--- a/i18n/eric5_es.ts Sun Apr 15 13:30:00 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_es.ts Sun Apr 15 13:31:14 2012 +0200 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -91,14 +90,6 @@ </message> </context> <context> - <name>AdBlockBlockedNetworkReply</name> - <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockBlockedNetworkReply.py" line="30"/> - <source>Blocked by AdBlock rule: {0}.</source> - <translation type="obsolete">Bloqueado por la regla de AdBlock: {0}.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>AdBlockDialog</name> <message> <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/> @@ -218,11 +209,6 @@ <translation>Añadir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="28"/> - <source>Type a name for the bookmark, and choose where to keep it.</source> - <translation type="obsolete">Introduzca un nombre para el marcador, y elija donde ubicarlo.</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/> <source>Enter the name</source> <translation>Introduzca el nombre</translation> @@ -1616,11 +1602,6 @@ <translation>Elegir la fuente desde la que importar</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="172"/> - <source>Next</source> - <translation type="obsolete">Siguiente</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="179"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> @@ -1707,21 +1688,6 @@ <translation>Guardando Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="363"/> - <source>XBEL bookmarks</source> - <translation type="obsolete">Marcadores XBEL</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="364"/> - <source>HTML Netscape bookmarks</source> - <translation type="obsolete">Marcadores HTML Netscape</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/> - <source>Import Bookmarks</source> - <translation type="obsolete">Importar Marcadores</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="351"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> @@ -1757,23 +1723,6 @@ <translation>Error al guardar marcadores a <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="381"/> - <source>Error opening bookmarks file <b>{0}</b>.</source> - <translation type="obsolete">Error al abrir archivo de marcadores <b>{0}</b>.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/> - <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column [1}: -{2}</source> - <translation type="obsolete">Error al importar marcadores en línea {0}, columna {1}: -{2}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="407"/> - <source>Imported {0}</source> - <translation type="obsolete">Importado {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="373"/> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Error al exportar marcadores a <b>{0}</b>.</translation> @@ -1784,11 +1733,6 @@ <translation>Convertido {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="318"/> - <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source> - <translation type="obsolete">Marcadores XBEL (*.xbel);;Marcadores XBEL(*.xml)</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="136"/> <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> @@ -1815,8 +1759,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="147"/> @@ -2057,8 +2001,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/> @@ -2263,27 +2207,22 @@ <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="603"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="604"/> <source>Attributes</source> <translation>Atributos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="562"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="563"/> <source>Globals</source> <translation>Globales</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="613"/> - <source>Attributes (global)</source> - <translation type="obsolete">Atributos (global)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="557"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="558"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Codificación: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="613"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="614"/> <source>Class Attributes</source> <translation></translation> </message> @@ -2656,11 +2595,6 @@ <translation>Lista Blanca de ClickToFlash</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="79"/> - <source>Enter search term for bookmarks</source> - <translation type="obsolete">Introduzca término de búsqueda para marcadores</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="86"/> <source>Press to clear the search edit</source> <translation>Pulse para limpiar la caja de búsqueda</translation> @@ -3245,284 +3179,279 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="114"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="118"/> <source>Application</source> <translation>Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> <source>Email</source> <translation>Correo electrónico</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Icons</source> <translation>Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="139"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Printer</source> <translation>Impresora</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Tasks</source> <translation>Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> <source>Templates</source> <translation>Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> - <source>Version Control Systems</source> - <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/> + <source>Version Control Systems</source> + <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> - <source>Ruby</source> - <translation>Ruby</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> + <source>Ruby</source> + <translation>Ruby</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> <source>Calltips</source> <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Typing</source> <translation>Tecleo de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> - <source>Exporters</source> - <translation>Exportadores</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> + <source>Exporters</source> + <translation>Exportadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> <source>Highlighters</source> <translation>Resaltado de código</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/> <source>Styles</source> <translation>Estilos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> - <source>Help Documentation</source> - <translation>Documentación de Ayuda</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> + <source>Help Documentation</source> + <translation>Documentación de Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visores de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visor de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> <source>Interface</source> <translation>Interfaz de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestor de vistas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation> Error de Configuración de Página</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Filehandling</source> <translation>Gestión de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Searching</source> <translation>Búsquedas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Appearance</source> <translation>Apariencia</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="436"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="449"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista para visualizar la página de configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="308"/> <source>Network</source> <translation>Red</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation type="obsolete">Navegador Web de Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La página de configuración <b>{0}</b> no puede ser cargada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="343"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/> <source>PyFlakes</source> <translation>PyFlakes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Interfaz de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Security</source> <translation>Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Syntax Checker</source> <translation>Verificador sintaxis</translation> </message> @@ -3901,13 +3830,6 @@ <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="272"/> - <source>Illegal address: {0}:{1} -</source> - <translation type="obsolete">Dirección ilegal: {0}:{1} -</translation> - </message> - <message> <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="286"/> <source>Illegal address: {0}@{1} </source> @@ -5597,11 +5519,6 @@ <translation>Intérprete de Python3 para el Cliente de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="53"/> - <source>Enter the path of the Python3 interpreter to be used by the debug client.</source> - <translation type="obsolete">Introduzca la ruta del intérprete Python3 que debe utilizar el cliente de depuración. </translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="60"/> <source>Press to select the Python3 interpreter via a file selection dialog</source> <translation>Pulse para seleccionar el intérprete de Python3 a través de un diálogo de selección de archivos</translation> @@ -5730,11 +5647,6 @@ <translation>Intérprete de Python para el Cliente de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/> - <source>Enter the path of the Python interpreter to be used by the debug client. Leave empty to use the default.</source> - <translation type="obsolete">Introduzca la ruta del intérprete Python que debe utilizar el cliente de depuración. Deje en blanco para utilizar el valor por defecto.</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="50"/> <source>Press to select the Python interpreter via a file selection dialog</source> <translation>Pulse para seleccionar el intérprete de Python a través de un diálogo de selección de archivos</translation> @@ -6162,11 +6074,6 @@ <translation>Pulse para repetir la descarga</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="98"/> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="101"/> <source>Press to cancel the download</source> <translation>Pulse para cancelar la descarga</translation> @@ -6177,16 +6084,6 @@ <translation>Pulse para abrir el archivo descargado</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="152"/> - <source>Downloading</source> - <translation type="obsolete">Descargando</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="152"/> - <source><p>You are about to download the file <b>{0}</b>.</p><p>What do you want to do?</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Está a punto de descargar el archivo <b>{0}</b>.</p><p>¿Qué desea hacer?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="206"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Descarga cancelada: {0}</translation> @@ -6217,21 +6114,11 @@ <translation>Error de Red: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="519"/> - <source>{0} of {1} ({2}/sec) - {3}</source> - <translation type="obsolete">{0} de {1} ({2}/sec) - {3}</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="528"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="528"/> - <source>{0} downloaded</source> - <translation type="obsolete">{0} descargado</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="541"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} de {1} - Parado</translation> @@ -7745,11 +7632,6 @@ <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5063"/> - <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> - <translation type="obsolete"><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5379"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> @@ -8651,11 +8533,6 @@ <translation>Seleccionar para releer el fichero automáticamente, si ha sido modificado externamente</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> - <source>Reopen automatically</source> - <translation type="obsolete">Reabrir automaticamente</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="69"/> <source>Warn, if file is greater than</source> <translation>Avisar si un archivo es mayor que </translation> @@ -8676,16 +8553,6 @@ <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="182"/> - <source>Select, whether Python files should be checked automatically for syntax errors</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar si los archivos Python deben ser examinados automáticamente en busca de errores de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="185"/> - <source>Automatic Syntax Check</source> - <translation type="obsolete">Chequeo automático de sintaxis</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="180"/> <source>Select, whether trailing whitespace should be removed upon save</source> <translation>Seleccionar si los espacios en blanco al principio o al final deben ser eliminados al guardar</translation> @@ -10727,11 +10594,6 @@ <translation>Seleccionar el color de fondo para espacios en blanco visibles</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/> - <source>Colour</source> - <translation type="obsolete">Color</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="53"/> <source>Select to set the colour of the edit area different to the default style</source> <translation>Seleccionar para establecer el color del área de edición distinto del estilo por defecto</translation> @@ -11516,26 +11378,6 @@ <translation>Generador de archivo de API de Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="95"/> - <source>Generate API file (eric5-api)</source> - <translation type="obsolete">Generar archivo API (eric5-api)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="95"/> - <source>Generate &API file (eric5-api)</source> - <translation type="obsolete">Generar archivo de &API (eric5-api)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="98"/> - <source>Generate an API file using eric5-api</source> - <translation type="obsolete">Generar una API utilizando eric5-api</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/> - <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric5-api.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Generar un archivo API</b><p>Generar un archivo API utilizando eric5-api.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="97"/> <source>Generate API file (eric5_api)</source> <translation>Generar archivo API (eric5_api)</translation> @@ -11956,26 +11798,6 @@ <translation>Generador de Documentación de Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="131"/> - <source>Generate documentation (eric5-doc)</source> - <translation type="obsolete">Generar documentación (eric5-doc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="131"/> - <source>Generate &documentation (eric5-doc)</source> - <translation type="obsolete">Generar &documentación (eric5-doc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="134"/> - <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> - <translation type="obsolete">Generar documentación de API utilizando eric5-doc</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="136"/> - <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5-doc.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Generar documentación</b><p>Generar documentación de API utilizando eric5-doc.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="89"/> <source>Qt4 Help Tools</source> <translation>Herramientas de Ayuda de Qt4</translation> @@ -12458,11 +12280,6 @@ <context> <name>Fetch</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="66"/> - <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> - <translation type="obsolete">Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="60"/> <source>Fetching from a remote Mercurial repository</source> <translation>Recuperando desde un repositorio remoto Mercurial</translation> @@ -13523,11 +13340,6 @@ <translation>Seleccione el color de fondo para las URLs seguras.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="208"/> - <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> All settings below are activated at the next startup of the application.</font></source> - <translation type="obsolete"><font color="#FF0000"><b>Nota:</b> Estas opciones de configuración se activarán la siguiente vez que se ejecute la aplicacion.</font></translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="195"/> <source>Tabs</source> <translation>Pestañas</translation> @@ -13552,7 +13364,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="909"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -13621,11 +13433,6 @@ <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="618"/> - <source>Web Browser</source> - <translation type="obsolete">Navegador Web</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="945"/> <source>Block Image</source> <translation>Bloquear Imagen</translation> @@ -14237,11 +14044,6 @@ <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="515"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation type="obsolete">Navegador Web de Eric</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="588"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt4. Por favor, actualice su versión.</p></translation> @@ -14262,12 +14064,12 @@ <translation>Ha fallado la carga</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="742"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="743"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar la ventana?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="742"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="743"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -14278,17 +14080,17 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="749"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="750"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="752"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="753"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="754"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="755"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>Cerrar Pestaña Actua&l</translation> </message> @@ -14313,12 +14115,12 @@ <translation>Restaurar Pestaña Cerrada</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="906"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="907"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Restaurar Todas las Pestañas Cerradas</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="908"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="909"/> <source>Clear List</source> <translation>Borrar Lista</translation> </message> @@ -14402,16 +14204,6 @@ <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="103"/> - <source>Select to use the configured web browser</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar para utilizar el navegador web configurado</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="106"/> - <source>Web Browser</source> - <translation type="obsolete">Navegador Web</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="77"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation>Seleccionar visor personalizado</translation> @@ -14663,16 +14455,6 @@ <translation>Seleccione el comportamiento para el inicio</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="108"/> - <source>Show home page</source> - <translation type="obsolete">Mostrar página de inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="113"/> - <source>Show empty page</source> - <translation type="obsolete">Mostrar página en blanco</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="126"/> <source>Home Page:</source> <translation>Página de Inicio:</translation> @@ -14778,26 +14560,6 @@ <translation>Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="271"/> - <source>Select to save passwords</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar para almacenar contraseñas</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="274"/> - <source>Save passwords</source> - <translation type="obsolete">Almacenar contraseñas</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="281"/> - <source>Select to enable DNS prefetch</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar para habilitar DNS prefetch</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="284"/> - <source>Use DNS prefetching to improve page loading</source> - <translation type="obsolete">Utilizar DNS prefetching (pre-búsqueda) para mejorar la carga de páginas</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="449"/> <source>Policy</source> <translation>Política</translation> @@ -15973,26 +15735,11 @@ <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> - <source>Show Network Monitor</source> - <translation type="obsolete">Mostrar monitor de red</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> - <source>Show &Network Monitor</source> - <translation type="obsolete">Mostrar mo&nitor de red</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Muestra el diálogo de monitor de red</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/> - <source><b>Show Network Monitor</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Mostrar Monitor de Red</b><p>Muestra el diálogo de monitor de red.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1364"/> <source>&Settings</source> <translation>Con&figuración</translation> @@ -16289,11 +16036,6 @@ <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="410"/> - <source>Save As </source> - <translation type="obsolete">Guardar como</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="427"/> <source>&Save As...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> @@ -16315,26 +16057,6 @@ <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda la página actual en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1628"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation type="obsolete">Navegador Web de Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1619"/> - <source><h3>About Eric Web Browser</h3><p>The Eric Web Browser is a combined help file and HTML browser.</p></source> - <translation type="obsolete"><h3>Acerca del Navegador Web de Eric</h3><p>El Navegador Web de Eric es una combinación de navegador Web y navegador de archivos de ayuda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/> - <source>Quit the web browser</source> - <translation type="obsolete">Salir del navegador web</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the web browser.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Salir</b><p>Salir del navegador web.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> @@ -16445,42 +16167,37 @@ <translation>Codificación de Texto</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1301"/> - <source>User Agent</source> - <translation type="obsolete">Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2805"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2820"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2806"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2821"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2807"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2822"/> <source>ISCII</source> <translation>ISCII</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2808"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2823"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2809"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2824"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2810"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2825"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2832"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2847"/> <source>Default Encoding</source> <translation>Codificación por Defecto</translation> </message> @@ -16540,12 +16257,12 @@ <translation>Analizar sitio actual</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3083"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3098"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análisis con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3083"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3098"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> @@ -16562,11 +16279,6 @@ <translation><b>Salir</b><p>Salir del Navegador Web de eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1684"/> - <source><h3>About eric5 Web Browser</h3><p>The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser.</p></source> - <translation type="obsolete"><h3>Acerca del Navegador Web de eric5</h3><p>El Navegador Web de eric5 es una combinación de navegador Web y navegador de archivos de ayuda.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> @@ -16794,11 +16506,6 @@ <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="427"/> - <source>Commiting changes to Mercurial repository</source> - <translation type="obsolete">Haciendo commit de cambios al repositorio Mercurial</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="523"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Sincronizando con el repositorio Mercurial</translation> @@ -16829,16 +16536,6 @@ <translation>Copiando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="722"/> - <source>Mercurial Log</source> - <translation type="obsolete">Registro de Mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="722"/> - <source>Select number of entries to show.</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar número de entradas a mostrar.</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1589"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation> @@ -17631,36 +17328,6 @@ <translation>Revisión</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="29"/> - <source>Select to specify a revision by number</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar para especificar una revisión por número</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="32"/> - <source>Number</source> - <translation type="obsolete">Número</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="42"/> - <source>Enter a revision number</source> - <translation type="obsolete">Introduzca un número de revisión</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="71"/> - <source>Select to specify a revision by changeset id</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar para especificar una revisión por changeset id</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="74"/> - <source>Id:</source> - <translation type="obsolete">Id:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="84"/> - <source>Enter a changeset id</source> - <translation type="obsolete">Introduzca un changeset id</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="55"/> <source>Select to specify a revision by a tag</source> <translation>Seleccionar para especificar una revisión por tag</translation> @@ -19604,11 +19271,6 @@ <translation>Mostrar log</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="409"/> - <source>Show limited log</source> - <translation type="obsolete">Mostrar log limitado</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="406"/> <source>Show log browser</source> <translation>Mostrar navegador de log</translation> @@ -19883,21 +19545,6 @@ </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="264"/> - <source>Show limited log</source> - <translation type="obsolete">Mostrar log limitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/> - <source>Show a limited log of the local project</source> - <translation type="obsolete">Muestra un log limitado del proyecto local</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/> - <source><b>Show limited log</b><p>This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Mostrar log limitado</b><p>Muestra el log del proyecto local limitado a un número seleccionable de entradas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="264"/> <source>Show log browser</source> <translation>Mostrar navegador de log</translation> </message> @@ -20267,46 +19914,6 @@ <translation><b>Configurar</b><p>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="561"/> - <source>Edit repository config</source> - <translation type="obsolete">Editar configuración del repositorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="561"/> - <source>Edit repository config...</source> - <translation type="obsolete">Editar configuración del repositorio...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="564"/> - <source>Show an editor to edit the repository config file</source> - <translation type="obsolete">Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567"/> - <source><b>Edit repository config</b><p>Show an editor to edit the repository config file.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Editar configuración del repositorio</b><p>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="574"/> - <source>Show combined config settings</source> - <translation type="obsolete">Mostrar ajustes de configuración combinados</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="574"/> - <source>Show combined config settings...</source> - <translation type="obsolete">Mostrar ajustes de configuración combinados...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="577"/> - <source>Show the combined config settings from all config files</source> - <translation type="obsolete">Mostrar los ajustes de configuración combinados con todos los archivos de configuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="580"/> - <source><b>Show combined config settings</b><p>This shows the combined config settings from all config files.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Mostrar ajustes de configuración combinados</b><p>Muestra los ajustes de configuración combinados con todos los archivos de configuración.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/> <source>Show paths</source> <translation>Mostrar rutas</translation> @@ -20482,16 +20089,6 @@ <translation>Saltar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="752"/> - <source>Skip the current changeset</source> - <translation type="obsolete">Saltar el changeset actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="755"/> - <source><b>Skip</b><p>This skips the current changeset.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Saltar</b><p>Salta el changeset actual.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="762"/> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> @@ -21303,11 +20900,6 @@ <translation>Introducir el nombre de usuario para ser utilizado por el patch</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesNewPatchDialog.ui" line="102"/> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Fecha</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesNewPatchDialog.ui" line="131"/> <source>Enter the date and time to be used for the patch</source> <translation>Introduzca la fecha y hora a utilizar por el patch</translation> @@ -22141,11 +21733,6 @@ <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="603"/> - <source>Difference</source> - <translation type="obsolete">Diferencia</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="660"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> @@ -24490,26 +24077,11 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="95"/> - <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> - <translation type="obsolete">¡Bienvenido al Navegador Web de Eric!</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="96"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation type="obsolete">Navegador Web de Eric</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="101"/> <source>Search!</source> <translation>¡Buscar!</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="98"/> - <source>About Eric</source> - <translation type="obsolete">Acerca de Eric</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="140"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Buscar resultados proporcionados por {0}</translation> @@ -25354,11 +24926,6 @@ <translation>Archivos Matlab (*.m *.m.matlab)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="345"/> - <source>Octave Files (*.m *.m.matlab)</source> - <translation type="obsolete">Archivos Octave (*.m *.m.matlab)</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="482"/> <source>Matlab Files (*.m)</source> <translation>Archivos Matlab (*.m)</translation> @@ -25529,144 +25096,6 @@ </message> </context> <context> - <name>MdiArea</name> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="211"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="obsolete">&Ventanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="219"/> - <source>&More</source> - <translation type="obsolete">&Mas</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/> - <source>Tile</source> - <translation type="obsolete">Mosaico</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/> - <source>&Tile</source> - <translation type="obsolete">&Mosaico</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="256"/> - <source>Tile the windows</source> - <translation type="obsolete">Distribuir en Mosaico</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="257"/> - <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Distribuir en Mosaico</b><p>Reorganiza las ventanas para que queden como mosaico.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/> - <source>Cascade</source> - <translation type="obsolete">Cascada</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/> - <source>&Cascade</source> - <translation type="obsolete">&Cascada</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="266"/> - <source>Cascade the windows</source> - <translation type="obsolete">Ventanas en Cascada</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="267"/> - <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Ventanas en cascada</b><p>Reorganiza las ventanas para disponerlas en cascada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="274"/> - <source>Next</source> - <translation type="obsolete">Siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="274"/> - <source>&Next</source> - <translation type="obsolete">Siguie&nte</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="276"/> - <source>Activate next window</source> - <translation type="obsolete">Activar siguiente ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="277"/> - <source><b>Next</b><p>Activate the next window of the list of open windows.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Siguiente</b><p>Activar la siguiente ventana de la lista de ventanas abiertas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="284"/> - <source>Previous</source> - <translation type="obsolete">Anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="284"/> - <source>&Previous</source> - <translation type="obsolete">An&terior</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="286"/> - <source>Activate previous window</source> - <translation type="obsolete">Activar ventana anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="287"/> - <source><b>Previous</b><p>Activate the previous window of the list of open windows.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Anterior</b><p>Activar la ventana anterior en la lista de ventanas abiertas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="294"/> - <source>Restore All</source> - <translation type="obsolete">Restaurar todas</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="294"/> - <source>&Restore All</source> - <translation type="obsolete">&Restaurar todas</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="296"/> - <source>Restore all windows</source> - <translation type="obsolete">Restaurar todas las ventanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="297"/> - <source><b>Restore All</b><p>Restores all windows to their original size.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Restaurar todas</b><p>Restaura todas las ventanas a su tamaño original.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="304"/> - <source>Iconize All</source> - <translation type="obsolete">Iconizar todas</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="304"/> - <source>&Iconize All</source> - <translation type="obsolete">&Iconizar todas</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="306"/> - <source>Iconize all windows</source> - <translation type="obsolete">Iconizar todas las ventanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="307"/> - <source><b>Iconize All</b><p>Iconizes all windows.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Iconizar Todas</b><p>Iconiza todas las ventanas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="156"/> - <source>Untitled {0}</source> - <translation type="obsolete">Sin título {0}</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MercurialPage</name> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="17"/> @@ -25704,16 +25133,6 @@ <translation>Introduzca el número de mensajes de commit a recordar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="162"/> - <source>Edit the mercurial config file</source> - <translation type="obsolete">Editar el archivo de configuración de mercurial</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="165"/> - <source>Edit config file</source> - <translation type="obsolete">Editar archivo de configuración</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="124"/> <source>Incoming / Outgoing</source> <translation>Entrante/ Saliente</translation> @@ -27848,11 +27267,6 @@ <translation>Ahora no</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="207"/> - <source><p>Login data could not be saved to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Los datos de login no se han podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="186"/> <source><p>Login data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Los datos de login no se han podido cargar desde <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> @@ -29382,16 +28796,6 @@ <translation>Extractor de traducciones (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> - <source>Eric5 Translation Previewer</source> - <translation type="obsolete">Previsualizador de traducciones de Eric5</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> - <source>Eric5 Forms Previewer</source> - <translation type="obsolete">Previsualizador de formularios de Eric5</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Resaltador de Código Fuente - Pygments</translation> @@ -30552,7 +29956,7 @@ <translation>Estatus de VCS</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="696"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="697"/> <source>local</source> <translation>local</translation> </message> @@ -33311,29 +32715,6 @@ </message> </context> <context> - <name>PyrcAccessHandler</name> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="89"/> - <source>Title</source> - <translation type="obsolete">Título</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="90"/> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="93"/> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="94"/> - <source>Reload</source> - <translation type="obsolete">Recargar</translation> - </message> -</context> -<context> <name>PythonPage</name> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="17"/> @@ -34114,21 +33495,11 @@ <translation>Pulse para añadir un nuevo filtro</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="53"/> - <source>Add...</source> - <translation type="obsolete">Añadir...</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="64"/> <source>Press to remove the selected filter</source> <translation>Pulse para eliminar el filtro seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="63"/> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Eliminar</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="106"/> <source>Add Filter</source> <translation>Añadir Filtro</translation> @@ -36032,11 +35403,6 @@ <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> - <source>Web Browser</source> - <translation type="obsolete">Navegador Web</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="297"/> <source><p><b>{0}</b> has already been allocated to the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ya ha sido reservado para la acción <b>{1}</b>. ¿Eliminar este enlace?</p></translation> @@ -36441,7 +35807,6 @@ <message numerus="yes"> <location filename="Snapshot/SnapshotTimer.py" line="99"/> <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source> - <translatorcomment>QtLinguist displays an warning (?)</translatorcomment> <translation> <numerusform>El pantallazo se tomará en %n segundos</numerusform> <numerusform></numerusform> @@ -37123,81 +36488,6 @@ <source>SSL Certificate Info</source> <translation>Información del Certificado SSL</translation> </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="32"/> - <source><b>Issued for</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Emitido para</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="126"/> - <source>Common Name (CN)</source> - <translation type="obsolete">Nombre Común (CN)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="146"/> - <source>Organization (O)</source> - <translation type="obsolete">Organización (O)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="166"/> - <source>Organizational Unit (OU)</source> - <translation type="obsolete">Unidad Organizacional (OU)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="99"/> - <source>Serialnumber</source> - <translation type="obsolete">Número de serie</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="119"/> - <source><b>Issued by</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Emitido por</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="186"/> - <source><b>Validity</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Validez</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="193"/> - <source>Issued on</source> - <translation type="obsolete">Emitido a</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="213"/> - <source>Expires on</source> - <translation type="obsolete">Expira en</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="240"/> - <source><b>Fingerprints</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Fingerprints</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="247"/> - <source>SHA1-Fingerprint</source> - <translation type="obsolete">SHA1-Fingerprint</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="267"/> - <source>MD5-Fingerprint</source> - <translation type="obsolete">MD5-Fingerprint</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="90"/> - <source><not part of the certificate></source> - <translation type="obsolete"><not part of the certificate></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="25"/> - <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="obsolete">Este certificado está en una lista negra.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.ui" line="233"/> - <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="obsolete">Este certificado no es válido aún o ha expirado.</translation> - </message> </context> <context> <name>SslInfoWidget</name> @@ -39943,11 +39233,6 @@ <translation>Mostrar log</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="513"/> - <source>Show limited log</source> - <translation type="obsolete">Mostrar log limitado</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="611"/> <source>Show status</source> <translation>Mostrar estado</translation> @@ -40191,21 +39476,6 @@ <translation><b>Mostrar log</b><p>Muestra el log del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="131"/> - <source>Show limited log</source> - <translation type="obsolete">Mostrar log limitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="135"/> - <source>Show a limited log of the local project</source> - <translation type="obsolete">Muestra un log limitado del proyecto local</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="138"/> - <source><b>Show limited log</b><p>This shows the log of the local project limited to a selectable number of entries.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Mostrar log limitado</b><p>Muestra el log del proyecto local limitado a un número seleccionable de entradas.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="147"/> <source>Show difference</source> <translation>Mostrar diferencia</translation> @@ -41500,11 +40770,6 @@ <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="662"/> - <source>Difference</source> - <translation type="obsolete">Diferencia</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="681"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> @@ -42718,11 +41983,6 @@ <translation>Repetir la clave de encriptación</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="89"/> - <source>Shows an indication for the password strength</source> - <translation type="obsolete">Muestra una indicación sobre la fuerza de la contraseña</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="93"/> <source>Encryption key must not be empty.</source> <translation>La clave de encriptación no puede estar vacía.</translation> @@ -45458,11 +44718,6 @@ <translation>&Saltar:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="100"/> - <source>Enter revisions to be skipped separated by a space character</source> - <translation type="obsolete">Introduzac las revisiones a ignorar separadas por un carácter de espacio</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="119"/> <source>&Merge:</source> <translation>&Merge:</translation> @@ -45483,11 +44738,6 @@ <translation>Añadir &Información de Trasplante</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="33"/> - <source>Enter the revisions or revision ranges to be transplanted separated by a space character</source> - <translation type="obsolete">Introduzca la revisión o rango de revisiones a ser trasplantados separados por un carácter de espacio</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="106"/> <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source> <translation>Introducir changesets por número, id, rango o expresión de revset, uno por línea</translation> @@ -45511,11 +44761,6 @@ <translation><b>Transplantar Changesets</b><p>Transplanta changesets de otra branch sobre el directorio de trabajo actual con el log del changeset original.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="67"/> - <source>Continue</source> - <translation type="obsolete">Continuar</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> <source>Continue the last transplant session after repair</source> <translation>Continuar la última sesión de trasplante despues de reparar</translation> @@ -45639,11 +44884,6 @@ <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="87"/> - <source>Web Browser</source> - <translation type="obsolete">Navegador Web</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="70"/> <source>Eric5 tray starter</source> <translation>Lanzador de bandeja de sistema de Eric5</translation> @@ -45664,11 +44904,6 @@ <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="121"/> - <source>Preferences (tray starter)</source> - <translation type="obsolete">Preferencias (lanzador de bandeja de sistema)</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="103"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> @@ -46303,11 +45538,6 @@ <translation>Número de tests ejecutados</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.ui" line="251"/> - <source>0</source> - <translation type="obsolete">0</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.ui" line="242"/> <source>Failures:</source> <translation>Fallidos:</translation> @@ -46525,11 +45755,6 @@ <context> <name>UrlBar</name> <message> - <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="44"/> - <source>Enter the location here.</source> - <translation type="obsolete">Introducir aquí la ubicación.</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="190"/> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> @@ -46548,11 +45773,6 @@ <translation>Guardando datos de agente de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="67"/> - <source><p>User agent data could not be saved to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Los datos de Agente de usuario no se han podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="108"/> <source>Loading user agent data</source> <translation>Cargando datos de agente de usuario</translation> @@ -47261,11 +46481,6 @@ <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/> - <source>Compare Files &side by side...</source> - <translation type="obsolete">Comparar Archivo&s uno al lado de otro...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos uno al lado de otro</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.</p></translation> @@ -47716,16 +46931,6 @@ <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> - <source>Error downloading versions file</source> - <translation type="obsolete">Error descargando el archivo de versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> - <source>Could not download the versions file.</source> - <translation type="obsolete">No se puede descargar el archivo de versiones.</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="5765"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> @@ -48146,41 +47351,6 @@ <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar una base de datos SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2869"/> - <source>Error log found</source> - <translation type="obsolete">Se ha encontrado un registro de errores</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2869"/> - <source>An error log file was found. What should be done with it?</source> - <translation type="obsolete">Se ha encontrado un archivo de registro de errores. ¿Qué desea hacer con él?</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2882"/> - <source>Send Bug Email</source> - <translation type="obsolete">Enviar un Email de Bug</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2885"/> - <source>Ignore and Delete</source> - <translation type="obsolete">Ignorar y Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2888"/> - <source>Ignore but Keep</source> - <translation type="obsolete">Ignorar pero Conservar</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/> - <source>Web Browser</source> - <translation type="obsolete">Navegador Web</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/> - <source>&Web Browser...</source> - <translation type="obsolete">Navegador &Web...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> @@ -48261,11 +47431,6 @@ <translation>Iniciar el Navegador Web de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> - <source><b>Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Navegador Web</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric5.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric5</translation> @@ -49896,11 +49061,6 @@ <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/> - <source>Cl&ear</source> - <translation type="obsolete">&Borrar</translation> - </message> - <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> @@ -50344,31 +49504,16 @@ <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="610"/> - <source>Move to first visible character in line</source> - <translation type="obsolete">Mover al primer carácter visible de la línea</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/> - <source>Move to start of displayed line</source> - <translation type="obsolete">Mover al principio de la línea mostrada</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> - <source>Move to end of line</source> - <translation type="obsolete">Mover al final de la línea</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/> <source>End</source> <translation>End</translation> @@ -50434,21 +49579,11 @@ <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> - <source>Move to start of text</source> - <translation type="obsolete">Mover al principio del texto</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> - <source>Move to end of text</source> - <translation type="obsolete">Mover al final del texto</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> @@ -50554,31 +49689,16 @@ <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> - <source>Extend selection to first visible character in line</source> - <translation type="obsolete">Extender selección al primer carácter visible en la línea</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="820"/> - <source>Extend selection to start of line</source> - <translation type="obsolete">Extender selección al principio de la línea</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="832"/> - <source>Extend selection to end of line</source> - <translation type="obsolete">Extender selección hasta el final de la línea</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> @@ -50624,21 +49744,11 @@ <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="887"/> - <source>Extend selection to start of text</source> - <translation type="obsolete">Extender selección al principio del texto</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="899"/> - <source>Extend selection to end of text</source> - <translation type="obsolete">Extender selección al final del texto</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> @@ -50659,11 +49769,6 @@ <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="922"/> - <source>Delete previous character if not at line start</source> - <translation type="obsolete">Borrar carácter anterior si no se está en el principio de la línea</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> <source>Delete current character</source> <translation>Borrar carácter actual</translation> @@ -50734,11 +49839,6 @@ <translation>Borrar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+U</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> @@ -50814,21 +49914,11 @@ <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1072"/> - <source>Move to end of displayed line</source> - <translation type="obsolete">Mover al final de la línea mostrada</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> - <source>Extend selection to end of displayed line</source> - <translation type="obsolete">Extender selección hasta el final de la línea mostrada</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> <source>Formfeed</source> <translation>Formfeed</translation> @@ -50884,46 +49974,16 @@ <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> - <source>Extend rectangular selection to first visible character in line</source> - <translation type="obsolete">Extender selección rectangular al primer carácter visible en la línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> - <source>Alt+Ctrl+Home</source> - <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1170"/> - <source>Extend rectangular selection to end of line</source> - <translation type="obsolete">Extender selección rectangular hasta el final de la línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1170"/> - <source>Alt+Ctrl+End</source> - <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+End</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1312"/> - <source>Alt+Ctrl+PgUp</source> - <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgUp</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1193"/> - <source>Alt+Ctrl+PgDown</source> - <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgDown</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplicar selección actual</translation> @@ -52759,14 +51819,6 @@ </message> </context> <context> - <name>VmMdiAreaPlugin</name> - <message> - <location filename="Plugins/PluginVmMdiArea.py" line="23"/> - <source>MDI Area</source> - <translation type="obsolete">Area MDI</translation> - </message> -</context> -<context> <name>VmTabviewPlugin</name> <message> <location filename="Plugins/PluginVmTabview.py" line="23"/> @@ -53038,13 +52090,6 @@ <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="109"/> - <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column [1}: -{2}</source> - <translation type="obsolete">Error al importar marcadores en línea {0}, columna {1}: -{2}</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="136"/> <source>eric5 Web Browser Import</source> <translation>Importación de Navegador Web de eric5</translation>