</source> <translation>Alle Verbindungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="190"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191"/> <source>Session Cookie</source> <translation>Sitzungscookie</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="198"/> <source>Remove Cookie</source> <translation>Cookie entfernen</translation> </message> @@ -6684,57 +6683,57 @@ <translation>&Filtere mit:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="578"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="580"/> <source>Code Generation</source> <translation>Codeerzeugung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="448"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="449"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Codevorlagendatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="485"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="486"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="578"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="580"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="226"/> <source>uic error</source> <translation>uic-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="216"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="217"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Es gab einen Fehler beim Laden des Formulars <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="136"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Formularcode-Generator</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="136"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>Die Datei <b>{0}</b> existiert, enthält jedoch keine Klassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="226"/> <source><p>The project specific Python interpreter <b>{0}</b> could not be started or did not finish within 30 seconds.</p></source> <translation><p>Der Projekt spezifische Python Interpreter <b>{0}</b> konnte nicht gestarted werden oder endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="401"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402"/> <source><p>Code generation for project language "{0}" is not supported.</p></source> <translation><p>Codegenerierung für die Projektsprache "{0}" wird nicht unterstützt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="437"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="438"/> <source><p>No code template file available for project type "{0}".</p></source> <translation><p>Es ist keine Code Vorlagedatei für den Projekttyp "{0}" verfügbar.</p></translation> </message> @@ -6777,12 +6776,12 @@ <translation>geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="865"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="867"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Verbindung von ungültigem Rechner</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1875"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1877"/> <source> Not connected </source> @@ -6791,41 +6790,41 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="865"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="867"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Es wurde versucht, eine Verbindung von dem nicht zugelassenen Rechner <b>{0}</b> aufzubauen. Soll die Verbindung angenommen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2144"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2146"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Verbindung für passives Debuggen empfangen </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2158"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2160"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="351"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="353"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation>Debuggerschnittstelle registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="351"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="353"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation><p>Die Debuggerschnittstelle <b>{0}</b> wurde bereits registriert. Anfrage wird ignoriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1599"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1601"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Debugger starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1599"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1601"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Der Debuggertyp <b>{0}</b> wird nicht unterstützt oder ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> @@ -6833,7 +6832,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1961"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1964"/> <source>Run Script</source> <translation>Skript ausführen</translation> </message> @@ -6848,7 +6847,7 @@ <translation>Das aktuelle Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1973"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1976"/> <source>Run Project</source> <translation>Projekt ausführen</translation> </message> @@ -6858,152 +6857,152 @@ <translation>Projekt &ausführen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="220"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="221"/> <source>Run the current Project</source> <translation>Das aktuelle Projekt ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="359"/> <source>Continue</source> <translation>Weiter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="359"/> <source>&Continue</source> <translation>&Weiter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="362"/> - <source>Continue running the program from the current line</source> - <translation>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364"/> + <source>Continue running the program from the current line</source> + <translation>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="366"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Weiter</b><p>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus. Das Programm wird angehalten, wenn es das Ende oder einen Haltepunkt erreicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="426"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="429"/> <source>Single Step</source> <translation>Einzelschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="431"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434"/> <source>Execute a single Python statement</source> <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="432"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="435"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Einzelschritt</b><p>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus. Ist die Anweisung eine <tt>import</tt>-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle bei der nächsten Anweisung an den Debugger zurückgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="445"/> <source>Step Over</source> <translation>Prozedurschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="445"/> <source>Step &Over</source> <translation>&Prozedurschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="447"/> - <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> - <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe aber in der aktuellen Ebene</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450"/> + <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> + <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe aber in der aktuellen Ebene</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="453"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Prozedurschritt</b><p>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe jedoch in der aktuellen Ebene. Ist die Anweisung eine <tt>import</tt>-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle nach Beendigung der Anweisung an den Debugger zurückgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="461"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="464"/> <source>Step Out</source> <translation>Rückschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="461"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="464"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>&Rückschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="466"/> - <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> - <translation>Führe Python-Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="469"/> + <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> + <translation>Führe Python-Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Rücksprung</b><p>Führe Python-Anweisungen bis zum Rücksprung aus. Sind die Anweisungen innerhalb einer <tt>import</tt>-Anweisung, eines Klassenkonstruktors oder einer Methode oder Funktionsaufrufes, so wird die Kontrolle nach dem Rücksprung an den Debugger zurückgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="480"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="483"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="488"/> <source>Stop debugging</source> <translation>Beende das Debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="486"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="489"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Beende das Debuggen des laufenden Programms.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1169"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1172"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Das untersuchte Programm enthält einen unspezifizierten Syntaxfehler.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1212"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1215"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1345"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1348"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Das untersuchte Programm wurde unerwartet beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2111"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2114"/> <source>Debug Project</source> <translation>Projekt debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2111"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2114"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Das aktuelle Projekt besitzt kein Hauptskript. Debuggen ist nicht möglich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="426"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="429"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>&Einzelschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="480"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="483"/> <source>&Stop</source> <translation>An&halten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="330"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>Das zuletzt untersuchte Skript neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="512"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>&Ausnahmenfilter …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="513"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="516"/> <source>Configure exceptions filter</source> <translation>Konfiguriert den Ausnahmenfilter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="515"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="518"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Ausnahmen Filter</b><p>Konfiguriert den Ausnahmenfilter. Nur Ausnahmen, deren Typ aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.</p><p>Bitte beachten Sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.</p></translation> </message> @@ -7013,426 +7012,426 @@ <translation><b>Skript ausführen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript außerhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2094"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2097"/> <source>Debug Script</source> <translation>Skript debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="293"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="294"/> <source>&Debug Script...</source> <translation>Skript &debuggen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="298"/> - <source>Debug the current Script</source> - <translation>Das aktuelle Skript debuggen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="299"/> + <source>Debug the current Script</source> + <translation>Das aktuelle Skript debuggen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="300"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Skript debuggen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des aktuellen Editors als aktuelle Zeile. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="309"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="310"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>&Projekt debuggen…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="314"/> - <source>Debug the current Project</source> - <translation>Das aktuelle Projekt debuggen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="316"/> + <source>Debug the current Project</source> + <translation>Das aktuelle Projekt debuggen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="318"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Projekt debuggen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1973"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1976"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="221"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Projekt ausführen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes außerhalb des Debuggers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="231"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="232"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Abdeckungslauf des Skriptes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="231"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="232"/> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Abdeckungslauf des Skriptes …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="237"/> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Skriptes durch</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Abdeckungslauf des Skriptes</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="248"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Abdeckungslauf des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="248"/> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Abdeckungslauf des Projektes …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="253"/> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Projektes durch</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="254"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Abdeckungslauf des Projektes</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1700"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1703"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Abdeckung des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1687"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1690"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Abdeckung des Skriptes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="264"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="265"/> <source>Profile Script</source> <translation>Skriptprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="264"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="265"/> <source>Profile Script...</source> <translation>Skriptprofil …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="268"/> - <source>Profile the current Script</source> - <translation>Profil des aktuellen Skriptes erstellen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="269"/> + <source>Profile the current Script</source> + <translation>Profil des aktuellen Skriptes erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="270"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Skriptprofil</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="278"/> <source>Profile Project</source> <translation>Projektprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="278"/> <source>Profile Project...</source> <translation>Projektprofil …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="282"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="283"/> <source>Profile the current Project</source> <translation>Profil des aktuellen Projektes erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="284"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Projektprofil</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1837"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1840"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Projektprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1824"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1827"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Skriptprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="512"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Ausnahmen Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="551"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="554"/> <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="552"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Haltepunkt setzen/löschen</b><p>Setzt/löscht einen Haltepunkt in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="582"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="585"/> <source>Next Breakpoint</source> <translation>Nächster Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="583"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="586"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Nächster Haltepunkt</b><p>Gehe zum nächsten Haltepunkt des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="597"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="598"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="601"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Vorheriger Haltepunkt</b><p>Gehe zum vorherigen Haltepunkt des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="610"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="613"/> <source>Clear Breakpoints</source> <translation>Haltepunkte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="611"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="614"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Haltepunkte löschen</b><p>Haltepunkte aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="641"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="644"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>&Haltepunkte</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="566"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="569"/> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="567"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Haltepunkt bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Haltepunkteigenschaften. Es wird mit der aktuellen Zeile des aktuellen Editors gearbeitet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="375"/> <source>Continue to Cursor</source> <translation>Weiter bis Einfügemarke</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="375"/> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Weiter bis Einfüge&marke</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="378"/> - <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> - <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="381"/> + <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> + <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384"/> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Weiter bis Einfügemarke</b><p>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="493"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="496"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Variablentypenfilter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="493"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="496"/> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>&Variablentypenfilter …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="497"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="500"/> <source>Configure variables type filter</source> <translation>Konfiguriert die Variablentypenfilter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="499"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="502"/> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Variablenfilter</b><p>Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im globalen oder lokalen Variablenfenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1277"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1280"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>„<b>{1}</b>“</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1452"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1455"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Fehler in Haltepunktbedingung</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1452"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1455"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Die Bedingung des Haltepunktes <b>{0}, {1}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="575"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578"/> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="590"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="637"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="640"/> <source>&Debug</source> <translation>Debu&g</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="684"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="687"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="698"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="701"/> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1262"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1265"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>„<b>{1}</b>“<br>Datei: <b>{2}</b>, Zeile: <b>{3}</b></p><p>Anhalten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1188"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1191"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält den Syntaxfehler <b>{1}</b> in Zeile <b>{2}</b>, Position <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349"/> <source>Stop the running script.</source> <translation>Halte das laufende Skript an.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1491"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1494"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1491"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1494"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Der Beobachtungsausdrucks <b>{0}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1521"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1524"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1526"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1529"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ für die Variable <b>{1}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1531"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1534"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Beobachtungsausdruck existiert bereits</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="529"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="529"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>&Ignorierte Ausnahmen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="530"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="533"/> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>Konfiguriert ignorierte Ausnahmen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="532"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="535"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Ignorierte Ausnahmen</b><p>Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.</p><p>Bitte beachten Sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="545"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="548"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="560"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="560"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563"/> <source>Edit Breakpoint...</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1141"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1144"/> <source>Program terminated</source> <translation>Programm beendet</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="328"/> <source>Restart</source> <translation>Neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="334"/> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Neu starten</b><p>Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python-Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="348"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="350"/> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Dies hält das Skript, das im Debugger läuft, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1331"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1334"/> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation><p>Das Programm erzeugte das Signal "{0}".<br/>Datei: <b>{1}</b>, Zeile: <b>{2}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1122"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1125"/> <source>Message: {0}</source> <translation>Nachricht: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="406"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409"/> <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> <translation>Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="406"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409"/> <source>&Jump To Cursor</source> <translation>Zum Cursor &springen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="411"/> - <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> - <translation>Überspringe den Programmteil von der aktuellen Zeile bis zur aktuellen Cursorposition</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414"/> + <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> + <translation>Überspringe den Programmteil von der aktuellen Zeile bis zur aktuellen Cursorposition</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417"/> <source><b>Move Instruction Pointer to Cursor</b><p>Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.</p><p>It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.</p></source> <translation><b>Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen</b><p>Bewege den Python Instruktionszeiger zur aktuellen Cursorposition, ohne Programmteile dazwischen auszuführen.</p><p>Es ist nicht möglich, aus einer Funktion herauszuspringen oder in eine Schleife hinein. In diesem Fall wird eine Fehlermeldung im Log-Fenster ausgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1409"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1412"/> <source>No locals available.</source> <translation>Keine lokalen Variablen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="639"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="642"/> <source>Sta&rt</source> <translation>Sta&rt</translation> </message> @@ -7442,32 +7441,32 @@ <translation>Benachrichtigung</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392"/> <source>Continue Until</source> <translation>Weiter Bis</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392"/> <source>Continue &Until</source> <translation>Weiter &Bis</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="394"/> - <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source> - <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke oder dem Verlassen des aktuellen Frame ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="397"/> + <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source> + <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke oder dem Verlassen des aktuellen Frame ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> <source><b>Continue Until</b><p>Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.</p></source> <translation><b>Weiter Bis</b><p>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke /größer als die aktuelle Zeile) oder dem Verlassen des aktuellen Frame ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1127"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1130"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1131"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1134"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p><p>{2}</p></source> <translation><p><b>{0}</b> wurde mit dem Status {1} beendet.</p><p>{2}</p></translation> </message> @@ -7804,22 +7803,22 @@ <translation>Geänderte Skripte automatisch sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="282"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="283"/> <source>Add allowed host</source> <translation>Zugelassene Rechner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="304"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="305"/> <source>Enter the IP address of an allowed host</source> <translation>Gib die IP-Adresse eines zugelassenen Rechners ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="316"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="318"/> <source><p>The entered address <b>{0}</b> is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...</p></source> <translation><p>Die eingegebene Adresse <b>{0}</b> ist keine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse. Abbruch …</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="316"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="318"/> <source>Edit allowed host</source> <translation>Zugelassene Rechner bearbeiten</translation> </message> @@ -8054,7 +8053,7 @@ <context> <name>DebuggerPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="130"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -8986,7 +8985,7 @@ <context> <name>DotDesktopWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="316"/> <source>.desktop Wizard</source> <translation>.desktop Assistent</translation> </message> @@ -9311,22 +9310,22 @@ <translation>Von Projekt befüllen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/> <source>FreeDesktop Standard .desktop</source> <translation>FreeDesktop Standard .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/> <source>KDE Plasma MetaData .desktop</source> <translation>KDE Plasma Metadaten .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/> <source>Ubuntu Unity QuickList .desktop</source> <translation>Ubuntu Unity QuickList .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="316"/> <source>Only one of 'Only Show In' or 'Not Show In' allowed.</source> <translation>Nur einer von 'Nur Anzeigen In' oder 'Nicht Anzeigen In' ist zugelassen.</translation> </message> @@ -9422,32 +9421,32 @@ <translation>Drücken, um die geladenen Datei zu öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="220"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="223"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Download abgebrochen: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="210"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="213"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="249"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="252"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation>Das Downloadverzeichnis ({0}) konnte nicht erzeugt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="439"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="442"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="452"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="455"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} von {1} – Angehalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="196"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> <translation>Prüfung mit VirusTotal beauftragt: {0}</translation> </message> @@ -9457,7 +9456,7 @@ <translation>Drücken, um den Download zu pausieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="448"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="451"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} heruntergeladen</translation> </message> @@ -9467,7 +9466,7 @@ <translation>Datum und Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="437"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="440"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} von {1} ({2}/s) {3}</translation> </message> @@ -9480,7 +9479,7 @@ <translation>Drücken, um die Liste der Downloads zu löschen</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="169"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -9496,67 +9495,67 @@ <translation>Liste löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="108"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="112"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="115"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="116"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation>Übergeordnetes Verzeichnis öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="120"/> <source>Go to Download Page</source> <translation>Zur Downloadseite gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="123"/> <source>Copy Download Link</source> <translation>Downloadlink kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="126"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="127"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="135"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="136"/> <source>Remove From List</source> <translation>Aus der Liste löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="258"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Fragwürdige URL entdeckt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="258"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>Die URL <b>{0}</b> wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="588"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="589"/> <source>Download Manager</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="500"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> <source>Downloads finished</source> <translation>Downloads erledigt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="500"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> <source>All files have been downloaded.</source> <translation>Alle Dateien wurden heruntergeladen.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="622"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="623"/> <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source> <translation> <numerusform>{0}% von einer Datei ({1}) {2}</numerusform> @@ -9564,7 +9563,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="629"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="630"/> <source>{0}% - Download Manager</source> <translation>{0}% - Downloads</translation> </message> @@ -9696,27 +9695,27 @@ <context> <name>E5GoogleMail</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="159"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="160"/> <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source> <translation>Die Datei mit den Clientdaten liegt nicht vor. Wurde das Gmail API aktiviert?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> <source>OAuth2 Authorization Code</source> <translation>OAuth2 Autorisierungscode</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source> <translation>Gib den OAuth2 Autorisierungscode ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="240"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="241"/> <source>No authorized session available.</source> <translation>Keine authorisierte Sitzung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="258"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="259"/> <source>Message #{0} sent.</source> <translation>Nachrich #{0} gesendet.</translation> </message> @@ -9724,7 +9723,7 @@ <context> <name>E5GraphicsView</name> <message> - <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="57"/> + <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="59"/> <source><b>Graphics View</b> <p>This graphics view is used to show a diagram. There are various actions available to manipulate the @@ -9757,7 +9756,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="415"/> + <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="417"/> <source>{0}, Page {1}</source> <translation>{0}, Seite {1}</translation> </message> @@ -10190,7 +10189,7 @@ <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="227"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="229"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Proxykonfigurationsfehler</translation> </message> @@ -10200,7 +10199,7 @@ <translation><b>Verbinden zu Proxy „{0}“ mit:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="227"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="229"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>Proxyverwendung ist aktiviert, aber es ist kein Proxyrechner für das Protokoll „{0}“ konfiguriert.</translation> </message> @@ -10208,32 +10207,32 @@ <context> <name>E5PathPickerBase</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="161"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="162"/> <source>Enter Path Name</source> <translation>Gib den Pfadnamen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="158"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="159"/> <source>Enter Path Names separated by ';'</source> <translation>Gib Pfadnamen getrennt durch ";" ein</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="499"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="500"/> <source>Choose a file to open</source> <translation>Wähle eine zu öffnende Datei aus</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="501"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="502"/> <source>Choose files to open</source> <translation>Wähle zu öffnende Dateien aus</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="506"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="507"/> <source>Choose a file to save</source> <translation>Wähle eine zu schreibende Datei aus</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="508"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="509"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wähle ein Verzeichnis aus</translation> </message> @@ -10299,32 +10298,32 @@ <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="107"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="117"/> <source>Process canceled.</source> <translation>Vorgang abgebrochen.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="121"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="134"/> <source>Process finished successfully.</source> <translation>Vorgang erfolgreich beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="123"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="136"/> <source>Process crashed.</source> <translation>Prozess gestorben.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="125"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="138"/> <source>Process finished with exit code {0}</source> <translation>Prozess endete mit Code {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="179"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="192"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="179"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="192"/> <source><p>The process <b>{0}</b> could not be started.</p></source> <translation><p>Der Prozess <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.</p></translation> </message> @@ -10370,12 +10369,12 @@ <translation>&Ansehen …</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="80"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="82"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Unbekannt)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="82"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="84"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Unbekannter allgemeiner Name)</translation> </message> @@ -10463,72 +10462,72 @@ <translation>Sie haben Zertifikate für diese Zertifizierungsstellen gespeichert:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="300"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="305"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Unbekannt)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="302"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="307"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Unbekannter allgemeiner Name)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="150"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="152"/> <source>Delete Server Certificate</source> <translation>Serverzertifikat löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="150"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="152"/> <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> <translation><p>Soll das Serverzertifikat wirklich gelöscht werden?</p><p>{0}</p><p>Wenn das Serverzertifikat gelöscht wird, werden die normalen Sicherheitsprüfungen reaktiviert und der Server muss ein gültiges Zertifikat vorweisen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="489"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="495"/> <source>Import Certificate</source> <translation>Zertifikat importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="399"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="405"/> <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> <translation><p>Das Zertifikat <b>{0}</b> existiert bereits. Überspringe es.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="354"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="359"/> <source>Delete CA Certificate</source> <translation>Zertifikat einer Zertifizierungsstelle löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="354"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="359"/> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> <translation><p>Soll das Zertifikat der Zertifizierungsstelle wirklich gelöscht werden?</p><p>{0}</p><p>Wenn das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle gelöscht wird, vertraut der Browser keinem Zertifikat, das von dieser Zertifizierungsstelle herausgegeben wurde.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="499"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="505"/> <source>Export Certificate</source> <translation>Zertifikat exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="440"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="446"/> <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> <translation>Zertifikatdatei (PEM) (*.pem);;Zertifikatdatei (DER) (*.der)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="456"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="462"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="467"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="473"/> <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Das Zertifikat konnte nicht in die Datei <b>{0}</b> geschrieben werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="489"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="495"/> <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> <translation>Zertifikatdateien (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="499"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="505"/> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Das Zertifikat konnte nicht aus der Datei <b>{0}</b> gelesen werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> @@ -10624,7 +10623,7 @@ <translation>MD5-Prüfsumme:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="151"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="156"/> <source><not part of the certificate></source> <translation><kein Teil des Zertifikates></translation> </message> @@ -10632,42 +10631,42 @@ <context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="141"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="141"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL Fehler für <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Sollen diese Fehler ignoriert werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="156"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> <source>Certificates</source> <translation>Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="156"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation><p>Zertifikate:<br/>{0}<br/>Sollen alle diese Zertifikate akzeptiert werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="210"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="212"/> <source>Name: {0}</source> <translation>Name: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="220"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="223"/> <source><br/>Organization: {0}</source> <translation><br/>Organisation: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="230"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="234"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation><br/>Aussteller: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="239"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="244"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation><br/>Gültig ab: {0}<br/>Gültig bis: {1}</translation> </message> @@ -10675,56 +10674,56 @@ <context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="55"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> <source>Identity</source> <translation>Identität</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="65"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> <translation>Warnung: Diese Seite führt KEIN Zertifikat mit sich.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="73"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="74"/> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> <translation>Das Zertifikat dieser Seite ist gültig und wurd verifiziert durch: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="89"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="90"/> <source>Certificate Information</source> <translation>Zertifikatsinformation</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="104"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> <source>Encryption</source> <translation>Verschlüsselung</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="115"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> <translation>Ihre Verbindung zu „{0}“ ist NICHT verschlüsselt. </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="124"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> <translation>Ihre Verbindung zu „{0}“ ist verschlüsselt.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="143"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="144"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="166"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="167"/> <source>It uses protocol: {0}</source> <translation>Verwendetes Protokoll: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="173"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="174"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> @@ -10733,7 +10732,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="80"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="81"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation>Das Zertifikat dieser Seite ist NICHT gültig.</translation> </message> @@ -10776,12 +10775,12 @@ <translation>&Alle entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="99"/> + <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="100"/> <source>Add Entry</source> <translation>Eintrag hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="99"/> + <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="100"/> <source>Enter the entry to add to the list:</source> <translation>Gib den hinzuzufügenden Eintrag ein:</translation> </message> @@ -10799,32 +10798,32 @@ <context> <name>E5TextEditSearchWidget</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="81"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="83"/> <source>Find:</source> <translation>Suchen:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="104"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="107"/> <source>Match case</source> <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="109"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="112"/> <source>Whole word</source> <translation>Ganzes Wort</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="119"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="122"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="126"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="129"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="341"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="347"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation> </message> @@ -10940,42 +10939,42 @@ <translation>Drücken, um die Aktion nach unten zu verschieben.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="84"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="85"/> <source>--Separator--</source> <translation>--Trenner--</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="145"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="151"/> <source>New Toolbar</source> <translation>Neue Werkzeugleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="137"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="143"/> <source>Toolbar Name:</source> <translation>Name der Werkzeugleiste:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="208"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="214"/> <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> <translation>Eine Werkzeugleiste mit dem Namen <b>{0}</b> existiert bereits.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="176"/> <source>Remove Toolbar</source> <translation>Werkzeugleiste entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="176"/> <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> <translation>Soll die Werkzeugleiste <b>{0}</b> wirklich entfernt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="208"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="214"/> <source>Rename Toolbar</source> <translation>Werkzeugleiste umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="197"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="203"/> <source>New Toolbar Name:</source> <translation>Neuer Name der Werkzeugleiste:</translation> </message> @@ -10983,7 +10982,7 @@ <context> <name>E5XmlRpcClient</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="108"/> + <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="111"/> <source>SSL Error</source> <translation>SSL Fehler</translation> </message> @@ -11079,7 +11078,7 @@ <translation>Aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="87"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation> </message> @@ -11160,932 +11159,932 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3146"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3153"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3333"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3340"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="811"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="819"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>Indent</source> <translation>Einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/> <source>Unindent</source> <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/> <source>Uncomment</source> <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="918"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="924"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929"/> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/> + <source>Select all</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Auswahl aufheben</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844"/> - <source>Select all</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/> - <source>Deselect all</source> - <translation>Auswahl aufheben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842"/> <source>Select to brace</source> <translation>Zur Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2711"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2715"/> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2728"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2735"/> <source>Printing completed</source> <translation>Drucken beendet</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2730"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2737"/> <source>Error while printing</source> <translation>Fehler beim Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2733"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2740"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7116"/> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/> <source>Check</source> <translation>Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3088"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3095"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Quelltextmetriken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <source>Profile data...</source> + <translation>Profildaten...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Quelltextmetriken...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1021"/> - <source>Profile data...</source> - <translation>Profildaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010"/> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Stream Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="834"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1989"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1991"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1989"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1991"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1060"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1062"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6765"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6805"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6765"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6805"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6835"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6875"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6793"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6833"/> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makrodatei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6855"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6835"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6875"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makrodatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6892"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6867"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6907"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6880"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6920"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6906"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6906"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1246"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Nächster Haltepunkt</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Nächster Haltepunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1274"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1260"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5656"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5696"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5659"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5699"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6034"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6074"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6034"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6074"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6214"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6254"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6214"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6254"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4811"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4838"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4811"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4838"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Benutze Monospace Font</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1331"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Syntaxfehler löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7408"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7451"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1324"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6376"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6416"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6376"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6416"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1018"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1020"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1351"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1355"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6097"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6137"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6090"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6130"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6097"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6137"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3088"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3095"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6806"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6846"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6855"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6867"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6907"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7408"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7451"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="389"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="391"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB<7B>. Soll sie wirklich geladen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramme</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Klassendiagramm...</translation> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramme</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Package Diagramm...</translation> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Klassendiagramm...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Imports-Diagramm...</translation> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Package Diagramm...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Imports-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1044"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7267"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7310"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7429"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7472"/> <source>Resources</source> <translation>Ressourcen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7431"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7474"/> <source>Add file...</source> <translation>Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7433"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7476"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7435"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7478"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7438"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7481"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7461"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7477"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7520"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7547"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7547"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7613"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7613"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7606"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7649"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7606"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7649"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7442"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7485"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6880"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6920"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1360"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1362"/> <source>Next task</source> <translation>Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1366"/> <source>Previous task</source> <translation>Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972"/> - <source>Complete from Document</source> - <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974"/> - <source>Complete from APIs</source> - <translation>Vervollständigung von APIs</translation> + <source>Complete from Document</source> + <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976"/> + <source>Complete from APIs</source> + <translation>Vervollständigung von APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1218"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416"/> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1408"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7592"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7635"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7592"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7635"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894"/> - <source>Calltip</source> - <translation>Calltip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Druckvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="478"/> - <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> - <translation><b>Quelltexteditorfenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/> - <source>Typing aids enabled</source> - <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/> - <source>End-of-Line Type</source> - <translation>Zeilenendemarkierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168"/> - <source>Macintosh</source> - <translation>Macintosh</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1109"/> - <source>Encodings</source> - <translation>Kodierungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1089"/> - <source>Guessed</source> - <translation>Ermittelt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1429"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425"/> - <source>Alternatives ({0})</source> - <translation>Alternativen ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1445"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Pygments Lexer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1445"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7935"/> - <source>Check spelling...</source> - <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/> - <source>Check spelling of selection...</source> - <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7938"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7940"/> - <source>Ignore All</source> - <translation>Alle ignorieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="857"/> - <source>Remove from dictionary</source> - <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3146"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3270"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Nächste Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1338"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Vorherige Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1342"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Zeige Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1346"/> - <source>Clear warnings</source> - <translation>Warnungen löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3333"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/> - <source>Warning: {0}</source> - <translation>Warnung: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6660"/> - <source>Error: {0}</source> - <translation>Fehler: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7072"/> - <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> - <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="936"/> - <source>Open 'rejection' file</source> - <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1046"/> - <source>Load Diagram...</source> - <translation>Diagramm laden...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1369"/> - <source>Next change</source> - <translation>Nächste Änderung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1373"/> - <source>Previous change</source> - <translation>Vorherige Änderung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8356"/> - <source>Sort Lines</source> - <translation>Zeilen sortieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8356"/> - <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> - <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588"/> - <source>Warning</source> - <translation>Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588"/> - <source>No warning messages available.</source> - <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6650"/> - <source>Style: {0}</source> - <translation>Stil: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/> - <source>New Document View</source> - <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/> - <source>New Document View (with new split)</source> - <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/> - <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1131"/> - <source>Re-Open With Encoding</source> - <translation>Öffnen mit Kodierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/> - <source>Automatic Completion enabled</source> - <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/> - <source>Complete</source> - <translation>Vervollständigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4943"/> - <source>Auto-Completion Provider</source> - <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4943"/> - <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> - <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5222"/> - <source>Call-Tips Provider</source> - <translation>Calltipps-Provider</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5222"/> - <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> - <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8445"/> - <source>Register Mouse Click Handler</source> - <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8445"/> - <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> - <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930"/> - <source>Save Copy...</source> - <translation>Kopie speichern...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/> - <source>Clear Completions Cache</source> - <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/> + <source>Calltip</source> + <translation>Calltip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Druckvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="480"/> + <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> + <translation><b>Quelltexteditorfenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/> + <source>Typing aids enabled</source> + <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/> + <source>End-of-Line Type</source> + <translation>Zeilenendemarkierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/> + <source>Macintosh</source> + <translation>Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <source>Encodings</source> + <translation>Kodierungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1091"/> + <source>Guessed</source> + <translation>Ermittelt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1431"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1427"/> + <source>Alternatives ({0})</source> + <translation>Alternativen ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Pygments Lexer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7978"/> + <source>Check spelling...</source> + <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/> + <source>Check spelling of selection...</source> + <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7981"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7983"/> + <source>Ignore All</source> + <translation>Alle ignorieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> + <source>Remove from dictionary</source> + <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3153"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3277"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336"/> + <source>Next warning</source> + <translation>Nächste Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1340"/> + <source>Previous warning</source> + <translation>Vorherige Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1344"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Zeige Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348"/> + <source>Clear warnings</source> + <translation>Warnungen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3340"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6892"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6693"/> + <source>Warning: {0}</source> + <translation>Warnung: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6700"/> + <source>Error: {0}</source> + <translation>Fehler: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7112"/> + <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> + <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938"/> + <source>Open 'rejection' file</source> + <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048"/> + <source>Load Diagram...</source> + <translation>Diagramm laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1371"/> + <source>Next change</source> + <translation>Nächste Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1375"/> + <source>Previous change</source> + <translation>Vorherige Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8399"/> + <source>Sort Lines</source> + <translation>Zeilen sortieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8399"/> + <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> + <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6628"/> + <source>Warning</source> + <translation>Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6628"/> + <source>No warning messages available.</source> + <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6690"/> + <source>Style: {0}</source> + <translation>Stil: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912"/> + <source>New Document View</source> + <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/> + <source>New Document View (with new split)</source> + <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133"/> + <source>Re-Open With Encoding</source> + <translation>Öffnen mit Kodierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/> + <source>Automatic Completion enabled</source> + <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968"/> + <source>Complete</source> + <translation>Vervollständigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4980"/> + <source>Auto-Completion Provider</source> + <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4980"/> + <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> + <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5262"/> + <source>Call-Tips Provider</source> + <translation>Calltipps-Provider</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5262"/> + <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> + <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8488"/> + <source>Register Mouse Click Handler</source> + <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8488"/> + <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> + <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932"/> + <source>Save Copy...</source> + <translation>Kopie speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/> + <source>Clear Completions Cache</source> + <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898"/> <source>Code Info</source> <translation>Code Info</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1379"/> <source>Clear changes</source> <translation>Änderungsmarker löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8566"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8609"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8566"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8609"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Alle Faltungen umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1286"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/> <source>Expand (including children)</source> <translation>Ausklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Einklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1308"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/> <source>Spell Check Languages</source> <translation>Sprachen für Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7066"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7106"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8760"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8803"/> <source>Generate Docstring</source> <translation>Docstring erzeugen</translation> </message> @@ -12477,82 +12476,82 @@ <context> <name>EditorButtonsWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="174"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="176"/> <source>Bold</source> <translation>Fett</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="176"/> - <source>Italic</source> - <translation>Kursiv</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="178"/> + <source>Italic</source> + <translation>Kursiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="180"/> <source>Strike Through</source> <translation>Durchgestrichen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="181"/> - <source>Header 1</source> - <translation>Überschrift 1</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="183"/> - <source>Header 2</source> - <translation>Überschrift 2</translation> + <source>Header 1</source> + <translation>Überschrift 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="185"/> - <source>Header 3</source> - <translation>Überschrift 3</translation> + <source>Header 2</source> + <translation>Überschrift 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="187"/> + <source>Header 3</source> + <translation>Überschrift 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="189"/> <source>Header</source> <translation>Überschrift</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="192"/> - <source>Inline Code</source> - <translation>Code-Bereich</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="194"/> - <source>Code Block</source> - <translation>Code Block</translation> + <source>Inline Code</source> + <translation>Code-Bereich</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="196"/> + <source>Code Block</source> + <translation>Code Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="198"/> <source>Quote</source> <translation>Zitat</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="199"/> - <source>Add Hyperlink</source> - <translation>Hyperlink hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="201"/> - <source>Add Horizontal Line</source> - <translation>Horizontale Linie hinzufügen</translation> + <source>Add Hyperlink</source> + <translation>Hyperlink hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="203"/> + <source>Add Horizontal Line</source> + <translation>Horizontale Linie hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="205"/> <source>Add Image</source> <translation>Grafik hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="206"/> - <source>Add Bulleted List</source> - <translation>Aufzählungsliste hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="208"/> + <source>Add Bulleted List</source> + <translation>Aufzählungsliste hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="210"/> <source>Add Numbered List</source> <translation>Nummerierte Liste hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="274"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="276"/> <source>Level {0}</source> <translation>Ebene {0}</translation> </message> @@ -13494,12 +13493,12 @@ <translation>Drücken, um die ausgewählte Sprachen spezifische Änderung zu bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="243"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="244"/> <source>Tab and Indent Override</source> <translation>Tabulator und Einrückung Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="243"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="244"/> <source>Shall the selected entries really be removed?</source> <translation>Sollen die ausgewählten Einträge wirklich gelöscht werden?</translation> </message> @@ -13665,7 +13664,7 @@ <translation>Wähle den Modus „Füllen bis zum Zeilenende“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="426"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Füllen bis zum Zeilenende</translation> </message> @@ -13710,17 +13709,17 @@ <translation>Alle Füllen bis Ende</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="424"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="425"/> <source>Enabled</source> <translation>Eingeschaltet</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="425"/> - <source>Disabled</source> - <translation>Ausgeschaltet</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="426"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Ausgeschaltet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Wähle Füllen bis Zeilenende für alle Stile</translation> </message> @@ -13770,12 +13769,12 @@ <translation>Alle Stile exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="591"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="592"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Hervorhebungsstile exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="642"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="643"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Hervorhebungsstile importieren</translation> </message> @@ -13835,27 +13834,27 @@ <translation>Drücken, um den ausgewählten Unterstil zu kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="783"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="784"/> <source>Delete Sub-Style</source> <translation>Unterstil löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="783"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="784"/> <source><p>Shall the sub-style <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Soll der Unterstil <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="823"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="824"/> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Kopie</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="851"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="852"/> <source>Reset Sub-Styles to Default</source> <translation>Unterstile auf Standardwerte setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="851"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="852"/> <source><p>Do you really want to reset all defined sub-styles of <b>{0}</b> to the default values?</p></source> <translation><p>Sollen wirklich alle definierten Unterstile von <b>{0}</b> auf Standardwerte zurückgesetzt werden?</p></translation> </message> @@ -13905,27 +13904,27 @@ <translation>Exportiert alle Stile von auszuwählenden Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="548"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="549"/> <source>Highlighting Styles File (*.ehj);;XML Highlighting Styles File (*.e6h)</source> <translation>Dateien für Hervorhebungsstile (*.ehj);;XML Dateien für Hervorhebungsstile (*.e6h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="567"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="568"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei für Hervorhebungsstile <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="591"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="592"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Hervorhebungsstile konnten nicht in die Datei <b>{0}</b> exportiert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="610"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="611"/> <source>Highlighting Styles File (*.ehj);;XML Highlighting Styles File (*.e6h *.e4h)</source> <translation>Dateien für Hervorhebungsstile (*.ehj);;XML Dateien für Hervorhebungsstile (*.e6h *.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="642"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="643"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Hervorhebungsstile konnten nicht von der Datei <b>{0}</b> gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -14136,47 +14135,47 @@ <context> <name>EditorOutlineView</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="268"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="269"/> <source>Goto</source> <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="310"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="311"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="314"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="315"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="319"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="320"/> <source>Expand All</source> <translation>Alle aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="323"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="324"/> <source>Collapse All</source> <translation>Alle einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="328"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="329"/> <source>Increment Width</source> <translation>Breite vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="332"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="333"/> <source>Decrement Width</source> <translation>Breite verringern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="390"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="391"/> <source>Line {0}</source> <translation>Zeile {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="336"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="337"/> <source>Set Default Width</source> <translation>Auf Standardbreite setzen</translation> </message> @@ -15555,32 +15554,32 @@ <translation>Wähle aus, wie umbrochene Zeilen angezeigt werden sollen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="59"/> <source>Word Boundary</source> <translation>Wortgrenze</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="60"/> - <source>Character Boundary</source> - <translation>Buchstabengrenze</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62"/> + <source>Character Boundary</source> + <translation>Buchstabengrenze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="65"/> <source>No Indicator</source> <translation>keine Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="64"/> - <source>Indicator by Text</source> - <translation>Anzeige neben dem Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="66"/> - <source>Indicator by Margin</source> - <translation>Anzeige am Rand</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="68"/> + <source>Indicator by Text</source> + <translation>Anzeige neben dem Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="71"/> + <source>Indicator by Margin</source> + <translation>Anzeige am Rand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="74"/> <source>Indicator in Line Number Margin</source> <translation>Anzeige in der Zeilennummernspalte</translation> </message> @@ -15837,22 +15836,22 @@ <translation> Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="72"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="78"/> <source>Fixed</source> <translation>Fest</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="74"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="80"/> <source>Aligned</source> <translation>Bündig</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="76"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="82"/> <source>Aligned plus One</source> <translation>Bündig plus Eine</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="79"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="85"/> <source>Aligned plus Two</source> <translation>Bündig plus Zwei</translation> </message> @@ -16436,27 +16435,27 @@ <translation>Sende Fehlerbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="423"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="424"/> <source>Attach file</source> <translation>Datei anhängen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="410"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="411"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Nachricht konnte nicht gesendet werden.<br>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="321"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="322"/> <source>Mail Server Password</source> <translation>Mail Server Kennwort</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="321"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="322"/> <source>Enter your mail server password</source> <translation>Geben Sie Ihr Mailserver-Kennwort ein</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="341"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="342"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Autorisierung fehlgeschlagen.<br>Grund: {0}</p></translation> </message> @@ -16516,12 +16515,12 @@ <translation>Senden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="133"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/> <source>Close dialog</source> <translation>Dialog schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="133"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Soll der Dialog wirklich geschlossen werden?</translation> </message> @@ -16556,22 +16555,22 @@ <translation>Google Mail API Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="157"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="158"/> <source>Gmail API Help</source> <translation>Gmail API Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="366"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="367"/> <source>Send Message</source> <translation>Nachricht senden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="151"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="152"/> <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use <code>{0}</code> to install it.</p></source> <translation><p>Das Google Mail Client API ist nicht installiert. Führe <code>{0}</code> aus, um es zu installieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="410"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="411"/> <source>Send Message via Gmail</source> <translation>Nachricht über Gmail senden</translation> </message> @@ -17047,22 +17046,22 @@ <p>Dies zeigt die Fehler des Ericapi Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="84"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="89"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="89"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="137"/> <source> {0} finished. </source> @@ -17347,7 +17346,7 @@ <translation>Erzeuge QtHelp Kollektionsdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="63"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Ebene-1-Titel</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Ebene-2-Titel</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Klassen- und Funktionen-Titel</h2>Normaler Text mit eingebetteten <a style="color:{LinkColor}">Verweisen</a>.</body></html></translation> </message> @@ -17434,22 +17433,22 @@ <p>Dies zeigt die Ausgaben des Ericdoc Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="84"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="89"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="89"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="138"/> <source> {0} finished. </source> @@ -17468,7 +17467,7 @@ <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="126"/> <source> {0} crashed. </source> @@ -17553,17 +17552,17 @@ <translation>Ignorieren aber Behalten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="44"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47"/> <source>Error Log</source> <translation>Fehlerdatei</translation> </message> @@ -18081,22 +18080,22 @@ <translation>{0} möchte die Position nutzen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="111"/> <source>Allow</source> <translation>Erlauben</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="112"/> <source>Deny</source> <translation>Ablehnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="133"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="134"/> <source>{0} wants to use an unknown feature.</source> <translation>{0} möchte ein unbekanntes Feature nutzen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="109"/> <source>Remember</source> <translation>Merken</translation> </message> @@ -18144,27 +18143,27 @@ <translation>Benachrichtigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="161"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="165"/> <source>Host</source> <translation>Rechner</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="162"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="166"/> <source>Permission</source> <translation>Berechtigung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="69"/> <source>Geolocation</source> <translation>Geolokalisierung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="186"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="191"/> <source>Allow</source> <translation>Erlauben</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="187"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="193"/> <source>Deny</source> <translation>Ablehnen</translation> </message> @@ -18179,32 +18178,32 @@ <translation>&Alle entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="83"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="85"/> <source>Microphone</source> <translation>Mikrofon</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="101"/> <source>Camera</source> <translation>Kamera</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="113"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="117"/> <source>Microphone && Camera</source> <translation>Mikrofon && Kamera</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="129"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="133"/> <source>Mouse Lock</source> <translation>Maussperre</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="147"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="151"/> <source>Desktop Video</source> <translation>Bildschirminhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="167"/> <source>Desktop Audio && Video</source> <translation>Bildschirmaudio && -inhalt</translation> </message> @@ -18260,17 +18259,17 @@ <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87"/> <source>Add RSS Feed</source> <translation>RSS-Feed hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="82"/> <source>The feed was added successfully.</source> <translation>Der Feed wurde erfolgreich hinzugefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87"/> <source>The feed was already added before.</source> <translation>Der Feed wurde bereits früher hinzugefügt.</translation> </message> @@ -18328,67 +18327,67 @@ <translation>Feed &löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> <source>Duplicate Feed URL</source> <translation>Doppelte Feed-URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> <translation>Ein Feed mit der URL {0} existiert bereits. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> <source>Delete Feed</source> <translation>Feed löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Soll der Feed <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="316"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="317"/> <source>Error fetching feed</source> <translation>Fehler beim Laden des Feeds</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="346"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/> <source>&Open</source> <translation>Ö&ffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="348"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>In neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="359"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="360"/> <source>&Copy URL to Clipboard</source> <translation>URL in die Zwischenablage &kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="366"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="367"/> <source>&Show error data</source> <translation>&Zeige Fehlerdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="483"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="490"/> <source>Error loading feed</source> <translation>Fehler beim Laden des Feeds</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/> <source>Open in New &Background Tab</source> <translation>In neuem &Hintergrundregister öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="353"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>In neuem &Fenster öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="355"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="356"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>In neuem &privaten Fenster öffnen</translation> </message> @@ -19015,17 +19014,17 @@ <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="740"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="744"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Ersetzen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="699"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="703"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="740"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="744"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -19050,27 +19049,27 @@ <translation>Ersttreffer öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="767"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="771"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="768"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="772"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="450"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="453"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Ungültiger Suchausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="450"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="453"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Der Suchausdruck ist nicht gültig.</p><p>Fehler: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="714"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="718"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Der aktuelle und der originale Hash-Wert der Datei <b>{0}</b> sind unterschiedlich. Überspringe sie.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> </message> @@ -19080,13 +19079,13 @@ <translation>%v/%m Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="573"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="576"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation>{0} / {1}</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="574"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source>%n occurrence(s)</source> <translation> <numerusform>ein Vorkommen</numerusform> @@ -19094,7 +19093,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="574"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>eine Datei</numerusform> @@ -19205,7 +19204,7 @@ <translation>Pfad</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="58"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="59"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Öffnet die ausgewählte Datei</translation> </message> @@ -20214,7 +20213,7 @@ <translation>Gib eine Vorsatz, der jeder Datei hinzugefügt wird, ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="85"/> <source>Select Archive File</source> <translation>Archivdatei auswählen</translation> </message> @@ -20292,22 +20291,22 @@ <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="54"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="56"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -20428,12 +20427,12 @@ <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="117"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="117"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -20647,7 +20646,7 @@ <translation>Wähle das entfernte Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35"/> <source><all branches></source> <translation><alle Zweige></translation> </message> @@ -20966,7 +20965,7 @@ <translation>Git Verschiebe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="90"/> <source>Select target</source> <translation>Wähle Ziel aus</translation> </message> @@ -21034,12 +21033,12 @@ <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="115"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="115"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -21102,37 +21101,37 @@ <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="110"/> <source>Process canceled.</source> <translation>Vorgang abgebrochen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="125"/> <source>Process finished successfully.</source> <translation>Vorgang erfolgreich beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="127"/> <source>Process crashed.</source> <translation>Prozess gestorben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="129"/> <source>Process finished with exit code {0}</source> <translation>Prozess endete mit Code {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="182"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="182"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="88"/> <source>Additional Output</source> <translation>Zusätzliche Ausgabe</translation> </message> @@ -21160,47 +21159,47 @@ <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="200"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="225"/> <source><Start></source> <translation><Anfang></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="226"/> <source><End></source> <translation><Ende></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="355"/> <source>Save Diff</source> <translation>Diff speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="322"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patchdateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="339"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="355"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -21220,37 +21219,37 @@ <translation>Drücken, um die Anzeige zu aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="90"/> <source>Working Tree to Staging Area</source> <translation>Arbeitsverzeichnis nach Vormerkung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="89"/> - <source>Staging Area to HEAD Commit</source> - <translation>Vormerkung nach HEAD Revision</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="90"/> - <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="91"/> - <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> - <translation>Arbeitsverzeichnis zu Vormerkung (oben) und Vormerkung zu Repository (unten)</translation> + <source>Staging Area to HEAD Commit</source> + <translation>Vormerkung nach HEAD Revision</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="92"/> + <source>Working Tree to HEAD Commit</source> + <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="93"/> + <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> + <translation>Arbeitsverzeichnis zu Vormerkung (oben) und Vormerkung zu Repository (unten)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="95"/> <source>Stash Contents</source> <translation>Ablageinhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="96"/> <source>Stash Contents of {0}</source> <translation>Inhalt von Ablage {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="168"/> <source>Difference ({0})</source> <translation>Unterschiede ({0})</translation> </message> @@ -21429,22 +21428,22 @@ <translation>Wähle das als Filter zu verwendende Feld</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="112"/> <source>Committer</source> <translation>Revisionsersteller</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1789"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1807"/> <source>Branch</source> <translation>Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="113"/> <source>Subject</source> <translation>Betreff</translation> </message> @@ -21514,178 +21513,178 @@ <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="97"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="203"/> - <source>Added</source> - <translation>Hinzugefügt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="204"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Gelöscht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="205"/> - <source>Modified</source> - <translation>Modifiziert</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/> - <source>Copied</source> - <translation>Kopiert</translation> + <source>Added</source> + <translation>Hinzugefügt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="207"/> - <source>Renamed</source> - <translation>Umbenannt</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Gelöscht</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="208"/> - <source>Type changed</source> - <translation>Typ geändert</translation> + <source>Modified</source> + <translation>Modifiziert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="209"/> + <source>Copied</source> + <translation>Kopiert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="210"/> + <source>Renamed</source> + <translation>Umbenannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="211"/> + <source>Type changed</source> + <translation>Typ geändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="212"/> <source>Unmerged</source> <translation>Nicht zusammengeführt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="259"/> <source>Show Author Columns</source> <translation>Autor Spalten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="261"/> <source>Press to show the author columns</source> <translation>Drücken, um die Autor Spalten anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="269"/> <source>Show Committer Columns</source> <translation>Revisionsersteller Spalten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="271"/> <source>Press to show the committer columns</source> <translation>Drücken, um die Revisionsersteller Spalten anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="318"/> <source>Copy Commits</source> <translation>Revisionen kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="320"/> <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> <translation>Die ausgewählten Revisionen in den aktuellen Zweig kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="325"/> <source>Tag</source> <translation>Marke setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="324"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="327"/> <source>Tag the selected commit</source> <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331"/> <source>Create a new branch at the selected commit.</source> <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="333"/> <source>Branch && Switch</source> <translation>Zweig erzeugen && Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="335"/> <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source> <translation>Neuen Zweig mit der ausgewählten Revision erzeugen und das Arbeitsverzeichnis umschalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1841"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1859"/> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="341"/> <source>Switch the working directory to the selected commit</source> <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1867"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1885"/> <source>Show Short Log</source> <translation>Kurzprotokoll anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="344"/> - <source>Show a dialog with a log output for release notes</source> - <translation>Zeigt einen Dialog mit einem Kurzprotokoll zur Verwendung in Freigabemitteilungen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="347"/> + <source>Show a dialog with a log output for release notes</source> + <translation>Zeigt einen Dialog mit einem Kurzprotokoll zur Verwendung in Freigabemitteilungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="350"/> <source>Describe</source> <translation>Beschreibe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="352"/> <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source> <translation>Zeigt die letzte von einer Revision erreichbare Marke</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="639"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>Der git-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="637"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="642"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>Das git Programm konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="640"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="645"/> <source>Git Error</source> <translation>Git Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="756"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="761"/> <source>{0} ({1}%)</source> <comment>action, confidence</comment> <translation>{0} ({1}%)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="827"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="827"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1721"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Änderungssätze kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1841"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1859"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="213"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> @@ -21695,17 +21694,17 @@ <translation>Zweige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1867"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1885"/> <source>Select a branch</source> <translation>Zweig auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1820"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1838"/> <source>Select a default branch</source> <translation>Standardzweig auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1820"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1838"/> <source>Branch & Switch</source> <translation>Zweig erzeugen & Umschalten</translation> </message> @@ -21725,37 +21724,37 @@ <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu finden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="110"/> <source>Commit ID</source> <translation>Revisions-ID</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/> <source>Find</source> <translation>Finden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="108"/> <source>Filter</source> <translation>Filtern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/> - <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Zweige</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="149"/> + <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Zweige</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="152"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marken</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2049"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2067"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' wurde nicht gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2049"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2067"/> <source>Find Commit</source> <translation>Revision finden</translation> </message> @@ -21765,7 +21764,7 @@ <translation>Gib den regulären Ausdruck zum Filtern oder Suchen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="114"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> @@ -21790,7 +21789,7 @@ <translation>Löschungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2095"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2113"/> <source>Differences</source> <translation>Unterschiede</translation> </message> @@ -21800,97 +21799,97 @@ <translation><a href="save:me">Speichern</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="131"/> <source><table><tr><td><b>Commit ID</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Commit Date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committer</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Subject</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></source> <translation><table><tr><td><b>Revisions-ID</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Datum</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Autor</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Revisionsdatum</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Revisionsersteller</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Betreff</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="140"/> - <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Vorgänger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="143"/> + <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Vorgänger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Nachfolger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="155"/> <source><tr><td><b>Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Beschreibung</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1280"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Unterschiede nebeneinander zu Vorgänger {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1292"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Unterschiede nebeneinander</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2127"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Unterschiede zu Vorgänger {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2142"/> <source>Diff to Parent {0}</source> <translation>Diff zu Vorgänger {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2168"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2330"/> <source>Save Diff</source> <translation>Diff speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2297"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patchdateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2314"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2330"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="249"/> <source>Show Commit ID Column</source> <translation>Commit ID Spalte anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="251"/> <source>Press to show the commit ID column</source> <translation>Drücken, um die Commit ID Spalte anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="279"/> <source>Show Branches Column</source> <translation>Zweige Spalte anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="278"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="281"/> <source>Press to show the branches column</source> <translation>Drücken, um die Zweige Spalte anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="289"/> <source>Show Tags Column</source> <translation>Marken Spalte anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="291"/> <source>Press to show the Tags column</source> <translation>Drücken, um die Marken Spalte anzuzeigen</translation> </message> @@ -22055,12 +22054,12 @@ und in dieses Verzeichnis geschrieben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="88"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Wähle Repositoryverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="103"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Wähle Projektverzeichnis</translation> </message> @@ -22237,7 +22236,7 @@ <context> <name>GitPatchFilesDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82"/> <source>Patch Files</source> <translation>Patchdateien</translation> </message> @@ -22292,7 +22291,7 @@ <translation>Zeileninformationen nicht vertrauen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82"/> <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> <translation>Patchdateien (*.diff *.patch);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -22330,12 +22329,12 @@ <translation>Zusammenfassende Informationen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="117"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="117"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -24360,22 +24359,22 @@ <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="56"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="58"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Drücken, um die Protokollliste zu aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -24568,12 +24567,12 @@ <translation>Drücken, um die Repositoryanzeige zu aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="148"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="148"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -24872,52 +24871,52 @@ <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="63"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="77"/> - <source>Show</source> - <translation>Zeige</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="80"/> + <source>Show</source> + <translation>Zeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="83"/> <source>Restore && Keep</source> <translation>Wiederherstellen && Behalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="82"/> - <source>Restore && Delete</source> - <translation>Wiederherstellen && Löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="85"/> - <source>Create Branch</source> - <translation>Zweig erzeugen</translation> + <source>Restore && Delete</source> + <translation>Wiederherstellen && Löschen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="88"/> + <source>Create Branch</source> + <translation>Zweig erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="91"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="93"/> <source>Delete All</source> <translation>Alle Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="183"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="183"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="377"/> <source>%n file(s) changed</source> <translation> <numerusform>%n Datei geändert</numerusform> @@ -24925,7 +24924,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="365"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="379"/> <source>%n line(s) inserted</source> <translation> <numerusform>%n Zeile eingefügt</numerusform> @@ -24933,7 +24932,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="381"/> <source>%n line(s) deleted</source> <translation> <numerusform>%n Zeile gelöscht</numerusform> @@ -24941,7 +24940,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="65"/> <source>Press to refresh the list of stashes</source> <translation>Drücken, um die Liste der Ablagen zu aktualisieren</translation> </message> @@ -25007,7 +25006,7 @@ <context> <name>GitStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="386"/> <source>Git Status</source> <translation>Git Status</translation> </message> @@ -25029,7 +25028,7 @@ <translation>Wähle den Status anzuzeigender Einträge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="665"/> <source>Commit</source> <translation>Einpflegen</translation> </message> @@ -25049,12 +25048,12 @@ <translation>Pfad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="190"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Ausgewählte Änderungen einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="193"/> <source>Amend the latest commit with the selected changes</source> <translation>Letzte Revision mit ausgewählten Änderungen ergänzen</translation> </message> @@ -25114,192 +25113,192 @@ <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> <source>Stage changes</source> <translation>Änderungen vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="208"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Vormerkung rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="235"/> <source>Forget missing</source> <translation>Fehlende vergessen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="239"/> <source>Restore missing</source> <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/> <source>Edit file</source> <translation>Datei bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="253"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Spaltengrößen anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="163"/> - <source>added</source> - <translation>hinzugefügt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="164"/> - <source>copied</source> - <translation>kopiert</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/> - <source>deleted</source> - <translation>gelöscht</translation> + <source>added</source> + <translation>hinzugefügt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="166"/> - <source>modified</source> - <translation>modifiziert</translation> + <source>copied</source> + <translation>kopiert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="167"/> - <source>renamed</source> - <translation>umbenannt</translation> + <source>deleted</source> + <translation>gelöscht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/> + <source>modified</source> + <translation>modifiziert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/> + <source>renamed</source> + <translation>umbenannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> <source>not tracked</source> <translation>nicht versioniert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/> - <source>unmerged</source> - <translation>nicht zusammengeführt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="162"/> - <source>unmodified</source> - <translation>nicht verändert</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> + <source>unmerged</source> + <translation>nicht zusammengeführt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="164"/> + <source>unmodified</source> + <translation>nicht verändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/> <source>ignored</source> <translation>ignoriert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="407"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="414"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="407"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="414"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="599"/> <source>all</source> <translation>alle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="665"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="688"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="706"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="688"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="706"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="728"/> <source>Stage</source> <translation>Vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="728"/> <source>There are no stageable entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine vorzumerkenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="750"/> <source>Unstage</source> <translation>Vormerkung rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="732"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="750"/> <source>There are no unstageable entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine Vormerkungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="754"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="772"/> <source>Forget Missing</source> <translation>Fehlende vergessen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="795"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="813"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="771"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="789"/> <source>Revert</source> <translation>Rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="771"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="789"/> <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source> <translation>Es sind keine nicht eingepflegten, nicht vorgemerkten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="795"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="813"/> <source>Restore Missing</source> <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="824"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="842"/> <source>Differences</source> <translation>Unterschiede</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="824"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="842"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="876"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/> <source>Working Tree to Staging Area</source> <translation>Arbeitsverzeichnis nach Vormerkung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="855"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="873"/> <source>Staging Area to HEAD Commit</source> <translation>Vormerkung nach HEAD Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="877"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="895"/> <source>Working Tree to HEAD Commit</source> <translation>Arbeitsverzeichnis nach HEAD Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="879"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="897"/> <source>Side-by-Side Difference</source> <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="879"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="897"/> <source>Select the compare method.</source> <translation>Vergleichsmethode auswählen.</translation> </message> @@ -25314,47 +25313,47 @@ <translation>Unterschied Vormerkung zu HEAD</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="102"/> <source>Stage Selected Lines</source> <translation>Ausgewählte Zeilen vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="106"/> <source>Revert Selected Lines</source> <translation>Ausgewählte Zeilen rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="110"/> <source>Stage Hunk</source> <translation>Abschnitt vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="114"/> <source>Revert Hunk</source> <translation>Abschnitt rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="120"/> <source>Unstage Selected Lines</source> <translation>Ausgewählte Zeilen nicht vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="124"/> <source>Unstage Hunk</source> <translation>Abschnitt nicht vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1212"/> <source>Revert selected lines</source> <translation>Ausgewählte Zeilen rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1214"/> <source>Revert hunk</source> <translation>Abschnitt rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1215"/> <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source> <translation>Sind sie sicher, dass die ausgewählten Änderungen rückgängig gemacht werden sollen?</translation> </message> @@ -25364,67 +25363,67 @@ <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/> <source>Amend</source> <translation>Ergänzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="197"/> <source>Unselect all from commit</source> <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="203"/> <source>Add the selected files</source> <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="206"/> <source>Stages all changes of the selected files</source> <translation>Alle Änderungen der ausgewählten Dateien vormerken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="210"/> <source>Unstages all changes of the selected files</source> <translation>Vormerkung von Änderungen der ausgewählten Dateien rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="217"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Zeigt die Unterschiede des gewählten Eintrages in einem separaten Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="218"/> - <source>Differences Side-By-Side</source> - <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="220"/> + <source>Differences Side-By-Side</source> + <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="222"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Zeigt die Unterschiede des gewählten Eintrages nebeneinander in einem separaten Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="230"/> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Macht alle Änderungen der ausgewählten Dateien rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="235"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="237"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Die ausgewählten fehlenden Dateien vergessen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="241"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Stellt die ausgewählten, fehlenden Dateien wieder her</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="248"/> <source>Edit the selected conflicting file</source> <translation>Bearbeitet die ausgewählte Datei mit Konflikten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Passt die Breite aller Spalten an ihren Inhalt an</translation> </message> @@ -25521,12 +25520,12 @@ <translation>Aktion &erzwingen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="105"/> <source>Select Submodule Repository Directory</source> <translation>Submodulrepositoryverzeichnis auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="131"/> <source>Select Submodule Directory</source> <translation>Submodulverzeichnis auswählen</translation> </message> @@ -25913,12 +25912,12 @@ <p>Dies zeigt eine Liste alle Marken oder Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="97"/> <source>Commit</source> <translation>Einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="97"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> @@ -25968,22 +25967,22 @@ <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="92"/> <source>Annotation Message</source> <translation>Annotation</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96"/> <source>Git Branches List</source> <translation>Git Zweigliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="133"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="133"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -26573,7 +26572,7 @@ <context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="239"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="241"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht registriert werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -26724,22 +26723,22 @@ <translation>Suche &nach:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="211"/> <source>Open Link</source> <translation>Link öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="206"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="212"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Link in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="213"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Link in Hintergrundregister öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="209"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="215"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation> </message> @@ -26747,22 +26746,22 @@ <context> <name>HelpSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="145"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="150"/> <source>Open Link</source> <translation>Link öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="151"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Link in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="147"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="152"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Link in Hintergrundregister öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="149"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="154"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation> </message> @@ -26770,22 +26769,22 @@ <context> <name>HelpTocWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="158"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="164"/> <source>Open Link</source> <translation>Link öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="165"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Link in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="166"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Link in Hintergrundregister öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="162"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="168"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation> </message> @@ -27674,12 +27673,12 @@ <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="798"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="801"/> <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Editiermodus an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="806"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="810"/> <source><p>This part of the status bar displays the read only mode.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Ansichtsmodus an.</p></translation> </message> @@ -27689,111 +27688,111 @@ <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Adresse der Einfügemarke an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="790"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="792"/> <source><p>This part of the status bar displays the size of the binary data.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Größe der Binärdaten an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867"/> <source>ro</source> <translation>ro</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867"/> <source>rw</source> <translation>rw</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="885"/> <source>Overwrite</source> <translation>Überschreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="885"/> <source>Insert</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="942"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="947"/> <source>Open binary file in new window</source> <translation>Öffne Binärdatei in neuem Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1061"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1066"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="963"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="968"/> <source>The loaded file has unsaved changes.</source> <translation>Die geladene Datei hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="986"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Die Datei „{0}“ existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="988"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="993"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1014"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1019"/> <source>Open binary file</source> <translation>Binärdatei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1071"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1076"/> <source>Save binary file</source> <translation>Binärdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1161"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1186"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1187"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1192"/> <source>File saved</source> <translation>Datei gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1161"/> <source>Save to readable file</source> <translation>In lesbare Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145"/> <source>Text Files (*.txt)</source> <translation>Textdateien (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1223"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228"/> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1232"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1232"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> @@ -27813,12 +27812,12 @@ <translation><b>Ersetzen</b><p>Dies sucht nach Daten und ersetzt sie. Es wird ein Dialog zur Eingabe der Suchdaten und der Ersetzungsdaten in verschiedenen Formaten angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="782"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="783"/> <source><p>This part of the status bar displays some selection information.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt Informationen zur Auswahl an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="851"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="856"/> <source>Selection: -</source> <comment>no selection available</comment> <translation>Auswahl: -</translation> @@ -27839,18 +27838,18 @@ <translation><b>Gehe zu Offset</b><p>Springe zu eine bestimmten Adresse. Es wird dein Dialog zur Eingabe der Sprungparameter angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="826"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="831"/> <source>Address: {0}</source> <translation>Adresse: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="845"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="850"/> <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source> <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment> <translation>Auswahl: {0} - {1} ({2} Bytes)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="899"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="904"/> <source>Size: {0}</source> <translation>Größe: {0}</translation> </message> @@ -27860,22 +27859,22 @@ <translation>Zu&letzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1431"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1436"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1186"/> <source>eric Hex Editor</source> <translation>eric Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1289"/> <source>About eric Hex Editor</source> <translation>Über den eric Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1289"/> <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> <translation>Der eric Hex-Editor ist eine einfache Komponente zur Anzeige oder Bearbeitung von Binärdateien.</translation> </message> @@ -28966,7 +28965,7 @@ <translation>Mit aktuellem Vorgänger zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="176"/> <source>Backed out changeset <{0}>.</source> <translation>Änderungssatz <{0}> umgekehrt.</translation> </message> @@ -28994,7 +28993,7 @@ <context> <name>HgBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="47"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> @@ -29099,7 +29098,7 @@ <translation>Wähle neueste Revision des Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="44"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Lesezeichen verschieben</translation> </message> @@ -29162,17 +29161,17 @@ <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="48"/> <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source> <translation>Eingehende Mercurial-Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="50"/> <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source> <translation>Ausgehende Mercurial-Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="121"/> <source>no bookmarks found</source> <translation>keine Lesezeichen vorhanden</translation> </message> @@ -29224,7 +29223,7 @@ <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="125"/> <source>no bookmarks defined</source> <translation>keine Lesezeichen vorhanden</translation> </message> @@ -29239,67 +29238,67 @@ <translation>Drücken, um die Lesezeichenanzeige zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="258"/> <source>Switch to</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="251"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="254"/> - <source>Rename</source> - <translation>Umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="258"/> - <source>Pull</source> - <translation>Herunterladen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="262"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="265"/> + <source>Rename</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="269"/> + <source>Pull</source> + <translation>Herunterladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="273"/> <source>Push</source> <translation>Hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="299"/> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="299"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="318"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="318"/> <source><p>Shall the bookmark <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Soll das Lesezeichen <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="334"/> <source>Rename Bookmark</source> <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="334"/> <source><p>Enter the new name for bookmark <b>{0}</b>:</p></source> <translation><p>Gib einen neuen Namen für das Lesezeichen <b>{0}</b> ein:</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="278"/> <source>Push Current</source> <translation>Aktuelles hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="283"/> <source>Push All</source> <translation>Alle hochladen</translation> </message> @@ -29723,7 +29722,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgewählten Einträge als 'aufgelöst' zu markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="183"/> <source>Resolved</source> <translation>Aufgelöst</translation> </message> @@ -29733,7 +29732,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgewählten Einträge als 'nicht aufgelöst' zu markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="181"/> <source>Unresolved</source> <translation>Nicht Aufgelöst</translation> </message> @@ -29763,17 +29762,17 @@ <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="54"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="56"/> <source>Press to refresh the list of conflicts</source> <translation>Drücken, um die Liste der Konflikte zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="185"/> <source>Unknown Status</source> <translation>Unbekanter Status</translation> </message> @@ -29916,52 +29915,52 @@ <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="101"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="101"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="120"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="254"/> <source>Save Diff</source> <translation>Diff speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="222"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patchdateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="254"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="239"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="93"/> <source>Patch Contents</source> <translation>Patchinhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="143"/> <source><Start></source> <translation><Anfang></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="144"/> <source><End></source> <translation><Ende></translation> </message> @@ -30238,7 +30237,7 @@ <translation>Wähle die als Filter zu verwendende Kategorie</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="228"/> <source>Revision</source> <translation>Revision</translation> </message> @@ -30273,7 +30272,7 @@ <translation><b>Mercurial-Fehler</b><p>Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="95"/> <source>no signatures found</source> <translation>keine Signaturen gefunden</translation> </message> @@ -30751,17 +30750,17 @@ <translation>Wähle das als Filter zu verwendende Feld</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="131"/> <source>Revision</source> <translation>Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="133"/> <source>Message</source> <translation>Nachricht</translation> </message> @@ -30831,22 +30830,22 @@ <translation><b>Mercurial-Log-Fehler</b><p>Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen des hg log-Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/> <source>Added</source> <translation>Hinzugefügt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="209"/> <source>Deleted</source> <translation>Gelöscht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="210"/> <source>Modified</source> <translation>Modifiziert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="842"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="847"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial-Fehler</translation> </message> @@ -30866,7 +30865,7 @@ <translation>Wähle den als Filter zu verwendenden Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="190"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> @@ -30881,48 +30880,48 @@ <translation>Mercurial-Log (Ausgang)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="225"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/> <source>Press to refresh the list of changesets</source> <translation>Drücken, um die Liste der Änderungssätze zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="135"/> <source>Phase</source> <translation>Phase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="277"/> <source>Change the phase of the selected revisions</source> <translation>Ändert die Phase der ausgewählten Revisionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="279"/> <source><b>Change Phase</b> <p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> <translation><b>Phase ändern</b><p>Dies ändert die Phase der ausgewählten Revisionen. Die ausgewählten Revisionen müssen sich in der gleichen Phase befinden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="275"/> <source>Change Phase</source> <translation>Phase ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1997"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2016"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Änderungssätze kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2321"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> @@ -30932,42 +30931,42 @@ <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="266"/> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> <translation>Ausgewählte Änderungssätze in den aktuellen Zweig kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="281"/> - <source>Tag</source> - <translation>Marke setzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="284"/> + <source>Tag</source> + <translation>Marke setzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="287"/> <source>Tag the selected revision</source> <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2068"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2087"/> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="294"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="297"/> <source>Switch the working directory to the selected revision</source> <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="320"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Binärriesen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="322"/> <source>Pull large files for selected revisions</source> <translation>Binärriesen der ausgewählten Revisionen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1146"/> <source>{0} (large file)</source> <translation>{0} (Binärriese)</translation> </message> @@ -30992,137 +30991,137 @@ <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="128"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marken</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="178"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Lesezeichen</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2462"/> <source>Find Commit</source> <translation>Revision finden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2462"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="134"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/> <source>Draft</source> <translation>Entwurf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215"/> <source>Public</source> <translation>Öffentlich</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="216"/> <source>Secret</source> <translation>Geheim</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2184"/> <source>Pull Changes</source> <translation>Änderungen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="318"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/> - <source>Push Selected Changes</source> - <translation>Ausgewählte Änderungen hochladen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="327"/> - <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> - <translation>Änderungen des ausgewählten Änderungssatzes und aller Vorgänger in ein entferntes Repository hochladen</translation> + <source>Push Selected Changes</source> + <translation>Ausgewählte Änderungen hochladen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="330"/> - <source>Push All Changes</source> - <translation>Alle Änderungen hochladen</translation> + <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> + <translation>Änderungen des ausgewählten Änderungssatzes und aller Vorgänger in ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333"/> + <source>Push All Changes</source> + <translation>Alle Änderungen hochladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="336"/> <source>Push all changes to a remote repository</source> <translation>Alle Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2230"/> <source>Strip Changesets</source> <translation>Änderungssätze löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation>Änderungssätze aus einem Repository löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="299"/> - <source>Define Bookmark...</source> - <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="302"/> + <source>Define Bookmark...</source> + <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="305"/> <source>Bookmark the selected revision</source> <translation>Lesezeichen für die ausgewählte Revision erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="304"/> - <source>Move Bookmark...</source> - <translation>Lesezeichen verschieben …</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="307"/> + <source>Move Bookmark...</source> + <translation>Lesezeichen verschieben …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="310"/> <source>Move bookmark to the selected revision</source> <translation>Verschiebe ein Lesezeichen zur ausgewählten Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2091"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2110"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2091"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2110"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation>Gib einen Lesezeichennamen für den Änderungssatz "{0}" ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2134"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Lesezeichen verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2134"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation>Wähle ein Lesezeichen aus, das zum Änderungssatz "{0}" verschoben werden soll:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2054"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2073"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation>Wähle das Lesezeichen aus, auf das umgeschaltet werden soll (leer lassen, um Revision zu verwenden):</translation> </message> @@ -31137,144 +31136,144 @@ <translation>Drücken, um in der Historie nach unten zu gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175"/> <source><tr><td><b>Latest Tag</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Letzte Marke</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="156"/> <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Datum</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Autor</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Zweig</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Nachricht</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="163"/> - <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Vorgänger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="166"/> + <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Vorgänger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Nachfolger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="266"/> - <source>Merge with Changeset</source> - <translation>Mit Änderungssatz zusammenführen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="269"/> + <source>Merge with Changeset</source> + <translation>Mit Änderungssatz zusammenführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/> <source>Merge the working directory with the selected changeset</source> <translation>Führe das Arbeitsverzeichnis mit dem gewählten Änderungssatz zusammen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="338"/> - <source>Create Changegroup</source> - <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="341"/> + <source>Create Changegroup</source> + <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="344"/> <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source> <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="346"/> <source><b>Create Changegroup</b> <p>This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.</p></source> <translation><b>Änderungsgruppe erzeugen</b> <p>Dies erzeugt eine Änderungsgruppendatei für die ausgewählten Änderungssätze. Ist keine Änderung ausgewählt, werden alle in die Datei geschrieben. Ist ein Änderungssatz ausgewählt, so wird er als Basis verwendet. Ansonsten wird die kleinste, ausgewählte Revision als Basis verwendet und alle anderen werden in die Datei geschrieben. Zeigt der Dialog ausgehende Änderungssätze an, so werden alle ausgewählten in die Datei geschrieben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2321"/> <source>Apply Changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="358"/> <source>Apply the currently viewed changegroup file</source> <translation>Wende die aktuell inspizierte Änderungsgruppendatei an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="360"/> - <source>Sign Revisions</source> - <translation>Revisionen signieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="363"/> + <source>Sign Revisions</source> + <translation>Revisionen signieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="366"/> <source>Add a signature for the selected revisions</source> <translation>Den ausgewählten Revisionen eine Signatur hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="365"/> - <source>Verify Signatures</source> - <translation>Signaturen verifizieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="368"/> + <source>Verify Signatures</source> + <translation>Signaturen verifizieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="371"/> <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source> <translation>Alle Signaturen der ausgewählten Revision verifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> <source>Select All Entries</source> <translation>Alle Einträge auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="386"/> <source>Deselect All Entries</source> <translation>Alle Einträge abwählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1392"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Unterschiede nebeneinander zu Vorgänger {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1403"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Unterschiede nebeneinander</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1523"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1539"/> <source>Pull Selected Changes</source> <translation>Ausgewählte Änderungen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2487"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2506"/> <source>Differences</source> <translation>Unterschiede</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2516"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Unterschiede zu Vorgänger {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2513"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2532"/> <source>Diff to Parent {0}{1}</source> <translation>Diff zu Vorgänger {0}{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2538"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2557"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2680"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2699"/> <source>Save Diff</source> <translation>Diff speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2648"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2667"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patchdateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2665"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2684"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2680"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2699"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -31284,7 +31283,7 @@ <translation><a href="save:me">Speichern</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2486"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2505"/> <source>Generating differences ...</source> <translation>Erzeuge Unterschiede ...</translation> </message> @@ -31294,12 +31293,12 @@ <translation>Mercurial-Log (vollständig)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="289"/> <source>Close Heads</source> <translation>Köpfe schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="292"/> <source>Close the selected heads</source> <translation>Schließe die ausgewählten Köpfe</translation> </message> @@ -33338,22 +33337,22 @@ <translation>Die Liste der Guards wurde verändert. Sollen die Änderungen angewendet werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="206"/> <source>Remove Guards</source> <translation>Guards löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="206"/> <source>Do you really want to remove the selected guards?</source> <translation>Sollen die ausgewählten Guards wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="258"/> <source>Apply Guard Definitions</source> <translation>Guard Definitionen anlegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="258"/> <source><p>The defined guards could not be applied.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die definierten Guards konnten nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> @@ -33414,7 +33413,7 @@ <translation>Guards auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="46"/> <source>Active Guards</source> <translation>Aktive Guards</translation> </message> @@ -33427,7 +33426,7 @@ <translation>Änderungsbeschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="118"/> <source>Error: </source> <translation>Fehler: </translation> </message> @@ -33497,32 +33496,32 @@ <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="145"/> <source>no patches found</source> <translation>keine Patches gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="43"/> - <source>applied</source> - <translation>angewandt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="44"/> - <source>not applied</source> - <translation>nicht angewandt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="45"/> - <source>guarded</source> - <translation>geschützt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="46"/> + <source>applied</source> + <translation>angewandt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="47"/> + <source>not applied</source> + <translation>nicht angewandt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="48"/> + <source>guarded</source> + <translation>geschützt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="49"/> <source>missing</source> <translation>fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="205"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> @@ -33676,12 +33675,12 @@ <translation>Dies zeigt eine Liste verfügbarere Patchschlangen (aktive Patchschlange fett)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="68"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="70"/> <source>Press to refresh the queues list</source> <translation>Drücken, um die Liste der Patchschlangen zu erneuern</translation> </message> @@ -34400,32 +34399,32 @@ <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="52"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="54"/> <source>Press to refresh the list of shelves</source> <translation>Drücken, um die Liste der Ablagen zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="63"/> <source>Restore selected shelve</source> <translation>Ausgewählte Ablage wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="65"/> <source>Delete selected shelves</source> <translation>Ausgewählte Ablagen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="67"/> <source>Delete all shelves</source> <translation>Alle Ablagen löschen</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="280"/> <source>%n file(s) changed</source> <translation> <numerusform>%n Datei geändert</numerusform> @@ -34433,7 +34432,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="282"/> <source>%n line(s) inserted</source> <translation> <numerusform>%n Zeile eingefügt</numerusform> @@ -34441,7 +34440,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="284"/> <source>%n line(s) deleted</source> <translation> <numerusform>%n Zeile gelöscht</numerusform> @@ -34523,7 +34522,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial-Status</translation> </message> @@ -34560,82 +34559,82 @@ <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="126"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Ausgewählte Änderungen einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Spaltengrößen anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="94"/> - <source>added</source> - <translation>hinzugefügt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/> - <source>modified</source> - <translation>modifiziert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="98"/> - <source>removed</source> - <translation>gelöscht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="99"/> - <source>not tracked</source> - <translation>nicht versioniert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/> - <source>normal</source> - <translation>normal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="96"/> - <source>ignored</source> - <translation>ignoriert</translation> + <source>added</source> + <translation>hinzugefügt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="99"/> + <source>modified</source> + <translation>modifiziert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/> + <source>removed</source> + <translation>gelöscht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="101"/> + <source>not tracked</source> + <translation>nicht versioniert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/> + <source>normal</source> + <translation>normal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="98"/> + <source>ignored</source> + <translation>ignoriert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="102"/> <source>missing</source> <translation>fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="494"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="506"/> <source>Commit</source> <translation>Einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="660"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="672"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="570"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="570"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="622"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="634"/> <source>Revert</source> <translation>Rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="593"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="622"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="634"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> @@ -34650,102 +34649,102 @@ <translation>Wähle den Status anzuzeigender Einträge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="174"/> <source>Restore missing</source> <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="428"/> <source>all</source> <translation>alle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="640"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="652"/> <source>Differences</source> <translation>Unterschiede</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="494"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="506"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="125"/> - <source>Select all for commit</source> - <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="307"/> - <source>Mercurial Queue Repository Status</source> - <translation>Mercurial Status des Queue-Repositories</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="667"/> - <source>Side-by-Side Diff</source> - <translation>Unterschiede nebeneinander</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="667"/> - <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> - <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> - <source>Add as Large Files</source> - <translation>Als Binärriesen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="140"/> - <source>Add as Normal Files</source> - <translation>Als Normale Dateien hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="168"/> - <source>Forget missing</source> - <translation>Fehlende vergessen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="127"/> - <source>Unselect all from commit</source> - <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="134"/> - <source>Add the selected files</source> - <translation>Fügt die ausgewählten Dateien hinzu</translation> + <source>Select all for commit</source> + <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> + <source>Mercurial Queue Repository Status</source> + <translation>Mercurial Status des Queue-Repositories</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="679"/> + <source>Side-by-Side Diff</source> + <translation>Unterschiede nebeneinander</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="679"/> + <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> + <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> - <source>Add the selected files as a large files using the 'Large Files' extension</source> - <translation>Fügt die ausgewählten Dateien als Binärriesen mittels der 'Large Files' Erweiterung hinzu</translation> + <source>Add as Large Files</source> + <translation>Als Binärriesen hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/> + <source>Add as Normal Files</source> + <translation>Als Normale Dateien hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170"/> + <source>Forget missing</source> + <translation>Fehlende vergessen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="129"/> + <source>Unselect all from commit</source> + <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="136"/> + <source>Add the selected files</source> + <translation>Fügt die ausgewählten Dateien hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="139"/> + <source>Add the selected files as a large files using the 'Large Files' extension</source> + <translation>Fügt die ausgewählten Dateien als Binärriesen mittels der 'Large Files' Erweiterung hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="144"/> <source>Add the selected files as a normal files using the 'Large Files' extension</source> <translation>Fügt die ausgewählten Dateien als normale Dateien mittels der 'Large Files' Erweiterung hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Zeigt die Unterschiede des ausgewählten Eintrages in einem separaten Dialog an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="153"/> - <source>Differences Side-By-Side</source> - <translation>Unterschiede nebeneinander</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="155"/> + <source>Differences Side-By-Side</source> + <translation>Unterschiede nebeneinander</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="157"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Zeigt die Unterschiede des ausgewählten Eintrages nebeneinander in einem separaten Dialog an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Macht die Änderungen an den ausgewählten Dateien rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="172"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Die ausgewählten fehlenden Dateien vergessen</translation> </message> @@ -34755,37 +34754,37 @@ <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="176"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Stellt die ausgewählten, fehlenden Dateien wieder her</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Passt die Spaltenbreiten aller Spalten an ihren Inhalt an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="179"/> - <source>Commit Merge</source> - <translation>Merge einpflegen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181"/> - <source>Commit all the merged changes.</source> - <translation>Alle zusammengeführten Änderungen einpflegen.</translation> + <source>Commit Merge</source> + <translation>Merge einpflegen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="183"/> - <source>Abort Merge</source> - <translation>Zusammenführung abbrechen</translation> + <source>Commit all the merged changes.</source> + <translation>Alle zusammengeführten Änderungen einpflegen.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> + <source>Abort Merge</source> + <translation>Zusammenführung abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="761"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="779"/> <source>Merge</source> <translation>Zusammenführen</translation> </message> @@ -34940,152 +34939,152 @@ <translation>Drücken, um die Informationsanzeige zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="236"/> <source><tr><td><b>Parent</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Vorgänger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="240"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marken</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="244"/> <source><tr><td><b>Commit Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Änderungsbeschreibung</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="248"/> - <source>empty repository</source> - <translation>leeres Repository</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="250"/> + <source>empty repository</source> + <translation>leeres Repository</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="252"/> <source>no revision checked out</source> <translation>keine Revision ausgecheckt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="253"/> <source><tr><td><b>Remarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Anmerkungen</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="257"/> <source><tr><td><b>Branch</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Zweig</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="265"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Lesezeichen</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="270"/> - <source>{0} modified</source> - <translation>{0} modifiziert</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="272"/> - <source>{0} added</source> - <translation>{0} hinzugefügt</translation> + <source>{0} modified</source> + <translation>{0} modifiziert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="274"/> - <source>{0} removed</source> - <translation>{0} entfernt</translation> + <source>{0} added</source> + <translation>{0} hinzugefügt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="276"/> - <source>{0} renamed</source> - <translation>{0} umbenannt</translation> + <source>{0} removed</source> + <translation>{0} entfernt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="278"/> - <source>{0} copied</source> - <translation>{0} kopiert</translation> + <source>{0} renamed</source> + <translation>{0} umbenannt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="280"/> - <source>{0} deleted</source> - <translation>{0} gelöscht</translation> + <source>{0} copied</source> + <translation>{0} kopiert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="282"/> - <source>{0} unknown</source> - <translation>{0} unbekannt</translation> + <source>{0} deleted</source> + <translation>{0} gelöscht</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="284"/> - <source>{0} ignored</source> - <translation>{0} ignoriert</translation> + <source>{0} unknown</source> + <translation>{0} unbekannt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="286"/> + <source>{0} ignored</source> + <translation>{0} ignoriert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="288"/> <source>{0} unresolved</source> <translation>{0} nicht aufgelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="291"/> <source>{0} subrepos</source> <translation>{0} Subrepositories</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="292"/> - <source>Merge needed</source> - <translation>Zusammenführung notwendig</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="294"/> - <source>New Branch</source> - <translation>Neuer Zweig</translation> + <source>Merge needed</source> + <translation>Zusammenführung notwendig</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="296"/> - <source>Head is closed</source> - <translation>Kopf ist geschlossen</translation> + <source>New Branch</source> + <translation>Neuer Zweig</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="298"/> - <source>No commit required</source> - <translation>Kein Einpflegen erforderlich</translation> + <source>Head is closed</source> + <translation>Kopf ist geschlossen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="300"/> + <source>No commit required</source> + <translation>Kein Einpflegen erforderlich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="302"/> <source>New Branch Head</source> <translation>Neuer Zweigkopf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="303"/> <source><tr><td><b>Commit Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Änderungsstatus</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="308"/> <source>current</source> <translation>aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="321"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="323"/> <source>unknown status</source> <translation>unbekannter Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="324"/> <source><tr><td><b>Update Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Aktualisierungsstatus</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/> <source>synched</source> <translation>synchron</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/> <source>1 or more incoming changesets</source> <translation>1 oder mehr eingehende Änderungssätze</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="335"/> <source>%n outgoing changeset(s)</source> <translation> <numerusform>%n ausgehender Änderungssatz</numerusform> @@ -35093,42 +35092,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="344"/> <source><tr><td><b>Remote Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Entfernter Status</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="349"/> <source>empty queue</source> <translation>leere Patchschlange</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="353"/> <source>{0} applied</source> <translation>{0} angewendet</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="356"/> <source>{0} unapplied</source> <translation>{0} nicht angewendet</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="359"/> <source><tr><td><b>Queues Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Patchschlangenstatus</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/> <source><p>No status information available.</p></source> <translation><p>Es sind keine Statusinformationen vorhanden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="232"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Vorgänger #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="308"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="310"/> <source>%n new changeset(s)<br/>Update required</source> <translation> <numerusform>%n neuer Änderungssatz<br/>Aktualisierung erforderlich</numerusform> @@ -35136,7 +35135,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="314"/> <source>%n new changeset(s)</source> <translation> <numerusform>%n neuer Änderungssatz</numerusform> @@ -35144,7 +35143,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="316"/> <source>%n branch head(s)</source> <translation> <numerusform>%n Zweigkopf</numerusform> @@ -35152,13 +35151,13 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="318"/> <source>{0}<br/>{1}<br/>Merge required</source> <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment> <translation>{0}<br/>{1}<br/>Zusammenführung erforderlich</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="338"/> <source>%n incoming bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>%n eingehendes Lesezeichen</numerusform> @@ -35166,7 +35165,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="341"/> <source>%n outgoing bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>%n ausgehendes Lesezeichen</numerusform> @@ -35174,12 +35173,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="364"/> <source>No files to upload</source> <translation>Keine Dateien hochzuladen</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="366"/> <source>%n file(s) to upload</source> <translation> <numerusform>%n Datei hochzuladen</numerusform> @@ -35187,7 +35186,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="368"/> <source><tr><td><b>Large Files</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Binärriesen</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -35239,72 +35238,72 @@ <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="90"/> <source>Mercurial Branches List</source> <translation>Mercurial-Zweigliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="91"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="211"/> <source>active</source> <translation>aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="216"/> <source>yes</source> <translation>ja</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="42"/> - <source>&Refresh</source> - <translation>&Erneuern</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="44"/> + <source>&Refresh</source> + <translation>&Erneuern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="46"/> <source>Press to refresh the list</source> <translation>Drücken, um die Liste zu aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="278"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="292"/> <source>Switch to</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="347"/> <source>Close Branch</source> <translation>Zweig schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="321"/> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="321"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="326"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="340"/> <source>The branch "default" cannot be closed. Aborting...</source> <translation>Der Zweig "default" kann nicht geschlossen werden. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="347"/> <source><p>Shall the branch <b>{0}</b> really be closed?</p></source> <translation><p>Soll der Zweig <b>{0}</b> wirklich geschlossen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="380"/> <source>Close Branches</source> <translation>Zweige schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="380"/> <source>Do you really want to close all listed branches?</source> <translation>Sollen wirklich alle aufgeführten Zweige geschlossen werden?</translation> </message> @@ -36075,7 +36074,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="123"/> <source>&Remove</source> <translation>&Entfernen</translation> </message> @@ -36090,32 +36089,32 @@ <translation>&Alle entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="106"/> <source>&Open</source> <translation>Ö&ffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="109"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>In neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="122"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="112"/> <source>Open in New &Background Tab</source> <translation>In neuem &Hintergrundregister öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="115"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>In neuem &Fenster öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="117"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="118"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>In neuem &privaten Fenster öffnen</translation> </message> @@ -36181,12 +36180,12 @@ <translation>Geschlossene Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="447"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="448"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="450"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="451"/> <source>Clear List</source> <translation>Liste löschen</translation> </message> @@ -36212,12 +36211,12 @@ <context> <name>HistoryTreeModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="64"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="65"/> <source>Earlier Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="68"/> <source>%n item(s)</source> <translation> <numerusform>%n Eintrag</numerusform> @@ -36330,12 +36329,12 @@ <context> <name>IbmWatsonEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/> <source>Error Getting Available Translations</source> <translation>Fehler bei Ermittlung verfügbarer Übersetzungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/> <source>IBM Watson: No translation available.</source> <translation>IBM Watson: Keine Übersetzungen verfügbar.</translation> </message> @@ -36350,12 +36349,12 @@ <translation>IBM Watson: Eine gülte 'Language Translator' URL ist erforderlich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="244"/> <source>IBM Watson: Invalid response received</source> <translation>IBM Watson: Ungültige Antwort empfangen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="232"/> <source>IBM Watson: The server sent an error indication. Error: {0}</source> <translation>IBM Watson: Der Server sendete eine Fehlermeldung. @@ -36365,102 +36364,102 @@ <context> <name>IconEditorGrid</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="208"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/> <source>Set Pixel</source> <translation>Pixel setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="209"/> - <source>Erase Pixel</source> - <translation>Pixel löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/> - <source>Draw Line</source> - <translation>Linie zeichnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/> - <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Rechteck zeichnen</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="212"/> - <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Gefülltes Rechteck zeichnen</translation> + <source>Erase Pixel</source> + <translation>Pixel löschen</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/> - <source>Draw Circle</source> - <translation>Kreis zeichnen</translation> + <source>Draw Line</source> + <translation>Linie zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="214"/> - <source>Draw Filled Circle</source> - <translation>Gefüllten Kreis zeichnen</translation> + <source>Draw Rectangle</source> + <translation>Rechteck zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="215"/> - <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Ellipse zeichnen</translation> + <source>Draw Filled Rectangle</source> + <translation>Gefülltes Rechteck zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="216"/> - <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Gefüllte Ellipse zeichnen</translation> + <source>Draw Circle</source> + <translation>Kreis zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="217"/> + <source>Draw Filled Circle</source> + <translation>Gefüllten Kreis zeichnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="218"/> + <source>Draw Ellipse</source> + <translation>Ellipse zeichnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="219"/> + <source>Draw Filled Ellipse</source> + <translation>Gefüllte Ellipse zeichnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="220"/> <source>Fill Region</source> <translation>Bereich füllen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="846"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="853"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Auswahl ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="905"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="912"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="905"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="912"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation><p>Das Bild der zwischenablage ist größer als das aktuelle Bild.<br/>Als neues Bild einfügen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="918"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation>Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="943"/> <source>Pasting Image</source> <translation>Einfügen des Bildes</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="943"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation>Die Zwischenablage enthält ungültige Bilddaten.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="947"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="954"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation>Zwischenablage als neues Bild einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="976"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="983"/> <source>Clear Image</source> <translation>Bild löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="996"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1003"/> <source>Resize Image</source> <translation>Bildgröße ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1023"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1030"/> <source>Convert to Grayscale</source> <translation>In Grauwerte umwandeln</translation> </message> @@ -36468,57 +36467,57 @@ <context> <name>IconEditorPalette</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="48"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="49"/> <source><b>Preview</b><p>This is a 1:1 preview of the current icon.</p></source> <translation><b>Vorschau</b><p>Dies ist eine 1:1-Vorschau des aktuellen Symbols.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="58"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="60"/> <source><b>Current Color</b><p>This is the currently selected color used for drawing.</p></source> <translation><b>Aktuelle Farbe</b><p>Dies ist die aktuell zum Zeichnen verwendete Farbe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="66"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="69"/> <source><b>Current Color Value</b><p>This is the currently selected color value used for drawing.</p></source> <translation><b>Aktueller Farbwert</b><p>Dies ist der aktuell zum Zeichnen verwendete Farbwert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="73"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="76"/> <source>Select Color</source> <translation>Farbe auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="74"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="77"/> <source><b>Select Color</b><p>Select the current drawing color via a color selection dialog.</p></source> <translation><b>Farbe auswählen</b><p>Wähle die aktuelle Zeichenfarbe über einen Farbauswahldialog aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="84"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="87"/> <source><b>Select alpha channel value</b><p>Select the value for the alpha channel of the current color.</p></source> <translation><b>Wähle Werte für Transparenz</b><p>Wähle den Wert für die Transparent der aktuellen Zeichenfarbe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="92"/> - <source>Compositing</source> - <translation>Compositing</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="95"/> + <source>Compositing</source> + <translation>Compositing</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="98"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="97"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="100"/> <source><b>Replace</b><p>Replace the existing pixel with a new color.</p></source> <translation><b>Ersetzen</b><p>Ersetzt das existierend Pixel mit einer neuen Farbe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="103"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="106"/> <source>Blend</source> <translation>Überblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="105"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="108"/> <source><b>Blend</b><p>Blend the new color over the existing pixel.</p></source> <translation><b>Überblenden</b><p>Überblendet das existierend Pixel mit einer neuen Farbe.</p></translation> </message> @@ -36526,1092 +36525,1092 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> <source>Windows Icon File (*.ico)</source> <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/> <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/> <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/> <source>TIFF File (*.tif)</source> <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="161"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="162"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="199"/> - <source>Create a new icon</source> - <translation>Erzeuge ein neues Icon</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <source>Create a new icon</source> + <translation>Erzeuge ein neues Icon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Dies erzeugt ein neues Icon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="213"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Öffne ein neues Icon-Editor-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Icon-Editor-Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> - <source>Open an icon file for editing</source> - <translation>Öffne eine Icon-Datei zum Editieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228"/> + <source>Open an icon file for editing</source> + <translation>Öffne eine Icon-Datei zum Editieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Icon-Datei zum editieren. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> - <source>Save the current icon</source> - <translation>Speichert das aktuelle Icon</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243"/> + <source>Save the current icon</source> + <translation>Speichert das aktuelle Icon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des Icon-Editor-Fensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> <source>Save &As...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Icon in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="258"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Icon in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="271"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Schließt das aktuelle Icon-Editor-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="273"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Icon-Editor-Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/> <source>Close &All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Schließt alle Icon-Editor-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Icon-Editor-Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="312"/> - <source>Quit the icon editor</source> - <translation>Beendet den Icon-Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <source>Quit the icon editor</source> + <translation>Beendet den Icon-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den Icon-Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="332"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Bildbereich aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="369"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Bildbereich in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt das Bild der Zwischenablage ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> <source>Paste as New</source> <translation>Als Neu einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> <source>Paste as &New</source> <translation>Als &Neu einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="405"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Als Neu einfügen</b><p>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="419"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="420"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>Löscht das Icon</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="420"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Löschen</b><p>Löscht das Icon und setzt es auf vollständig transparent.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> <source>&Select All</source> <translation>&Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="434"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Wählt das komplette Icon aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> <source>Change Size</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>&Größe ändern...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> - <source>Change the icon size</source> - <translation>Ändert die Größe des Icons</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/> + <source>Change the icon size</source> + <translation>Ändert die Größe des Icons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Größe ändern...</b><p>Ändert die Größe des Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> <source>Grayscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> <source>&Grayscale</source> <translation>Gra&ustufen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Graustufen</b><p>Konvertiert das Icon in Graustufen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Iconansicht vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="502"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Das angezeigte Icon vergrößern. Dies stellt das Gitter größer dar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="514"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Iconansicht verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Das angezeigte Icon verkleinern. Dies stellt das Gitter kleiner dar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/> <source>Show Grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/> <source>Show &Grid</source> <translation>&Gitter anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="544"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="546"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Gitter anzeigen</b><p>Schaltet die Anzeige des Gitters um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/> <source>Freehand</source> <translation>Freihand</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="566"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Freihand</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="571"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="572"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Freihand</b><p>Zeichnet nichtlineare Linien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> <source>Color Picker</source> <translation>Farbauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> <source>&Color Picker</source> <translation>Far&bauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="586"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Farbauswahl</b><p>Die farbe des Pixels, auf das geklickt wurde, wird die aktuelle Zeichenfarbe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="603"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Rechteck</b><p>Zeichnet ein Rechteck.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Gefülltes Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="612"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>&Gefülltes Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="619"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Gefülltes Rechteck</b><p>Zeichnet ein gefülltes Rechteck.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="628"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> <source>Circle</source> <translation>Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="635"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Kreis</b><p>Zeichnet einen Kreis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Gefüllter Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Gef&üllter Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="650"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Gefüllter Kreis</b><p>Zeichnet einen gefüllten Kreis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> <source>Ellipse</source> <translation>Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="659"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="665"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Ellipse</b><p>Zeichnet eine Ellipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Gefüllte Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Gefüllte Elli&pse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="681"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Gefüllte Ellipse</b><p>Zeichnet eine gefüllte Ellipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Durchgehende Füllung</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>&Durchgehende Füllung</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="696"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="697"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Durchgehende Füllung</b><p>Benchbarte Pixel der selben Farbe werden mit der aktuellen Farbe gefüllt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="706"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/> <source>Line</source> <translation>Linie</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="706"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="707"/> <source>&Line</source> <translation>&Linie</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="713"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Linie</b><p>Zeichnet eine Linie.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Radierer (transparent)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="722"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Radierer (&transparent)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="728"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Radierer (transparent)</b><p>Löscht Pixel indem sie auf transparent gesetzt werden.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Rechteck-Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Rechteck-&Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="742"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="743"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Rechteck-Auswahl</b><p>Wählt einen rechteckigen Bereich des Icons mit der Maus aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Kreisförmige Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="759"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="760"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Kreisförmige Auswahl</b><p>Wählt einen kreisförmigen Bereich des Icons mit der Maus aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="776"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="776"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="780"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="794"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="807"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="809"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="825"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="826"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="842"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="858"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="859"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="866"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="867"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="885"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="886"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="895"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="909"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="910"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="922"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="923"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="927"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="928"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="945"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="946"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="959"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="960"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die aktuelle Icongröße an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="966"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="967"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1062"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1069"/> <source>Open icon file</source> <translation>Icon-Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1112"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1119"/> <source>Save icon file</source> <translation>Icon-Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1201"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1208"/> <source>Icon saved</source> <translation>Icon gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1216"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1223"/> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1220"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1227"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1220"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1227"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="528"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Die Vergrößerung des Icons zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung des Icons zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100 % zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1148"/> - <source>The file '{0}' does not exist.</source> - <translation>Die Datei „{0}“ existiert nicht.</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1155"/> + <source>The file '{0}' does not exist.</source> + <translation>Die Datei „{0}“ existiert nicht.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1162"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1189"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1196"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1112"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1119"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1241"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1248"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>Das Icon-Bild hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> <source>JPEG File (*.jpeg)</source> <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/> <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> <translation>Komprimierte Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svgz)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="293"/> - <source>Close Others</source> - <translation>Andere schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> - <source>Close all other icon editor windows</source> - <translation>Schließt alle anderen Icon-Editor Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> - <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> - <translation><b>Andere schließen</b><p>Dies schließt alle anderen Icon-Editor Fenster.</p></translation> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <source>Close Others</source> + <translation>Andere schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/> + <source>Close all other icon editor windows</source> + <translation>Schließt alle anderen Icon-Editor Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> + <translation><b>Andere schließen</b><p>Dies schließt alle anderen Icon-Editor Fenster.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/> <source>WebP Image File (*.webp)</source> <translation>WebP Bild-Datei (*.webp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Windows Zeiger-Datei (*.cur)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> <translation>DirectDraw Oberflächendatei (*.dds)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>Apple Icon File (*.icns)</source> <translation>Apple Icon-Datei (*.icns)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1241"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1248"/> <source>eric Icon Editor</source> <translation>eric Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1331"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1338"/> <source>About eric Icon Editor</source> <translation>Über den eric Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1331"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1338"/> <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Der eric Icon-Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon-Bearbeitungsfunktionen.</translation> </message> @@ -37881,22 +37880,22 @@ <translation>Gelöschte Namen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/> <source>Include Directory</source> <translation>Include Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/> <source>Select Include Directory</source> <translation>Include Verzeichnis auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="388"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="391"/> <source>Undefine Name</source> <translation>Gelöschter Name</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="388"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="391"/> <source>Enter a variable name to be undefined:</source> <translation>Gib einen zu löschenden Variablennamen ein:</translation> </message> @@ -38407,52 +38406,52 @@ <translation>Bemerkungen:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="70"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="71"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="70"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="71"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="74"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="75"/> <source>'eric-ide' was installed from PyPI using the pip command.</source> <translation>'eric-ide' wurde von PyPI mittel pip Befehl installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="80"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="81"/> <source>The information shown in this dialog was guessed at the first start of eric.</source> <translation>Die in diesem Dialog angezeigte Information wurde beim ersten Start von eric erraten.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="98"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="99"/> <source>Load Install Information</source> <translation>Installationsinformation laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="98"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="99"/> <source><p>The file containing the install information could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Installationsinformationen konnte nicht geladen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="150"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="151"/> <source>Install Information</source> <translation>Installationsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="150"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="151"/> <source>The install information was edited. Unsaved changes will be lost. Save first?</source> <translation>Die Installationsinformation wurde editiert. Ungesicherte Änderungen gehen verloren. Sichern?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="187"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="188"/> <source>Save Install Information</source> <translation>Installationsinformation sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="187"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="188"/> <source><p>The file containing the install information could not be written.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Installationsinformationen konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> @@ -38462,17 +38461,17 @@ <translation>Installationszeitpunkt:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="60"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="61"/> <source>Installed as Administrator:</source> <translation>Als Administrator installiert:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="62"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="63"/> <source>Installed with sudo:</source> <translation>Mit 'sudo' installiert:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="92"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="93"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> @@ -38482,7 +38481,7 @@ <translation>Installiert von:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="86"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="87"/> <source>The installation information was provided by the user.</source> <translation>Die Installationsinformationen wurden durch den Nutzer eingegeben.</translation> </message> @@ -38492,22 +38491,22 @@ <translation>Info löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="254"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="255"/> <source>Upgrade Instructions</source> <translation>Aktualisierungsanweisungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="200"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="201"/> <source>Delete Installation Information</source> <translation>Löscht die Installationsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="200"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="201"/> <source>Do you really want to delete the installation information? It will be recreated at the next start.</source> <translation>Sollen die Installationsinformationen wirklich gelöscht werden? Sie werden beim nächsten Start neu erzeugt.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="227"/> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="228"/> <source>Perform the following step(s) with Administrator privileges. </source> <translation>Führe die folgenden Schritte mit Administratorrechten aus. @@ -39646,62 +39645,62 @@ <translation>Gib eine Nachricht ein, die beim Verlassen eines Kanals geschickt wird</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="191"/> <source>Edit Identity</source> <translation>Identität bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="174"/> <source>The identity must contain at least one nick name.</source> <translation>Die Identität muss mindestens einen Spitznamen enthalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="191"/> <source>The identity must have a real name.</source> <translation>Die Identität muss einen realen namen enthalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="239"/> <source>Add Identity</source> <translation>Identität hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="289"/> <source>Identity Name:</source> <translation>Name der Identität:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="299"/> <source>An identity named <b>{0}</b> already exists. You must provide a different name.</source> <translation>Eine Identität mit Namen <b>{0}</b> existiert bereits. Sie müssen einen anderen Namen angeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="312"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="314"/> <source>The identity has to have a name.</source> <translation>Die Identität muss einen Namen haben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="312"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="314"/> <source>Copy Identity</source> <translation>Identität kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="299"/> <source>Rename Identity</source> <translation>Identität umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="336"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="338"/> <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source> <translation>Diese Identität wird genutzt. Wenn Sie sie löschen, werden alle Netzwerkeinstellungen, die diese Identität verwenden auf die Standardidentität wechseln. Soll sie trotzdem gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="343"/> <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source> <translation>Sollen wirklich alle Informationen dieser Identität gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="344"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="346"/> <source>Delete Identity</source> <translation>Identität löschen</translation> </message> @@ -39711,12 +39710,12 @@ <translation>Auswählen, um die aktuelle Position im Kanalfenster zu markieren, wenn ein AWAY Befehl geschickt wird.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="480"/> <source>Press to show the password</source> <translation>Drücken, um das Kennwort anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="471"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="474"/> <source>Press to hide the password</source> <translation>Drücken, um das Kennwort auszublenden</translation> </message> @@ -39817,22 +39816,22 @@ <translation>Zeigt den Namen des Server</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="254"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="258"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="260"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="189"/> <source>Delete Channel</source> <translation>Kanal löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="189"/> <source>Do you really want to delete channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Soll der Kanal <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</translation> </message> @@ -39948,7 +39947,7 @@ <translation>Wähle ein zu verbindendes Netzwerk aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="346"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="348"/> <source>Press to connect to the selected network</source> <translation>Drücken, um zum ausgewählten Netzwerk zu verbinden</translation> </message> @@ -39978,57 +39977,57 @@ <translation>Drücken, um den Kanal zu betreten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="434"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="436"/> <source>Save Messages</source> <translation>Nachrichten speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="417"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="419"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>HTML-Dateien (*.{0});;Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="434"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="436"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="452"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Fehler beim Speichern der Nachrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="452"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Der Nachrichteninhalt konnte nicht nach <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="465"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="467"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="469"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="471"/> <source>Cut all</source> <translation>Alles ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="472"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="474"/> <source>Copy all</source> <translation>Alles kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="476"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="478"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="480"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="482"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="341"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="343"/> <source>Press to disconnect from the network</source> <translation>Drücken, um die Verbindung zum Netzwerk zu beenden</translation> </message> @@ -40473,253 +40472,253 @@ <translation>Drücken, um den aktuellen Kanal zu verlassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="244"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245"/> <source>Disconnect from Server</source> <translation>Verbindung zum Server beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="244"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245"/> <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> <translation><p>Soll die Verbindung zu <b>{0}</b> wirklich unterbrochen werden?</p><p>Alle Kanäle werden geschlossen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="186"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="187"/> <source>SSL Connection</source> <translation>SSL Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="186"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="187"/> <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> <translation>Eine verschlüsselte Verbindung zum IRC-Netzwerk wurde angefragt, SSL steht jedoch nicht zur Verfügung. Bitte ändern Sie die Serverkonfiguration.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="565"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="219"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="220"/> <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> <translation>Suche nach Server {0} (Port {1}) über eine SSL verschlüsselte Verbindung...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="230"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="231"/> <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> <translation>Suche nach Server {0} (Port {1})...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="253"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="254"/> <source>Disconnecting from server {0}...</source> <translation>Verbindung zum Server {0} wird unterbrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="519"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="520"/> <source>Server found,connecting...</source> <translation>Server gefunden, Verbindung wird hergesteltl...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="528"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/> <source>Connected,logging in...</source> <translation>Verbunden, Anmeldung läuft...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="565"/> <source>Server disconnected.</source> <translation>Serververbindung unterbrochen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> <source>Message Error</source> <translation>Nachrichtenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation>Unbekannte Nachricht vom Server empfangen:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="676"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="677"/> <source>Notice</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="694"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="701"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="702"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation>Sie haben den Kanal {0} verlassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="712"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="713"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="717"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/> <source>Server Error</source> <translation>Server Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="763"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="764"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="778"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="779"/> <source>Welcome</source> <translation>Willkommen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="780"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/> <source>Support</source> <translation>Support</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="783"/> <source>User</source> <translation>Nutzer</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="785"/> <source>MOTD</source> <translation>MOTD</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/> <source>Away</source> <translation>Abwesend</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="789"/> <source>Info ({0})</source> <translation>Info ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="792"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/> <source>Message of the day</source> <translation>Nachricht des Tages</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="794"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="795"/> <source>End of message of the day</source> <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="797"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="803"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="804"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="808"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="809"/> <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813"/> <source>You are no longer marked as being away.</source> <translation>Sie sind nicht länger als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="814"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation>Sie sind als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> <source>SSL Error</source> <translation>SSL Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="876"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="877"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation>Die Verbindung zum Server {0} (Port {1}) wurde während des Wartens auf eine Benutzerantwort auf einen SSL Fehler verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="907"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> <source>Socket Error</source> <translation>Socker Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="884"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="885"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="890"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="891"/> <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> <translation>Die Verbindung wurde von der Gegenseite abgelehnt. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="901"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation>Der folgende Netzwerkfehler trat auf:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1030"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1031"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1071"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> <source>Critical</source> <translation>Kritischer Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1052"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1053"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation>Es ist kein für den Server <b>{0}</b> akzeptabler Spitzname konfiguriert. Verbindungsabbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1071"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation>Der übergebene Spitzname wird bereits verwendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1015"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="992"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="993"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="998"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="999"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1006"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1007"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1015"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="687"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="688"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation>Sie haben Ihre persönlichen Modi auf <b>[{0}]</b> gesetzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="691"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="692"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation>{0} hat Ihre persönlichen Modi auf <b>[{0}]</b> geändert.</translation> </message> @@ -40734,47 +40733,47 @@ <translation>Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="896"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="897"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation>Der SSL Handshake schlug fehl.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="907"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> <source>A network error occurred.</source> <translation>Ein Netzwerkfehler trat auf.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="920"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921"/> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> <translation>Es konnte keine SSL-verschlüsselte Verbindung zum Server {0} (Port {1}) aufgebaut werden. Entweder unterstützt der Server kein SSL (haben Sie den richtigen Port verwendet?) oder Sie haben das Zertifikat abgelehnt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> <translation>Das SSL-Zertifikat für den Server {0} (Port {1}) hat die Authentizitätsprüfung nicht bestanden. Die SSL-Fehler wurden von Ihnen akzeptiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="258"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="259"/> <source>Disconnecting from network {0}...</source> <translation>Verbindung zum Netzwerk {0} wird unterbrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="263"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="264"/> <source>Disconnecting from server.</source> <translation>Verbindung zum Server wird unterbrochen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="644"/> <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source> <translation>CTCP-PING-Antwort von {0} mit einer Latenz von {1} ms empfangen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="649"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/> <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source> <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Antwort von {1} empfangen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/> <source>Received PONG from {0}</source> <translation>PONG von {0} empfangen</translation> </message> @@ -42920,57 +42919,57 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="441"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Unbenannt {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="258"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="264"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="268"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="271"/> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="274"/> <source>Save All</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="282"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="582"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="278"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="286"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="260"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="261"/> <source>Close Others</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> @@ -43192,67 +43191,67 @@ <translation>Ausgewählte installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="58"/> <source>Uninstall Selected</source> <translation>Ausgewählte deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="62"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="180"/> <source>Error downloading dictionaries list</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchliste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="180"/> <source><p>Could not download the dictionaries list from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchliste konnte nicht von {0} heruntergeladen werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="200"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/> <source>Dictionaries URL Changed</source> <translation>URL der Wörterbücher geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="200"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/> <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the "Refresh" button to get the new dictionaries list.</source> <translation>Die URL für die Rechtschreibwörterbücher hat sich geändert. Wählen Sie den „Aktualisieren“-Knopf, um die neue Liste zu erhalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="215"/> <source>Error installing dictionaries</source> <translation>Fehler beid er Installation von Wörterbücher</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="215"/> <source><p>None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.</p></source> <translation><p>Keines der Wörterbuchverzeichnisse ist durch sie veränderbar. Bitte laden sie die benötigten Wörterbücher manuell herunter und installieren sie sie als Administrator.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="263"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/> <source>{0} ({1})</source> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="372"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="376"/> <source>Error downloading dictionary</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="357"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="361"/> <source><p>Could not download the requested dictionary file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Die angefragte Wörterbuchdatei konnte nicht von {0} heruntergeladen werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="357"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="361"/> <source>Error downloading dictionary file</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Wörterbuchdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="372"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="376"/> <source><p>The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.</p></source> <translation><p>Das heruntergeladene Wörterbucharchiv ist fehlerhaft. Überspringe es.</p></translation> </message> @@ -43323,22 +43322,22 @@ <translation>(noch nicht definiert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="51"/> <source>Wrong password entered.</source> <translation>Falsches Kennwort eingegeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="55"/> <source>New password must not be empty.</source> <translation>Neues Kennwort darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="62"/> <source>Repeated password is wrong.</source> <translation>Wiederholtes Kennwort ist falsch.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="67"/> <source>Old and new password must not be the same.</source> <translation>Altes und neues Kennwort dürfen nicht gleich sein.</translation> </message> @@ -43824,7 +43823,7 @@ <context> <name>MicroPythonCommandsInterface</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="284"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="285"/> <source>Detected an error without indications.</source> <translation>Es wurde ein Fehler ohne nähere Angaben entdeckt.</translation> </message> @@ -44156,22 +44155,22 @@ <translation>Drücken, um die Rohdaten zu speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="72"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="73"/> <source>max. X:</source> <translation>max. X:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="81"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="83"/> <source>Enter the maximum number of data points to be plotted.</source> <translation>Gib die maximale Anzahl an zu zeichnenden Datenpunkten ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="330"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="332"/> <source>Save Chart Data</source> <translation>Chartdaten speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="330"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="332"/> <source><p>The chart data could not be saved into file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Chartdaten konnten nicht in die Datei <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -44254,7 +44253,7 @@ <translation>Gib den Pfad für den Crosscompiler ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="69"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="77"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -44324,37 +44323,37 @@ <translation>Hell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="48"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="49"/> <source>Dark</source> <translation>Dunkel</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="50"/> - <source>Blue Cerulean</source> - <translation>Zweckhaftes Blau</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="52"/> + <source>Blue Cerulean</source> + <translation>Zweckhaftes Blau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="55"/> <source>Brown Sand</source> <translation>Brauner Sand</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="54"/> - <source>Blue NCS</source> - <translation>NCS Blau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="56"/> - <source>High Contrast</source> - <translation>Hoher Kontrast</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="58"/> + <source>Blue NCS</source> + <translation>NCS Blau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="61"/> + <source>High Contrast</source> + <translation>Hoher Kontrast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="64"/> <source>Blue Icy</source> <translation>Eisblau</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="67"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> @@ -44495,17 +44494,17 @@ <translation>Drücken, um ein Chartfenster zur Darstellung der vom ausgewählten Gerät empfangenen Daten zu öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="562"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="566"/> <source>Press to connect the selected device</source> <translation>Drücken, um eine Verbindung mit den ausgewählten Gerät herzustellen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="276"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="278"/> <source><h3>The QtSerialPort package is not available.<br/>MicroPython support is deactivated.</h3></source> <translation><h3>Das Paket QtSerialPort ist nicht verfügbar.<br/>Die MicroPython Unterstützung wird deaktiviert.</h3></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="318"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="320"/> <source>%n supported device(s) detected.</source> <translation> <numerusform>%n unterstütztes Gerät gefunden.</numerusform> @@ -44513,37 +44512,37 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="340"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="342"/> <source>No supported devices detected.</source> <translation>Keine unterstützten Geräte gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="532"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="536"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="534"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="538"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="535"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="539"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="557"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="561"/> <source>Press to disconnect the current device</source> <translation>Drücken, um die Verbindung zum aktuelle Geräte zu trennen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="578"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="582"/> <source>No device attached</source> <translation>Kein Gerät angeschlossen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="578"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="582"/> <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected. It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work. @@ -44556,212 +44555,212 @@ Drücke zum Abschluss den Resetknopf des Gerätes und warte ein paar Sekunden vor einem neuen Versuch.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="605"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="609"/> <source>Start REPL</source> <translation>REPL starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="605"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="609"/> <source><p>The REPL cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Eingabeaufforderung kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1054"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1068"/> <source>Serial Device Connect</source> <translation>Serielle Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1054"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1068"/> <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Kann keine Verbindung zum Gerät an der seriellen Schnittstelle <b>{0}</b> herstellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1099"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1113"/> <source>Run Script</source> <translation>Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1082"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1096"/> <source>There is no editor open. Abort...</source> <translation>Es ist kein Editor offen. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1090"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1104"/> <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> <translation>Der aktuelle Editortext enthält kein Skript. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1099"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1113"/> <source><p>Cannot run script.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Das Skript kann nicht ausgeführt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1123"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1137"/> <source>Open Python File</source> <translation>Pythondatei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1123"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1137"/> <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python3 Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1168"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1182"/> <source>Start Chart</source> <translation>Chart starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1168"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1182"/> <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Das Chart kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1197"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211"/> <source>Unsaved Chart Data</source> <translation>Nich gesicherte Chart Daten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1197"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211"/> <source>The chart contains unsaved data.</source> <translation>Das Chart enthält ungesicherte Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1248"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262"/> <source>Start File Manager</source> <translation>Dateimanager starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1248"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1262"/> <source><p>The File Manager cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Dateimanager kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1322"/> - <source>Show Version</source> - <translation>Version anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1325"/> - <source>Show Implementation</source> - <translation>Implementierung anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1452"/> - <source>Synchronize Time</source> - <translation>Zeit synchronisieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333"/> - <source>Show Device Time</source> - <translation>Gerätezeit anzeigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1336"/> + <source>Show Version</source> + <translation>Version anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1339"/> + <source>Show Implementation</source> + <translation>Implementierung anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1466"/> + <source>Synchronize Time</source> + <translation>Zeit synchronisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1347"/> + <source>Show Device Time</source> + <translation>Gerätezeit anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350"/> <source>Show Local Time</source> <translation>Lokale Zeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1673"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1687"/> <source>Compile Python File</source> <translation>Python Datei übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1693"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1707"/> <source>Compile Current Editor</source> <translation>Aktuellen Editor übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1388"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1402"/> <source><h3>Device Version Information</h3></source> <translation><h3>Versionsinformationen des Gerätes</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1397"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1411"/> <source>No version information available.</source> <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1399"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1413"/> <source>Device Version Information</source> <translation>Versionsinformationen des Gerätes</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1422"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1436"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1426"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1440"/> <source>Device Implementation Information</source> <translation>Informationen zur Implementierung</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1426"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1440"/> <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> <translation><h3>Informationen zur Implementierung</h3><p>Dieses Gerät enthält <b>{0} {1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1452"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1466"/> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>Die Zeit des angeschlossenen Gerätes wurde mit der lokalen Zeit synchronisiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1475"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1489"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Datum und Zeit des Gerätes</h3><table><tr><td><b>Datum</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1483"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1497"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Datum und Zeit des Gerätes</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1500"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1514"/> <source>Device Date and Time</source> <translation>Datum und Zeit des Gerätes</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1513"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1527"/> <source>Local Date and Time</source> <translation>Lokales Datum und Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1513"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1527"/> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Lokales Datum und Zeit</h3><table><tr><td><b>Datum</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1581"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1595"/> <source>Error handling device</source> <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1581"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1595"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Es trat ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät auf.</p><p>Methode: {0}</p><p>Nachricht: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1621"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1635"/> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Der MicroPython Crosscompiler <b>mpy-cross</b> kann nicht gefunden werden. Stelle sicher, dass er im Suchpfad liegt oder konfiguriere ihn auf der MicroPython Konfigurationsseite.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1643"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1657"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1653"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1667"/> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>Die Python Datei <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1663"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1677"/> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>'mpy-cross' Ausgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1686"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1700"/> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>Der aktuelle Editortext enthält keine Pythondatei. Abbruch...</translation> </message> @@ -44776,114 +44775,114 @@ <translation>Drücken, um einen Dateimanager zum ausgewählten Gerät zu öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1181"/> - <source>µPy Chart</source> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1195"/> + <source>µPy Chart</source> <translation>µPy Chart</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1264"/> - <source>µPy Files</source> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1278"/> + <source>µPy Files</source> <translation>µPy Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1365"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1379"/> <source>Show Documentation</source> <translation>Dokumentation anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1378"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1392"/> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1339"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1353"/> <source>Show Time</source> <translation>Zeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1358"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1372"/> <source>Download Firmware</source> <translation>Firmware herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1556"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1570"/> <source>Date and Time</source> <translation>Datum und Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1539"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1553"/> <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th></th><th>Lokales Datum und Zeit</th><th>Datum und Zeit des Gerätes</th></tr><tr><td><b>Datum</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1556"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1570"/> <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th>Lokales Datum und Zeit</th><th>Datum und Zeit des Gerätes</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="410"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="412"/> <source>Unknown MicroPython Device</source> <translation>Unbekanntes MicroPython Gerät</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1375"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1389"/> <source>Ignored Serial Devices</source> <translation>Ignorierte Serielle Geräte</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1304"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1318"/> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="323"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="325"/> <source>{0} - {1} ({2})</source> <comment>board name, description, port name</comment> <translation>{0} - {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="382"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="384"/> <source><p>Detected these unknown serial devices</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please report them together with the board name and a short description to <a href="mailto:{1}"> the eric bug reporting address</a> if it is a MicroPython board.</p></source> <translation><p>Diese ubekannten seriellen Geräte wurden erkannt.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Falls es sich um ein MicroPython Board handelt, melden sie es bitte zusammen mit dem Boardnamen und einer Kurzbeschreibung an <a href="mailto:{1}"> die eric Fehlermitteilungsadresse</a>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="410"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="412"/> <source>Would you like to add them to the list of manually configured devices?</source> <translation>Sollen sie zur Liste der manuell konfigurierten Geräte hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1373"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1387"/> <source>Manage Unknown Devices</source> <translation>Unbekannte Geräte verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1778"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1792"/> <source>Add Unknown Devices</source> <translation>Unbekannte Geräte hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1778"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1792"/> <source>Select the devices to be added:</source> <translation>Wähle die hinzuzufügenden unbekannten Geräte:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="382"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="384"/> <source>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</source> <comment>description, VId, PId</comment> <translation>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1370"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1384"/> <source>Flash UF2 Device</source> <translation>UF2 Gerät flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="350"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="352"/> <source>Manual Selection</source> <translation>Manuelle Auswahl</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="344"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="346"/> <source> %n unknown device(s) for manual selection.</source> <translation> @@ -45081,674 +45080,674 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="551"/> - <source>Open an empty editor window</source> - <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/> + <source>Open an empty editor window</source> + <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Ein neues Editorfenster wird geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="559"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="559"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="559"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Open a file</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="567"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die geöffnet werden soll.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="579"/> - <source>Save the current file</source> - <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <source>Save the current file</source> + <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Save as</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="596"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Speichen unter</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Schließt das Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="626"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="671"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="685"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="693"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="693"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="693"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="693"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="700"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Kopiert die Auswahl</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Kopiert die Auswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="735"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="743"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="743"/> <source>Cl&ear</source> <translation>All&es löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="743"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749"/> - <source>Clear all text</source> - <translation>Löscht den gesamten Text</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="750"/> + <source>Clear all text</source> + <translation>Löscht den gesamten Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2353"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2354"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2353"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2354"/> <source>&About</source> <translation>&Über</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2357"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2358"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2360"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2365"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2366"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2365"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2366"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2369"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2370"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2372"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2401"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2413"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2414"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2440"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2516"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2517"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2523"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2524"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2540"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2541"/> <source>Ready</source> <translation>Bereit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2622"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623"/> <source>File loaded</source> <translation>Datei geladen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3055"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3066"/> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2738"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0} [*] – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2738"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3096"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3107"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3097"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3108"/> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3111"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3122"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3114"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3125"/> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2595"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2708"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2709"/> <source>File saved</source> <translation>Datei gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2509"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2451"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2464"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2465"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2474"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2475"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2488"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2489"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="632"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="632"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="632"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="638"/> - <source>Print the current file</source> - <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3018"/> - <source>Printing...</source> - <translation>Drucke...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3036"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Drucken beendet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3038"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Fehler beim Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3041"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>Drucken abgebrochen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/> + <source>Print the current file</source> + <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3026"/> + <source>Printing...</source> + <translation>Drucke...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3047"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Drucken beendet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3049"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Fehler beim Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3052"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>Drucken abgebrochen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Datei drucken</b><p>Dies druckt den Inhalt der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="646"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="651"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="652"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3138"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3149"/> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3160"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3171"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3156"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3167"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3184"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3195"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3184"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3195"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="467"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2595"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2702"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2702"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2568"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Das Dokument hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> <source>Save Copy</source> <translation>Kopie speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>&Kopie speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="608"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="609"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Kopie speichern</b><p>Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3698"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3709"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3698"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3709"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2721"/> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Sprache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2431"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2481"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2482"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2501"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2502"/> <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/> <source>About eric Mini Editor</source> <translation>Über den eric Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/> <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Der eric Mini-Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die keinen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2568"/> <source>eric Mini Editor</source> <translation>eric Mini Editor</translation> </message> @@ -46249,12 +46248,12 @@ <context> <name>MouseUtilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="29"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="31"/> <source>Shift</source> <translation>Umschalt</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="31"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="33"/> <source>Alt</source> <translation>Alt</translation> </message> @@ -46264,37 +46263,37 @@ <translation>Cmd</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="33"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="35"/> <source>Ctrl</source> <translation>Strg</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="35"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="37"/> <source>Meta</source> <translation>Meta</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="43"/> - <source>Left Button</source> - <translation>Linke Taste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="45"/> - <source>Right Button</source> - <translation>Rechte Taste</translation> - </message> - <message> <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="47"/> - <source>Middle Button</source> - <translation>Mittlere Taste</translation> + <source>Left Button</source> + <translation>Linke Taste</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="49"/> - <source>Extra Button 1</source> - <translation>Zusatztaste 1</translation> + <source>Right Button</source> + <translation>Rechte Taste</translation> </message> <message> <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="51"/> + <source>Middle Button</source> + <translation>Mittlere Taste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="53"/> + <source>Extra Button 1</source> + <translation>Zusatztaste 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="55"/> <source>Extra Button 2</source> <translation>Zusatztaste 2</translation> </message> @@ -46780,32 +46779,32 @@ <context> <name>NavigationBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="56"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Eine Seite zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="67"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Eine Seite vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="83"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="86"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Zur Startseite wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="99"/> <source>Exit Fullscreen</source> <translation>Vollbild verlassen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="273"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="281"/> <source>Clear History</source> <translation>Chronik löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="113"/> <source>Main Menu</source> <translation>Hauptmenü</translation> </message> @@ -46843,12 +46842,12 @@ <translation><b>Gib Nutzernamen und Kennwort für „{0}“ ein</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="336"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="338"/> <source>Authentication required</source> <translation>Authentisierung erforderlich</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="337"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="339"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation>Eine Authentisierung ist zum Zugriff auf diese URL erforderlich:</translation> </message> @@ -47473,27 +47472,27 @@ <translation>Bytefolge umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="184"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="194"/> <source>Auto</source> <translation>Auto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="185"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="195"/> <source>Dec</source> <translation>Dez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="186"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="196"/> <source>Hex</source> <translation>Hex</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="187"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="197"/> <source>Oct</source> <translation>Okt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="188"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198"/> <source>Bin</source> <translation>Bin</translation> </message> @@ -47632,12 +47631,12 @@ <context> <name>OpenSearchEngineModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="136"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="143"/> <source><strong>Description:</strong> {0}</source> <translation><strong>Beschreibung:</strong> {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="148"/> <source><strong>Provides contextual suggestions</strong></source> <translation><strong>Unterstützt Kontext sensitive Vorschläge</strong></translation> </message> @@ -47652,7 +47651,7 @@ <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="149"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="156"/> <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source> <translation>Komma separierte Liste von Schlüsselwörtern, die in der Pfadeingabe gefolgt von Suchbegriffen eingegeben werden können, um mit dieser Suchmaschine zu suchen</translation> </message> @@ -47660,7 +47659,7 @@ <context> <name>OpenSearchManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="462"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="463"/> <source><p>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</p></source> <translation><p>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</p></translation> </message> @@ -48272,12 +48271,12 @@ <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="146"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="156"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Prozessfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="146"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="156"/> <source>The process {0} could not be started.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> @@ -48353,7 +48352,7 @@ <context> <name>PipFreezeDialog</name> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="225"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="227"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Anforderungen erzeugen</translation> </message> @@ -48438,27 +48437,27 @@ <translation>&Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="225"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="227"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Text Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="114"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="116"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Die Anforderungen wurden verändert. Sollen die Änderungen überschrieben werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="156"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="158"/> <source>No output generated by 'pip freeze'.</source> <translation>'pip freeze' erzeugte keine Ausgabe.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="193"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="195"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="205"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="207"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Anforderungen konnten nicht in <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -48526,7 +48525,7 @@ <translation>Klassifizierungen:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="190"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="193"/> <source>any</source> <translation>beliebig</translation> </message> @@ -48636,27 +48635,27 @@ <translation>Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="229"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="232"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="232"/> - <source>KB</source> - <translation>KB</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="235"/> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="238"/> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="241"/> <source>GB</source> <translation>GB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="239"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="242"/> <source>{0:.1f} {1}</source> <comment>value, unit</comment> <translation>{0:.1f} {1}</translation> @@ -48808,7 +48807,7 @@ <translation>Umschalten, um das Suchfenster anzuzeigen bzw. zu verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="189"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="192"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> @@ -48823,7 +48822,7 @@ <translation>Gib den Suchtext ein</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="193"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="196"/> <source>Summary:</source> <translation>Kurzbeschreibung:</translation> </message> @@ -48853,77 +48852,77 @@ <translation>pip Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="190"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="193"/> <source>Version:</source> <translation>Version:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="191"/> - <source>Location:</source> - <translation>Speicherort:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="192"/> - <source>Requires:</source> - <translation>Erfordert:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="194"/> - <source>Homepage:</source> - <translation>Homepage:</translation> + <source>Location:</source> + <translation>Speicherort:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="195"/> - <source>Author:</source> - <translation>Autor:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="196"/> - <source>Author Email:</source> - <translation>Autor Email:</translation> + <source>Requires:</source> + <translation>Erfordert:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="197"/> - <source>License:</source> - <translation>Lizenz:</translation> + <source>Homepage:</source> + <translation>Homepage:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="198"/> - <source>Metadata Version:</source> - <translation>Metadaten Version:</translation> + <source>Author:</source> + <translation>Autor:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="199"/> - <source>Installer:</source> - <translation>Installer:</translation> + <source>Author Email:</source> + <translation>Autor Email:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="200"/> - <source>Classifiers:</source> - <translation>Klassifizierungen:</translation> + <source>License:</source> + <translation>Lizenz:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="201"/> - <source>Entry Points:</source> - <translation>Einsprungpunkte:</translation> + <source>Metadata Version:</source> + <translation>Metadaten Version:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="202"/> + <source>Installer:</source> + <translation>Installer:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="203"/> + <source>Classifiers:</source> + <translation>Klassifizierungen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="204"/> + <source>Entry Points:</source> + <translation>Einsprungpunkte:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="205"/> <source>Files:</source> <translation>Dateien:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="351"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="360"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Ermittle installierte Pakete...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="366"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="375"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Ermittle veraltete Pakete...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="776"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="791"/> <source>%n package(s) found.</source> <translation> <numerusform>%n Paket gefunden.</numerusform> @@ -48931,97 +48930,97 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="944"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/> <source>Search PyPI</source> <translation>PyPI durchsuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="944"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>Keine detaillierten Paketinformationen für <b>{0}</b> verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="960"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="975"/> <source>Install Pip</source> <translation>Pip installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="963"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="978"/> <source>Install Pip to User-Site</source> <translation>Pip in Nutzerverzeichnis installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="966"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="981"/> <source>Repair Pip</source> <translation>Pip reparieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1083"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1098"/> <source>Install Packages</source> <translation>Pakete installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="973"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="988"/> <source>Install Local Package</source> <translation>Lokales Paket installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="977"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="992"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Paketanforderungen installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="980"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="995"/> <source>Uninstall Requirements</source> <translation>Paketanforderungen deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="983"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="998"/> <source>Generate Requirements...</source> <translation>Anforderungen erzeugen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1001"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1016"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Nutzerkonfiguration bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1004"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1019"/> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Umgebungskonfiguration bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1009"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1024"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1194"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1209"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Konfiguration bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1194"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1209"/> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>Es konnte kein gültiger Konfigurationspfad ermittelt werden. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="987"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1002"/> <source>Show Cache Info...</source> <translation>Zwischenspeicherinfo...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="990"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005"/> <source>Show Cached Files...</source> <translation>Zwischengespeicherte Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="993"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1008"/> <source>Remove Cached Files...</source> <translation>Zwischengespeicherte Dateien löschen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="996"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1011"/> <source>Purge Cache...</source> <translation>Zwischenspeicher leeren...</translation> </message> @@ -49031,17 +49030,17 @@ <translation>Veröffentlicht</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="759"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="774"/> <source><p>Received an error while searching for <b>{0}</b>.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Fehler während der Suche nach <b>{0}</b> empfangen.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="778"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="793"/> <source>Showing first 20 packages found.</source> <translation>Zeige die ersten 20 gefundenen Pakete.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="785"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="800"/> <source><p>There were no results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es gab keine Ergebnisse für <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -49261,12 +49260,12 @@ <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="101"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="105"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="77"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="78"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> @@ -49296,7 +49295,7 @@ <translation>Version</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="76"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="77"/> <source>On-Demand</source> <translation>Bei Bedarf</translation> </message> @@ -49372,17 +49371,17 @@ <translation>Weiter ></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="75"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="77"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Nutzer-Pluginverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="81"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="83"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Globales Pluginverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -49395,72 +49394,72 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="162"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="164"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Wähle Plugin-ZIP-Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="162"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="164"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Pluginarchiv (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="231"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="233"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Installiere {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="236"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="238"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="243"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="245"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Die Plugins wurden erfolgreich installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="246"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="248"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Einige Plugins konnten nicht installiert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="274"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="276"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Archivdatei <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="315"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="317"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist kein gültiges Plugin-ZIP-Archiv. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="294"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="296"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>In das Zielverzeichnis <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="364"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="366"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Pluginmodul <b>{0}</b> besitzt kein Attribut „packageName“. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="389"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="391"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Pluginpackage <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="402"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="404"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Pluginmodul <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="496"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="498"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Fehler bei der Plugin-Installation. Ursache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="505"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="507"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Unbekannte Ausnahme bei der Plugin-Installation.</translation> </message> @@ -49470,7 +49469,7 @@ <translation>Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="374"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="376"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Pluginmodul <b>{0}</b> verwendet nicht die PyQt-API Version 2. Abbruch...</p></translation> </message> @@ -49518,22 +49517,22 @@ <translation>Das interne Pluginverzeichnis <b>{0}</b> existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1292"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1293"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1292"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1293"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1329"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1330"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Neue Plugin Versionen verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1329"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1330"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Es sind neue Plugins oder neue Plugin Versionen verfügbar. Benutze den Plugin-Repository Dialog, um sie zu laden.</p></translation> </message> @@ -49807,54 +49806,54 @@ <translation>Schließen && Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="359"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Plugindateien herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="359"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Die angeforderten Plugins wurden heruntergeladen.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="415"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="418"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Plugins Repositorydatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="415"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="418"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Die Plugins Repositorydatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="423"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="426"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Es ist keine Plugins-Repositorydatei verfügbar. Bitte „Aktualisieren“ drücken.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="484"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="491"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="484"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="491"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="568"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="575"/> <source>Stable</source> <translation>Stabil</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="574"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="581"/> <source>Unstable</source> <translation>Instabil</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="586"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="593"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> @@ -49864,87 +49863,87 @@ <translation>Download && Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="407"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="410"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation>Plugin-Repository-URL Geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="407"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="410"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>Die URL des Plugin-Repositorys hat sich geändert. Wählen Sie den „Aktualisieren“-Knopf, um die neue Repositorydatei zu erhalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="117"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="120"/> <source>Hide</source> <translation>Ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="119"/> - <source>Hide Selected</source> - <translation>Ausgewählte ausblenden</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="122"/> - <source>Show All</source> - <translation>Alle anzeigen</translation> + <source>Hide Selected</source> + <translation>Ausgewählte ausblenden</translation> </message> <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="125"/> + <source>Show All</source> + <translation>Alle anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="128"/> <source>Cleanup Downloads</source> <translation>Downloadswartung</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="600"/> - <source>up-to-date</source> - <translation>aktuell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="603"/> - <source>new download available</source> - <translation>neuer Download verfügbar</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> + <source>up-to-date</source> + <translation>aktuell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="610"/> + <source>new download available</source> + <translation>neuer Download verfügbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="614"/> <source>update installable</source> <translation>Aktualisierung installierbar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="611"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="618"/> <source>updated download available</source> <translation>aktualisiertes Download verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="979"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="986"/> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>Wartung der Plugin Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="979"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="986"/> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="430"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="433"/> <source>New: <b>{0}</b></source> <translation>Neu:<b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="435"/> <source>Local Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Lokale Aktualisierungen: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="434"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> <source>Remote Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Entfernte Aktualisierungen: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="580"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587"/> <source>Obsolete</source> <translation>Überholt</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="615"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="622"/> <source>error determining status</source> <translation>Fehler bei der Ermittlung des Status</translation> </message> @@ -49952,17 +49951,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="863"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="870"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="863"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="870"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="863"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="870"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -50314,17 +50313,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1640"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1649"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1668"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1668"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -50345,7 +50344,7 @@ <context> <name>PreviewModel</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="432"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="434"/> <source>Variable Name</source> <translation>Variablenname</translation> </message> @@ -50353,27 +50352,27 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="463"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="466"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="632"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="635"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das <b>python-docutils</b>-Paket.<br/>Installiere es mit dem Paketmanager,'pip install docutils' oder siehe <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">diese Seite.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="572"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="575"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation><p>Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das <b>sphinx</b>-Paket.<br/>Installiere es mit dem Paketmanager,'pip install Sphinx' oder siehe <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">diese Seite.</a></p><p>Alternativ kann die Verwendung von Sphinx auf der Konfigurationsseite Editor, Dateibehandlung deaktiviert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="675"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="678"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Die Markdown-Vorschau erfordert das <b>Markdown</b>-Paket.<br/>Installiere es mit dem Paketmanager, 'pip install Markdown' oder siehe <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">die Installationsanleitung.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="647"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="650"/> <source><p>Docutils returned an error:</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Docutils lieferte einen Fehler zurück:</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -50381,42 +50380,42 @@ <context> <name>PreviewerHTML</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="75"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="78"/> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> <translation>Auswählen, um JavaScript für die Vorschau zu aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="74"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="77"/> <source>Enable JavaScript</source> <translation>JavaScript aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="81"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="84"/> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> <translation>Auswählen, um Unterstützung für Server Side Includes zu aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="79"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="82"/> <source>Enable Server Side Includes</source> <translation>Server Side Includes aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="194"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="197"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="253"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="256"/> <source>Preview - {0}</source> <translation>Vorschau – {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="255"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="258"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="57"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/> <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install PyQtWebEngine.</b></source> <translation><b>HTML Vorschau ist nicht verfügbar!<br/>Installiere PyQtWebEngine.</b></translation> </message> @@ -50467,17 +50466,17 @@ <translation>PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="76"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="80"/> <source>Portrait</source> <translation>Hochformat</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="78"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="82"/> <source>Landscape</source> <translation>Querformat</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="83"/> <source>{0}, {1}</source> <comment>page size, page orientation</comment> <translation>{0}, {1}</translation> @@ -50657,12 +50656,12 @@ <translation>(nicht konfiguriert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="436"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="437"/> <source>(not executable)</source> <translation>(nicht ausführbar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="479"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="481"/> <source>(not found)</source> <translation>(nicht gefunden)</translation> </message> @@ -50672,7 +50671,7 @@ <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="433"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="434"/> <source>(unknown)</source> <translation>(unbekannt)</translation> </message> @@ -50732,7 +50731,7 @@ <translation>gRPC Compiler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="398"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="399"/> <source>(module not found)</source> <translation>(Modul nicht gefunden)</translation> </message> @@ -52097,32 +52096,32 @@ <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="128"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="132"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="496"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="503"/> <source>local</source> <translation>lokal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="537"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="544"/> <source>Select entries</source> <translation>Einträge auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="537"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="544"/> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>Es wurden keine passenden Einträge gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="294"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="300"/> <source>Delete directories</source> <translation>Verzeichnisse löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="294"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="300"/> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Verzeichnisse aus dem Projekt löschen?</translation> </message> @@ -52183,7 +52182,7 @@ <translation>VCS-Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="797"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="803"/> <source>local</source> <translation>lokal</translation> </message> @@ -52372,7 +52371,7 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1009"/> <source>Forms</source> <translation>Formulare</translation> </message> @@ -52402,22 +52401,22 @@ <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="784"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="788"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="768"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="772"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="962"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="966"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Formular übersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1001"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -52427,7 +52426,7 @@ <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="870"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="874"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> @@ -52437,7 +52436,7 @@ <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="784"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="788"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation> </message> @@ -52527,12 +52526,12 @@ <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="775"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="779"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="870"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="874"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -52552,12 +52551,12 @@ <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1001"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1031"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1035"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation> </message> @@ -52652,7 +52651,7 @@ <translation>QStackedWidget</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1001"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m Formulare</translation> </message> @@ -53292,7 +53291,7 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="861"/> <source>Resources</source> <translation>Ressourcen</translation> </message> @@ -53387,52 +53386,52 @@ <translation>Wollen Sie wirklich diese Ressourcendateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="624"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="628"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Ressourcenübersetzung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="610"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="614"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="617"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="621"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="624"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="628"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="713"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="713"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="779"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="783"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Übersetze Ressourcendateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="853"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="853"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Ermittle veränderte Ressourcen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="889"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="893"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Übersetze veränderte Ressourcen...</translation> </message> @@ -53452,7 +53451,7 @@ <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="853"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m Resourcen</translation> </message> @@ -54465,32 +54464,32 @@ <context> <name>PyCoverageDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/> <source>Annotate</source> <translation>Kommentieren</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65"/> <source>Annotate all</source> <translation>Alle kommentieren</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66"/> <source>Delete annotated files</source> <translation>Lösche kommentierte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="69"/> <source>Erase Coverage Info</source> <translation>Lösche Abdeckungsinfo</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/> <source>Annotating files...</source> <translation>Dateien kommentieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -54556,7 +54555,7 @@ <translation>Ausgeführt</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="361"/> <source>Coverage</source> <translation>Abdeckung</translation> </message> @@ -54588,17 +54587,17 @@ <translation>Zeigt den Fortschritt der Quelltextabdeckungsermittlung an</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="58"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="60"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="246"/> <source>Parse Error</source> <translation>Parsefehler</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="246"/> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> <numerusform>Eine Datei konnte nicht geparst werden. Coverage Informationen sind für diese nicht verfügbar.</numerusform> @@ -54606,7 +54605,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Dateien</translation> </message> @@ -54614,62 +54613,62 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="89"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="92"/> <source>Erase Profiling Info</source> <translation>Lösche Profilinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="91"/> - <source>Erase Timing Info</source> - <translation>Lösche Timinginformationen</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="94"/> + <source>Erase Timing Info</source> + <translation>Lösche Timinginformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="97"/> <source>Erase All Infos</source> <translation>Lösche alle Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="234"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="239"/> <source>Profile Results</source> <translation>Profilergebnisse</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="251"/> <source>Loading Profiling Data</source> <translation>Profildaten laden</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="215"/> - <source>function calls</source> - <translation>Funktionsaufrufe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="218"/> - <source>primitive calls</source> - <translation>Einfache Aufrufe</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="220"/> + <source>function calls</source> + <translation>Funktionsaufrufe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="223"/> + <source>primitive calls</source> + <translation>Einfache Aufrufe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/> <source>CPU seconds</source> <translation>CPU Zeit (s)</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="337"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="354"/> <source>Exclude Python Library</source> <translation>Python-Bibliothek ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="333"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="350"/> <source>Include Python Library</source> <translation>Python-Bibliothek einblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="234"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="239"/> <source><p>There is no profiling data available for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es sind keine Profildaten für <b>{0}</b> verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="251"/> <source><p>The profiling data could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Profildaten konnten nicht aus der Datei <b>{0}</b> gelesen werden.</p></translation> </message> @@ -55366,132 +55365,132 @@ <translation>Zeige die nächste Übereinstimmung des Regulären Ausdrucks</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="103"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Den regulären Ausdruck in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="190"/> <source>Named reference</source> <translation>Benannte Referenz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="184"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Es wurden noch keine benannten Gruppen erstellt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="190"/> <source>Select group name:</source> <translation>Wähle einen Gruppennamen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="374"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Sichere den Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp-Dateien (*.rx);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="374"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Reguläre Ausdruck konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Lade einen Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="416"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Der reguläre Ausdruck ist gültig.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="567"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="571"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="574"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: Gruppenname fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="435"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck muss eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="478"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="480"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="488"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="490"/> <source>Offset</source> <translation>Offset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="496"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="498"/> <source>Captures</source> <translation>Speicherung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="503"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="505"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="508"/> <source>Characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="513"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="526"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="528"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Speicher #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="549"/> <source>No more matches</source> <translation>Keine weitere Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="550"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="553"/> <source>No matches</source> <translation>Keine Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck und ein Text müssen eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="336"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="416"/> <source>Validation</source> <translation>Validation</translation> </message> @@ -56072,37 +56071,37 @@ <translation>Qelltextbereich</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="247"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="249"/> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="279"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="281"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="300"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="302"/> <source>{0},{1}</source> <translation>{0},{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="307"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="309"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="211"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="213"/> <source>No editor has been opened.</source> <translation>Es wurde kein Editor geöffnet.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="222"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="224"/> <source>The current editor does not contain any source code.</source> <translation>Der aktuelle Editor enthält keinen Quelltext.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="228"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="230"/> <source>The current editor does not contain Python source code.</source> <translation>Der aktuelle Editor enthält keinen Python Quelltext.</translation> </message> @@ -56155,7 +56154,7 @@ <translation>Alle einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="695"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="698"/> <source>Code Object '{0}'</source> <translation>Codeobjekt '{0}'</translation> </message> @@ -56210,72 +56209,72 @@ <translation>Ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="810"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="813"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="812"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="815"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="814"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="817"/> <source>First Line</source> <translation>Erste Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="816"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="819"/> <source>Argument Count</source> <translation>Anzahl Argumente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="818"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="821"/> <source>Positional-only Arguments</source> <translation>Positional-only Argumente</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="827"/> + <source>Number of Locals</source> + <translation>Anzahle lokaler Variablen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="829"/> + <source>Stack Size</source> + <translation>Stackgröße</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="831"/> + <source>Flags</source> + <translation>Flags</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="834"/> + <source>Constants</source> + <translation>Konstanten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="837"/> + <source>Names</source> + <translation>Namen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="840"/> + <source>Variable Names</source> + <translation>Namen von Variablen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="843"/> + <source>Free Variables</source> + <translation>Freie Variable</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="846"/> + <source>Cell Variables</source> + <translation>Zellenvariable</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="824"/> - <source>Number of Locals</source> - <translation>Anzahle lokaler Variablen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="826"/> - <source>Stack Size</source> - <translation>Stackgröße</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="828"/> - <source>Flags</source> - <translation>Flags</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="831"/> - <source>Constants</source> - <translation>Konstanten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="834"/> - <source>Names</source> - <translation>Namen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="837"/> - <source>Variable Names</source> - <translation>Namen von Variablen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="840"/> - <source>Free Variables</source> - <translation>Freie Variable</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="843"/> - <source>Cell Variables</source> - <translation>Zellenvariable</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="821"/> <source>Keyword-only Arguments</source> <translation>Keyword-only Argumente</translation> </message> @@ -57866,197 +57865,197 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="97"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="99"/> <source>Save the regular expression to a file</source> <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="101"/> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="103"/> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="106"/> <source>Validate</source> <translation>Validieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="108"/> <source>Validate the regular expression</source> <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="110"/> <source>Execute</source> <translation>Ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="112"/> <source>Execute the regular expression</source> <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="114"/> <source>Next match</source> <translation>Nächste Position</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="116"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Zeige die nächste Übereinstimmung des Regulären Ausdrucks</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="128"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="130"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="132"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Den regulären Ausdruck in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="292"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="295"/> <source>Named reference</source> <translation>Benannte Referenz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="289"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Es wurden noch keine benannten Gruppen erstellt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="292"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="295"/> <source>Select group name:</source> <translation>Wähle einen Gruppennamen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="454"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Sichere den Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="419"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="454"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Reguläre Ausdruck konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="445"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Lade einen Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="510"/> <source>Validation</source> <translation>Validation</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="510"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Der reguläre Ausdruck ist gültig.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="708"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="712"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="582"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="585"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="538"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="541"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck muss eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="602"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="605"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="613"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="616"/> <source>Offset</source> <translation>Offset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="621"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="624"/> <source>Captures</source> <translation>Speicherung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="629"/> - <source>Text</source> - <translation>Text</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="632"/> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="635"/> <source>Characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="637"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="640"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="652"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="655"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Speicher #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="676"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="680"/> <source>No more matches</source> <translation>Keine weitere Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="685"/> <source>No matches</source> <translation>Keine Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="708"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="712"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck und ein Text müssen eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="445"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp-Dateien (*.rx);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="702"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="706"/> <source>Communication Error</source> <translation>Kommunikationsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="172"/> <source><p>The PyQt5 backend reported an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Das PyQt5 Backend hat einen Fehler gemeldet.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="696"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="700"/> <source>Invalid response received from PyQt5 backend.</source> <translation>Es wurde eine ungültige Antwort vom PyQt5 Backend empfangen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="702"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="706"/> <source>Communication with PyQt5 backend failed.</source> <translation>Die Kommunikation mit dem PyQt5 Backend ist fehlgeschlagen.</translation> </message> @@ -58084,7 +58083,7 @@ <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="176"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Dokumentation hinzufügen</translation> </message> @@ -58099,12 +58098,12 @@ <translation>Die Datei <b>{0}</b> ist keine gültige Qt Hilfedatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="174"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="176"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation>Der namensraum <b>{0}</b> ist bereits registriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="213"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Dokumentation entfernen</translation> </message> @@ -58119,12 +58118,12 @@ <translation>Die ausgewählten Dokumente entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="196"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="198"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation>Sollen die ausgewählten Dokumentationen wirklich entfernt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="213"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation>Einige der geöffneten Dokumente beziehen sich auf die zu entfernende Dokumentation. Das Entfernen der Dokumentation wird diese schließen. Trotzdem löschen?</translation> </message> @@ -58179,7 +58178,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgewählten Filter zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="406"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="410"/> <source>Remove Filters</source> <translation>Filter löschen</translation> </message> @@ -58189,7 +58188,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgewählten Attribute zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="434"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="438"/> <source>Remove Attributes</source> <translation>Attribute löschen</translation> </message> @@ -58234,22 +58233,22 @@ <translation>Die Seite enthält ungesicherte Änderungen. Sollen sie gesichert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="385"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="389"/> <source>Add Filter</source> <translation>Filter hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="385"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="389"/> <source>Filter name:</source> <translation>Filtername:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="406"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="410"/> <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> <translation>Sollen die ausgewählten Filter wirklich aus der Datenbank gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="434"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="438"/> <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> <translation>Sollen die ausgewählten Attribute wirklich aus der Datenbank gelöscht werden?</translation> </message> @@ -58267,27 +58266,27 @@ <translation>Wähle die zu installierenden Dokumentationsdateien:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="142"/> <source>Delete Documentation Sets</source> <translation>Dokumentationssätze löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="89"/> <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source> <translation>Sollen die ausgewählten Dokumentationssätze wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="105"/> <source><p>The documentation set <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Der Dokumentationssatz <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="124"/> <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source> <translation>Sollen die gewählten Dumentenkategorien wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="142"/> <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source> <translation>Sollen wirklich alle Dokumentationssätze gelöscht werden?</translation> </message> @@ -59768,87 +59767,87 @@ <context> <name>SafeBrowsingAPI</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="391"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="400"/> <source><h3>Malware Warning</h3><p>The web site you are about to visit may try to install harmful programs on your computer in order to steal or destroy your data.</p></source> <translation><h3>Warnung vor Schadsoftware</h3><p>Die Website, die sie besuchen wollen, könnte möglicherweise versuchen, Schadsoftware zum Diebstahl oder zur Zerstörung ihrer Daten auf ihrem Computer zu installieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="398"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="407"/> <source><h3>Phishing Warning</h3><p>The web site you are about to visit may try to trick you into doing something dangerous online, such as revealing passwords or personal information, usually through a fake website.</p></source> <translation><h3>Phishing Warnung</h3><p>Die Website, die sie besuchen wollen, könnte möglicherweise versuchen, sie zu veranlassen, gefährliche Onlineaktivitäten wie z.B. Eingabe von Kennwörtern oder persönlicher Informationen durchzuführen. Dies geschieht meist durch eine gefälschte Website.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="406"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="415"/> <source><h3>Unwanted Software Warning</h3><p>The software you are about to download may negatively affect your browsing or computing experience.</p></source> <translation><h3>Warnung vor unerwünschter Software</h3><p>Die Software, die sie herunterladen möchten, könnte möglicherweise ihre Surf- oder Computererfahrung negativ beeinträchtigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="412"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="421"/> <source><h3>Potentially Harmful Application</h3><p>The web site you are about to visit may try to trick you into installing applications, that may negatively affect your browsing experience.</p></source> <translation><h3>Potentiell gefährliche Anwendung</h3><p>Die Website, die sie besuchen wollen, könnte möglicherweise versuchen, sie zur Installation einer Anwendung, die ihre Surf- und Computererfahrung negativ beeinflussen könnte, zu verleiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="426"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="435"/> <source><h3>Unknown Threat Warning</h3><p>The web site you are about to visit was found in the Safe Browsing Database but was not classified yet.</p></source> <translation><h3>Warnung vor unbekannter Gefahr</h3>Die Website, die sie besuchen wollen, wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden, ist jedoch bisher noch nicht klassifiziert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="446"/> - <source>Malware</source> - <translation>Schadsoftware</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="449"/> - <source>Phishing</source> - <translation>Phishing</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="452"/> - <source>Unwanted Software</source> - <translation>Unerwünschte Software</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="455"/> - <source>Harmful Application</source> - <translation>Gefährliche Anwendung</translation> + <source>Malware</source> + <translation>Schadsoftware</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="458"/> - <source>Malicious Binary</source> - <translation>Bösartiges Binary</translation> + <source>Phishing</source> + <translation>Phishing</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="461"/> + <source>Unwanted Software</source> + <translation>Unerwünschte Software</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="464"/> + <source>Harmful Application</source> + <translation>Gefährliche Anwendung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="467"/> + <source>Malicious Binary</source> + <translation>Bösartiges Binary</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="470"/> <source>Unknown Threat</source> <translation>Unbekannte Gefahr</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="532"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="541"/> <source>any defined platform</source> <translation>einige der definierten Plattformen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="535"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="544"/> <source>all defined platforms</source> <translation>ale definierten Plattformen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="538"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="547"/> <source>unknown platform</source> <translation>unbekannte Plattform</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="492"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="501"/> <source>executable program</source> <translation>ausführbares Programm</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="495"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="504"/> <source>unknown type</source> <translation>unbekannter Typ</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="419"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="428"/> <source><h3>Malicious Binary Warning</h3><p>The software you are about to download may be harmful to your computer.</p></source> <translation><h3>Warnung vor bösartigem Binary</h3><p>Die Software, die sie herunterladen möchten, könnte möglicherweise für ihren Computer gefährlich sein.</p></translation> </message> @@ -59856,7 +59855,7 @@ <context> <name>SafeBrowsingDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="171"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="173"/> <source>Safe Browsing Management</source> <translation>Safe Browsing Verwaltung</translation> </message> @@ -59946,52 +59945,52 @@ <translation>Drücken, um die eingegebene URL zu prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="312"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="314"/> <source>Check URL</source> <translation>URL prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="171"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="173"/> <source>The dialog contains unsaved changes.</source> <translation>Der Dialog enthält ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="215"/> <source>Update Safe Browsing Cache</source> <translation>Safe Browsing Zwischenspeicher aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="196"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="198"/> <source>Updating the Safe Browsing cache might be a lengthy operation. Please be patient!</source> <translation>Die Aktualisierung des Safe Browsing Zwischenspeichers kann eine längerdauernde Aktion sein. Bitte haben sie Geduld!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="209"/> <source><p>Updating the Safe Browsing cache failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Aktualisierung des Safe Browsing Zwischenspeichers ist fehlgeschlagen.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="215"/> <source><p>Updating the Safe Browsing cache failed.</p></source> <translation><p>Die Aktualisierung des Safe Browsing Zwischenspeichers ist fehlgeschlagen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="224"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="226"/> <source>Clear Safe Browsing Cache</source> <translation>Safe Browsing Zwischenspeicher löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="224"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="226"/> <source>Do you really want to clear the Safe Browsing cache? Re-populating it might take some time.</source> <translation>Soll der Safe Browsing Zwischenspeicher wirklich gelöscht werden? Der Neuaufbau kann eine längere Zeit beanspruchen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="304"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="306"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing Database.</p>{1}</source> <translation><p>Die URL <b>{0}</b> wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="312"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="314"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was not found in the Safe Browsing Database and may be considered safe.</p></source> <translation><p>Die URL <b>{0}</b> wurde nicht in der Safe Browsing Datenbank gefunden und kann als sicher betrachtet werden.</p></translation> </message> @@ -60021,17 +60020,17 @@ <translation>Zeige Aktualisierungszeit</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="339"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="341"/> <source>The next automatic threat list update will be done now.</source> <translation>Die nächste Aktualisierung der Bedrohungslisten wird in Kürze ausgeführt.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="342"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="344"/> <source><p>The next automatic threat list update will be done at <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die nächste Aktualisierung der Bedrohungslisten wird um <b>{0}</b> ausgeführt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="346"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="348"/> <source>Update Time</source> <translation>Aktualisierungszeit</translation> </message> @@ -60051,7 +60050,7 @@ <translation>Lokalen Zwischenspeicher verwalten (nur für Update API)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="296"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="298"/> <source><p>The Google Safe Browsing Server reported an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Der Google Safe Browsing Server meldete einen Fehler.</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -60120,17 +60119,17 @@ <context> <name>SearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="982"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="984"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1128"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1130"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>{0} Vorkommen ersetzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1133"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1135"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>Es wurde nichts ersetzt, da „{0}“ nicht gefunden wurde.</translation> </message> @@ -60140,7 +60139,7 @@ <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="173"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="174"/> <source>Find Prev</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> @@ -60172,17 +60171,17 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="181"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="183"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Ersetzen und Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="191"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="193"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Fundstelle ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="201"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="203"/> <source>Replace All</source> <translation>Alle ersetzen</translation> </message> @@ -60305,12 +60304,12 @@ <translation>Drücken, um das Fenster zu schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="100"/> <source>Expression was not found.</source> <translation>Ausdruck nicht gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="208"/> + <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="210"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation> </message> @@ -60787,7 +60786,7 @@ <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/> <source>Send Referer Whitelist</source> <translation>Referer Whitelist</translation> </message> @@ -60827,7 +60826,7 @@ <translation>&Alle entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/> <source>Enter host name to add to the whitelist:</source> <translation>Gib den hinzuzufügenden Hostnamen ein:</translation> </message> @@ -60958,7 +60957,7 @@ <translation>Bitte wähle die Startsitzung:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="710"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="712"/> <source>{0} (last session)</source> <translation>{0} (letzte Sitzung)</translation> </message> @@ -61362,42 +61361,42 @@ <translation>setuptools</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="549"/> <source>Package Directory</source> <translation>Paketverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="576"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="581"/> <source>Packages Root Directory</source> <translation>Paketwurzelverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="615"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="620"/> <source>Add Package</source> <translation>Paket hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="615"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="620"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> is not a Python package.</p></source> <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> ist kein Python Paket.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="671"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="676"/> <source>Add Scripts</source> <translation>Skripte hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="671"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="676"/> <source>Python Files (*.py);;All Files(*)</source> <translation>Python Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="715"/> <source>Add Python Modules</source> <translation>Python Module hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="715"/> <source>Python Files (*.py)</source> <translation>Python Dateien (*.py)</translation> </message> @@ -61447,12 +61446,12 @@ <translation>Gib die Schlüsselworte durch Komma getrennt ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/> <source>Reading Trove Classifiers</source> <translation>Lese Trove Klassifizierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/> <source><p>The Trove Classifiers file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Trove Klassifiziererdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -61512,7 +61511,7 @@ <translation>'include_package_data' Zeile einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="789"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="796"/> <source>Source Directory</source> <translation>Quellverzeichnis</translation> </message> @@ -61545,7 +61544,7 @@ <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> @@ -61555,104 +61554,104 @@ <translation>Shell – Passiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="248"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="249"/> <source>Passive >>> </source> <translation>Passiv >>> </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2178"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2199"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="843"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="851"/> <source>No.</source> <translation>Nr.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2178"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2199"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="291"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="292"/> <source>Start</source> <translation>Starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="839"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="847"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Passiver Debugmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1033"/> - <source>StdOut: {0}</source> - <translation>StdOut: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1041"/> + <source>StdOut: {0}</source> + <translation>StdOut: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1049"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="296"/> - <source>History</source> - <translation>Historie</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297"/> - <source>Select entry</source> - <translation>Eintrag auswählen</translation> + <source>History</source> + <translation>Historie</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298"/> + <source>Select entry</source> + <translation>Eintrag auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299"/> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="773"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781"/> <source>Select History</source> <translation>Eintrag auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="773"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Wähle den auszuführenden Eintrag aus (aktuellster ist zuletzt dargestellt).</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="840"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="848"/> <source> Not connected</source> <translation> nicht verbunden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="319"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="303"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="309"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="891"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="899"/> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -61663,14 +61662,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="926"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="934"/> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Unspezifischer Syntaxfehler. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="901"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="909"/> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -61679,51 +61678,41 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="928"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="936"/> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Syntaxfehler "{1}" in Datei {0}, Zeile {2}, Zeichen {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="951"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="959"/> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Signal "{0}" in der Datei {1} in Zeile {2} erzeugt. Funktion: {3}({4})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2035"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2056"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="159"/> - <source><b>The Shell Window</b><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'restart' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the 'envs' or 'environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the 'which' command. 'quit' or 'exit' is used to exit the application. These commands (except environments', 'envs' and 'which') are available through the window menus as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p></source> - <translation><b>Das Shell-Fenster</b><p>Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.</p><p>Die Shell hat einige spezielle Kommandos. „restart“ beendet den Interpreter und startet einen neuen. „clear“ löscht die Anzeige des Shell-Fensters. „start“ wird benutzt, um eine Shell für eine virtuelle Umgebung zu starten, und sollte vom Namen einer virtuellen Umgebung gefolgt werden. 'start' ohne Angebe einer virtuellen Umgebung started die Standard-Shell. Verfügbare virtuelle Umgebungen können mit den Befehlen 'envs' oder 'environments' aufgelistet werden. Die aktive virtuelle Umgebung kann mit dem Befehl 'which' abgefragt werden. 'quit' oder 'exit' beenden die Anwendung. Diese Befehle (mit Ausnahme von 'environments', 'envs' und 'which') sind auch über die Anwendungsmenüs verfügbar.</p><p>Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="186"/> - <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'restart' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the 'envs' or 'environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the 'which' command. These commands (except environments' and 'envs') are available through the context menu as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> - <translation><b>Das Shell-Fenster</b><p>Dies ist ein Interpreter Ihres Systems. Es ist derjenige, der benutzt wird, um das zu untersuchende Programm auszuführen. Dies bedeutet, dass Sie jedes Pythonkommando ausführen können, auch während Ihr Programm läuft.</p><p>Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.</p><p>Die Shell hat einige spezielle Kommandos. „restart“ beendet den Interpreter und startet einen neuen. „clear“ löscht die Anzeige des Shell-Fensters. „start“ wird benutzt, um eine Shell für eine virtuelle Umgebung zu starten, und sollte vom Namen einer virtuellen Umgebung gefolgt werden. 'start' ohne Angebe einer virtuellen Umgebung started die Standard-Shell. Verfügbare virtuelle Umgebungen können mit den Befehlen 'envs' oder 'environments' aufgelistet werden. Die aktive virtuelle Umgebung kann mit dem Befehl 'which' abgefragt werden. Diese Befehle (mit Ausnahme von 'environments', 'envs' und 'which') sind auch über das Kontextmenu verfügbar.</p><p>Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.</p><p>Im passiven Debugmodus ist die Shell nur dann verfügbar, wenn das zu debuggende Skript mit der IDE verbunden ist. Dies wird durch einen anderen Prompt und eine Anzeige im Fensterkopf dargestellt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/> - <source>Restart</source> - <translation>Neu starten</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313"/> + <source>Restart</source> + <translation>Neu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/> <source>Restart and Clear</source> <translation>Neu starten und löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="317"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318"/> <source>Active Name</source> <translation>Aktiver Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1850"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1867"/> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -61732,22 +61721,32 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1896"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1917"/> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Aktuelle virtuelle Umgebung: '{0}' </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="845"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="853"/> <source>{0} on {1}</source> <translation>{0} auf {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1067"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1075"/> <source><{0}> {1}</source> <translation><{0}> {1}</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="159"/> + <source><b>The Shell Window</b><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. '%restart' kills the shell and starts a new one. '%clear' clears the display of the shell window. '%start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. '%start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the '%envs' or '%environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the '%which' command. '%quit' or '%exit' is used to exit the application. These commands (except '%environments', '%envs' and '%which') are available through the window menus as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p></source> + <translation><b>Das Shell-Fenster</b><p>Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.</p><p>Die Shell hat einige spezielle Kommandos. '%restart' beendet den Interpreter und startet einen neuen. '%clear' löscht die Anzeige des Shell-Fensters. '%start' wird benutzt, um eine Shell für eine virtuelle Umgebung zu starten, und sollte vom Namen einer virtuellen Umgebung gefolgt werden. '%start' ohne Angebe einer virtuellen Umgebung started die Standard-Shell. Verfügbare virtuelle Umgebungen können mit den Befehlen '%envs' oder '%environments' aufgelistet werden. Die aktive virtuelle Umgebung kann mit dem Befehl '%which' abgefragt werden. '%quit' oder '%exit' beenden die Anwendung. Diese Befehle (mit Ausnahme von '%environments', '%envs' und '%which') sind auch über die Anwendungsmenüs verfügbar.</p><p>Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="187"/> + <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. '%restart' kills the shell and starts a new one. '%clear' clears the display of the shell window. '%start' is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. '%start' without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the '%envs' or '%environments' commands. The active virtual environment can be questioned by the '%which' command. These commands (except '%environments' and '%envs') are available through the context menu as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> + <translation><b>Das Shell-Fenster</b><p>Dies ist ein Interpreter Ihres Systems. Es ist derjenige, der benutzt wird, um das zu untersuchende Programm auszuführen. Dies bedeutet, dass Sie jedes Pythonkommando ausführen können, auch während Ihr Programm läuft.</p><p>Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.</p><p>Die Shell hat einige spezielle Kommandos. '%restart' beendet den Interpreter und startet einen neuen. '%clear' löscht die Anzeige des Shell-Fensters. '%start' wird benutzt, um eine Shell für eine virtuelle Umgebung zu starten, und sollte vom Namen einer virtuellen Umgebung gefolgt werden. '%start' ohne Angebe einer virtuellen Umgebung started die Standard-Shell. Verfügbare virtuelle Umgebungen können mit den Befehlen '%envs' oder '%environments' aufgelistet werden. Die aktive virtuelle Umgebung kann mit dem Befehl '%which' abgefragt werden. Diese Befehle (mit Ausnahme von '%environments' und '%envs') sind auch über das Kontextmenü verfügbar.</p><p>Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.</p><p>Im passiven Debugmodus ist die Shell nur dann verfügbar, wenn das zu debuggende Skript mit der IDE verbunden ist. Dies wird durch einen anderen Prompt und eine Anzeige im Fensterkopf dargestellt.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>ShellHistoryDialog</name> @@ -62586,77 +62585,77 @@ <context> <name>ShortcutsDialog</name> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="146"/> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> <source>Wizards</source> <translation>Assistenten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="150"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="154"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="158"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="161"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="162"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="181"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="182"/> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="365"/> <source>Edit shortcuts</source> <translation>Kurzbefehle bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="166"/> <source>Macro</source> <translation>Makro</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="170"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="328"/> <source><p><b>{0}</b> has already been allocated to the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> wurde bereits der Aktion <b>{1}</b> zugewiesen. Diese Bindung löschen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="348"/> <source><p><b>{0}</b> hides the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> verdeckt die Aktion <b>{1}</b>. Diese Bindung löschen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="365"/> <source><p><b>{0}</b> is hidden by the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> wird durch die Aktion <b>{1}</b> verdeckt. Diese Bindung löschen?</p></translation> </message> @@ -62728,12 +62727,12 @@ <translation>Auswählen, um basierend auf den Kurzbefehlen oder Alternativen zu filtern</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="175"/> <source>Spelling</source> <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="198"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric Web Browser</translation> </message> @@ -62837,42 +62836,42 @@ <translation><b>Vorschau</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="263"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="264"/> <source>Preview not available.</source> <translation>Vorschau nicht verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="290"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="291"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="293"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="294"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation>Bildbezeichnung in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="357"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="358"/> <source>Save Image</source> <translation>Bild speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="346"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="347"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="357"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="358"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>In die Datei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="276"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="277"/> <source>Loading...</source> <translation>Lade...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="334"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="335"/> <source><p>This preview is not available.</p></source> <translation><p>Diese Vorschau ist nicht verfügbar.</p></translation> </message> @@ -62910,62 +62909,62 @@ <translation><b>Web-Site {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="70"/> <source>Your connection to this site is <b>secure</b>.</source> <translation>Ihre Verbindung zu dieser Web-Site ist <b>sicher</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="75"/> <source>Your connection to this site is <b>not secure</b>.</source> <translation>Ihre Verbindung zu dieser Web-Site ist <b>nicht sicher</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="90"/> <source>This is your <b>{0}.</b> visit of this site.</source> <translation>Dies ist ihr <b>{0}.</b> Besuch dieser Web-Site.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="96"/> <source>You have <b>never</b> visited this site before.</source> <translation>Sie haben diese Web-Site <b>niemals</b> zuvor besucht.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="103"/> - <source>first</source> - <translation>erster</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="105"/> - <source>second</source> - <translation>zweiter</translation> + <source>first</source> + <translation>erster</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="107"/> + <source>second</source> + <translation>zweiter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="109"/> <source>third</source> <translation>dritter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="110"/> <source>This is your <b>{0}</b> visit of this site.</source> <translation>Dies ist ihr <b>{0}</b> Besuch dieser Web-Site.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="129"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="131"/> <source>Register as <b>{0}</b> links handler.</source> <translation>Als <b>{0}</b> Links-Handler registrieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="136"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="138"/> <source>Register</source> <translation>Registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="156"/> <source>More...</source> <translation>Mehr...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="64"/> <source>Your connection to this site <b>may not be secure</b>.</source> <translation>Ihre Verbindung zu dieser Web-Site ist <b>möglicherweise nicht sicher</b>.</translation> </message> @@ -63103,17 +63102,17 @@ <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="252"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="253"/> <source>Save Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="231"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="232"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="252"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="253"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden: @@ -63160,7 +63159,7 @@ <translation>bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="389"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="390"/> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>Die Anwendung enthält ein nicht gespeichertes Bildschirmfoto.</translation> </message> @@ -63175,7 +63174,7 @@ <translation>&Vorschau kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="355"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="356"/> <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source> <translation>Vorschau des Bildschirmfotos ({0} x {1})</translation> </message> @@ -63215,7 +63214,7 @@ <translation>Fenster wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="419"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="420"/> <source>eric Snapshot</source> <translation>eric Bildschirmfoto</translation> </message> @@ -63223,7 +63222,7 @@ <context> <name>SnapshotFreehandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="72"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="76"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>Wählen Sie mit der Maus einen Bereich aus. Um das Bildschirmfoto aufzunehmen, drücken Sie die Eingabetaste oder tätigen Sie einen Doppelklick. Zum Abbrechen drücken Sie Escape.</translation> </message> @@ -63231,7 +63230,7 @@ <context> <name>SnapshotRegionGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="104"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="107"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>Wählen Sie mit der Maus einen Bereich aus. Um das Bildschirmfoto aufzunehmen, drücken Sie die Eingabetaste oder tätigen sie einen Doppelklick. Zum Abbrechen drücken Sie Escape.</translation> </message> @@ -63239,7 +63238,7 @@ <context> <name>SnapshotTimer</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="104"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="110"/> <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source> <translation> <numerusform>Bildschirmfoto wird in einer Sekunde erstellt</numerusform> @@ -63361,27 +63360,27 @@ <context> <name>SpeedDial</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="401"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="402"/> <source>Unable to load</source> <translation>Fehler beim Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="208"/> <source>Saving Speed Dial data</source> <translation>Speichere Schnellwahldaten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="208"/> <source><p>Speed Dial data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Die Schnellwahldaten konnten nicht in die Datei <b>{0}</b> gespeichert werden</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="220"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="221"/> <source>Reset Speed Dials</source> <translation>Schnellwahlen zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="220"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="221"/> <source>Are you sure you want to reset the speed dials to the default pages?</source> <translation>Sollen wirklich alle Schnellwahlen auf die Standardseiten zurückgesetzt werden?</translation> </message> @@ -63775,22 +63774,22 @@ <translation>Bereit</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="162"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="163"/> <source>Unable to open database</source> <translation>Datenbank kann nicht geöffnet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="304"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="307"/> <source>Query OK.</source> <translation>Abfrage OK.</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="306"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="309"/> <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source> <translation>Abfrage OK, Anzahl betroffener Zeilen: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="162"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="163"/> <source>An error occurred while opening the connection.</source> <translation>Ein Fehler trat beim Öffnen der Datenbankverbindung auf.</translation> </message> @@ -63954,62 +63953,62 @@ <translation>Das Zertifikat besitzt keine Mechanismen zur Feststellung, ob es zurückgerufen wurde.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="53"/> <source>Revocation information for the certificate is not available.</source> <translation>Rückrufinformationen für das Zertifikat sind nicht verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="56"/> <source>The certificate has been revoked.</source> <translation>Das Zertifikat wurde widerrufen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="58"/> <source>The certificate is invalid.</source> <translation>Das Zertifikat ist ungültig.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="60"/> <source>The certificate is signed using a weak signature algorithm.</source> <translation>Das Zertifikat wurde mit einem schwachen Signaturalgorithmus unterzeichnet.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="63"/> <source>The host name specified in the certificate is not unique.</source> <translation>Das im Zertifikat angegebene Hostname ist nicht eindeutig.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="66"/> <source>The certificate contains a weak key.</source> <translation>Das Zertifikat enthält einen schwachen Schlüssel.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="69"/> <source>The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints.</source> <translation>Das Zertifikat nennt DNS Namen, die die Namenkonventionen verletzen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="101"/> <source>No error description available.</source> <translation>Keine Fehlerbeschreibung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="129"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="132"/> <source>Remove Selected</source> <translation>Ausgewählte entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="137"/> <source>Remove All</source> <translation>Alle entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="75"/> <source>The certificate has a validity period that is too long.</source> <translation>Das Zertifikat hat eine zu lange Gültigkeitsdauer.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="82"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="85"/> <source>Certificate Transparency was required for this connection, but the server did not provide information that complied with the policy.</source> <translation>Zertifikatstransparenz war für diese Verbindung gefordert, jedoch hat der Server keine Informationen geliefert, die diese Regel erfüllten.</translation> </message> @@ -64051,7 +64050,7 @@ <p>Gib das Arbeitsverzeichnis für das zu untersuchende Programm ein. Lass es leer, um das Installationsverzeichnis als Arbeitsverzeichnis zu setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="151"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="154"/> <source>Environment Variables:</source> <translation>Umgebungsvariablen:</translation> </message> @@ -64061,78 +64060,78 @@ <translation>Gib die zu setzenden Umgebunsvariablen ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="165"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="168"/> <source>Uncheck to disable exception reporting</source> <translation>Deselektiere, um die Anzeige von Ausnahmen abzuschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="171"/> <source><b>Report exceptions</b> <p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> <translation><b>Ausnahmen anzeigen</b> <p>Deselektiere, um die Anzeige von Ausnahmen abzuschalten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="172"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="175"/> <source>Report exceptions</source> <translation>Ausnahmen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="178"/> <source>Alt+E</source> <translation>Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="215"/> - <source>Select this to erase the collected coverage information</source> - <translation>Wähle dies, um die gesammelten Abdeckungsinfos zu löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="218"/> + <source>Select this to erase the collected coverage information</source> + <translation>Wähle dies, um die gesammelten Abdeckungsinfos zu löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="221"/> <source><b>Erase coverage information</b> <p>Select this to erase the collected coverage information before the next coverage run.</p></source> <translation><b>Abdeckungsinfos löschen</b> <p>Wähle dies, um die gesammelten Abdeckungsinfos vor dem nächsten Abdeckungslauf zu löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="222"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="225"/> <source>Erase coverage information</source> <translation>Lösche Abdeckungsinfo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="225"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="228"/> <source>Alt+C</source> <translation>Alt+L</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="185"/> - <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> - <translation>Auswählen, um das Interpreterfenster zu löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="188"/> - <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> - <translation><b>Interpreterfenster löschen</b><p>Dies löscht das Interpreterfenster bevor der Debug-Client gestartet wird.</p></translation> + <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> + <translation>Auswählen, um das Interpreterfenster zu löschen</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="191"/> + <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> + <translation><b>Interpreterfenster löschen</b><p>Dies löscht das Interpreterfenster bevor der Debug-Client gestartet wird.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="194"/> <source>Clear interpreter window</source> <translation>Interpreterfenster löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="201"/> - <source>Select to start the debugger in a console window</source> - <translation>Auswählen, um den Debugger in einem Konsolenfenster zu starten</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="204"/> + <source>Select to start the debugger in a console window</source> + <translation>Auswählen, um den Debugger in einem Konsolenfenster zu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="207"/> <source><b>Start in console</b> <p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> <translation><b>In Konsole starten</b> <p>Auswählen, um den Debugger in einem Konsolenfenster zu starten. Der Konsolenbefehl muss auf der Debugger-&gt;Allgemein Seite konfiguriert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="208"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="211"/> <source>Start in console</source> <translation>In Konsole starten</translation> </message> @@ -64142,7 +64141,7 @@ <translation>Wähle die zu verwendende virtuelle Umgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="141"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="144"/> <source>Virtual Environment:</source> <translation>Virtuelle Umgebung:</translation> </message> @@ -64353,42 +64352,42 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="109"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Chroniken löschen</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="281"/> + <source>Edit History</source> + <translation>Historie bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="268"/> + <source>Command Line</source> + <translation>Kommandozeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="269"/> + <source>Working Directory</source> + <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="270"/> + <source>Environment</source> + <translation>Umgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="281"/> + <source>Select the history list to be edited:</source> + <translation>Wähle die zu bearbeitende Chronik aus:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="279"/> - <source>Edit History</source> - <translation>Historie bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="266"/> - <source>Command Line</source> - <translation>Kommandozeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="267"/> - <source>Working Directory</source> - <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="268"/> - <source>Environment</source> - <translation>Umgebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="279"/> - <source>Select the history list to be edited:</source> - <translation>Wähle die zu bearbeitende Chronik aus:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="277"/> <source>No Debug Programs</source> <translation>Nicht zu debuggende Programme</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="143"/> <source>Enter the list of programs or program patterns not to be debugged separated by '{0}'.</source> <translation>Gib eine List von nicht zu debuggenden Programmen oder Programmmuster durch '{0}' getrennt ein.</translation> </message> @@ -65107,12 +65106,12 @@ <translation>Eigenschaft gelöscht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2245"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Subversion-Sperre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2245"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Gib eine Kommentar für die Sperre ein</translation> </message> @@ -65445,32 +65444,32 @@ <translation>SVG-Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="91"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="96"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="131"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="135"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="362"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="363"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramm: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="101"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> @@ -65543,12 +65542,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="102"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="102"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -65625,22 +65624,22 @@ <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="85"/> <source>Files (relative to {0}):</source> <translation>Dateien (relativ zu {0}):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="152"/> <source>No changelists found</source> <translation>Keine Änderungslisten gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="117"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="117"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -65826,7 +65825,7 @@ <context> <name>SvnDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="169"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> @@ -65886,26 +65885,26 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="77"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Revision {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="84"/> <source> (binary)</source> <translation> (binär)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="88"/> <source>{0} {1}{2} </source> <translation>{0} {1}{2} </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="169"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -65941,27 +65940,27 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="175"/> <source>Subversion Diff</source> <translation>Subversion-Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="209"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="377"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patchdateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="409"/> <source>Save Diff</source> <translation>Diff speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="409"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -66021,39 +66020,39 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="175"/> <source>There is no temporary directory available.</source> <translation>Es steht kein temporäres Verzeichnis zur verfügung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="219"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation>Bearbeite Datei „{0}“... </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="394"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="226"/> <source><Start></source> <translation><Anfang></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="227"/> <source><End></source> <translation><Ende></translation> </message> @@ -66219,12 +66218,12 @@ <translation>Subversion-Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="664"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="679"/> <source>Revision</source> <translation>Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="676"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> @@ -66234,7 +66233,7 @@ <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="167"/> <source>Message</source> <translation>Nachricht</translation> </message> @@ -66294,22 +66293,22 @@ <translation>&Vergleiche Revisionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/> <source>Added</source> <translation>Hinzugefügt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/> <source>Deleted</source> <translation>Gelöscht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/> <source>Modified</source> <translation>Modifiziert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="519"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="535"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion-Fehler</translation> </message> @@ -66364,12 +66363,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="317"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="317"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -66414,7 +66413,7 @@ <translation>Bei Kopieren/Umbenennen anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96"/> <source>Replaced</source> <translation>Ersetzt</translation> </message> @@ -66585,7 +66584,7 @@ <translation>&Protokoll:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="129"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -66634,7 +66633,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Gib die URL des Moduls ein. Für ein Repository mit Standardstruktur darf diese nicht den trunk-, tags- oder branches-Anteil enthalten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="122"/> <source>Pat&h:</source> <translation>&Pfad:</translation> </message> @@ -67521,17 +67520,17 @@ <p>Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen des subversion proplist-Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="154"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="152"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="154"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -67690,7 +67689,7 @@ <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="288"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion-Fehler</translation> </message> @@ -67740,12 +67739,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -67755,7 +67754,7 @@ <translation><b>Subversion-Fehler</b><p>Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen der svn list- und svn info-Befehle.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="208"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>Die installierte PySvn Version muss 1.4.0 oder neuer sein.</translation> </message> @@ -67871,152 +67870,152 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="173"/> <source>normal</source> <translation>normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/> - <source>added</source> - <translation>hinzugefügt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> - <source>deleted</source> - <translation>gelöscht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171"/> - <source>modified</source> - <translation>modifiziert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="172"/> - <source>conflict</source> - <translation>Konflikt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/> - <source>unversioned</source> - <translation>unversioniert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="166"/> - <source>missing</source> - <translation>fehlt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="167"/> - <source>type error</source> - <translation>Typfehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="196"/> - <source>no</source> - <translation>nein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="195"/> - <source>yes</source> - <translation>ja</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="185"/> - <source>external</source> - <translation>extern</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/> + <source>added</source> + <translation>hinzugefügt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/> + <source>deleted</source> + <translation>gelöscht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="174"/> + <source>modified</source> + <translation>modifiziert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175"/> + <source>conflict</source> + <translation>Konflikt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="168"/> + <source>unversioned</source> + <translation>unversioniert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169"/> + <source>missing</source> + <translation>fehlt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="170"/> + <source>type error</source> + <translation>Typfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="199"/> + <source>no</source> + <translation>nein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="198"/> + <source>yes</source> + <translation>ja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188"/> + <source>external</source> + <translation>extern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/> <source>ignored</source> <translation>ignoriert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="406"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Subversion-Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Änderungen einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="742"/> <source>Commit</source> <translation>Einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="850"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="867"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="873"/> - <source>Lock</source> - <translation>Sperren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="890"/> + <source>Lock</source> + <translation>Sperren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="907"/> <source>Unlock</source> <translation>Entsperren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="113"/> <source>Break lock</source> <translation>Sperre brechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="116"/> <source>Steal lock</source> <translation>Sperre stehlen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="189"/> - <source>locked</source> - <translation>gesperrt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="190"/> - <source>other lock</source> - <translation>fremdgesperrt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="191"/> - <source>stolen lock</source> - <translation>Sperre gestohlen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192"/> + <source>locked</source> + <translation>gesperrt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="193"/> + <source>other lock</source> + <translation>fremdgesperrt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="194"/> + <source>stolen lock</source> + <translation>Sperre gestohlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="195"/> <source>broken lock</source> <translation>Sperre gebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="191"/> <source>not locked</source> <translation>nicht gesperrt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="166"/> <source>replaced</source> <translation>ersetzt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="873"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="890"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>Es sind keine ungesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="926"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="943"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>Es sind keine gesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="908"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="925"/> <source>Break Lock</source> <translation>Sperre brechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="926"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="943"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Sperre stehlen</translation> </message> @@ -68133,12 +68132,12 @@ <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Spaltengrößen anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="407"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="413"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> @@ -68148,32 +68147,32 @@ <translation>Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="90"/> <source>Add to repository</source> <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="765"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="782"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="765"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="782"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="811"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="828"/> <source>Revert</source> <translation>Rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="407"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="413"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -68183,22 +68182,22 @@ <translation>Änderungsliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="102"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="979"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="943"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="960"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die nicht zu einer Änderungsliste gehören.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="979"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die zu einer Änderungsliste gehören.</translation> </message> @@ -68263,42 +68262,42 @@ <translation>&Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="92"/> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="98"/> <source>Restore missing</source> <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="637"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="654"/> <source>all</source> <translation>alle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="846"/> <source>Differences</source> <translation>Unterschiede</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="742"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="811"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="828"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="83"/> - <source>Select all for commit</source> - <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="85"/> + <source>Select all for commit</source> + <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="87"/> <source>Deselect all from commit</source> <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation> </message> @@ -68313,17 +68312,17 @@ <translation>Unterschiede &nebeneinander</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="874"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Unterschiede nebeneinander</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="874"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation> </message> @@ -68415,37 +68414,37 @@ <context> <name>SvnTagBranchListDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="96"/> <source>Subversion Branches List</source> <translation>Subversion-Zweigliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="127"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="107"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source> <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="127"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="155"/> <source>Subversion List</source> <translation>Subversion-List</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/> <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source> <translation>Gib den Repositoryzweig ein, der die Tags oder Zweige enthält</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="155"/> <source>The repository URL is empty. Aborting...</source> <translation>Die URL des Repositorys ist leer. Abbruch...</translation> </message> @@ -68534,17 +68533,17 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="172"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="172"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="162"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>Die installierte PySvn-Version muss 1.4.0 oder neuer sein.</translation> </message> @@ -70499,7 +70498,7 @@ <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="409"/> <source>No issues found.</source> <translation>Keine Probleme gefunden.</translation> </message> @@ -70524,7 +70523,7 @@ <translation>Starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="297"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> @@ -70534,17 +70533,17 @@ <translation>%v/%m Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="283"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Bereite Dateien vor...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="101"/> <source>Errors</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="307"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Übertrage Daten...</translation> </message> @@ -70830,72 +70829,72 @@ <context> <name>TabManagerWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="74"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Registerverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="127"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="128"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Gesicherte Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="171"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="172"/> <source>Local File System:</source> <translation>Lokales Dateisystem:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="173"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="174"/> <source>eric Web Browser:</source> <translation>eric Web Browser:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="175"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="176"/> <source> [FTP]:</source> <translation> [FTP]:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="314"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="317"/> <source>Window {0}</source> <translation>Fenster {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="315"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="318"/> <source>Double click to switch</source> <translation>Doppelklick zum Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="506"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="509"/> <source>Group by</source> <translation>Sortieren nach</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="507"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="510"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="512"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="515"/> <source>&Domain</source> <translation>&Domain</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="517"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="520"/> <source>&Host</source> <translation>&Host</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="528"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="531"/> <source>&Bookmark checked tabs</source> <translation>&Lesezeichen für ausgewählte Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="533"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="536"/> <source>&Close checked tabs</source> <translation>Ausgewählte Register &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="567"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="570"/> <source>Show Tab Manager</source> <translation>Zeige Registerverwaltung</translation> </message> @@ -70903,77 +70902,77 @@ <context> <name>TabWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="262"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="262"/> - <source>Close All</source> - <translation>Alle schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="265"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="268"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Speichern unter...</translation> + <source>Close All</source> + <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="271"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="274"/> + <source>Save As...</source> + <translation>Speichern unter...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="277"/> <source>Save All</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="285"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="443"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/> - <source>Move Left</source> - <translation>nack links verschieben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/> - <source>Move Right</source> - <translation>nach rechts verschieben</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/> - <source>Move First</source> - <translation>zum Anfang verschieben</translation> + <source>Move Left</source> + <translation>nack links verschieben</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/> + <source>Move Right</source> + <translation>nach rechts verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/> + <source>Move First</source> + <translation>zum Anfang verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="258"/> <source>Move Last</source> <translation>zum Schluss verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="216"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="265"/> <source>Close Others</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="283"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="289"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="275"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="281"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation> </message> @@ -70981,12 +70980,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1002"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1008"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Unbenannt {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1406"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1412"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -71539,17 +71538,17 @@ <context> <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> <source>Enter Template Variables</source> <translation>Vorlagenvariablen eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> - <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> - </message> - <message> <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="107"/> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="108"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> @@ -72523,12 +72522,12 @@ <translation>Liste der Dateien und Pfade, die nicht übersetzt werden sollen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="149"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Datei von der Übersetzung ausnehmen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="161"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="162"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Verzeichnis von der Übersetzung ausnehmen</translation> </message> @@ -73964,97 +73963,97 @@ <context> <name>UMLGraphicsView</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="78"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/> <source>Delete shapes</source> <translation>Objekte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="83"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/> <source>Increase width by {0} points</source> <translation>Breite um {0} Punkte vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="90"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/> <source>Increase height by {0} points</source> <translation>Höhe um {0} Punkte vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="97"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="98"/> <source>Decrease width by {0} points</source> <translation>Breite um {0} Punkte verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="104"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/> <source>Decrease height by {0} points</source> <translation>Höhe um {0} Punkte verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="112"/> <source>Set size</source> <translation>Größe setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="121"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="122"/> <source>Re-Layout</source> <translation>Neuberechung</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="208"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="215"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="357"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="364"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Diagramm speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="357"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="364"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="126"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="127"/> <source>Align Left</source> <translation>Links ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="132"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="134"/> <source>Align Center Horizontal</source> <translation>Mitte horizontal ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="138"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/> <source>Align Right</source> <translation>Rechts ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="144"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="148"/> <source>Align Top</source> <translation>Oben ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="150"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="155"/> <source>Align Center Vertical</source> <translation>Mitte vertikal ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="156"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="162"/> <source>Align Bottom</source> <translation>Unten ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="330"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="337"/> <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="345"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="116"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/> <source>Re-Scan</source> <translation>Neu einlesen</translation> </message> @@ -74138,37 +74137,37 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="903"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="906"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="699"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="702"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Bereite Modultest vor</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1029"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1032"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Misserfolge: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1044"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1047"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="166"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="168"/> <source>^Failure: </source> <translation>^Misserfolge: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="167"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="169"/> <source>^Error: </source> <translation>^Fehler: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="985"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="988"/> <source>Running</source> <translation>Führe aus</translation> </message> @@ -74291,12 +74290,12 @@ Ein Doppelklick auf einen Eintrag zeigt den zugehörigen Traceback an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="100"/> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Startet den ausgewählten Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> <source>Stop the running unittest</source> <translation>Halte den laufenden Modultest an</translation> </message> @@ -74306,32 +74305,32 @@ <translation>Leerlauf</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="96"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="100"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="102"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Starte Modultest</b><p>Dieser Knopf startet den ausgewählten Modultest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="111"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="116"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Modultest anhalten</b><p>Dieser Knopf hält den laufenden Modultest an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1158"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1161"/> <source>Show Source</source> <translation>Zeige Quelltext</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="304"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="306"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -74366,32 +74365,32 @@ <translation>Anzahl der Tests, die unerwartet erfolgreich waren</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1059"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1062"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Übersprungen: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1077"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1080"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Erwarteter Mißerfolg</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1094"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1097"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Unerwarteter Erfolg</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="103"/> - <source>Rerun Failed</source> - <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="105"/> - <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> - <translation>Fehlerhafte Tests des ausgewählten Modultests wiederholen</translation> + <source>Rerun Failed</source> + <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="107"/> + <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> + <translation>Fehlerhafte Tests des ausgewählten Modultests wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="109"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte wiederholen</b><p>Dieser Knopf wiederholt alle fehlerhaften Tests des ausgewählten Modultests.</p></translation> </message> @@ -74481,17 +74480,17 @@ <translation>Ergebnisse</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="703"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="706"/> <source>Unittest with auto-discovery</source> <translation>Unittest mit Autoerkennung</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="787"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="790"/> <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source> <translation>Es muss ein Startverzeichnis für die Autoerkennung eingegeben werden.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1009"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1012"/> <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source> <translation> <numerusform>%n Test in {0:.3f}s ausgeführt</numerusform> @@ -74504,27 +74503,27 @@ <translation>Erkennungsergebnisse</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="89"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/> <source>Discover</source> <translation>Erkennen</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/> <source>Discover tests</source> <translation>Erkenne Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="382"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="384"/> <source>Discovering Tests</source> <translation>Erkenne Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="447"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="449"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Testerkennung ist nicht möglich.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="619"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="622"/> <source>Discovered %n Test(s)</source> <translation> <numerusform>%n Test erkannt</numerusform> @@ -74532,27 +74531,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="624"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="627"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}<br/>{1}</p></source> <translation><p>Testerkennung ist nicht möglich.</p><p>{0}<br/>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="690"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="693"/> <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source> <translation>Es must Auto-Erkennung ausgewählt oder eine Testsuitedatei oder ein Testname in Punktnotation eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="712"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="715"/> <source><Unnamed Test></source> <translation><Unbekannter Test></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="903"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="906"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></source> <translation><p>Test <b>{0}</b> kann nicht ausgeführt werden.</p><p>{1}<br/>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="95"/> <source><b>Discover</b><p>This button starts a discovery of available tests.</p></source> <translation><b>Erkennen</b><p>Dieser Knopf startet die Erkennung aller verfügbarer Tests.</p></translation> </message> @@ -74577,12 +74576,12 @@ <translation>Mit Debugger ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="720"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="723"/> <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source> <translation>Es wurde kein Testfall ausgewählt. Sollen alle Testfälle ausgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="300"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="302"/> <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Python3 Dateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -74700,7 +74699,7 @@ <translation>Geben Sie die URL hier ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="454"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="465"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> @@ -74825,252 +74824,252 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Hilfe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Modultests...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5220"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5348"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5560"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3362"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zeige &Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>Display version information</source> <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098"/> - <source>E&xtras</source> - <translation>E&xtras</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3818"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Fehler berichten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>&Fehler berichten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Einen Fehler berichten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108"/> + <source>E&xtras</source> + <translation>E&xtras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3828"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Fehler berichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>&Fehler berichten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Einen Fehler berichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> @@ -75110,107 +75109,107 @@ <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Modultest neu starten</b><p>Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Modultest (Skript)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Modultest (Projekt)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Modultest (Projekt)</b><p>Modultest für aktuelles Projekt ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Modultest &neu starten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Modultest (&Skript)...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Modultest (&Projekt)...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>Dateien &vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> <source>Compare two files</source> <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6897"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6917"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop-Fehler</translation> </message> @@ -75220,282 +75219,282 @@ <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>File-Browser</source> <translation>Dateibrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editieren-Profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1716"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debuggen-Profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> <source>View Profiles</source> <translation>Ansichtenprofile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Ansichtenprofile...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5348"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5073"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5160"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5560"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6897"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6917"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI-Vorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI-Vorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5304"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5321"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> <source>Reload APIs</source> <translation>APIs neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>APIs &neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5220"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5234"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5251"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5900"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5900"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3828"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716"/> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5271"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -75505,137 +75504,137 @@ <translation>Registriere Objekte...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Auf &Aktualisierungen prüfen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374"/> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5544"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5638"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5883"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7261"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7242"/> <source>Update available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7300"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4219"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4229"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4223"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4233"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7261"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7062"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7071"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7091"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Prüfe Host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7316"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7337"/> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> @@ -75645,62 +75644,62 @@ <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugininformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugininformationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugininformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4201"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Plugin deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4340"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4350"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4352"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> @@ -75710,97 +75709,97 @@ <translation>Aktiviere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Assistenten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>&Zeige verfügbare Versionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7285"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Plugin-&Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Plugin-Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Plugins installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>Plugins &installieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini-&Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617"/> <source>Toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Werkzeug&leisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> </message> @@ -75810,347 +75809,347 @@ <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3636"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5488"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5505"/> <source>External Tools</source> <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5496"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5488"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5505"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1679"/> <source>Save session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6556"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6576"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6611"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631"/> <source>Read session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6611"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3547"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3561"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Request Feature</source> <translation>Neue Funktion anfragen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3568"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4138"/> - <source>Restart application</source> - <translation>Anwendung neu starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4138"/> - <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> - <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation>Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3544"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Einstellungen exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2538"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Einstellungen importieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/> - <source>Show next</source> - <translation>Zeige nächste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Zeige vorherige</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4148"/> + <source>Restart application</source> + <translation>Anwendung neu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4148"/> + <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> + <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation>Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Einstellungen exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Einstellungen importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> + <source>Show next</source> + <translation>Zeige nächste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Zeige vorherige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL-&Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5384"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5401"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>&Icon-Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123"/> <source>Cooperation</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Symbols</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1183"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/> <source>Numbers</source> <translation>Zahlen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2927"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7150"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7122"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7143"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7129"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7150"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> @@ -76175,448 +76174,448 @@ <translation>Starte Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512"/> <source>Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Bildschirmfoto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5473"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7335"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7356"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1750"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1752"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Datei&browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>&Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>&Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>&Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>&Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Symbolanzeiger</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>S&ymbolanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Zahlenanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Za&hlenanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231"/> + <source>&Windows</source> + <translation>&Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>S&ymbolanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Zahlenanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Za&hlenanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221"/> - <source>&Windows</source> - <translation>&Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>IRC aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt &Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Starte Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt &Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Starte Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2868"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2898"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7062"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Zeige Fehlerbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Zeige Fehler&bericht...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086"/> <source>Version Check</source> <translation>Versionsprüfung</translation> </message> @@ -76626,67 +76625,67 @@ <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4194"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4204"/> <source>&User Tools</source> <translation>&Benutzerwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4276"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation>&Hex Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715"/> <source>Clear private data</source> <translation>Private Daten löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/> <source>Save session...</source> <translation>Sitzung speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670"/> <source>Load session</source> <translation>Sitzung laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> <source>Load session...</source> <translation>Sitzung laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6723"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6723"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation> </message> @@ -76701,449 +76700,449 @@ <translation>Initialisiere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7209"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230"/> <source>Update Check</source> <translation>Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7209"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Dokumentationsanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984"/> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5883"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source>Virtualenv Manager</source> <translation>Virtualenv Manager</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/> <source>&Virtualenv Manager...</source> <translation>&Virtualenv Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> <translation><b>Virtualenv Manager</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der definierten virtuellen Python Umgebungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840"/> <source>Virtualenv Configurator</source> <translation>Virtualenv Konfigurator</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834"/> <source>Virtualenv &Configurator...</source> <translation>Virtualenv &Konfigurator...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> <translation><b>Virtualenv Konfigurator</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe aller Parameter, die zur Erzeugung einer virtuellen Python Umgebung mittels virtualenv oder pyvenv benötigt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238"/> <source>Left Side</source> <translation>Linke Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Unterer Rand</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> <source>Right Side</source> <translation>Rechte Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Restart</source> <translation>Neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>Restart the IDE</source> <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Neustart der Entwicklungsumgebung</b><p>Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Web Browser starten</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <source>Conda</source> + <translation>Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>PyPI</source> + <translation>PyPI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> + <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <source>MicroPython</source> + <translation>MicroPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> + <translation><b>Codedokumentationsanzeige</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> + <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source>Conda</source> - <translation>Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/> - <source>PyPI</source> - <translation>PyPI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> - <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/> - <source>MicroPython</source> - <translation>MicroPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048"/> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> - <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> - <translation><b>Codedokumentationsanzeige</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/> - <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation><b>PyPI</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/> - <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> - <translation><b>Conda</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/> + <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> + <translation><b>Conda</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235"/> <source>Central Park</source> <translation>Mittelbereich</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755"/> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Versionsnummern</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5099"/> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5152"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5169"/> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5196"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5213"/> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> <source>Show Install Info</source> <translation>Installationsinformation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> <source>Show Install &Info...</source> <translation>&Installationsinformation...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> <source>Show Installation Information</source> <translation>Installationsinformation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> <translation><b>Installationsinformation</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883"/> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Qt6 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888"/> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt6-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915"/> <source>PyQt6 Documentation</source> <translation>PyQt6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> <source>Open PyQt6 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921"/> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt6-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2990"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/> <source>PySide6 Documentation</source> <translation>PySide6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004"/> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006"/> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide6-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5761"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5778"/> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> <source>Open a new eric instance</source> <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric.</p></source> <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> <p>Dies prüft im Internet auf Updates von eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/> - <source>Start the eric Hex Editor</source> - <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/> - <source>eric Web Browser</source> - <translation>eric Web Browser</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/> + <source>Start the eric Hex Editor</source> + <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>eric Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source>eric &Web Browser...</source> <translation>eric &Web Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Start the eric Web Browser</source> <translation>Startet den eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>eric Web Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> <source>Start the eric Icon Editor</source> <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Icon-Editor</b><p>Startet den eric Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API Dokumentation</b><p>Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5996"/> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der eric Web Browser ist nicht gestartet.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7242"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von eric ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Soll sie geladen werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7220"/> <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Es wird ein Snapshot-Release von eric verwendet. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/> <source>eric is up to date</source> <translation>eric ist aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/> <source>You are using the latest version of eric</source> <translation>Es wird die aktuellste Version von eric verwendet</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7316"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7337"/> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> <source>Read Tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6627"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6647"/> <source>Save Session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6584"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6604"/> <source>Read Session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670"/> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj);;eric XML Sitzungsdateien (*.e5s)</translation> </message> @@ -77224,7 +77223,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1453"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1454"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Sie können %-Codes als Platzhalter in der Eingabe verwenden. Unterstützte Codes sind:<table><tr><td>%C</td><td>Spalte des Cursor des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%D</td><td>Verzeichnis des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%F</td><td>Dateiname des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%H</td><td>Home-Verzeichnis des aktullen Nutzers</td></tr><tr><td>%L</td><td>Zeile des Cursor des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%P</td><td>Pfad des aktuellen Projektes</td></tr><tr><td>%S</td><td>selektierter Text des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%U</td><td>Nutzername des aktuellen Nutzers</td></tr><tr><td>%%</td><td>das Prozentzeichen</td></tr></table></p></translation> </message> @@ -77513,22 +77512,22 @@ <context> <name>VariablesViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="958"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="965"/> <source>Global Variables</source> <translation>Globale Variablen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="959"/> - <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> - <translation><b>Das Globale Variablen Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die globalen Variablen des untersuchten Programmes an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="965"/> - <source>Local Variables</source> - <translation>Lokale Variablen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="966"/> + <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> + <translation><b>Das Globale Variablen Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die globalen Variablen des untersuchten Programmes an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="972"/> + <source>Local Variables</source> + <translation>Lokale Variablen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="973"/> <source><b>The Local Variables Viewer Window</b><p>This window displays the local variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Das Lokale Variablen Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die lokalen Variablen des untersuchten Programmes an.</p></translation> </message> @@ -77538,37 +77537,37 @@ <translation>{0} Einträge</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1083"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1090"/> <source>Show Details...</source> <translation>Zeige Details...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1098"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1105"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1096"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1103"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1085"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1092"/> <source>Expand</source> <translation>Ausklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1086"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1093"/> <source>Collapse</source> <translation>Einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1087"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1094"/> <source>Collapse All</source> <translation>Alle einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1099"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1106"/> <source>Variables Type Filter...</source> <translation>Variablentypenfilter …</translation> </message> @@ -78222,7 +78221,7 @@ <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="761"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="764"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Repository-Statusüberprüfung ist ausgeschaltet</translation> </message> @@ -78230,3074 +78229,3074 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="595"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="596"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Ein neues Editorfenster wird geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/> <source>Close the current window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="635"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="647"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>Schließt alle Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="650"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="651"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Alle Fenster schließen</b><p>Dies schließt alle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/> <source>&Save</source> <translation>S&peichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670"/> <source>Save the current file</source> <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="672"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="689"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Speichen unter</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="719"/> <source>Save all files</source> <translation>Alle Dateien speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="721"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Alle Dateien speichern</b><p>Speichert den Inhalt aller Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="730"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="730"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="737"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/> <source>Print the current file</source> <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="739"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei drucken</b><p>Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="789"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="790"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="887"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="887"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="896"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="906"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="906"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="914"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="957"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="958"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source>Clear all text</source> <translation>Löscht den gesamten Text</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Indent</source> <translation>Einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>&Indent</source> <translation>Ei&nrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/> <source>Indent line</source> <translation>Zeile einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Einrücken</b><p>Dies erhöht die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> <source>Unindent</source> <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> <source>U&nindent</source> <translation>Einrücken rück&gängig</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1068"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> <source>Unindent line</source> <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Einrücken rückgängig</b><p>Dies vermindert die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> <source>C&omment</source> <translation>K&ommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1106"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> <source>Uncomment</source> <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Ko&mmentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1123"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Kommentar entfernen</b><p>Dies entfernt den Kommentar der aktuellen Zeile oder der aktuelle Auswahl.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1215"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1216"/> <source>Select all text</source> <translation>Gesamten text auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1232"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1233"/> <source>Deselect all text</source> <translation>Hebt die Auswahl auf</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3296"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/> <source>&Search...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2858"/> <source>Search for a text</source> <translation>Sucht nach Text</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2860"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Ersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2983"/> <source>Replace some text</source> <translation>Ersetzt Text</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Ersetzen</b><p>Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3070"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071"/> <source>Goto Line</source> <translation>Gehe zu Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>Gehe zu &Zeile...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3072"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3073"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Gehe zu Zeile</b><p>Dies springt zur angegebenen Zeile im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die Zeilennummer eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3344"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Text vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3363"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Text verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3392"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> <source>Zoom</source> <translation>Maßstab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3392"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Maßstab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> - <source>Zoom the text</source> - <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> + <source>Zoom the text</source> + <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Maßstab</b><p>dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Alle Faltungen umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3411"/> - <source>&Toggle all folds</source> - <translation>&Alle Faltungen umschalten</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Alle Faltungen umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3413"/> + <source>&Toggle all folds</source> + <translation>&Alle Faltungen umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3419"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen umschalten</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4375"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4377"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1250"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1242"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>&Zeilenende Marke umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1251"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Zeilenende Marke umwandeln</b><p>Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3447"/> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/> - <source>Toggle &current fold</source> - <translation>Aktuelle &Faltung umschalten</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449"/> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3445"/> + <source>Toggle &current fold</source> + <translation>Aktuelle &Faltung umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3451"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelle Faltung umschalten</b><p>Dies schaltet die Faltung der aktuellen Zeile des aktuellen Editors um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> <source>Save as</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/> <source>Save all</source> <translation>Alles speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/> <source>&Select all</source> <translation>A&lles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/> <source>&Deselect all</source> <translation>Aus&wahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3335"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3337"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3335"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3337"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3356"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3356"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Den angezeigten Text vergrößern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Den angezeigten Text verkleinern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1189"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> <source>Select to brace</source> <translation>Zur Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1189"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Zur Klammer ausw&ählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1196"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Text bis zur passenden Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3089"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Gehe zu Klammer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Gehe zu &Klammer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Gehe zu Klammer</b><p>Gehe zur passenden Klammer im aktuellen Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3170"/> <source>Search in Files</source> <translation>Suchen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3170"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Suchen in &Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Nach Text in Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3179"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Suchen in Dateien</b><p>Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Stream Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1161"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1173"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1178"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1180"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Box Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuelle Auswahl mit einem Box Kommentar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1165"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Stream Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl mit einem Stream Kommentar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="933"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="924"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Zurück zum letzten gesichert Zustand</b><p>Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529"/> <source>Split view</source> <translation>Ansicht aufteilen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529"/> <source>&Split view</source> <translation>An&sicht aufteilen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3532"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Ansicht aufteilen</b><p>Fügt eine weitere Ansicht hinzu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Horizontal anordnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>&Horizontal anordnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Horizontal anordnen</b><p>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3557"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> <source>Remove split</source> <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3557"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> <source>&Remove split</source> <translation>Geteilte Ansicht &löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562"/> - <source>Remove the current split</source> - <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/> + <source>Remove the current split</source> + <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Geteilte Ansicht löschen</b><p>Löscht die aktuelle Ansicht</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1452"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1453"/> <source>Move left one character</source> <translation>Ein Zeichen nach links</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1452"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1453"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1467"/> <source>Move right one character</source> <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1467"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481"/> <source>Move up one line</source> <translation>Eine Zeile nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1492"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493"/> <source>Move down one line</source> <translation>Eine Zeile nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1492"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1504"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1505"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Ein Wortteil nach links</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1538"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1539"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1519"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Ein Wortteil nach rechts</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1532"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1533"/> <source>Move left one word</source> <translation>Ein Wort nach links</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1583"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1584"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1547"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1548"/> <source>Move right one word</source> <translation>Ein Wort nach rechts</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2172"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2173"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1586"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1587"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1609"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1610"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Eine Zeile nach unten rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1699"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1700"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1621"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1622"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1682"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1683"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1632"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1633"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Einen Absatz nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1632"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1633"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1641"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1642"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Einen Absatz nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1641"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1642"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1653"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1654"/> <source>Move up one page</source> <translation>Eine Seite hoch</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1653"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1654"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1662"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663"/> <source>Move down one page</source> <translation>Eine Seite nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1662"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1686"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709"/> <source>Indent one level</source> <translation>Eine Ebene einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1717"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Eine Ebene ausrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1717"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1728"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1728"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1757"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1757"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1772"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1773"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1772"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1773"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1787"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1788"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Auswahl um einen Wortteil nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1823"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1802"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Auswahl um einen Wortteil nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2434"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Auswahl um ein Wort nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1832"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1833"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Auswahl um ein Wort nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2189"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1861"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2293"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1878"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1879"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1885"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1885"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1897"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1897"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1910"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1910"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1949"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1950"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1966"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1967"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1973"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Zeichen links löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1973"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2003"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/> <source>Delete current character</source> <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2003"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Wort links löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2029"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Wort rechts löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2028"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2029"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Zeile links löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Zeile rechts löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2058"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065"/> <source>Insert new line</source> <translation>Neue Zeile einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> <source>Delete current line</source> <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> <source>Cut current line</source> <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2143"/> <source>Copy current line</source> <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2143"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2717"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2717"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2729"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2729"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3754"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3748"/> - <source>S&tart Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung s&tarten</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3756"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3750"/> + <source>S&tart Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung s&tarten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Makroaufzeichnung starten</b><p>Startet die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3768"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3764"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung sto&ppen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung sto&ppen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3772"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Makroaufzeichnung stoppen</b><p>Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3782"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Makro ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3778"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Makro &ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3784"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Makro ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3780"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Makro &ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Makro ausführen</b><p>Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3796"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Makro löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3792"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>Makro &löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Makro löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3794"/> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>Makro &löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3800"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Makro löschen</b><p>Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3810"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Makro laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806"/> - <source>&Load Macro</source> - <translation>Makro la&den</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3824"/> - <source>Save Macro</source> - <translation>Makro speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3820"/> - <source>&Save Macro</source> - <translation>Makro &speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812"/> - <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> - <translation><b>Makro laden</b><p>Lädt ein Makro aus einer Datei.</p></translation> + <source>Load Macro</source> + <translation>Makro laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3808"/> + <source>&Load Macro</source> + <translation>Makro la&den</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826"/> + <source>Save Macro</source> + <translation>Makro speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3822"/> + <source>&Save Macro</source> + <translation>Makro &speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814"/> + <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> + <translation><b>Makro laden</b><p>Lädt ein Makro aus einer Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3828"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Makro speichern</b><p>Speichert ein vorher aufgezeichnetes Makro in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3868"/> - <source>Toggle Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3860"/> - <source>&Toggle Bookmark</source> - <translation>&Lesezeichen setzen/löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3870"/> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3862"/> + <source>&Toggle Bookmark</source> + <translation>&Lesezeichen setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3872"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Lesezeichen setzen/löschen</b><p>Setzt/löscht ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3887"/> - <source>Next Bookmark</source> - <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879"/> - <source>&Next Bookmark</source> - <translation>&Nächstes Lesezeichen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3889"/> + <source>Next Bookmark</source> + <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/> + <source>&Next Bookmark</source> + <translation>&Nächstes Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Nächstes Lesezeichen</b><p>Gehe zum nächsten Lesezeichen des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905"/> - <source>Previous Bookmark</source> - <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3897"/> - <source>&Previous Bookmark</source> - <translation>&Vorheriges Lesezeichen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907"/> + <source>Previous Bookmark</source> + <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899"/> + <source>&Previous Bookmark</source> + <translation>&Vorheriges Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Vorheriges Lesezeichen</b><p>Gehe zum vorherigen Lesezeichen des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/> - <source>Clear Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3915"/> - <source>&Clear Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen l&öschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/> + <source>Clear Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3917"/> + <source>&Clear Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen l&öschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Lesezeichen löschen</b><p>Lesezeichen aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4133"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4135"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/> - <source>Remove all highlights</source> - <translation>Hervorhebungen löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/> + <source>Remove all highlights</source> + <translation>Hervorhebungen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Hervorhebungen löschen</b><p>Hervorhebungen aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="792"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="793"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Ge&merkte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5219"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5221"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5213"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5215"/> <source>&Add</source> <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5216"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5218"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2230"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2319"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2175"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/> <source>Formfeed</source> <translation>Seitenumbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1265"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1267"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Leere Zeilen verkürzen</b><p>Zeilen, die nur aus Leerzeichen und Tabulatoren bestehen, werden verkürzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2204"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/> <source>Escape</source> <translation>Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2204"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938"/> - <source>Goto Syntax Error</source> - <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3932"/> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation>Zu Syntaxfehler &gehen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3940"/> + <source>Goto Syntax Error</source> + <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3934"/> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation>Zu Syntaxfehler &gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Zu Syntaxfehler gehen</b><p>Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953"/> - <source>Clear Syntax Errors</source> - <translation>Syntaxfehler löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3948"/> - <source>Clear &Syntax Errors</source> - <translation>Synta&xfehler löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955"/> + <source>Clear Syntax Errors</source> + <translation>Syntaxfehler löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3950"/> + <source>Clear &Syntax Errors</source> + <translation>Synta&xfehler löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3957"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Syntaxfehler löschen</b><p>Syntaxfehler aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> <source>Search File</source> <translation>Datei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> <source>Search &File...</source> <translation>Da&tei suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772"/> <source>Search for a file</source> <translation>Nach einer Datei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="773"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="774"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Datei suchen</b><p>Nach einer Datei suchen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4017"/> - <source>&Next uncovered line</source> - <translation>&Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4025"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4019"/> + <source>&Next uncovered line</source> + <translation>&Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4027"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Nächste nichtabgedeckte Zeile</b><p>Gehe zur nächsten als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4034"/> - <source>&Previous uncovered line</source> - <translation>&Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4044"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4036"/> + <source>&Previous uncovered line</source> + <translation>&Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4046"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Vorige nichtabgedeckte Zeile</b><p>Gehe zur vorigen als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="887"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1984"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1985"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4375"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4377"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="611"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612"/> <source>Open a file</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die in einem Editor geöffnet werden soll.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> <source>Smart indent</source> <translation>Überwachte Einrückung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1085"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Überwachte Einrückung</b><p>Dies rückt die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuellen Auswahl ein, wobei nur sinnvolle Einrückungstiefen erlaubt sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3572"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>Next split</source> <translation>Nächste Ansichte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3572"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>&Next split</source> <translation>&Nächste Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/> - <source>Move to the next split</source> - <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/> + <source>Move to the next split</source> + <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3583"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Nächste Ansicht</b><p>Gehe zur nächsten Ansicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> <source>Previous split</source> <translation>Vorherige Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Vorherige Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> - <source>Move to the previous split</source> - <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/> + <source>Move to the previous split</source> + <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3599"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Vorherige Ansicht</b><p>Gehe zur vorherigen Ansicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3425"/> - <source>Toggle all &folds (including children)</source> - <translation>Alle Faltungen &umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3433"/> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3427"/> + <source>Toggle all &folds (including children)</source> + <translation>Alle Faltungen &umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3435"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors inklusive Unterfaltungen um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Aktuelle Auswahl duplizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="730"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="787"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="841"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="887"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="906"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="924"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1189"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2817"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3170"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3335"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3337"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3356"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3392"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3572"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3683"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3842"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3844"/> <source>&Macros</source> <translation>&Makros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3860"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3862"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3897"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3917"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4179"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4331"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4333"/> <source>Open files</source> <translation>Dateien öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4060"/> - <source>Next Task</source> - <translation>Nächste Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4054"/> - <source>&Next Task</source> - <translation>&Nächste Aufgabe</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4062"/> + <source>Next Task</source> + <translation>Nächste Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4056"/> + <source>&Next Task</source> + <translation>&Nächste Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4064"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Nächste Aufgabe</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077"/> - <source>Previous Task</source> - <translation>Vorherige Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4070"/> - <source>&Previous Task</source> - <translation>&Vorherige Aufgabe</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4079"/> + <source>Previous Task</source> + <translation>Vorherige Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072"/> + <source>&Previous Task</source> + <translation>&Vorherige Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Vorherige Aufgabe</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3262"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/> <source>&Search</source> <translation>&Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Search next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Search &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>Search previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>Search &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1198"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Zur Klammer auswählen</b><p>Im aktuellen Editor Text bis zur passenden Klammer auswählen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Editors aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1235"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Auswahl aufheben</b><p>Dies hebt die Auswahl des aktuellen Editors auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="863"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Suchmarkierungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Suchmarkierungen löschen</b><p>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Nach der nächsten Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1370"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1371"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Calltips anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Calltip</b><p>Zeige Calltips basierend auf den links vom Cursor befindlichen Zeichen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="748"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeift eine Druckvorschau des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Neue Zeile unterhalb der aktuellen einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075"/> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3189"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Ersetzen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3189"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Ersetzen in Da&teien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3189"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3196"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3197"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Nach Text in Dateien suchen und ihn ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3198"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Ersetzen in Dateien</b><p>Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4221"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4223"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4231"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4233"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Automatische Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4231"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4233"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Automatische Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4239"/> - <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> - <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4241"/> + <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> + <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4243"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Automatische Rechtschreibprüfung</b><p>Aktiviert bzw. deaktiviert die automatische Rechtschreibprüfung aller Editoren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4308"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4310"/> <source>Spelling</source> <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4774"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4776"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4780"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4782"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3970"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3972"/> <source>Next warning message</source> <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3966"/> <source>&Next warning message</source> <translation>&Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3989"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3991"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3981"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3983"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4000"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4002"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/> <source>Join Lines</source> <translation>Zeilen verbinden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1024"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1025"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Zeilen verbinden</b><p>Verbindet die aktuelle mit der nächsten Zeile.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3110"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Gehe zur letzten Editierposition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3100"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>Gehe zur letzten &Editierposition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3100"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3114"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation><b>Gehe zur letzten Editierposition</b><p>Gehe zu der Textposition, an der die letzte Editieraktion stattgefunden hat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3122"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3122"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3123"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3132"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Gehe zur vorherigen Methoden- oder Klassendefinition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3137"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse</b><p>Dies springt zur Zeile der vorherigen Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.</p<</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3146"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3147"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Gehe zur nächsten Methode oder Klasse</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3146"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3147"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Gehe zur nächsten Methoden- oder Klassendefinition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3159"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Gehe zur nächsten Methode oder Klasse</b><p>Dies springt zur Zeile der nächsten Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.</p<</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610"/> - <source>Preview the current file in the web browser</source> - <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Web Browser</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612"/> + <source>Preview the current file in the web browser</source> + <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3614"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Vorschau</b><p>Dies öffnet einen Web Browser mit einer Vorschau der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1461"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1462"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1487"/> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1559"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1560"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1575"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1576"/> <source>Move to start of display line</source> <translation>Zum Beginn der Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1592"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1593"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Zum Ende der Dokumentenzeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1600"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1601"/> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1675"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Zum Dokumentenanfang springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1692"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Zum Dokumentenende springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1737"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1751"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1752"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1781"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1782"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1849"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1850"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1868"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1876"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1932"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1938"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1939"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Auswahl zum Dokumentenanfang erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Auswahl zum Dokumentenende erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1964"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982"/> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1991"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Zeichen links löschen, wenn nicht am Zeilenanfang</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2012"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2056"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2164"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> <source>Move to end of display line</source> <translation>Zum Ende der Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2181"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2182"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2223"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2257"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2274"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2345"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Zum Dokumentenanfang rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Zum Dokumentenende rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Vertical rollen, um aktuelle Zeile zu zentrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2411"/> <source>Move to end of next word</source> <translation>Zum Ende des nächsten Wortes springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2426"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Auswahl bis zum Ende des nächsten Wortes erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Zum Ende des vorigen Wortes springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2454"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Auswahl bis zum Ende des vorigen Wortes erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466"/> <source>Move to start of document line</source> <translation>Zum Beginn der Dokumentenzeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>Meta+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2498"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2536"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2549"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2550"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2565"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2612"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2628"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2639"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2653"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2664"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2677"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Rechts bis zum Ende des nächsten Wortes löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686"/> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2704"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2319"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1134"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> <source>Toggle Comment</source> <translation>Kommentar umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1134"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1143"/> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation>Schalte den Kommentar der aktuellen Zeile, Auswahl oder Kommentarblocks um</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1146"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation><b>Kommentar umschalten</b><p>Falls die aktuelle Zeile nicht mit einem Blockkommentar beginnt, so wird die aktuelle Zeile oder Auswahl kommentiert. Ist sie kommentiert, so wird dieser Blockkommentar entkommentiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3373"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3373"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3373"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3381"/> - <source>Reset the zoom of the text</source> - <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3383"/> + <source>Reset the zoom of the text</source> + <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3335"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3337"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3356"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/> <source>Save a&ll</source> <translation>&Alle speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/> - <source>Next Change</source> - <translation>Nächste Änderung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4088"/> - <source>&Next Change</source> - <translation>&Nächste Änderung</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096"/> + <source>Next Change</source> + <translation>Nächste Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4090"/> + <source>&Next Change</source> + <translation>&Nächste Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Nächste Änderung</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4112"/> - <source>Previous Change</source> - <translation>Vorherige Änderung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105"/> - <source>&Previous Change</source> - <translation>&Vorherige Änderung</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4114"/> + <source>Previous Change</source> + <translation>Vorherige Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107"/> + <source>&Previous Change</source> + <translation>&Vorherige Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4116"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Vorherige Änderung</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214"/> <source>Check spelling</source> <translation>Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214"/> <source>Check &spelling...</source> <translation>&Rechtschreibprüfung...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4223"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4225"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Rechtschreibprüfung<b><p>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4272"/> - <source>Edit Dictionary</source> - <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4274"/> + <source>Edit Dictionary</source> + <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4276"/> <source>Project Word List</source> <translation>Projekt-Wörterliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4277"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4279"/> <source>Project Exception List</source> <translation>Projekt-Ausnahmenliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4282"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4284"/> <source>User Word List</source> <translation>Nutzer-Wörterliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4285"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287"/> <source>User Exception List</source> <translation>Nutzer-Ausnahmenliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6255"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6257"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6232"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6234"/> <source>Editing {0}</source> <translation>Bearbeite {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6216"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6243"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6245"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6255"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6257"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/> <source>Search current word forward</source> <translation>Aktuelles Wort vorwärts suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2941"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2943"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelles Wort vorwärts suchen</b><p>Sucht das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> <source>Search current word backward</source> <translation>Aktuelles Wort rückwärts suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2966"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelles Wort rückwärts suchen</b><p>Sucht das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3210"/> <source>Search in Open Files</source> <translation>Suchen in geöffneten Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3210"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Suchen in geöffneten Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3210"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3220"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3221"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3222"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Suchen in geöffneten Dateien</b><p>Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3233"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3233"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen und ihn ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3244"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Ersetzen in geöffneten Dateien</b><p>Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3233"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400"/> <source>Sort</source> <translation>Sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400"/> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1406"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1407"/> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Sortiere die Zeilen, die von der rechteckigen Auswahl überspannt werden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1409"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1410"/> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Sortieren</b><p>Dies sortiert die von der Rechteckauswahl überspannten Zeilen basierend auf der Auswahl. Führende und folgende Leerzeichen werden ignoriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4801"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4803"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Sprache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4808"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4810"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>EOL-Modus: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3489"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3491"/> <source>New Document View</source> <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3489"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3491"/> <source>New &Document View</source> <translation>Neue &Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3494"/> - <source>Open a new view of the current document</source> - <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> + <source>Open a new view of the current document</source> + <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Neue Dokumentenansicht</b><p>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3515"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3516"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3518"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Neue Dokumentenansicht</b><p>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3972"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3974"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Nächste Warnung</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3991"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3993"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Vorherige Warnung</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4011"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Warnungen löschen</b><p>Löscht die pyflakes Warnungen aller Editoren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2749"/> <source>Complete</source> <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/> <source>&Complete</source> <translation>&Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Complete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1283"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284"/> <source>Complete current word</source> <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1285"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286"/> <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigen</b><p>Führt eine Vervollständigung des Wortes, das den Cursor enthält, durch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1304"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/> <source>Complete current word from Document</source> <translation>Aktuelles Wort vom Dokument vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1307"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1308"/> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung vom Dokument</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Vervollständigung von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Complete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1327"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/> <source>Complete current word from APIs</source> <translation>Aktuelles Wort von APIs vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1330"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1331"/> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung von APIs</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, von APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1340"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1340"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1350"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1351"/> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation>Aktuelles Wort vom Dokument und von APIs vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1353"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1354"/> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument und von APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/> <source>Meta+Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Meta+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="697"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> <source>Save Copy</source> <translation>Kopie speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="697"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>&Kopie speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="704"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Kopie speichern</b><p>Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> @@ -81308,141 +81307,141 @@ <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2994"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2995"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Ersetzen und Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2994"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2995"/> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3004"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Erstezt den gefundenen Text und sucht das nächste Vorkommen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008"/> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Ersetzen und Suchen</b><p>Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor und sucht das nächste Vorkommen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden wiederverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3019"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Fundstelle ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3019"/> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3028"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/> <source>Replace the found text</source> <translation>Ersetzt den gefundenen Text</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3030"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Fundstelle ersetzen</b><p>Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041"/> <source>Replace All</source> <translation>Alle ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041"/> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3051"/> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3052"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Alle ersetzen</b><p>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes im aktuellen Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/> <source>Code Info</source> <translation>Code Info</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Code Info</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1390"/> <source>Show Code Info</source> <translation>Code Informationen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/> <source><b>Code Info</b><p>Show code information based on the cursor position.</p></source> <translation><b>Code Info</b><p>Zeigt Code Informationen basierend auf der aktuellen Cursorposition an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/> - <source>Clear all folds</source> - <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/> - <source>Clear &all folds</source> - <translation>Alle &Faltungen aufklappen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464"/> + <source>Clear all folds</source> + <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3460"/> + <source>Clear &all folds</source> + <translation>Alle &Faltungen aufklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466"/> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen aufklappen</b><p>Alle Faltungen des aktuellen Editors aufklappen, d.h. sicherstellen, dass alle Zeilen angezeigt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Ausgewählte Zeilen umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3622"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624"/> <source>Python AST Viewer</source> <translation>Python AST Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/> - <source>Show the AST for the current Python file</source> - <translation>Zeigt den AST für die aktuelle Python Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> + <source>Show the AST for the current Python file</source> + <translation>Zeigt den AST für die aktuelle Python Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3631"/> <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Python AST Anzeige<b><p>Dies öffnet eine Baumansicht mit dem AST der aktuellen Python Quelltextdatei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3639"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3641"/> <source>Python Disassembly Viewer</source> <translation>Python Disassembly Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646"/> - <source>Show the Disassembly for the current Python file</source> - <translation>Zeigt ein Disassembly für die aktuelle Python Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/> + <source>Show the Disassembly for the current Python file</source> + <translation>Zeigt ein Disassembly für die aktuelle Python Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/> <source><b>Python Disassembly Viewer</b><p>This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Python Disassembly Anzeige</b><p>Dies öffnet eine Baumansicht mit einer Disassembly der aktuellen Python Quelltextdatei.</p></translation> </message> @@ -81462,23 +81461,23 @@ <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Nach der vorherigen Textstelle im Shell Fenster suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419"/> <source>Generate Docstring</source> <translation>Docstring erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <comment>Edit|Generate Docstring</comment> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1425"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/> <source>Generate a docstring for the current function/method</source> <translation>Erzeuge eine Docstring für die aktuelle Funktion/Methode</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1428"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1429"/> <source><b>Generate Docstring</b><p>Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.</p></source> <translation><b>Docstring erzeugen</b><p>Erzeuge eine Docstring für die aktuelle Funktion/Methode falls die Einfügemarke auf der Startzeile der Funktionsdefinition oder der Zeile nach deren Ende steht. Der Docstring wird an der korrekten Stelle eingefügt und die Einfügemarke wird an das Ende der Beschreibungszeile gesetzt.</p></translation> </message> @@ -81960,32 +81959,32 @@ <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="342"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="346"/> <source><virtualenv did not finish within 5s.></source> <translation><virtualenv endete nicht innerhalb von 5s.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="360"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="364"/> <source><No suitable virtualenv found.></source> <translation><Kein funktionsfähiges virtualenv gefunden.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="362"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="366"/> <source>virtualenv Version: {0}</source> <translation>virtualenv Version: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="396"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="400"/> <source><pyvenv did not finish within 5s.></source> <translation><pyvenv endete nicht innerhalb von 5s.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="416"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="420"/> <source><No suitable pyvenv found.></source> <translation><Kein funktionsfähiges pyvenv gefunden.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="418"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="422"/> <source>pyvenv Version: {0}</source> <translation>pyvenv Version: {0}</translation> </message> @@ -82120,7 +82119,7 @@ <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="430"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="434"/> <source>conda Version: {0}</source> <translation>conda Version: {0}</translation> </message> @@ -82143,14 +82142,14 @@ <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="110"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="112"/> <source>Executing: {0} </source> <translation>Ausführung: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="154"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="163"/> <source>Failed </source> @@ -82159,7 +82158,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="166"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="175"/> <source> virtualenv finished. </source> @@ -82168,14 +82167,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="195"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="204"/> <source>No suitable virtualenv program could be started. </source> <translation>Es konnte kein funktionierendes virtualenv Programm gestartet werden. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="259"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268"/> <source> Writing log file '{0}'. </source> @@ -82184,21 +82183,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="264"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273"/> <source>Output: </source> <translation>Ausgabe: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="269"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="278"/> <source>Errors: </source> <translation>Fehler: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="272"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="281"/> <source>The logfile '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -82207,14 +82206,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="302"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="311"/> <source>Done. </source> <translation>Fertig. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="292"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="301"/> <source> Writing script file '{0}'. </source> @@ -82223,7 +82222,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="299"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="308"/> <source>The script file '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -82246,7 +82245,7 @@ <p>Dies zeigt die Fehler des virualenv Kommandos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="164"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="173"/> <source> pyvenv finished. </source> @@ -82255,7 +82254,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="191"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="200"/> <source>No suitable pyvenv program could be started. </source> <translation>Es konnte kein funktionierendes pyvenv Programm gestartet werden. @@ -82715,82 +82714,82 @@ <context> <name>WatchPointViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="47"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="49"/> <source>Watchpoints</source> <translation>Beobachtungspunkte</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/> - <source>Add</source> - <translation>Hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="143"/> - <source>Enable</source> - <translation>Aktivieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/> - <source>Enable all</source> - <translation>Alle aktivieren</translation> + <source>Add</source> + <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="147"/> - <source>Disable</source> - <translation>Deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="183"/> - <source>Disable all</source> - <translation>Alle deaktivieren</translation> + <source>Enable</source> + <translation>Aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="182"/> + <source>Enable all</source> + <translation>Alle aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="151"/> + <source>Disable</source> + <translation>Deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="187"/> + <source>Disable all</source> + <translation>Alle deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="155"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="188"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="192"/> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/> <source>Enable selected</source> <translation>Ausgewählte aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="181"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="185"/> <source>Disable selected</source> <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="186"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="190"/> <source>Delete selected</source> <translation>Ausgewählte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="141"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="145"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="240"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="244"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="245"/> - <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> - <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ für die Variable <b>{1}</b> existiert bereits.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="249"/> + <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> + <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ für die Variable <b>{1}</b> existiert bereits.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="253"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Beaobachtungsausdruck existiert bereits</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="191"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="195"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> @@ -83227,34 +83226,34 @@ <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="43"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="45"/> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="44"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="47"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="100"/> <source>[{0}] {1}</source> <translation>[{0}] {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="105"/> <source> at line {0} </source> <translation> in Zeile {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="110"/> <source>URL: {0} </source> <translation>URL: {0} @@ -83823,12 +83822,12 @@ <translation> s</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="185"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="188"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Fragwürdige URL entdeckt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="185"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="188"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>Die URL <b>{0}</b> wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.</p>{1}</translation> </message> @@ -84086,12 +84085,12 @@ <translation>Interne PDF-Anzeige aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="706"/> <source>SSL Info</source> <translation>SSL Info</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="706"/> <source>This site does not contain SSL information.</source> <translation>Diese Seite enthält keine SSL Information.</translation> </message> @@ -84157,107 +84156,107 @@ <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="136"/> <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> <translation>Zeige ein Navigationsmenü für geschlossene Tabs an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="149"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="152"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Öffne ein neues Web Browser Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="166"/> <source>New Tab</source> <translation>Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167"/> - <source>Move Left</source> - <translation>nach links verschieben</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170"/> + <source>Move Left</source> + <translation>nach links verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="173"/> <source>Move Right</source> <translation>nach rechts verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="174"/> - <source>Duplicate Page</source> - <translation>Seite duplizieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="177"/> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> + <source>Duplicate Page</source> + <translation>Seite duplizieren</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="180"/> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="183"/> <source>Close Others</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="214"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="186"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Druckvorschau</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="189"/> - <source>Print</source> - <translation>Drucken</translation> + <source>Print Preview</source> + <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="192"/> + <source>Print</source> + <translation>Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="195"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Als PDF drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="213"/> - <source>Reload All</source> - <translation>Alle neu laden</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="216"/> + <source>Reload All</source> + <translation>Alle neu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="219"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="220"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="223"/> <source>Restore Closed Tab</source> <translation>Geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="456"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="459"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="922"/> <source>Loading...</source> <translation>Lade...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="921"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="931"/> <source>Finished loading</source> <translation>Seite geladen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="888"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="898"/> <source>Failed to load</source> <translation>Fehler beim Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="962"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="962"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -84268,47 +84267,47 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="969"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="979"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="982"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>A&ktuelles Unterfenster schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1153"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1165"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1155"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1167"/> <source>Clear List</source> <translation>Liste löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="250"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="253"/> <source>Unmute Tab</source> <translation>Ton einschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="254"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="257"/> <source>Mute Tab</source> <translation>Stumm schalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="763"/> <source>Print to PDF</source> <translation>Als PDF drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="713"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="763"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>Das PDF konnte nicht in die Datei <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p><b>Fehler:</b> {1}</p></translation> </message> @@ -84316,7 +84315,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="250"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="254"/> <source><unknown></source> <translation><unbekannt></translation> </message> @@ -84345,8 +84344,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="666"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Link in neuem Fenster öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="672"/> @@ -84529,7 +84528,7 @@ <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1791"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1816"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Versuche die Seite neu zu laden oder schließe einige Register, um Speicher freizumachen.</translation> </message> @@ -84549,22 +84548,22 @@ <translation>Bild suchen mit ...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1780"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1797"/> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation>Renderprozess wurde unnormal terminiert</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1783"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1804"/> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation>Der Renderprozess ist beim Laden der Seite abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1786"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1811"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>Der Renderprozess wurde abgeschossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1788"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1813"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>Der Renderprozess terminierte beim Laden der Seite.</translation> </message> @@ -84574,37 +84573,37 @@ <translation>Keine Vorschläge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1914"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1939"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1915"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1940"/> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1916"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1941"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>HTML Datei mit allen Resourcen (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1939"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1964"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Web Seite speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1731"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1742"/> <source>Empty Page</source> <translation>Leere Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2321"/> <source>Quota Request</source> <translation>Speicherplatzanfrage</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2289"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2321"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p>Der Website <b>{0}</b> gestatten, <b>{1}</b> permanenten Speicherplatz zu verwenden?</p></translation> </message> @@ -84728,2002 +84727,2002 @@ <translation>Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1472"/> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/> <source>JavaScript Console</source> <translation>JavaScript-Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="660"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="665"/> <source>New Tab</source> <translation>Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="660"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="665"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="660"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="665"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="666"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Öffne ein neues Web Browser Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="672"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Register.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="674"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="679"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="674"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="679"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="674"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="679"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="680"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Öffne ein neues Web Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="681"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="686"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Fenster im aktuellen Privatsphärenmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2475"/> <source>New Private Window</source> <translation>Neues Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="689"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source>New &Private Window</source> <translation>Neues &Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="689"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="694"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="695"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Öffnet ein neues privates Web Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Neues Privates Fenster</b><p>Dies startet ein neues privates Web Browser Fenster durch Starten einer neuen Web Browser Instanz im Privatmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2503"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2508"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="705"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/> <source>&Open File</source> <translation>Datei &öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="705"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/> <source>Open a file for display</source> <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Datei in neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759"/> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Lesezeichen importieren</b><p>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Lesezeichen exportieren</b><p>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2127"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="806"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="807"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Als PDF drucken</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Als PDF drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Als PDF drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Druckvorschau</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Druckvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="871"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Web Browser Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Alle &schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="877"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Schließt alle Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Alle &schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Schließt alle Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Web Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="886"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2854"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2859"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="886"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/> <source>Backward</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/> <source>&Backward</source> <translation>&Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Eine Seite zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/> <source>&Forward</source> <translation>&Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Eine Seite vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="923"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="928"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/> <source>&Home</source> <translation>&Anfang</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die Startseite an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/> <source>&Reload</source> <translation>E&rneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958"/> <source>Reload the current screen</source> <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Seite erneut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/> <source>&Stop</source> <translation>An&halten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/> <source>Stop loading</source> <translation>Laden anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> <source>Cut the selected text</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="998"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/> <source>Paste text from the clipboard</source> <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1012"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt den Text der Zwischenablage ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/> <source>Undo the last edit action</source> <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044"/> <source>Redo the last edit action</source> <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/> <source>&Select All</source> <translation>&Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/> <source>Select all text</source> <translation>Gesamten Text auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Browsers aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> <source>Find...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> <source>&Find...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085"/> <source>Find text in page</source> <translation>Text in Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> <source>Find next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> <source>Find &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> <source>Find previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> <source>Find &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Lesezeichen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>&Lesezeichen hinzufügen…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156"/> <source>Add Folder</source> <translation>Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source>Zoom in on the web page</source> <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1236"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251"/> <source>Zoom out on the web page</source> <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/> <source>Reset the zoom of the web page</source> <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/> <source>Show page source</source> <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Seitenquelltext anzeigen</b><p>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291"/> <source>Full Screen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296"/> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Zeige nächstes Register</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> + <source>Show next tab</source> + <translation>Zeige nächstes Register</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Zeige vorheriges Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Zwischen Registern umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Sprachen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347"/> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Sprachen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1352"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1354"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> <source>Cookies</source> <translation>Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1361"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/> <source>Personal Information</source> <translation>Persönliche Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/> <source>Personal Information...</source> <translation>Persönliche Informationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1377"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> <source>Configure personal information for completing form fields</source> <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384"/> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/> <source>GreaseMonkey Scripts...</source> <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> <source>Table of Contents</source> <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> <source>Shows the table of contents window</source> <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1471"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1473"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>QtHelp &Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1498"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1500"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>QtHelp-Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Dokumentation reindizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1534"/> <source>Clear private data</source> <translation>Private Daten löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Icondatenbank löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Icondatenbank &löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>Icondatenbank &löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550"/> <source>Clear the database of favicons</source> <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Icondatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1555"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/> <source>Manage saved Favicons</source> <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1561"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Favicons verwalten</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1593"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1613"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1610"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629"/> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation><b>SSL Zertifikatsfehler verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656"/> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1655"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Downloads</b><p>Zeig das Downloadsfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>&RSS-Feeds-Dialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>RSS-Feeds-Dialog...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>&Seiteninformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Site Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1698"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1698"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1704"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>User-Agent-Einstellungen verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717"/> <source>Synchronize data</source> <translation>Synchronisation</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Synchronisation...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Synchronisation...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Synchronisation...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733"/> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1736"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Schalte die JavaScript-Konsole um</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>JavaScript Konsole</b><p>Dies schaltet die Anzeige der JavaScript Konsole um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1910"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1947"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2181"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1969"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1974"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Zeichenkodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1981"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986"/> <source>H&istory</source> <translation>&Chronik</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1998"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2003"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2014"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2019"/> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2046"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2051"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Globaler User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2212"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2217"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2087"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2092"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2236"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2241"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2261"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2266"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2274"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2279"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2284"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2293"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2298"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2308"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filter: </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2316"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2323"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2328"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2332"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2339"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2344"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1785"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790"/> <source>Scan current site</source> <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4613"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4626"/> <source>IP Address Report</source> <translation>IP Adressenbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4636"/> <source>Domain Report</source> <translation>Domänenbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2475"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2475"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2672"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Gesicherte Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3392"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3399"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3486"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3493"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3560"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3567"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3590"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3597"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Ungefiltert</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3607"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> <source>Help Engine</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4151"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4148"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4155"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4146"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4153"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4154"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4161"/> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4150"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4157"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4578"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4591"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>VirusTotal-Prüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4578"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4591"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.<p> <p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4604"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4617"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4613"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4626"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4636"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Registerverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1761"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1763"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Registerverwaltung</b><p>Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/> <source>&Save As...</source> <translation>&Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="743"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061"/> - <source>Unselect</source> - <translation>Abwählen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/> + <source>Unselect</source> + <translation>Abwählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Abwählen</b><p>Löscht die Auswahl des aktuellen Browsers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2503"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2508"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Hilfedateien (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="937"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Zur Startseite wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2218"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2188"/> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2081"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2086"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2116"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2121"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2140"/> <source>Show All History...</source> <translation>Chronik anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4179"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4186"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Menüleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4184"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4191"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4189"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4196"/> <source>Status Bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4203"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4210"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4205"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4212"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="844"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation>Link der Seite verschicken</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation>Link der Seite verschicken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Link der Seite verschicken</b><p>Versende den Link der aktuellen Seite per Email.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776"/> <source>Session Manager</source> <translation>Sitzungsmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776"/> <source>Session Manager...</source> <translation>Sitzungsmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780"/> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Zeigt das Sitzungsmanagerfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Sitzungsmanager</b><p>Zeigt das Fenster des Sitzungsmanagers an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2109"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/> <source>Sessions</source> <translation>Sitzungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2845"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2850"/> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2845"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2850"/> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen? Es sind {0} Fenster mit {1} Registern offen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation>Safe Browsing verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635"/> - <source>Manage Safe Browsing...</source> - <translation>Safe Browsing verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642"/> - <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> - <translation><b>Safe Browsing verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration des Safe Browsing und zur Verwaltung des lokalen Zwischenspeichers.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/> + <source>Manage Safe Browsing...</source> + <translation>Safe Browsing verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647"/> + <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> + <translation><b>Safe Browsing verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration des Safe Browsing und zur Verwaltung des lokalen Zwischenspeichers.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Safe Browsing konfigurieren und Zwischenspeicher verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="767"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Bildschirmphoto speichern...</b><p>Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1823"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1823"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1829"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1831"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4991"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5009"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1839"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1851"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5007"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5025"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1858"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1860"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1865"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1867"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1872"/> <source>Protocol Handler Manager</source> <translation>Protokoll Handler Verwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1867"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1872"/> <source>Protocol Handler Manager...</source> <translation>Protokoll Handler Verwaltung...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/> <source>Shows the protocol handler manager window</source> <translation>Zeigt die Protokoll Handler Verwaltung an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/> <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> <translation><b>Protokoll Handler Verwaltung</b><p>Zeigt das Fenster für die Protokoll Handler Verwaltung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4141"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4148"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4159"/> <source>Apple</source> <translation>Apple</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2189"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2194"/> <source>QtHelp</source> <translation>QtHelp</translation> </message> @@ -86733,37 +86732,37 @@ <translation>eric Web Browser (Privater Modus)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3570"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3577"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/> <source>Quit the eric Web Browser</source> <translation>Beendet den eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric Web Browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2544"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2549"/> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation><b>eric Web Browser – {0}</b><p>Der eric Web Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chrome {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4990"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4991"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5009"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5007"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5025"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message> @@ -87117,12 +87116,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="397"/> + <location filename="../eric6.py" line="398"/> <source>Starting...</source> <translation>Starte...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="402"/> + <location filename="../eric6.py" line="403"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> </message>