src/eric7/i18n/eric7_es.ts

branch
eric7-maintenance
changeset 10733
d96c69a235fc
parent 10694
f46c1e224e8a
parent 10732
db0333eea9f5
child 10814
ba20efe10336
--- a/src/eric7/i18n/eric7_es.ts	Wed Apr 24 10:14:44 2024 +0200
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_es.ts	Sun Jun 02 09:51:20 2024 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
   <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="21" />
+      <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22" />
       <source>&lt;p&gt;{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href="{1}"&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please send bug reports to &lt;a href="mailto:{2}"&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To request a new feature please send an email to &lt;a href="mailto:{3}"&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;{0} es un Entorno Integrado de Desarrollo para el lenguaje de programación Python. Está escrito utilizando los bindings PyQt Python para el conjunto de herramientas Qt GUI y el widget de edición de código QScintilla.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para más información ver &lt;a href="{1}"&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enviar por favor informes de errores a &lt;a href="mailto:{2}"&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para solicitar una nueva característica enviar por favor un email a &lt;a href="mailto:{3}"&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} utiliza software de terceras partes cuyo derecho de copia está establecido por sus propietarios. Para ver detalles, leer la nota de derechos de copia para cada paquete de software individual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37,42 +37,42 @@
   <context>
     <name>AboutPlugin</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="83" />
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="84" />
       <source>About {0}</source>
       <translation>Acerca de {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="85" />
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="86" />
       <source>&amp;About {0}</source>
       <translation>&amp;Acerca de {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="91" />
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94" />
       <source>&lt;b&gt;About {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Acerca de {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre este software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="103" />
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="104" />
       <source>About Qt</source>
       <translation>Acerca de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="105" />
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="106" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="112" />
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="113" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="115" />
+      <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="116" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -1735,42 +1735,42 @@
       <translation>{0} no configurado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="217" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="230" />
       <source>Initialization of Background Service</source>
       <translation>Inicialización de Servicio en Segundo Plano</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="218" />
-      <source>&lt;p&gt;Initialization of Background Service &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Inicialización de Servicio en Segundo Plano &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; fallida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="231" />
+      <source>&lt;p&gt;Initialization of Background Service &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Inicialización de Servicio en Segundo Plano &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; fallida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="244" />
       <source>Restart background client?</source>
       <translation>¿Reiniciar cliente en background?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="232" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="245" />
       <source>&lt;p&gt;The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Select&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Yes'&lt;/b&gt; to restart the client, but abort the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Retry'&lt;/b&gt; to restart the client and the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'No'&lt;/b&gt; to leave the client off.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El cliente en background para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se ha detenido debido a una excepción. Éste es utilizado por varios plug-ins como los distintos comprobadores.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Seleccionar&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Si'&lt;/b&gt; para reiniciar el cliente, abortando el último trabajo&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'Reintentar'&lt;/b&gt; para reiniciar el cliente y el último trabajo&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'No'&lt;/b&gt; para dejar el cliente sin iniciar.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: El cliente se puede reiniciar abriendo y aceptando el diálogo de preferencias o recargando/cambiando el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="261" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="274" />
       <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source>
       <translation>Un error en el cliente en background de Eric ha detenido el servicio.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="502" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="515" />
       <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source>
       <translation>El cliente en background de Eric ha desconectado debido a una razón desconocida.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="511" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="524" />
       <source>Background client disconnected.</source>
       <translation>Cliente en background desconectado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="512" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="525" />
       <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnected because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
       <translation>El cliente en background para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha desconectado por razón desconocida.&lt;br&gt;¿Reiniciarlo?</translation>
     </message>
@@ -6532,7 +6532,7 @@
   <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="184" />
+      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="185" />
       <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source>
       <translation>La codificación '{0}' es incorrecta para el texto indicado.</translation>
     </message>
@@ -9244,665 +9244,665 @@
   <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="210" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207" />
       <source>Notification</source>
       <translation>Notificación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2342" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="237" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2339" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="234" />
       <source>Run Script</source>
       <translation>Ejecutar Script</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236" />
       <source>&amp;Run Script...</source>
       <translation>&amp;Ejecutar script...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="242" />
       <source>Run the current Script</source>
       <translation>Ejecutar el script actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244" />
       <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establece los parámetros de la línea de comandos y ejecuta el script fuera del depurador. Si tiene cambios sin guardar, deben ser guardados primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2348" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2342" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="258" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2345" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2339" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255" />
       <source>Run Project</source>
       <translation>Ejecutar Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257" />
       <source>Run &amp;Project...</source>
       <translation>Ejecutar &amp;Proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="266" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="263" />
       <source>Run the current Project</source>
       <translation>Ejecutar el proyecto Actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="268" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="265" />
       <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establece los argumentos de la línea de comandos y ejecuta el proyecto actual fuera del depurador. Si los archivos del proyecto actual tienen archivos sin guardar, deben ser guardados primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="280" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277" />
       <source>Coverage run of Script</source>
       <translation>Ejecutar Script con definición de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="282" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="279" />
       <source>Coverage run of Script...</source>
       <translation>Ejecutar Script con definición de cobertura...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286" />
+      <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
+      <translation>Llevar a cabo una ejecución con definición de cobertura del Script actual</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="289" />
-      <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
-      <translation>Llevar a cabo una ejecución con definición de cobertura del Script actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="292" />
       <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Script con definición de cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establece los argumentos de línea de comando y ejecuta el script bajo el control de una herramienta de análisis de cobertura. Si el archivo tiene cambios sin guardar, pueden ser guardados primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="303" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="300" />
       <source>Coverage run of Project</source>
       <translation>Ejecutar el Proyecto con definición de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="305" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302" />
       <source>Coverage run of Project...</source>
       <translation>Ejecutar el Proyecto con definición de cobertura...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="309" />
+      <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
+      <translation>Llevar a cabo una ejecución con definición de cobertura del Proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="312" />
-      <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
-      <translation>Llevar a cabo una ejecución con definición de cobertura del Proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="315" />
       <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Proyecto con definición de cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comando y ejecutar el proyecto actual bajo el control de una herramienta de análisis de cobertura. Si hay archivos con cambios sin guardar, se pueden guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="327" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324" />
       <source>Profile Script</source>
       <translation>Hacer Profiling del Script</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326" />
       <source>Profile Script...</source>
       <translation>Hacer Profiling del Script...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="335" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332" />
       <source>Profile the current Script</source>
       <translation>Hacer Profiling del Script actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="337" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="334" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hacer Profiling del Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del script. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se pueden guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="344" />
       <source>Profile Project</source>
       <translation>Hacer Profiling del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="346" />
       <source>Profile Project...</source>
       <translation>Hacer Profiling del Proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="355" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="352" />
       <source>Profile the current Project</source>
       <translation>Hacer Profiling del Proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="354" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hacer Profiling del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del proyecto actual. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se puede guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2528" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="368" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2525" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365" />
       <source>Debug Script</source>
       <translation>Depurar Script</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367" />
       <source>&amp;Debug Script...</source>
       <translation>&amp;Depurar script...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="376" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373" />
       <source>Debug the current Script</source>
       <translation>Depurar el script actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="378" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="375" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Depurar Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se puede guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2534" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2528" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="390" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2531" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2525" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="387" />
       <source>Debug Project</source>
       <translation>Depurar proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389" />
       <source>Debug &amp;Project...</source>
       <translation>Depurar &amp;proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="398" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="395" />
       <source>Debug the current Project</source>
       <translation>Depurar el proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="397" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Depurar Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se pueden guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="412" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="411" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="420" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417" />
       <source>Restart the last debugged script</source>
       <translation>Reiniciar el último script depurado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="422" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419" />
       <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Reiniciar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y la línea actual para que sea la primera sentencia del script que se depuró en último lugar. Si hay cambios sin guardar, pueden ser guardados primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="631" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="628" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="433" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="431" />
       <source>Stop</source>
       <translation>Detener</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439" />
       <source>Stop the running script.</source>
       <translation>Detener el script en ejecución.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="441" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Detener&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto detiene el script que está corriendo en el backend del depurador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="455" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452" />
       <source>Continue</source>
       <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454" />
       <source>&amp;Continue</source>
       <translation>&amp;Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="463" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460" />
       <source>Continue running the program from the current line</source>
       <translation>Continúa el programa a partir de la línea actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="465" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="462" />
       <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Continuar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continúa la ejecución del programa a partir de la línea actual. El programa se detendrá al terminar o al alcanzar un breakpoint.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="476" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="473" />
       <source>Continue to Cursor</source>
       <translation>Continuar hasta el cursor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="478" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="475" />
       <source>Continue &amp;To Cursor</source>
       <translation>Continuar &amp;hasta el cursor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="482" />
       <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
       <translation>Continúa ejecutando el programa desde la línea actual hasta la posición actual del cursor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="488" />
       <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Continuar hasta el Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continúa ejecutando el programa desde la línea actual hasta la posición actual del cursor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="501" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="498" />
       <source>Continue Until</source>
       <translation>Continuar Hasta</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="500" />
       <source>Continue &amp;Until</source>
       <translation>Contin&amp;uar Hasta</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="507" />
       <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source>
       <translation>Continuar la ejecución del programa desde la línea actual hasta la posición del cursor o hasta abandonar el marco actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="516" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="513" />
       <source>&lt;b&gt;Continue Until&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Continuar Hasta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continuar la ejecución del programa desde la línea actual hasta la posición del cursor o hasta abandonar el marco actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="527" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524" />
       <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source>
       <translation>Mover el Puntero de Instrucción hasta el Cursor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="529" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526" />
       <source>&amp;Jump To Cursor</source>
       <translation>Saltar al &amp;Cursor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="533" />
       <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source>
       <translation>Omitir el código desde la línea actual hasta la posición actual del cursor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="542" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="539" />
       <source>&lt;b&gt;Move Instruction Pointer to Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mover Puntero de Instrucción hasta el Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover el puntero interno de instrucción de Python hasta la posición actual del cursor sin executar el código entre ambos puntos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No es posible saltar fuera de una función o saltar a un bloque de código, por ej. un bucle. En estos casos, se imprime un error de mensaje a la ventana de log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="556" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="553" />
       <source>Single Step</source>
       <translation>Un paso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="558" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555" />
       <source>Sin&amp;gle Step</source>
       <translation>Un &amp;paso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="564" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="561" />
       <source>Execute a single Python statement</source>
       <translation>Ejecuta una sentencia python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="566" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563" />
       <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Paso Único&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar una única sentencia Python. Si la sentencia es un &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un constructor de clase, o un método o llamada a función entonces el control se devuelve al depurador en la siguiente sentencia.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="575" />
       <source>Step Over</source>
       <translation>Saltar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="580" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577" />
       <source>Step &amp;Over</source>
       <translation>Salta&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="587" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="584" />
       <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
       <translation>Ejecutar una única sentencia Python sin salir del marco actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="590" />
       <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Saltar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eejcutar una única sentencia Python sin salir del marco actual. Si la sentencia es un &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un constructor de clase, o un método o llamada a función, el control se devuelve al depurador despues de que la sentencia se haya completado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="606" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="603" />
       <source>Step Out</source>
       <translation>Paso atras</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="605" />
       <source>Step Ou&amp;t</source>
       <translation>Paso &amp;atras</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="612" />
+      <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
+      <translation>Ejecutar sentencia Python hasta abandonar el marco actual</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="615" />
-      <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
-      <translation>Ejecutar sentencia Python hasta abandonar el marco actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="618" />
       <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Saltar fuera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta sentencias Python hasta salir del marco actual. Si las sentencias están dentro de una sentencia &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un constructor de clase, o un método o llamada a función, el control se devuelve al depurador despues de que el marco actual ha sido abandonado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="633" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="630" />
       <source>&amp;Stop</source>
       <translation>&amp;Parar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="639" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="636" />
       <source>Stop debugging</source>
       <translation>Detener depuración</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="641" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="638" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Detener&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detener la sesión de depuración en ejecución.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="647" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="644" />
       <source>Variables Type Filter</source>
       <translation>Fitro por tipo de variable</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="648" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="645" />
       <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
       <translation>&amp;Fitro por tipo de variable...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="654" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="651" />
       <source>Configure variables type filter</source>
       <translation>Configurar Fitro por tipo de variable</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="656" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="653" />
       <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Fitro por tipo de variable&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar el fitro por tipo de variable. Durante una sesión de depuración, solo se muestran en las ventanas de variables locales o globales los tipos de variable que no han sido seleccionados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="667" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="664" />
       <source>Exceptions Filter</source>
       <translation>Filtro de excepciones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="668" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="665" />
       <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
       <translation>Filtro de e&amp;xcepciones...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="674" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="671" />
       <source>Configure exceptions filter</source>
       <translation>Configurar Filtro de excepciones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="676" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="673" />
       <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Filtro de excepciones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar el filtro de excepciones. Durante una sesión de depuración solo se resaltan los tipos de excepción de la lista.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, note que se resaltarán todas las excepciones que no sean gestionadas, independientemente de la lista de filtros.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="688" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="685" />
       <source>Ignored Exceptions</source>
       <translation>Excepciones Ignoradas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="689" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="686" />
       <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
       <translation>Excepciones &amp;Ignoradas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="695" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="692" />
       <source>Configure ignored exceptions</source>
       <translation>Configurar excepciones ignoradas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="697" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="694" />
       <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Excepciones ignoradas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar las excepciones ignoradas. Durante una sesión de depuración se resaltarán solamente los tipos de excepción que no están en la lista.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, note que las excepciones no gestionadas no pueden ser ignoradas..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="719" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="713" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="711" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="716" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="710" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708" />
       <source>Toggle Breakpoint</source>
       <translation>Alternar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="714" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="711" />
       <source>Shift+F11</source>
       <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
       <translation>Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="721" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="718" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Alternar Punto de Interrupción&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inserta o elimina un punto de interrupción en la línea actual del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="739" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="731" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="736" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="728" />
       <source>Edit Breakpoint</source>
       <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="733" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="730" />
       <source>Edit Breakpoint...</source>
       <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="734" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="731" />
       <source>Shift+F12</source>
       <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
       <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="741" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="738" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar las propiedades de los breakpoints. Se aplica a la línea actual del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="759" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="753" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="751" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="756" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="750" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="748" />
       <source>Next Breakpoint</source>
       <translation>Siguiente Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="754" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="751" />
       <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
       <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="761" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="758" />
       <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Siguiente Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve el cursor al siguiente breakpoint.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="778" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="772" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="770" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="775" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="769" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="767" />
       <source>Previous Breakpoint</source>
       <translation>Breakpoint (Punto de interrupción) Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="773" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="770" />
       <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
       <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="780" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="777" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Punto de Interrupción (Breakpoint) Anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve el cursor al anterior punto de interrupción.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="796" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="790" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="789" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="793" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="787" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="786" />
       <source>Clear Breakpoints</source>
       <translation>Eliminar  Puntos de Interrupción (Breakpoints)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="798" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="795" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Eliminar Puntos de Interrupción (Breakpoints)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina todos los puntos de interrupción del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="822" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="819" />
       <source>&amp;Debug</source>
       <translation>&amp;Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="824" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="821" />
       <source>Sta&amp;rt</source>
       <translation>Inicia&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="826" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="823" />
       <source>&amp;Breakpoints</source>
       <translation>Puntos de interrupción (&amp;Breakpoints)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="869" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="867" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="866" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="864" />
       <source>Start</source>
       <translation>Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="882" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="880" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="879" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="877" />
       <source>Debug</source>
       <translation>Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1345" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1342" />
       <source>Message: {0}</source>
       <translation>Mensaje: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1349" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1346" />
       <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El programa ha terminato con estado de salida {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1354" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1351" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha terminado con estado de salida {1}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1366" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1363" />
       <source>Program terminated</source>
       <translation>Programa terminado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1402" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1399" />
       <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
       <translation>El programa en depuración contiene un error de sintaxis no especificado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1422" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1419" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene el error de sintaxis &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; en la línea&lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, carácter &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1450" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1447" />
       <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
       <translation>Ha saltado una excepción que no ha sido manejada. Vea la ventana de shell para mas detalles.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1497" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1494" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;br&gt;Archivo: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Interrumpir aquí?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1515" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1512" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1573" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1570" />
       <source>&lt;p&gt;The program generate the signal "{0}".&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El programa ha generado la señal "{0}".&lt;br/&gt;Archivo: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1591" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1588" />
       <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
       <translation>El programa en depuración ha terminado inesperadamente.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1652" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1649" />
       <source>No locals available.</source>
       <translation>No hay locals disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1699" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1696" />
       <source>Breakpoint Condition Error</source>
       <translation>Error en la condición del Breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1700" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1697" />
       <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La condición del punto de ruptura &lt;b&gt;{0},{1}&lt;/b&gt; tiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1757" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1754" />
       <source>Watch Expression Error</source>
       <translation>Error en la Expresión a Examinar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1758" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1755" />
       <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La expresión a examinar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1786" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1783" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1791" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1788" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' para la variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1797" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1794" />
       <source>Watch expression already exists</source>
       <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1962" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1953" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1959" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1950" />
       <source>Coverage Run of Project</source>
       <translation>Ejecución de Cobertura del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1955" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1952" />
       <source>Coverage Run of Script</source>
       <translation>Ejecución de Cobertura del Script</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2349" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2158" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1963" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2346" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2155" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1960" />
       <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
       <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2157" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2148" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2154" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2145" />
       <source>Profile Run of Project</source>
       <translation>Ejecución de Profile del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2150" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2147" />
       <source>Profile Run of Script</source>
       <translation>Ejecución de Profile del Script</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2535" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2532" />
       <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
       <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. La depuración no es posible.</translation>
     </message>
@@ -10583,12 +10583,12 @@
       <translation>&lt;p&gt;La depuración remota está configurada pero no se ha proporcionado comando para login remoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1451" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1458" />
       <source>Debug Protocol Error</source>
       <translation>Error de Protocolo de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1452" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1459" />
       <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -12416,1005 +12416,1005 @@
   <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3527" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="470" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="455" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3526" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="471" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="456" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="456" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="457" />
       <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt; and exceeds the configured limit of &lt;b&gt;{2} KB&lt;/b&gt;. It will not be opened!&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;, mayor que el limite configurado de &lt;b&gt;{2} KB&lt;/b&gt;. ¡No se va a abrir!&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="471" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="472" />
       <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="573" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="574" />
       <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Una Ventana de Edición de Códigos Fuente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente.  Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.  Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>Volver al último estado guardado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="937" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="941" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="949" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950" />
       <source>Indent</source>
       <translation>Indentar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955" />
       <source>Unindent</source>
       <translation>Desindentar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="959" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960" />
       <source>Comment</source>
       <translation>Pasar a comentario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965" />
       <source>Uncomment</source>
       <translation>Sacar de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9939" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9958" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation>Generar Docstring</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972" />
-      <source>Select to brace</source>
-      <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="973" />
-      <source>Select all</source>
-      <translation>Seleccionar todo</translation>
+      <source>Select to brace</source>
+      <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974" />
+      <source>Select all</source>
+      <translation>Seleccionar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977" />
       <source>Execute Selection In Console</source>
       <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989" />
       <source>Use Monospaced Font</source>
       <translation>Usar fuente monoespaciada</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="993" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994" />
       <source>Autosave enabled</source>
       <translation>Autoguardar habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="998" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="999" />
       <source>Typing aids enabled</source>
       <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007" />
       <source>Automatic Completion enabled</source>
       <translation>Autocompletar habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016" />
       <source>Calltip</source>
       <translation>Consejo de llamada</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1018" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1019" />
       <source>Code Info</source>
       <translation>Info del Código</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1033" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034" />
       <source>New Document View</source>
       <translation>Nueva Vista de Documento</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039" />
       <source>New Document View (with new split)</source>
       <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1046" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1047" />
       <source>Reload</source>
       <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1049" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1050" />
       <source>Save</source>
       <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1054" />
       <source>Save As...</source>
       <translation>Guardar como...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1058" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059" />
       <source>Save Copy...</source>
       <translation>Guardar Copia...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1080" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1077" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1081" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1078" />
       <source>Complete</source>
       <translation>Completo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1084" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1085" />
       <source>Clear Completions Cache</source>
       <translation>Limpiar Caché de Completado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1087" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088" />
       <source>Complete from Document</source>
       <translation>Completar desde documento</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1089" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090" />
       <source>Complete from APIs</source>
       <translation>Completar desde APIs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1093" />
       <source>Complete from Document and APIs</source>
       <translation>Completar desde Documento y APIs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1107" />
       <source>Check</source>
       <translation>Verificar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1117" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1118" />
       <source>Code Formatting</source>
       <translation>Formato de Código</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1123" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124" />
       <source>Black</source>
       <translation>Black</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1128" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129" />
       <source>Format Code</source>
       <translation>Formatear Código</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1132" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133" />
       <source>Check Formatting</source>
       <translation>Comprobar Formato</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137" />
       <source>Formatting Diff</source>
       <translation>Diff de Formato</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146" />
       <source>isort</source>
       <translation>isort</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151" />
       <source>Sort Imports</source>
       <translation>Ordenar Imports</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155" />
       <source>Imports Sorting Diff</source>
       <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182" />
       <source>Show</source>
       <translation>Mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1184" />
       <source>Code metrics...</source>
       <translation>Métricas de código...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1186" />
       <source>Code coverage...</source>
       <translation>Cobertura de código...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189" />
       <source>Show code coverage annotations</source>
       <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192" />
       <source>Hide code coverage annotations</source>
       <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196" />
       <source>Profile data...</source>
       <translation>Datos de profiling...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210" />
       <source>Diagrams</source>
       <translation>Diagramas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1211" />
-      <source>Class Diagram...</source>
-      <translation>Diagrama de clases...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212" />
-      <source>Package Diagram...</source>
-      <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
+      <source>Class Diagram...</source>
+      <translation>Diagrama de clases...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213" />
+      <source>Package Diagram...</source>
+      <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214" />
       <source>Imports Diagram...</source>
       <translation>Diagrama de imports...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216" />
       <source>Application Diagram...</source>
       <translation>Diagrama de aplicación...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1221" />
       <source>Load Diagram...</source>
       <translation>Cargar Diagrama...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Lenguajes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240" />
       <source>Text</source>
       <translation>Texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>Suposición</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1593" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1594" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283" />
       <source>Encodings</source>
       <translation>Codificaciones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1305" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306" />
       <source>Re-Open With Encoding</source>
       <translation>Reabrir Con Codificación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1325" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326" />
       <source>End-of-Line Type</source>
       <translation>Tipo de fin-de-línea</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330" />
       <source>Unix</source>
       <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1335" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336" />
       <source>Windows</source>
       <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1341" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1342" />
       <source>Macintosh</source>
       <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1360" />
       <source>Spelling</source>
       <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9026" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1367" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9045" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1373" />
       <source>Check spelling of selection...</source>
       <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1376" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377" />
       <source>Remove from dictionary</source>
       <translation>Eliminar del diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1393" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394" />
       <source>Spell Check Languages</source>
       <translation>Corrección Ortográfica Idiomas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1397" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1398" />
       <source>No Language</source>
       <translation>Ningún Lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1424" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425" />
       <source>Toggle bookmark</source>
       <translation>Alternar marcador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1426" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1427" />
       <source>Next bookmark</source>
       <translation>Nuevo marcador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1429" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1430" />
       <source>Previous bookmark</source>
       <translation>Marcador anterior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1432" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1433" />
       <source>Clear all bookmarks</source>
       <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1443" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444" />
       <source>Toggle breakpoint</source>
       <translation>Alternar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1446" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447" />
       <source>Toggle temporary breakpoint</source>
       <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1450" />
       <source>Edit breakpoint...</source>
       <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1452" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6497" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1453" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>Activar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1455" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1456" />
       <source>Next breakpoint</source>
       <translation>Siguiente punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1458" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1459" />
       <source>Previous breakpoint</source>
       <translation>Punto de interrupción anterior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1461" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1462" />
       <source>Clear all breakpoints</source>
       <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1472" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1473" />
       <source>Toggle all folds</source>
       <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1476" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1477" />
       <source>Toggle all folds (including children)</source>
       <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1481" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1482" />
       <source>Toggle current fold</source>
       <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1485" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1486" />
       <source>Expand (including children)</source>
       <translation>Expandir (incluídos hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1489" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1490" />
       <source>Collapse (including children)</source>
       <translation>Contraer (incluídos hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1494" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1495" />
       <source>Clear all folds</source>
       <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1505" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1506" />
       <source>Goto syntax error</source>
       <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1508" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1509" />
       <source>Show syntax error message</source>
       <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1511" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1512" />
       <source>Clear syntax error</source>
       <translation>Borrar error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1515" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1516" />
       <source>Next warning</source>
       <translation>Siguiente advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1518" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1519" />
       <source>Previous warning</source>
       <translation>Anterior advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1521" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1522" />
       <source>Show warning message</source>
       <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1524" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1525" />
       <source>Clear warnings</source>
       <translation>Limpiar advertencias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1528" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1529" />
       <source>Next uncovered line</source>
       <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1531" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1532" />
       <source>Previous uncovered line</source>
       <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1535" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1536" />
       <source>Next task</source>
       <translation>Nueva tarea</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1538" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1539" />
       <source>Previous task</source>
       <translation>Tarea anterior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1542" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1543" />
       <source>Next change</source>
       <translation>Siguiente cambio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1545" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1546" />
       <source>Previous change</source>
       <translation>Cambio anterior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1548" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1549" />
       <source>Clear changes</source>
       <translation>Limpiar cambios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1578" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1569" />
-      <source>Export source</source>
-      <translation>Exportar fuente</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1570" />
-      <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1579" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1570" />
+      <source>Export source</source>
+      <translation>Exportar fuente</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1571" />
+      <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1580" />
       <source>No export format given. Aborting...</source>
       <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1590" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1591" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1614" />
-      <source>Pygments Lexer</source>
-      <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1615" />
+      <source>Pygments Lexer</source>
+      <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1616" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2217" />
-      <source>Modification of Read Only file</source>
-      <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2218" />
+      <source>Modification of Read Only file</source>
+      <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2219" />
       <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
       <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2700" />
+      <source>Add Breakpoint</source>
+      <translation>Añadir Punto de Interrupción</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2701" />
-      <source>Add Breakpoint</source>
-      <translation>Añadir Punto de Interrupción</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2702" />
       <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source>
       <translation>No se va a crear Python bytecode para la línea seleccionada. ¡No se va a establecer ningún punto de ruptura!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3056" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3055" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Imprimiendo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3073" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3072" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Impresión completa</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3075" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3074" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>Error al imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3078" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3077" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Impresión cancelada</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3459" />
+      <source>File Modified</source>
+      <translation>Archivo modificado</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3460" />
-      <source>File Modified</source>
-      <translation>Archivo modificado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3461" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3528" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3527" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3718" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3699" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3659" />
+      <source>Save File</source>
+      <translation>Guardar archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3660" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3719" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3700" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3660" />
-      <source>Save File</source>
-      <translation>Guardar archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3661" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3720" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3863" />
+      <source>Save File to Device</source>
+      <translation>Guardar Archivo en Dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3864" />
-      <source>Save File to Device</source>
-      <translation>Guardar Archivo en Dispositivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3865" />
       <source>Enter the complete device file path:</source>
       <translation>Introducir la ruta completa de archivo del dispositivo:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5652" />
+      <source>Autocompletion</source>
+      <translation>Autocompletar</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5653" />
-      <source>Autocompletion</source>
-      <translation>Autocompletar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5654" />
       <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
       <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5787" />
+      <source>Auto-Completion Provider</source>
+      <translation>Proveedor de Autocompletado</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5788" />
-      <source>Auto-Completion Provider</source>
-      <translation>Proveedor de Autocompletado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5789" />
       <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6084" />
+      <source>Call-Tips Provider</source>
+      <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6085" />
-      <source>Call-Tips Provider</source>
-      <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6086" />
       <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6501" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916" />
+      <source>Code Coverage</source>
+      <translation>Cobertura de codigo</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6917" />
-      <source>Code Coverage</source>
-      <translation>Cobertura de codigo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6918" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6992" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6984" />
+      <source>Show Code Coverage Annotations</source>
+      <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985" />
+      <source>All lines have been covered.</source>
+      <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6993" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985" />
-      <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-      <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986" />
-      <source>All lines have been covered.</source>
-      <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6994" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7101" />
+      <source>Profile Data</source>
+      <translation>Datos de profiling</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7102" />
-      <source>Profile Data</source>
-      <translation>Datos de profiling</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7103" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7264" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7258" />
+      <source>Syntax Error</source>
+      <translation>Error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7265" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7259" />
-      <source>Syntax Error</source>
-      <translation>Error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7266" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7513" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7507" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7512" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506" />
       <source>Warning</source>
       <translation>Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7513" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7512" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7592" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7591" />
       <source>Info: {0}</source>
       <translation>Info: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7608" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7594" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7607" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7593" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7596" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7595" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Estilo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7601" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Advertencia: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7731" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730" />
       <source>Macro Name</source>
       <translation>Nombre de macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7731" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7730" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7757" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7756" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>Cargar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7803" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7759" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7802" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7758" />
       <source>Macro files (*.macro)</source>
       <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7780" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7770" />
+      <source>Error loading macro</source>
+      <translation>Error al cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7771" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7781" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7771" />
-      <source>Error loading macro</source>
-      <translation>Error al cargar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7772" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7782" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7801" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7800" />
       <source>Save macro file</source>
       <translation>Guardar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7818" />
+      <source>Save macro</source>
+      <translation>Guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7819" />
-      <source>Save macro</source>
-      <translation>Guardar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7820" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7834" />
+      <source>Error saving macro</source>
+      <translation>Error al guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7835" />
-      <source>Error saving macro</source>
-      <translation>Error al guardar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848" />
+      <source>Start Macro Recording</source>
+      <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7849" />
-      <source>Start Macro Recording</source>
-      <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7850" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7875" />
+      <source>Macro Recording</source>
+      <translation>Grabando macro</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7876" />
-      <source>Macro Recording</source>
-      <translation>Grabando macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7877" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8060" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8079" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8245" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8264" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8251" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8270" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8258" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8277" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8351" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8370" />
       <source>Reload File</source>
       <translation>Recargar Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8352" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8371" />
       <source>&lt;p&gt;The editor contains unsaved modifications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reloading it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall the editor really be reloaded?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El editor contiene modificacopmes sin guardar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Los cambios se perderán al recargar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea realmente recargar el editor?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8452" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8471" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8453" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8472" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8474" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8493" />
       <source>Resources</source>
       <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8476" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8495" />
       <source>Add file...</source>
       <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8477" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8496" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8478" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8497" />
       <source>Add aliased file...</source>
       <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8480" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8499" />
       <source>Add localized resource...</source>
       <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8483" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8503" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8522" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8517" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8536" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8541" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8535" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8560" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8554" />
       <source>Add aliased file resource</source>
       <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8542" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8561" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8617" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8636" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8618" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8637" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8638" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8657" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8639" />
-      <source>Include imports from external modules?</source>
-      <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8658" />
+      <source>Include imports from external modules?</source>
+      <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8677" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8659" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8678" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9030" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9049" />
       <source>Add to dictionary</source>
       <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9032" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9051" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9479" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9498" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation>Ordenar Líneas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9480" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9499" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9573" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9592" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9574" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9593" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9667" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9686" />
       <source>{0:4d}    {1}</source>
       <comment>line number, source code</comment>
       <translation>{0:4d}    {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9673" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9692" />
       <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
       <comment>line number, source code, file name</comment>
@@ -13422,12 +13422,12 @@
     =&gt;  {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9742" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9761" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9743" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9762" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18618,12 +18618,12 @@
   <context>
     <name>EricApplication</name>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="227" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="226" />
       <source>Loading Style Sheet</source>
       <translation>Cargando Hoja de Estilos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="230" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="229" />
       <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de Hoja de Estilo Qt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18782,12 +18782,12 @@
   <context>
     <name>EricJsonServer</name>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="185" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="199" />
       <source>JSON Protocol Error</source>
       <translation>Error de Protocolo JSON</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="186" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="200" />
       <source>&lt;p&gt;The response received from the client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La respuesta recibida por el cliente no se ha podido decodificar. Informe por favor de este problema con los datos recibidos a la dirección de correo electrónico de errores de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19258,39 +19258,39 @@
   <context>
     <name>EricPathPickerBase</name>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="178" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="107" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="100" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="177" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="106" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="99" />
       <source>Enter Path Name</source>
       <translation>Introducir Nombre de Ruta</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="175" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="174" />
       <source>Enter Path Names separated by ';'</source>
       <translation>Introducir Nombres de Ruta separados por ';'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="520" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="519" />
       <source>Choose a file to open</source>
       <translation>Elegir un archivo para abrir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="522" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="521" />
       <source>Choose files to open</source>
       <translation>Elegir archivos a abrir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="524" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="523" />
       <source>Choose files and directories</source>
       <translation>Elegir archivos y directorios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="530" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="529" />
       <source>Choose a file to save</source>
       <translation>Elegir un archivo para guardar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="532" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="531" />
       <source>Choose a directory</source>
       <translation>Elegir un directorio</translation>
     </message>
@@ -20072,12 +20072,12 @@
   <context>
     <name>EricTldExtractor</name>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="294" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="293" />
       <source>TLD Data File not found</source>
       <translation>Archivo de Datos TLD no encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="295" />
+      <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="294" />
       <source>&lt;p&gt;The file 'effective_tld_names.dat' was not found!&lt;br/&gt;You can download it from '&lt;a href="{0}"&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;' to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;¡No se ha encontrado el archivo 'effective_tld_names.dat'!&lt;br/&gt;Se puede descargar de '&lt;a href="{0}"&gt;&lt;b&gt;aquí&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;' a uno de las siguientes rutas:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
@@ -32002,77 +32002,77 @@
       <translation>Página en Blanco</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="573" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="575" />
       <source>Backward</source>
       <translation>Atrás</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="578" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="580" />
       <source>Forward</source>
       <translation>Adelante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="583" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="585" />
       <source>Reload</source>
       <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="595" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="597" />
       <source>Copy Page URL to Clipboard</source>
       <translation>Copiar URL de la Página al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="601" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="603" />
       <source>Bookmark Page</source>
       <translation>Añadir Marcador a la Página</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="609" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="611" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Aumentar zoom</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="614" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="616" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Disminuir zoom</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="619" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="621" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="625" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="627" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="631" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="633" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="638" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="640" />
       <source>Close</source>
       <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="643" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="645" />
       <source>Close Others</source>
       <translation>Cerrar Otras</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="661" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="663" />
       <source>Open Link in New Page</source>
       <translation>Abrir Enlace en Nueva Página</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="668" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="670" />
       <source>Open Link in Background Page</source>
       <translation>Abrir Enlace en Página en Segundo Plano</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="676" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="678" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation>Copiar URL al Portapapeles</translation>
     </message>
@@ -32080,184 +32080,184 @@
   <context>
     <name>HelpViewerWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="126" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="127" />
       <source>Open a local file</source>
       <translation>Abrir un archivo local</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="132" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="133" />
       <source>Select action from menu</source>
       <translation>Seleccionar acción del menú</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="148" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="149" />
       <source>Move one page backward</source>
       <translation>Mover una página hacia atrás</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="153" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="154" />
       <source>Move one page forward</source>
       <translation>Mover una página hacia adelante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="165" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="166" />
       <source>Reload the current page</source>
       <translation>Recargar la página actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="176" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="177" />
       <source>Zoom in on the current page</source>
       <translation>Aumentar zoom en la página actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="182" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="183" />
       <source>Zoom out on the current page</source>
       <translation>Disminuir zoom en la página actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="189" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="190" />
       <source>Reset the zoom level of the current page</source>
       <translation>Restablecer nivel de zoom en la página actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="201" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="202" />
       <source>Add a new empty page</source>
       <translation>Añadir una nueva página en blanco</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="207" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="208" />
       <source>Close the current page</source>
       <translation>Cerrar la página actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="218" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="219" />
       <source>Show or hide the search pane</source>
       <translation>Mostrar u ocultar el panel de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="294" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="295" />
       <source>Show list of open pages</source>
       <translation>Mostrar lista de páginas abiertas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="297" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="298" />
       <source>Show the table of contents</source>
       <translation>Mostrar la tabla de contenidos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="300" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="301" />
       <source>Show the help document index</source>
       <translation>Mostrár el índice de documentos de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="303" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="304" />
       <source>Show the help search window</source>
       <translation>Mostrar la ventana de búsqueda de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="306" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="307" />
       <source>Show list of bookmarks</source>
       <translation>Mostrar lista de marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="444" />
-      <source>eric API Documentation</source>
-      <translation>Documentación de API de Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="445" />
-      <source>Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de Python 3</translation>
+      <source>eric API Documentation</source>
+      <translation>Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="446" />
-      <source>Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de Qt5</translation>
+      <source>Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="447" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de Qt6</translation>
+      <source>Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="448" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de PyQt5</translation>
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de Qt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="449" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de PyQt6</translation>
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="450" />
-      <source>PySide2 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de PySide2</translation>
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="451" />
+      <source>PySide2 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de PySide2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="452" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>Documentación de PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="508" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="509" />
       <source>Open HTML File</source>
       <translation>Abrir archivo HTML</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="510" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="511" />
       <source>HTML Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
       <translation>Archivos HTML (*.html *.htm);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="697" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="698" />
       <source>Help Engine</source>
       <translation>Motor de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="721" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="722" />
       <source>Looking for Documentation...</source>
       <translation>Buscando Documentación...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="732" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="733" />
       <source>eric Help Viewer</source>
       <translation>Visor de Ayuda de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="757" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="758" />
       <source>Manage QtHelp Documents</source>
       <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="760" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="761" />
       <source>Reindex Documentation</source>
       <translation>Reindexar Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="765" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="766" />
       <source>Configure Help Documentation</source>
       <translation>Configurar Documentación de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="858" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="838" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="859" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="839" />
       <source>Clear History</source>
       <translation>Limpiar Historial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="961" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="962" />
       <source>Updating search index</source>
       <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1019" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1020" />
       <source>Filtered by: </source>
       <translation>Filtrado por: </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1055" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1050" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1056" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1051" />
       <source>Unfiltered</source>
       <translation>Sin filtrar</translation>
     </message>
@@ -41833,22 +41833,22 @@
   <context>
     <name>Histedit</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="76" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="75" />
       <source>Starting histedit session</source>
       <translation>Iniciar sesión de histedit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="104" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="102" />
       <source>Continue histedit session</source>
       <translation>Continuar sesión de histedit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="131" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="129" />
       <source>Abort histedit session</source>
       <translation>Abortar sesión de histedit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="159" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="157" />
       <source>Edit Plan</source>
       <translation>Plan de Edición</translation>
     </message>
@@ -45024,125 +45024,125 @@
   <context>
     <name>IrcChannelWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1674" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1609" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="448" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1675" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1610" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="449" />
       <source>Send Message</source>
       <translation>Enviar Mensaje</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="449" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="450" />
       <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source>
       <translation>Los mensajes que comienzan con un carácter '/' no están permitidos en chats privados.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="565" />
-      <source>Leave IRC channel</source>
-      <translation>Abandonar el canal IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="566" />
+      <source>Leave IRC channel</source>
+      <translation>Abandonar el canal IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="567" />
       <source>Do you really want to leave the IRC channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
       <translation>¿Desea realmente abandonar el canal IRC &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="735" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="736" />
       <source>Channel Message</source>
       <translation>Mensaje en el Canal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="742" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="743" />
       <source>Nick mentioned</source>
       <translation>Nick mencionado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="769" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="770" />
       <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source>
       <translation>{0} se ha unido al canal {1} ({2}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="774" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="775" />
       <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source>
       <translation>Usted se ha unido al canal {0} ({1}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="782" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="783" />
       <source>Join Channel</source>
       <translation>Unirse al Canal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="802" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="803" />
       <source>{0} has left {1}.</source>
       <translation>{0} ha abandonado {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="809" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="806" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="810" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="807" />
       <source>{0} has left {1}: {2}.</source>
       <translation>{0} ha abandonado {1}: {2}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="817" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="818" />
       <source>Leave Channel</source>
       <translation>Abandonar el Canal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="837" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="838" />
       <source>{0} has quit {1}.</source>
       <translation>{0} ha salido de {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="840" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="841" />
       <source>{0} has quit {1}: {2}.</source>
       <translation>{0} ha salido de {1}: {2}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="848" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="849" />
       <source>Quit</source>
       <translation>SalirSalir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="869" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="870" />
       <source>You are now known as {0}.</source>
       <translation>Usted es conocido como {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="875" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="876" />
       <source>User {0} is now known as {1}.</source>
       <translation>Usuario {0} es conocido ahora como {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="918" />
-      <source>Away</source>
-      <translation>Ausente</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="919" />
+      <source>Away</source>
+      <translation>Ausente</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="920" />
       <source>{0} is away: {1}</source>
       <translation>{0} está ausente: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="940" />
       <source>The channel topic is: "{0}".</source>
       <translation>El tema del canal es: "{0}".</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="958" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="959" />
       <source>The topic was set by {0} on {1}.</source>
       <translation>El tema ha sido establecido por {0} en {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="981" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="982" />
       <source>Channel URL: {0}</source>
       <translation>URL del Canal: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1006" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1007" />
       <source>password protected ({0})</source>
       <translation>protegido por contraseña ({0})</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1009" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1010" />
       <source>limited to %n user(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>limitado a %n usuario</numerusform>
@@ -45150,77 +45150,77 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1017" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1018" />
       <source>Channel modes: {0}.</source>
       <translation>Modos de canal: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1036" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1037" />
       <source>This channel was created on {0}.</source>
       <translation>Este canal se creó en {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1073" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1074" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'anónimo'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1077" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1078" />
       <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source>
       <translation>{0} elimina el modo 'anónimo' del canal.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1082" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1083" />
       <source>{0} sets a ban on {1}.</source>
       <translation>{0} establece un ban a {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1086" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1087" />
       <source>{0} removes the ban on {1}.</source>
       <translation>{0} elimina el ban a {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1091" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1092" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'no se permiten colores'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1095" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1096" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'permitir códigos de color'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1100" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1101" />
       <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source>
       <translation>{0} establece una excepción de ban a {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1104" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1105" />
       <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source>
       <translation>{0} elimina la excepción de ban a {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1109" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1110" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'invitar solamente'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1113" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1114" />
       <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source>
       <translation>{0} elimina el modo 'invitar solamente' del canal.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1118" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1119" />
       <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source>
       <translation>{0} establece la clave de canal a '{1}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1122" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1123" />
       <source>{0} removes the channel key.</source>
       <translation>{0} elimina la clave del canal.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1125" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1126" />
       <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source>
       <translation>
         <numerusform>{0} establece el límite del canal a %n nick.</numerusform>
@@ -45228,327 +45228,327 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1131" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1132" />
       <source>{0} removes the channel limit.</source>
       <translation>{0} elimina el límite del canal.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1134" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1135" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'moderado'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1138" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1139" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'no moderado'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1143" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1144" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'sin mensajes del exterior'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1148" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1149" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'permitir mensajes del exterior'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1154" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1155" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'privado'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1158" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1159" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'público'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1163" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1164" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'silencioso'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1167" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1168" />
       <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source>
       <translation>{0} elimina el modo 'silencioso' del canal.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1174" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1175" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'secreto'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1178" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1179" />
       <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source>
       <translation>{0} establece el modo de canal a 'visible'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1183" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1184" />
       <source>{0} switches on 'topic protection'.</source>
       <translation>{0} activa 'tema protegido'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1187" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1188" />
       <source>{0} switches off 'topic protection'.</source>
       <translation>{0} desactiva 'tema protegido'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1192" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1193" />
       <source>{0} sets invitation mask {1}.</source>
       <translation>{0} establece máscara de invitación {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1196" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1197" />
       <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source>
       <translation>{0} elimina la máscara de invitación {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1200" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1201" />
       <source>Mode</source>
       <translation>Modo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1222" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1223" />
       <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source>
       <translation>{0} establece el modo para {1}: {2}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1254" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1255" />
       <source>Help</source>
       <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1307" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1297" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1289" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1281" />
-      <source>CTCP</source>
-      <translation>CTCP</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1282" />
-      <source>Received Version request from {0}.</source>
-      <translation>Recibida Solicitud de Versión desde {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1290" />
-      <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
-      <translation>Recibida solicitud CTCP-PING desde {0}, enviando respuesta.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1298" />
-      <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
-      <translation>Recibida solicitud CTCP-CLIENTINFO desde {0}, enviando respuesta.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1308" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1298" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1290" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1282" />
+      <source>CTCP</source>
+      <translation>CTCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1283" />
+      <source>Received Version request from {0}.</source>
+      <translation>Recibida Solicitud de Versión desde {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1291" />
+      <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+      <translation>Recibida solicitud CTCP-PING desde {0}, enviando respuesta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1299" />
+      <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
+      <translation>Recibida solicitud CTCP-CLIENTINFO desde {0}, enviando respuesta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1309" />
       <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
       <translation>Recibida solicitud CTCP desconocida desde {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1408" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1409" />
       <source>--- New From Here ---</source>
       <translation>--- Nuevo a partir de Aquí ---</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1492" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1475" />
-      <source>Save Messages</source>
-      <translation>Guardar Mensajes</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1477" />
-      <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Archivos HTML (*.{0});;Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1493" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1476" />
+      <source>Save Messages</source>
+      <translation>Guardar Mensajes</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1478" />
+      <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Archivos HTML (*.{0});;Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1494" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1513" />
-      <source>Error saving Messages</source>
-      <translation>Error al guardar Mensajes</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1514" />
+      <source>Error saving Messages</source>
+      <translation>Error al guardar Mensajes</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1515" />
       <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Los contenidos de mensajes no se han podido guardar en &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1526" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1527" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1531" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1532" />
       <source>Cut all</source>
       <translation>Cortar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1536" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1537" />
       <source>Copy all</source>
       <translation>Copiar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1542" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1543" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Limpiar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1547" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1548" />
       <source>Save</source>
       <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1551" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552" />
       <source>Mark Current Position</source>
       <translation>Marcar Posición Actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1554" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1555" />
       <source>Remove Position Marker</source>
       <translation>Eliminar Posición del Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1642" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1626" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1610" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1643" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1627" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1611" />
       <source>Enter the message to be sent:</source>
       <translation>Introducir el mensaje a enviar:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1625" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1678" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1626" />
       <source>Send Query</source>
       <translation>Enviar Consulta</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1680" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1641" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1681" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1642" />
       <source>Send Notice</source>
       <translation>Enviar Aviso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1667" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1668" />
       <source>Who Is</source>
       <translation>Quien Es</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1670" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1671" />
       <source>Private Chat</source>
       <translation>Chat Privado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1684" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1685" />
       <source>Send Ping</source>
       <translation>Enviar Ping</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1687" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1688" />
       <source>Ignore User</source>
       <translation>Ignorar Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1691" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1692" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1815" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1789" />
-      <source>Who</source>
-      <translation>Quien</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1790" />
-      <source>End of WHO list for {0}.</source>
-      <translation>Fin de lista WHO para {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1813" />
-      <source> (Away)</source>
-      <translation> (No está)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1816" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1790" />
+      <source>Who</source>
+      <translation>Quien</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1791" />
+      <source>End of WHO list for {0}.</source>
+      <translation>Fin de lista WHO para {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1814" />
+      <source> (Away)</source>
+      <translation> (No está)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1817" />
       <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source>
       <translation>{0} es {1}@{2} ({3}){4}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2205" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2184" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2163" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2140" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2120" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2100" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2080" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2057" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2049" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2041" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2030" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2011" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1977" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1972" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1949" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1926" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1919" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1912" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1905" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1898" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1891" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1840" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2206" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2185" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2164" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2141" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2121" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2101" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2081" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2058" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2050" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2042" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2031" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2012" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1978" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1973" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1950" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1927" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1920" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1913" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1906" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1899" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1892" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1841" />
       <source>Whois</source>
       <translation>Whois</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1841" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1842" />
       <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source>
       <translation>{0} es {1}@{2} ({3}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1892" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1893" />
       <source>{0} is a user on channels: {1}</source>
       <translation>{0} es un usuario en los canales: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1899" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1900" />
       <source>{0} has voice on channels: {1}</source>
       <translation>{0} tiene voz en los canales: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1906" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1907" />
       <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source>
       <translation>{0} es un halfop en los canales: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1913" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1914" />
       <source>{0} is an operator on channels: {1}</source>
       <translation>{0} is un operador en los canales: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1920" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1921" />
       <source>{0} is owner of channels: {1}</source>
       <translation>{0} es propietario de los canales: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1927" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1928" />
       <source>{0} is admin on channels: {1}</source>
       <translation>{0} es un admin en los canales: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1950" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1951" />
       <source>{0} is online via {1} ({2}).</source>
       <translation>{0} está online vía {1} ({2}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1973" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1974" />
       <source>{0} is an IRC Operator.</source>
       <translation>{0} es un Operador IRC.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2006" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2007" />
       <source>%n day(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n día</numerusform>
@@ -45556,8 +45556,8 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2026" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2007" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2027" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2008" />
       <source>%n hour(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n hora</numerusform>
@@ -45565,9 +45565,9 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2038" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2027" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2008" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2039" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2028" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2009" />
       <source>%n minute(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n minuto</numerusform>
@@ -45575,9 +45575,9 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2039" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2028" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2009" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2040" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2029" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2010" />
       <source>%n second(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n segundo</numerusform>
@@ -45585,25 +45585,25 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2012" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2013" />
       <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source>
       <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment>
       <translation>{0} no ha mostrado actividad durante {1}, {2}, {3}, y {4}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2031" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2032" />
       <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source>
       <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
       <translation>{0} no ha mostrado actividad durante {1}, {2}, y {3}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2042" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2043" />
       <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source>
       <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
       <translation>{0} no ha mostrado actividad durante {1}, y {2}.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2050" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2051" />
       <source>{0} has been idle for %n second(s).</source>
       <translation>
         <numerusform>{0} no ha mostrado actividad durante %n segundo.</numerusform>
@@ -45611,52 +45611,52 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2058" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2059" />
       <source>{0} has been online since {1}.</source>
       <translation>{0} ha estado online desde {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2081" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2082" />
       <source>End of WHOIS list for {0}.</source>
       <translation>Fin de lista WHOIS para {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2101" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2102" />
       <source>{0} is an identified user.</source>
       <translation>{0} is an usuario identificado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2121" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2122" />
       <source>{0} is available for help.</source>
       <translation>{0} está disponible para ayudar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2141" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2142" />
       <source>{0} is logged in as {1}.</source>
       <translation>{0} está conectado como {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2164" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2165" />
       <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source>
       <translation>{0} está utilizando en realidad el host {1} (IP: {2}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2185" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2186" />
       <source>{0} is using a secure connection.</source>
       <translation>{0} está utilizando una conexión segura.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2206" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2207" />
       <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source>
       <translation>{0} está conectando desde {1} (IP: {2}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2229" />
-      <source>Edit Channel Topic</source>
-      <translation>Editar Tema del Canal</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2230" />
+      <source>Edit Channel Topic</source>
+      <translation>Editar Tema del Canal</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2231" />
       <source>Enter the topic for this channel:</source>
       <translation>Introducir el tema para este canal:</translation>
     </message>
@@ -46609,7 +46609,7 @@
   <context>
     <name>IrcUserItem</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="131" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="132" />
       <source>{0} (ignored)</source>
       <translation>{0} (ignorado)</translation>
     </message>
@@ -46695,324 +46695,324 @@
   <context>
     <name>IrcWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="73" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="74" />
       <source>Press to leave the current channel</source>
       <translation>Pulsar para abandonar el canal actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="256" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="151" />
-      <source>Disconnect from Server</source>
-      <translation>Desconectar del Servidor</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="257" />
       <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="152" />
+      <source>Disconnect from Server</source>
+      <translation>Desconectar del Servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="258" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="153" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to disconnect from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All channels will be closed.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;¿Desea realmente desconectar de &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se cerrarán todos los canales.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="201" />
-      <source>SSL Connection</source>
-      <translation>Conexión SSL</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="202" />
+      <source>SSL Connection</source>
+      <translation>Conexión SSL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="203" />
       <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source>
       <translation>Se ha solicitado una conexión encriptada pero SSL no está disponible. Por favor, cambie la configuración del servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="583" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="548" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="539" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="278" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="273" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="266" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="242" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="228" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="584" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="549" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="540" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="279" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="274" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="267" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="243" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="229" />
       <source>Info</source>
       <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="229" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="230" />
       <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source>
       <translation>Buscando el servidor {0} (puerto {1}) utilizando una conexión encriptada a través de SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="243" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="244" />
       <source>Looking for server {0} (port {1})...</source>
       <translation>Buscando servidor {0} (puerto {1})...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="267" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="268" />
       <source>Disconnecting from server {0}...</source>
       <translation>Desconectando del servidor {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="274" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="275" />
       <source>Disconnecting from network {0}...</source>
       <translation>Desconectando de la red {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="278" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="279" />
       <source>Disconnecting from server.</source>
       <translation>Desconectando del servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="539" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="540" />
       <source>Server found,connecting...</source>
       <translation>Servidor encontrado, conectando...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="548" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="549" />
       <source>Connected,logging in...</source>
       <translation>Conectado, validándose...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="583" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="584" />
       <source>Server disconnected.</source>
       <translation>Servidor desconectado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="627" />
-      <source>Message Error</source>
-      <translation>Error de Mensaje</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="628" />
+      <source>Message Error</source>
+      <translation>Error de Mensaje</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="629" />
       <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
       <translation>Mensaje desconocido recibido del servidor: &lt;/br&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1069" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1059" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1051" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1043" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="671" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="663" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1070" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1060" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1052" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1044" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="672" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="664" />
       <source>CTCP</source>
       <translation>CTCP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="664" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="665" />
       <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source>
       <translation>Recibida respuesta CTCP-PING desde {0} con una latencia de {1} ms.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="672" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="673" />
       <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source>
       <translation>Recibida respuesta CTCP-{0} desconocida desde {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="700" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="701" />
       <source>Notice</source>
       <translation>Aviso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="710" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="711" />
       <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>Usted ha establecido sus modos personales a &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="714" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="715" />
       <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>{0} ha cambiado los modos personales de usted a &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="718" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="719" />
       <source>Mode</source>
       <translation>Modo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="726" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="727" />
       <source>You have left channel {0}.</source>
       <translation>Ha dejado el canal {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="738" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="739" />
       <source>You are now known as {0}.</source>
       <translation>Usted es conocido como {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="744" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="745" />
       <source>User {0} is now known as {1}.</source>
       <translation>Usuario {0} es conocido ahora como {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="750" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="751" />
       <source>Received PONG from {0}</source>
       <translation>Recibido PONG desde {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="755" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="756" />
       <source>Server Error</source>
       <translation>Error de Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="794" />
       <source>Error</source>
       <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813" />
       <source>Welcome</source>
       <translation>Bienvenido</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="814" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815" />
       <source>Support</source>
       <translation>Soporte</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="816" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="817" />
       <source>User</source>
       <translation>Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="818" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="819" />
       <source>MOTD</source>
       <translation>MOTD</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="820" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="821" />
       <source>Away</source>
       <translation>Ausente</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="822" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="823" />
       <source>Info ({0})</source>
       <translation>Info ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="826" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="827" />
       <source>Message of the day</source>
       <translation>Mensaje del día</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="828" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="829" />
       <source>End of message of the day</source>
       <translation>Fin de mensaje del día</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="831" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="832" />
       <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
       <translation>Servidor {0} (Versión {1}), Modos de Usuario: {2}, Modos de Canal: {3}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="836" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="837" />
       <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
       <translation>Usuarios actuales en {0}: {1}, máx. {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="841" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="842" />
       <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
       <translation>Usuarios actuales en la red: {0}, máx. {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="845" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="846" />
       <source>You are no longer marked as being away.</source>
       <translation>Usted ya no está marcado como ausente.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="847" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="848" />
       <source>You have been marked as being away.</source>
       <translation>Usted ha sido marcado como ausente.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="978" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="962" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="910" />
-      <source>SSL Error</source>
-      <translation>Error de SSL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="911" />
-      <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
-      <translation>Conexión al servidor {0} (puerto {1}) perdida mientras se esperaba respuesta de usuario a un error SSL.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="947" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="940" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="927" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="919" />
-      <source>Socket Error</source>
-      <translation>Error de Socket</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="920" />
-      <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-      <translation>El host no ha sido encontrado. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="928" />
-      <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
-      <translation>La conexión ha sido rechazada por el otro extremo. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935" />
-      <source>The SSL handshake failed.</source>
-      <translation>Ha fallado el SSL handshake.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="941" />
-      <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
-      <translation>Ha ocurrido el siguiente error de red: &lt;br/&gt;{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="947" />
-      <source>A network error occurred.</source>
-      <translation>Ha ocurrido un error de red.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="963" />
-      <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
-      <translation>No se ha podido conectar a {0} (puerto {1}) utilizando una conexión encriptada sobre SSL. O bien el servidor no soporta SSL (¿se ha utilizado el puerto correcto?) o bien usted ha rechazado el certificado.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="979" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="963" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="911" />
+      <source>SSL Error</source>
+      <translation>Error de SSL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="912" />
+      <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
+      <translation>Conexión al servidor {0} (puerto {1}) perdida mientras se esperaba respuesta de usuario a un error SSL.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="948" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="941" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="936" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="928" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="920" />
+      <source>Socket Error</source>
+      <translation>Error de Socket</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921" />
+      <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+      <translation>El host no ha sido encontrado. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="929" />
+      <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
+      <translation>La conexión ha sido rechazada por el otro extremo. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="936" />
+      <source>The SSL handshake failed.</source>
+      <translation>Ha fallado el SSL handshake.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="942" />
+      <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
+      <translation>Ha ocurrido el siguiente error de red: &lt;br/&gt;{0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="948" />
+      <source>A network error occurred.</source>
+      <translation>Ha ocurrido un error de red.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="964" />
+      <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
+      <translation>No se ha podido conectar a {0} (puerto {1}) utilizando una conexión encriptada sobre SSL. O bien el servidor no soporta SSL (¿se ha utilizado el puerto correcto?) o bien usted ha rechazado el certificado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="980" />
       <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
       <translation>El certificado SSL para el servidor {0} (puerto {1}) ha fallado la comprobación de autenticidad. Los errores SSL han sido aceptados por usted.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1044" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1045" />
       <source>Received Version request from {0}.</source>
       <translation>Se ha recibido una solicitud de Versión de {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1052" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1053" />
       <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
       <translation>Recibida solicitud CTCP-PING desde {0}, enviando respuesta.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1060" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1061" />
       <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
       <translation>Recibida solicitud CTCP-CLIENTINFO desde {0}, enviando respuesta.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1070" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1071" />
       <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
       <translation>Recibida solicitud CTCP desconocida desde {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1086" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1087" />
       <source>{0} ({1})</source>
       <comment>channel name, users count</comment>
       <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1128" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1108" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1129" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1109" />
       <source>Critical</source>
       <translation>Crítico</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1109" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1110" />
       <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
       <translation>No hay un sobrenombre que el servidor acepte configurado para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Desconectando...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1128" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1129" />
       <source>The given nickname is already in use.</source>
       <translation>El sobrenombre proporcionado ya está en uso.</translation>
     </message>
@@ -49933,17 +49933,17 @@
   <context>
     <name>LogViewerPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="36" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="33" />
       <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Filtros de Mensajes para Standard Output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes recibidos vía stdout.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="43" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="40" />
       <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Error &lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Filtros de Mensajes para Standard Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes recibidos vía stderr.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="50" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="47" />
       <source>&lt;b&gt;Message Filters for both&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Filtros de Mensajes para ambos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes recibidos vía stdout o stderr.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51503,8 +51503,8 @@
       <translation>Introducir la contraseña de red</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="364" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="347" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="361" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="344" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="0" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="0" />
       <source>Press to show the password</source>
@@ -51788,66 +51788,66 @@
       <translation>Introducir la URL para la documentación de mini-MicroPython Calliope</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="56" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="53" />
       <source>Automatic</source>
       <translation>Automático</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="55" />
+      <source>Light</source>
+      <translation>Claro</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="58" />
-      <source>Light</source>
-      <translation>Claro</translation>
+      <source>Dark</source>
+      <translation>Oscuro</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="61" />
-      <source>Dark</source>
-      <translation>Oscuro</translation>
+      <source>Blue Cerulean</source>
+      <translation>Azul Cerúleo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="64" />
-      <source>Blue Cerulean</source>
-      <translation>Azul Cerúleo</translation>
+      <source>Brown Sand</source>
+      <translation>Marrón Arena</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="67" />
-      <source>Brown Sand</source>
-      <translation>Marrón Arena</translation>
+      <source>Blue NCS</source>
+      <translation>Azul NCS</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="70" />
-      <source>Blue NCS</source>
-      <translation>Azul NCS</translation>
+      <source>High Contrast</source>
+      <translation>Contraste Alto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="73" />
-      <source>High Contrast</source>
-      <translation>Contraste Alto</translation>
+      <source>Blue Icy</source>
+      <translation>Azul hielo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="76" />
-      <source>Blue Icy</source>
-      <translation>Azul hielo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="79" />
       <source>Qt</source>
       <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="90" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="88" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="85" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="82" />
+      <source>All Files (*)</source>
+      <translation>Todos los archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="93" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="91" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="88" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="85" />
-      <source>All Files (*)</source>
-      <translation>Todos los archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="96" />
       <source>open</source>
       <translation>abrir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="360" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="343" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="357" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="340" />
       <source>Press to hide the password</source>
       <translation>Pulsar para ocultar la contraseña</translation>
     </message>
@@ -58075,62 +58075,62 @@
       <translation>Instalar en el Directorio de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="44" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="42" />
       <source>Enter requirements file:</source>
       <translation>Introducir archivo de requisitos:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="45" />
       <source>Press to select the requirements file through a file selection dialog.</source>
       <translation>Pulsar para seleccionar el archivo de requisitos a través de un diálogo de selección de archivo.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="50" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="52" />
-      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54" />
       <source>Enter 'pyproject.toml' file:</source>
       <translation>Introducir archivo 'pyproject.toml':</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="57" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="55" />
       <source>Press to select the 'pyproject.toml' file through a file selection dialog.</source>
       <translation>Pulsar para seleccionar el archivo 'pyproject.toml' usando un diálogo de selección de archivo.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="60" />
+      <source>TOML Files (*.toml);;All Files (*)</source>
+      <translation>Archivos TOML (*.toml);;Todos los archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="62" />
-      <source>TOML Files (*.toml);;All Files (*)</source>
-      <translation>Archivos TOML (*.toml);;Todos los archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64" />
       <source>Enter package file:</source>
       <translation>Introducir archivo de package:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="67" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="65" />
       <source>Press to select the package file through a file selection dialog.</source>
       <translation>Pulsar para seleccionar el archivo de package a través de un diálogo de selección de archivo.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="73" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="71" />
       <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source>
       <translation>Python Wheel (*.whl);;Archivos Comprimidos (*.tar.gz *.zip);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="80" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="78" />
       <source>Enter file name:</source>
       <translation>Introducir nombre de archivo:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="81" />
+      <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source>
+      <translation>Pulsar para seleccionar un archivo a través de un diálogo de selección de archivo.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="83" />
-      <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source>
-      <translation>Pulsar para seleccionar un archivo a través de un diálogo de selección de archivo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="85" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
@@ -58405,37 +58405,37 @@
       <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="275" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="269" />
       <source>&lt;h3&gt;{0}&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Installed Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Affected Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Advisory:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;{0}&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Versión Instalada:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Versión Afectada:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Recomendado:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="310" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="304" />
       <source>any</source>
       <translation>cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="340" />
+      <source>B</source>
+      <translation>B</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="343" />
+      <source>KB</source>
+      <translation>KB</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="346" />
-      <source>B</source>
-      <translation>B</translation>
+      <source>MB</source>
+      <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="349" />
-      <source>KB</source>
-      <translation>KB</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="352" />
-      <source>MB</source>
-      <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="355" />
       <source>GB</source>
       <translation>GB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="356" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="350" />
       <source>{0:.1f} {1}</source>
       <comment>value, unit</comment>
       <translation>{0:.1f} {1}</translation>
@@ -60092,110 +60092,110 @@
       <translation>Seleccionado: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="544" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="534" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="542" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="532" />
       <source>Download Plugin Files</source>
       <translation>Archivos de descarga del Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="545" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="535" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="543" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="533" />
       <source>The requested plugins were downloaded.</source>
       <translation>Los plugins solicitados han sido descargados.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="603" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="601" />
       <source>Plugins Repository URL Changed</source>
       <translation>La URL del Repositorio de Plugins Ha Cambiado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="602" />
       <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source>
       <translation>La URL del repositorio de plugins ha cambiado. Seleccionar el botón 'Actualizar' para obtener el nuevo archivo del repositorio.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="613" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="611" />
       <source>Read plugins repository file</source>
       <translation>Leer archivo de repositorio de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="614" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="612" />
       <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de repositorio de plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer. Seleccione Actualizar&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="623" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="621" />
       <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
       <translation>No hay disponible ningún archivo de repositorio de plugins.
 Seleccione Actualizar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="627" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="625" />
       <source>New: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Nuevo: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="629" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="627" />
       <source>Local Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Actualizaciones Locales: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="632" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="630" />
       <source>Remote Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Actualizaciones Remotas: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="705" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="673" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="703" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="671" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation>Error al descargar el fichero</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="706" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="674" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="704" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="672" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="677" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="675" />
       <source>No connection to Internet.</source>
       <translation>Sin conexión a Internet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="849" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="847" />
       <source>up-to-date</source>
       <translation>al dia</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="852" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="850" />
       <source>new download available</source>
       <translation>mueva descarga disponible</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="856" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="854" />
       <source>update installable</source>
       <translation>actualización instalable</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="860" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="858" />
       <source>updated download available</source>
       <translation>descarga actualizada disponible</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="864" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="862" />
       <source>error determining status</source>
       <translation>Error al determinar el estado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1261" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1233" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1259" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1231" />
       <source>Cleanup of Plugin Downloads</source>
       <translation>Limpieza de Descargas de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1265" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1236" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1263" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1234" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La descarga del plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -60203,17 +60203,17 @@
   <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1120" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1118" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1121" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1119" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1125" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1123" />
       <source>OK</source>
       <translation>Aceptar</translation>
     </message>
@@ -60560,18 +60560,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1901" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1907" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1930" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1903" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1936" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1909" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1928" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1934" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
@@ -62244,9 +62244,9 @@
       <translation>&lt;b&gt;Crear Archivos de Plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea ficheros para archivo de plugin de eric usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6752" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6723" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6677" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6746" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6717" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6671" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4820" />
       <source>Execute Make</source>
       <translation>Ejecutar Make</translation>
@@ -62267,7 +62267,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6729" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6723" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4839" />
       <source>Test for Changes</source>
       <translation>Comprobar Cambios</translation>
@@ -62802,37 +62802,37 @@
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6678" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6672" />
       <source>The make process did not start.</source>
       <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6724" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6718" />
       <source>The make process crashed.</source>
       <translation>El proceso make ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6732" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6726" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Hay cambios que requieren que el target make configurado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se reconstruya.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6737" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6731" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6753" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6747" />
       <source>The makefile contains errors.</source>
       <translation>El makefile contiene errores.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7172" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7166" />
       <source>Interpreter Missing</source>
       <translation>No se encuentra el Intérprete</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7173" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7167" />
       <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source>
       <translation>El intérprete configurado para el entorno embebido ya no existe. ¿Actualizar el entorno?</translation>
     </message>
@@ -73534,7 +73534,7 @@
       <translation>Mostrar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2178" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2179" />
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1907" />
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1906" />
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="401" />
@@ -73678,59 +73678,59 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2329" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2331" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2576" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2562" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2541" />
-      <source>Save Shell Contents</source>
-      <translation>Guardar Contenidos de la Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2543" />
-      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2577" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2542" />
+      <source>Save Shell Contents</source>
+      <translation>Guardar Contenidos de la Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2544" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2564" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2578" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2591" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2592" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Kill the shell and start a new one.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the display of the shell window.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show a list of known virtual environment names.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the name of the active virtual environment.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Select a command from the history.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the current history after confirmation.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show this help text.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Eliminar la shell y comenzar una nueva.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Limpiar la pantalla de la ventana de shell.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [entorno]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Iniciar la shell para un entorno virtual con un nombre dado. Si no se pasa un nombre, se inicia una shell por defecto.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mostrar una lista de nombres de entornos virtuales conocidos.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Muestra el nombre del entorno virtual activo.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mostrar las 'n' entradas del historial más recientes.Si no se pasa  'n', mostrar todas las entradas.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seleccionar un comando del historial.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Limpiar el historial actual tras confirmación.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mostrar este texto de ayuda.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2613" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2614" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%quit&lt;br/&gt;%quit()&lt;br/&gt;%exit&lt;br/&gt;%exit()&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Exit the application.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These commands are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%quit&lt;br/&gt;%quit()&lt;br/&gt;%exit&lt;br/&gt;%exit()&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Salir de la aplicación.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Estos comandos están disponibles también a través del menú de ventana.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2621" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2622" />
       <source>&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These commands are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Estos comandos están disponibles también a través del menú contextual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2628" />
-      <source>Shell Special Commands</source>
-      <translation>Comandos Especiales de Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2629" />
+      <source>Shell Special Commands</source>
+      <translation>Comandos Especiales de Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2630" />
       <source>The shell supports these special commands:</source>
       <translation>La shell soporta estos comandos especiales:</translation>
     </message>
@@ -87799,198 +87799,198 @@
   <context>
     <name>TrayStarter</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="83" />
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="65" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="84" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66" />
       <source>eric tray starter</source>
       <translation>Lanzador de bandeja de sistema de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="67" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="68" />
       <source>Recent Projects</source>
       <translation>Proyectos recientes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="72" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73" />
       <source>Recent Multiprojects</source>
       <translation>Multiproyectos Recientes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="79" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="80" />
       <source>Recent Files</source>
       <translation>Archivos recientes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="90" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Mostrar Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="94" />
       <source>QRegularExpression editor</source>
       <translation>Editor de QRegularExpression</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="95" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96" />
       <source>Python re editor</source>
       <translation>Editor de re de Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="101" />
       <source>UI Previewer</source>
       <translation>Previsualizador de UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="105" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106" />
       <source>Translations Previewer</source>
       <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="110" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Testando</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="115" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="116" />
       <source>Compare Files</source>
       <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="121" />
       <source>Compare Files side by side</source>
       <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="128" />
       <source>SQL Browser</source>
       <translation>Navegador SQL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="134" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135" />
       <source>Snapshot</source>
       <translation>Captura de Pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="139" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="140" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>Editor de Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="145" />
       <source>PDF Viewer</source>
       <translation>Visor de PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="152" />
       <source>Install Plugin</source>
       <translation>Instalar Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="156" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>Desinstalar Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="161" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="162" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Repositorio de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="169" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation>Entornos Virtuales</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="173" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="174" />
       <source>PyPI Package Management</source>
       <translation>Gestión de Packages PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="180" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="181" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="187" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="188" />
       <source>eric Mini Editor</source>
       <translation>Mini Editor de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="192" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="193" />
       <source>eric Hex Editor</source>
       <translation>Editor Hexadecimal de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="197" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="198" />
       <source>eric Shell Window</source>
       <translation>Ventana de Shell de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="204" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="205" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>Navegador Web de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="209" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="210" />
       <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source>
       <translation>Navegador Web de eric (con QtHelp)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="214" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="215" />
       <source>eric Web Browser (Private Mode)</source>
       <translation>Navegador Web de eric (Modo Privado)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="230" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="231" />
       <source>eric IDE</source>
       <translation>eric IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="236" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="237" />
       <source>Configure Tray Starter</source>
       <translation>Configurar Lanzador de Bandeja de sistema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="242" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="243" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="330" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="331" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="332" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="335" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="336" />
       <source>OK</source>
       <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="609" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="610" />
       <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="644" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="645" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Seguridad)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="661" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="662" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Escritorio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="665" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="666" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Tipo de Sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="668" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="669" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -89124,2190 +89124,2210 @@
   <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="308" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="315" />
       <source>Initializing Basic Services...</source>
       <translation>Inicializando Servicios Básicos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="343" />
-      <source>Initializing Plugin Manager...</source>
-      <translation>Inicializando el administrador de Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="350" />
+      <source>Initializing Plugin Manager...</source>
+      <translation>Inicializando el administrador de Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="357" />
       <source>Generating Main User Interface...</source>
       <translation>Generando la interfaz general de usuario...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="408" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="415" />
       <source>Setting up signal/slot-connections...</source>
       <translation>Configuracion de conexiones signal/slot...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="602" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="608" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Inicializando Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="613" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="619" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Registrando Objetos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="647" />
-      <source>Initializing Actions...</source>
-      <translation>Inicializando Acciones...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="649" />
-      <source>Initializing Menus...</source>
-      <translation>Inicializando Menues...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651" />
-      <source>Initializing Toolbars...</source>
-      <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653" />
+      <source>Initializing Actions...</source>
+      <translation>Inicializando Acciones...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655" />
+      <source>Initializing Menus...</source>
+      <translation>Inicializando Menues...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657" />
+      <source>Initializing Toolbars...</source>
+      <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Inicializando Barra de estado...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="680" />
-      <source>Initializing Single Application Server...</source>
-      <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686" />
+      <source>Initializing Single Application Server...</source>
+      <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692" />
       <source>Initializing Plugins...</source>
       <translation>Inicializando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695" />
       <source>Activating Plugins...</source>
       <translation>Activando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697" />
       <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
       <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="700" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="712" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="718" />
       <source>Setting View Profile...</source>
       <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="725" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="731" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation>Leyendo tareas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="730" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="736" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>Leyendo Plantillas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="735" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="741" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Iniciando Depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1086" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1092" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1102" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1113" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1117" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Visor de Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1313" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1129" />
       <source>Project-Viewer</source>
       <translation>Visor de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136" />
       <source>Find/Replace In Files</source>
       <translation>Buscar/Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1137" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" />
       <source>Find File</source>
       <translation>Buscar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1149" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation>Estado de VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1150" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1340" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156" />
       <source>Template-Viewer</source>
       <translation>Visor de Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1341" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1157" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1170" />
       <source>Symbols</source>
       <translation>Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1180" />
       <source>Debug-Viewer</source>
       <translation>Visor Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187" />
       <source>Code Documentation Viewer</source>
       <translation>Visor de Documentación de Código</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" />
       <source>Help Viewer</source>
       <translation>Visor de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1200" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Repositorio de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1200" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation>Entornos Virtuales</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1407" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211" />
       <source>PyPI</source>
       <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1210" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1216" />
       <source>Conda</source>
       <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1223" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1235" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1241" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247" />
       <source>Task-Viewer</source>
       <translation>Visor de Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1245" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1451" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Visor Log</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1252" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1458" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258" />
       <source>Numbers</source>
       <translation>Números</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833" />
       <source>{0} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830" />
-      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836" />
+      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848" />
       <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Salir</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871" />
-      <source>Ctrl+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Salir</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877" />
+      <source>Ctrl+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882" />
       <source>Quit the IDE</source>
       <translation>Salir del IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884" />
       <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Salir del IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899" />
       <source>Ctrl+Shift+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904" />
       <source>Restart the IDE</source>
       <translation>Reiniciar la IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906" />
       <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917" />
+      <source>Save session</source>
+      <translation>Guardar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911" />
-      <source>Save session</source>
-      <translation>Guardar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" />
       <source>Save session...</source>
       <translation>Guardar sesión...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" />
       <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7729" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7768" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936" />
       <source>Load session</source>
       <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937" />
       <source>Load session...</source>
       <translation>Cargar sesión...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" />
       <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952" />
-      <source>Ctrl+Shift+N</source>
-      <comment>File|New Window</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" />
+      <source>Ctrl+Shift+N</source>
+      <comment>File|New Window</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" />
       <source>Open a new eric instance</source>
       <translation>Abrir una nueva instancia de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva instancia del IDE eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" />
       <source>Edit Profile</source>
       <translation>Perfil de Edición</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986" />
       <source>Activate the edit view profile</source>
       <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2001" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" />
       <source>Debug Profile</source>
       <translation>Perfil de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" />
       <source>Activate the debug view profile</source>
       <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022" />
       <source>&amp;Project-Viewer</source>
       <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" />
-      <source>Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023" />
+      <source>Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" />
       <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044" />
       <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039" />
-      <source>Alt+Shift+M</source>
-      <translation>Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045" />
+      <source>Alt+Shift+M</source>
+      <translation>Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" />
       <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" />
       <source>&amp;Debug-Viewer</source>
       <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" />
-      <source>Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
+      <source>Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073" />
       <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" />
       <source>&amp;Shell</source>
       <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083" />
-      <source>Alt+Shift+S</source>
-      <translation>Alt+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089" />
+      <source>Alt+Shift+S</source>
+      <translation>Alt+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" />
       <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" />
       <source>&amp;File-Browser</source>
       <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105" />
-      <source>Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" />
+      <source>Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117" />
       <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" />
       <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" />
       <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
       <translation>Visor de Lo&amp;g</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" />
-      <source>Alt+Shift+G</source>
-      <translation>Alt+Shift+G</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" />
+      <source>Alt+Shift+G</source>
+      <translation>Alt+Shift+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139" />
       <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" />
       <source>&amp;Task-Viewer</source>
       <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" />
-      <source>Alt+Shift+T</source>
-      <translation>Alt+Shift+T</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" />
+      <source>Alt+Shift+T</source>
+      <translation>Alt+Shift+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Tareas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" />
       <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
       <translation>Visor de Pl&amp;antillas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172" />
-      <source>Alt+Shift+A</source>
-      <translation>Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" />
+      <source>Alt+Shift+A</source>
+      <translation>Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation>Caja de herramientas de &amp;la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209" />
       <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
       <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation>Caja de herramientas de la De&amp;recha</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232" />
       <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
       <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255" />
       <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
       <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" />
       <source>Left Sidebar</source>
       <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278" />
       <source>Toggle the left sidebar window</source>
       <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" />
       <source>Right Sidebar</source>
       <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>Ba&amp;rra Lateral a la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301" />
       <source>Toggle the right sidebar window</source>
       <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" />
       <source>Bottom Sidebar</source>
       <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324" />
       <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
       <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" />
       <source>Cooperation-Viewer</source>
       <translation>Visor de Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" />
       <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
       <translation>Visor de Co&amp;operación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" />
-      <source>Alt+Shift+O</source>
-      <translation>Alt+Shift+O</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" />
+      <source>Alt+Shift+O</source>
+      <translation>Alt+Shift+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347" />
       <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" />
       <source>&amp;IRC</source>
       <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372" />
       <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" />
       <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de IRC.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" />
       <source>Symbols-Viewer</source>
       <translation>Visor de Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" />
       <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
       <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382" />
-      <source>Alt+Shift+Y</source>
-      <translation>Alt+Shift+Y</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" />
+      <source>Alt+Shift+Y</source>
+      <translation>Alt+Shift+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394" />
       <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Símbolos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411" />
       <source>Numbers-Viewer</source>
       <translation>Visor de Números</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" />
       <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
       <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" />
-      <source>Alt+Shift+B</source>
-      <translation>Alt+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" />
+      <source>Alt+Shift+B</source>
+      <translation>Alt+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419" />
       <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Números&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444" />
       <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Visor de Documentación de Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
       <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" />
       <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" />
       <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2539" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Repositorio de Plugins&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" />
-      <source>Ctrl+Alt+V</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557" />
+      <source>Ctrl+Alt+V</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563" />
       <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568" />
       <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Entornos Virtuales&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Buscar/Reemplazar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" />
-      <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
-      <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613" />
       <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" />
       <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Buscar Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629" />
       <source>VCS Status List</source>
       <translation>Lista de Estado de VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" />
-      <source>Alt+Shift+V</source>
-      <translation>Alt+Shift+V</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631" />
+      <source>Alt+Shift+V</source>
+      <translation>Alt+Shift+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637" />
       <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" />
       <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Lista de Estado de VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
-      <source>Alt+Shift+H</source>
-      <translation>Alt+Shift+H</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" />
+      <source>Alt+Shift+H</source>
+      <translation>Alt+Shift+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659" />
       <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
       <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Visor de Ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda. Mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se buscará en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678" />
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698" />
       <source>Helpviewer</source>
       <translation>Visor de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" />
-      <source>&amp;Helpviewer...</source>
-      <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" />
-      <source>F1</source>
-      <translation>F1</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700" />
+      <source>&amp;Helpviewer...</source>
+      <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" />
+      <source>F1</source>
+      <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706" />
       <source>Open the helpviewer window</source>
       <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Visor de Ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric web. Esta ventana mostraá archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a enlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda mostrada y algunas otras características. Se puede usar también para navegar por internet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se busca ne la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Mostrar Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" />
-      <source>Show &amp;Versions</source>
-      <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" />
+      <source>Show &amp;Versions</source>
+      <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" />
       <source>Display version information</source>
       <translation>Mostrar información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737" />
       <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" />
+      <source>Copy Versions</source>
+      <translation>Copiar Versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737" />
+      <source>&amp;Copy Versions</source>
+      <translation>&amp;Copiar Versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" />
+      <source>Copy version information to the clipboard</source>
+      <translation>Copiar información de versiones al portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" />
+      <source>&lt;b&gt;Copy Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This generates version information and copies it to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Copiar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto genera información de versiones y la copia al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" />
       <source>Show Error Log</source>
       <translation>Mostrar Registro de Errores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" />
-      <source>Show Error &amp;Log...</source>
-      <translation>Mostrar &amp;Registro de Errores...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755" />
-      <source>Show Install Info</source>
-      <translation>Mostrar Información de Instalación</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" />
-      <source>Show Install &amp;Info...</source>
-      <translation>Mostrar &amp;Información de Instalación...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762" />
-      <source>Show Installation Information</source>
-      <translation>Mostrar Información de Instalación</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764" />
+      <source>Show Error &amp;Log...</source>
+      <translation>Mostrar &amp;Registro de Errores...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" />
+      <source>Show Install Info</source>
+      <translation>Mostrar Información de Instalación</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" />
+      <source>Show Install &amp;Info...</source>
+      <translation>Mostrar &amp;Información de Instalación...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" />
+      <source>Show Installation Information</source>
+      <translation>Mostrar Información de Instalación</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790" />
       <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mostrar información de instalación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre el proceso de instalación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4673" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>Enviar informe de bugs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
       <source>Report &amp;Bug...</source>
       <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" />
       <source>Report a bug</source>
       <translation>Enviar informe de bugs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804" />
       <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810" />
       <source>Request Feature</source>
       <translation>Solicitar nueva característica</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>Solicitar nueva &amp;característica...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" />
       <source>Send a feature request</source>
       <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" />
       <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Testado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832" />
       <source>&amp;Testing...</source>
       <translation>&amp;Testado...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838" />
       <source>Start the testing dialog</source>
       <translation>Iniciar el diálogo de testado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840" />
       <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Testado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Llevar a cabo ejecuciones de test. El diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests o de autodescubrirlas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
       <source>Restart Last Test</source>
       <translation>Reiniciar Último Test</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" />
       <source>&amp;Restart Last Test...</source>
       <translation>&amp;Reiniciar Último Test...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2859" />
       <source>Restarts the last test</source>
       <translation>Reinicia el último test</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861" />
       <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Reiniciar Último Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia el último test llevado a cabo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" />
       <source>Rerun Failed Tests</source>
       <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" />
       <source>Rerun Failed Tests...</source>
       <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" />
       <source>Rerun failed tests of the last run</source>
       <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Re-ejecutar Tests Fallidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893" />
       <source>Test Script</source>
       <translation>Test de Script</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2895" />
       <source>Test &amp;Script...</source>
       <translation>Test de &amp;Script...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" />
       <source>Run tests of the current script</source>
       <translation>Ejecutar tests del script actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877" />
-      <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Test de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta tests con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884" />
-      <source>Test Project</source>
-      <translation>Test de Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
-      <source>Test &amp;Project...</source>
-      <translation>Test de &amp;Proyecto...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2892" />
-      <source>Run tests of the current project</source>
-      <translation>Ejecuta tests del proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894" />
-      <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Test de Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta tests del proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" />
+      <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Test de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta tests con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" />
+      <source>Test Project</source>
+      <translation>Test de Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" />
+      <source>Test &amp;Project...</source>
+      <translation>Test de &amp;Proyecto...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" />
+      <source>Run tests of the current project</source>
+      <translation>Ejecuta tests del proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" />
+      <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Test de Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta tests del proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" />
       <source>Qt-Designer</source>
       <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" />
       <source>Start Qt-Designer</source>
       <translation>Iniciar Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2939" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2922" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation>Qt-Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2924" />
-      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930" />
-      <source>Start Qt-Linguist</source>
-      <translation>Iniciar Qt Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iniciar Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2940" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation>Previsualizador de UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" />
-      <source>&amp;UI Previewer...</source>
-      <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" />
-      <source>Start the UI Previewer</source>
-      <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation>Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" />
-      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2956" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
+      <source>Start Qt-Linguist</source>
+      <translation>Iniciar Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" />
-      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-      <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iniciar Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" />
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation>Previsualizador de UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" />
+      <source>&amp;UI Previewer...</source>
+      <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
+      <source>Start the UI Previewer</source>
+      <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
+      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" />
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984" />
+      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+      <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2990" />
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992" />
       <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" />
       <source>Compare Files</source>
       <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" />
       <source>&amp;Compare Files...</source>
       <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" />
       <source>Compare two files</source>
       <translation>Comparar dos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" />
       <source>Compare Files side by side</source>
       <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" />
-      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-      <translation>Comparar &amp;Archivos uno al lado de otro...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" />
-      <source>SQL Browser</source>
-      <translation>Navegador SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" />
-      <source>SQL &amp;Browser...</source>
-      <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024" />
-      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3038" />
+      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+      <translation>Comparar &amp;Archivos uno al lado de otro...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3030" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>Mini Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040" />
+      <source>SQL Browser</source>
+      <translation>Navegador SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" />
+      <source>SQL &amp;Browser...</source>
+      <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" />
+      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>Mini Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" />
       <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
       <source>Hex Editor</source>
       <translation>Editor Hexadecimal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" />
-      <source>&amp;Hex Editor...</source>
-      <translation>Editor &amp;Hexadecimal...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" />
-      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Editor Hexadecimal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor Hexadecimal de eric para visionado o edición de archivos binarios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation>Navegador Web de eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
-      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
-      <translation>Navegador &amp;Web de eric...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" />
+      <source>&amp;Hex Editor...</source>
+      <translation>Editor &amp;Hexadecimal...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3083" />
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
+      <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085" />
+      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Editor Hexadecimal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor Hexadecimal de eric para visionado o edición de archivos binarios.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation>Navegador Web de eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" />
+      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
+      <translation>Navegador &amp;Web de eric...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
       <source>Start the eric Web Browser</source>
       <translation>Iniciar el Navegador Web de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>Editor de Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" />
       <source>&amp;Icon Editor...</source>
       <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3096" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122" />
       <source>Start the eric Icon Editor</source>
       <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124" />
       <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6494" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6533" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136" />
       <source>Snapshot</source>
       <translation>Captura de Pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3112" />
-      <source>&amp;Snapshot...</source>
-      <translation>Captura de &amp;Pantalla...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120" />
-      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" />
-      <source>eric PDF Viewer</source>
-      <translation>Visor de PDF de eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3132" />
-      <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
-      <translation>&amp;Visor de PDF de eric...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138" />
+      <source>&amp;Snapshot...</source>
+      <translation>Captura de &amp;Pantalla...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144" />
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146" />
+      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" />
+      <source>eric PDF Viewer</source>
+      <translation>Visor de PDF de eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" />
+      <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
+      <translation>&amp;Visor de PDF de eric...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164" />
       <source>Start the eric PDF Viewer</source>
       <translation>Iniciar el Visor de PDF de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" />
       <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Visor de PDF de eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el visor de PDF de eric para visionar archivos PDF.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3159" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172" />
-      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-      <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3178" />
-      <source>Export the current configuration</source>
-      <translation>Exportar la configuración actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3180" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189" />
-      <source>Import Preferences</source>
-      <translation>Importar Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" />
-      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-      <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" />
+      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+      <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" />
+      <source>Export the current configuration</source>
+      <translation>Exportar la configuración actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" />
+      <source>Import Preferences</source>
+      <translation>Importar Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" />
+      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+      <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3224" />
       <source>Import a previously exported configuration</source>
       <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3201" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" />
       <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3210" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" />
       <source>Export Theme</source>
       <translation>Exportar Tema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation>Exportar Tema...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3218" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
       <source>Export the current theme</source>
       <translation>Exportar el tema actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3220" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" />
       <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Exportar Tema&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar el tema actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" />
       <source>Import Theme</source>
       <translation>Importar Tema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" />
       <source>Import Theme...</source>
       <translation>Importar Tema...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" />
       <source>Import a previously exported theme</source>
       <translation>Importr un tema previamente exportado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3239" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" />
       <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Importar Tema&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar un tema previamente exportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" />
       <source>Reload APIs</source>
       <translation>Recargar APIs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" />
       <source>Reload &amp;APIs</source>
       <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" />
       <source>Reload the API information</source>
       <translation>Recargar la información de API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3258" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260" />
-      <source>Show external &amp;tools</source>
-      <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268" />
-      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278" />
-      <source>View Profiles</source>
-      <translation>Perfiles de Vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3280" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286" />
+      <source>Show external &amp;tools</source>
+      <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3294" />
+      <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3304" />
+      <source>View Profiles</source>
+      <translation>Perfiles de Vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" />
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3312" />
       <source>Configure view profiles</source>
       <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3288" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3314" />
       <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3299" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325" />
       <source>Toolbars</source>
       <translation>Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3301" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" />
       <source>Tool&amp;bars...</source>
       <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3307" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" />
       <source>Configure toolbars</source>
       <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335" />
       <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3320" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3322" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3328" />
-      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3330" />
-      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7453" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7434" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3340" />
-      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3342" />
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348" />
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3354" />
+      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3356" />
+      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7492" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7473" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" />
+      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" />
+      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3350" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3376" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7472" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7511" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3367" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3395" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3379" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405" />
       <source>Manage SSL Certificates</source>
       <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407" />
       <source>Manage SSL Certificates...</source>
       <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3414" />
       <source>Manage the saved SSL certificates</source>
       <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Certificados SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3410" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3413" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editar Filtros de Mensajes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" />
-      <source>Clear private data</source>
-      <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434" />
-      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3445" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444" />
-      <source>Activate current editor</source>
-      <translation>Activar editor actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3446" />
-      <source>Alt+Shift+E</source>
-      <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3456" />
-      <source>Show next</source>
-      <translation>Mostrar siguente</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" />
+      <source>Clear private data</source>
+      <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470" />
+      <source>Activate current editor</source>
+      <translation>Activar editor actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" />
+      <source>Alt+Shift+E</source>
+      <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482" />
+      <source>Show next</source>
+      <translation>Mostrar siguente</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3469" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3494" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Mostrar anterior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3480" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Alternar entre pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3492" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Información sobre Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3494" />
-      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-      <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500" />
-      <source>Show Plugin Infos</source>
-      <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3502" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3520" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3512" />
+      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+      <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3526" />
+      <source>Show Plugin Infos</source>
+      <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3528" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538" />
       <source>Install Plugins</source>
       <translation>Instalar Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" />
       <source>&amp;Install Plugins...</source>
       <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3522" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" />
       <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3539" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>Desinstalar Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3559" />
       <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
       <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3567" />
       <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3578" />
       <source>Plugin &amp;Repository...</source>
       <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3558" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3560" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Repositorios de Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" />
       <source>Qt5 Documentation</source>
       <translation>Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3619" />
       <source>Open Qt5 Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3595" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3621" />
       <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3608" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3634" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3633" />
       <source>Qt6 Documentation</source>
       <translation>Documentación de Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3614" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" />
       <source>Open Qt6 Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3616" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" />
       <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3629" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3655" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3654" />
       <source>PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3635" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3661" />
       <source>Open PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3637" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3663" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de PyQt6</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3656" />
-      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3658" />
-      <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" />
-      <source>Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de Python 3</translation>
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3682" />
-      <source>Open Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation>
+      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3684" />
+      <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" />
+      <source>Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" />
+      <source>Open Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3710" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" />
-      <source>eric API Documentation</source>
-      <translation>Documentación de API de Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3709" />
-      <source>Open eric API Documentation</source>
-      <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3711" />
-      <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" />
-      <source>PySide2 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de PySide2</translation>
+      <source>eric API Documentation</source>
+      <translation>Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3735" />
-      <source>Open PySide2 Documentation</source>
-      <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation>
+      <source>Open eric API Documentation</source>
+      <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3737" />
-      <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" />
-      <source>PySide6 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de PySide6</translation>
+      <source>PySide2 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3761" />
-      <source>Open PySide6 Documentation</source>
-      <translation>Abrir Documentación de PySide6</translation>
+      <source>Open PySide2 Documentation</source>
+      <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763" />
+      <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3780" />
+      <source>PySide6 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de PySide6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3787" />
+      <source>Open PySide6 Documentation</source>
+      <translation>Abrir Documentación de PySide6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3789" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3865" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3891" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3875" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3901" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>Asis&amp;tentes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3893" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3919" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3902" />
-      <source>Configure...</source>
-      <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3911" />
-      <source>&amp;Testing</source>
-      <translation>&amp;Tests</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3928" />
+      <source>Configure...</source>
+      <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3937" />
+      <source>&amp;Testing</source>
+      <translation>&amp;Tests</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3954" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3939" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3965" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3972" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3998" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>Ven&amp;tana</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3981" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4007" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Ventanas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3985" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4011" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Central Park</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3989" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4015" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Lado Izquierdo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4034" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Lado Derecho</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4027" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4053" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Lado Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4035" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4061" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4041" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4054" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4080" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>Ay&amp;uda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4136" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4111" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6222" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4112" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4098" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4139" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125" />
       <source>Help</source>
       <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4099" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4140" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4126" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4114" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4141" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4127" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4137" />
       <source>Unittest</source>
       <translation>Test Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4284" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4293" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4302" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4311" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4320" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4329" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4338" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4347" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4356" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4343" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4370" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4373" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4441" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4400" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4522" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4549" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Números de Versiones&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4598" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Seguridad)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4588" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4615" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Escritorio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4619" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Tipo de Sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4595" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4635" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4674" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4970" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Reiniciar aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4971" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5010" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4995" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>Actualizar PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4996" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5035" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -91316,13 +91336,13 @@
 ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5020" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5059" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Actualizar Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5060" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -91331,7 +91351,7 @@
 ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5047" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5086" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -91340,336 +91360,336 @@
 ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5144" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5127" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>Herramientas de &amp;Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5153" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5192" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5157" />
-      <source>Configure current Tool Group ...</source>
-      <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5196" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5176" />
+      <source>Configure current Tool Group ...</source>
+      <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5235" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5215" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5272" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5311" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>&amp;Ver todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5274" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5313" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6359" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6121" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6111" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6053" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6398" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6150" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6092" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6360" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6112" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6054" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6044" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6340" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6161" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6083" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6603" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6514" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6395" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6372" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6260" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6188" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6153" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6085" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6553" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6434" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6411" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6192" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6145" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6154" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6262" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6239" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6412" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6396" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6435" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6495" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534" />
       <source>&lt;p&gt;The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La utilidad de captura de pantalla no está disponible para sesiones de escritorio de Wayland.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6515" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6554" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6548" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6577" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6539" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6578" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6588" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6586" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6625" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6604" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6643" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6683" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6722" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>El proceso '{0}' ha finalizado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6970" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6864" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6790" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6726" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6903" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6829" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6765" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6971" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6909" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6791" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6727" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7010" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6948" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6904" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6830" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6766" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6952" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6834" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6835" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6992" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7132" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7068" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7171" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Iniciar Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7069" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7108" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>El navegador web de eric no se ha podido iniciar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7133" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7172" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El navegador web de eric no se ha iniciado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7474" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7436" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7513" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7475" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7454" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7493" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de atajos de teclado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7682" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7721" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7683" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7722" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7706" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7745" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Guardar Sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7731" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7708" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7770" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7747" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7776" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7815" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7777" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7816" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8154" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8193" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8155" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8194" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8341" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8380" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Actualización disponible</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8342" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8381" />
       <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Una versión más moderna del package de &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; se encuentra disponible en &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Instalado: {1}&lt;br/&gt;Disponible: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;Actualizar &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8426" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8427" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>eric todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8410" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8449" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8575" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8617" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Detectados Datos sin Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8576" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8618" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Algunos editores contienen datos sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation>
     </message>
@@ -91750,7 +91770,7 @@
   <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1051" />
+      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1052" />
       <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Puede utilizar %-códigos como marcadores en la cadena. Los valores sportados son:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;columna del cursos en el editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directorio del editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nombre de archivo del editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directorio home del usuario actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;línea del cursor en el editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ruta del proyecto actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;texto seleccionado en el editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nombre de usuario del usuario actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;signo de porcentaje&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -92102,40 +92122,40 @@
       <translation>&lt;b&gt;Ventana de Visor de Variables Locales&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana muestra las variables locales  del programa en depuración.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1055" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1056" />
       <source>Show Details...</source>
       <translation>Mostrar detalles...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1057" />
-      <source>Expand</source>
-      <translation>Expandir</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1058" />
-      <source>Collapse</source>
-      <translation>Contraer</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1059" />
+      <source>Expand Subitems</source>
+      <translation>Expandir Subelementos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1062" />
+      <source>Collapse Subitems</source>
+      <translation>Colapsar Subelementos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1064" />
       <source>Collapse All</source>
       <translation>Contraer Todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1067" />
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1061" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1072" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1066" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1069" />
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1063" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1074" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1068" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1071" />
-      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1064" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1076" />
+      <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1069" />
       <source>Variables Type Filter...</source>
       <translation>Fitro por Tipo de Variable...</translation>
     </message>
@@ -96736,91 +96756,91 @@
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5972" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5969" />
       <source>Line: {0:5}</source>
       <translation>Línea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5978" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5975" />
       <source>Pos: {0:5}</source>
       <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5998" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5995" />
       <source>Language: {0}</source>
       <translation>Lenguaje: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6007" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6004" />
       <source>EOL Mode: {0}</source>
       <translation>Modo de EOL: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6503" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6460" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6500" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6457" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Limpiar</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6494" />
+      <source>&amp;Add</source>
+      <translation>&amp;Agregar</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6497" />
-      <source>&amp;Add</source>
-      <translation>&amp;Agregar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6500" />
       <source>&amp;Edit...</source>
       <translation>&amp;Editar...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7567" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7553" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7521" />
+      <source>Edit Spelling Dictionary</source>
+      <translation>Editar Diccionario Ortográfico</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7524" />
+      <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo de diccionario ortográfico &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7540" />
+      <source>Editing {0}</source>
+      <translation>Editando {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7556" />
+      <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo de diccionario ortográfico &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7570" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7556" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7524" />
-      <source>Edit Spelling Dictionary</source>
-      <translation>Editar Diccionario Ortográfico</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7527" />
-      <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El archivo de diccionario ortográfico &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7543" />
-      <source>Editing {0}</source>
-      <translation>Editando {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7559" />
-      <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El archivo de diccionario ortográfico &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7573" />
       <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
       <translation>El diccionario ortográfico se ha guardado con éxito.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6682" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6679" />
       <source>Clear Editor</source>
       <translation>Limpiar Editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6683" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6680" />
       <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source>
       <translation>¿Desea realmente borrar todo el texto del editor actual?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8102" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8085" />
+      <source>File System Watcher Error</source>
+      <translation>Error del Monitor del Sistema de Archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8086" />
+      <source>&lt;p&gt;The operating system resources for file system watches are exhausted. This limit should be increased. On a Linux system you should &lt;ul&gt;&lt;li&gt;sudo nano /etc/sysctl.conf&lt;/li&gt;&lt;li&gt;add to the bottom "fs.inotify.max_user_instances = 1024"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;save and close the editor&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sudo sysctl -p&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error Message: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Los recursos del sistema operativo para monitores del sistema de archivos se han agotado. Este límite se debería incrementar. En un sistema Linux se debería  &lt;ul&gt;&lt;li&gt;sudo nano /etc/sysctl.conf&lt;/li&gt;&lt;li&gt;añadir al final del archivo "fs.inotify.max_user_instances = 1024"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;guardar y cerrar el editor&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sudo sysctl -p&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mensaje de Error: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8103" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8086" />
-      <source>File System Watcher Error</source>
-      <translation>Error del Monitor del Sistema de Archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8087" />
-      <source>&lt;p&gt;The operating system resources for file system watches are exhausted. This limit should be increased. On a Linux system you should &lt;ul&gt;&lt;li&gt;sudo nano /etc/sysctl.conf&lt;/li&gt;&lt;li&gt;add to the bottom "fs.inotify.max_user_instances = 1024"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;save and close the editor&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sudo sysctl -p&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error Message: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Los recursos del sistema operativo para monitores del sistema de archivos se han agotado. Este límite se debería incrementar. En un sistema Linux se debería  &lt;ul&gt;&lt;li&gt;sudo nano /etc/sysctl.conf&lt;/li&gt;&lt;li&gt;añadir al final del archivo "fs.inotify.max_user_instances = 1024"&lt;/li&gt;&lt;li&gt;guardar y cerrar el editor&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sudo sysctl -p&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mensaje de Error: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8104" />
       <source>The file system watcher reported an error with code &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>El monitor del sistema de archivos ha reportado un error con código &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mensaje de Error: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -98709,16 +98729,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to delete all web databases</source>
-      <translation>Seleccionar para borrar todas las bases de datos web</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="0" />
-      <source>Web &amp;Databases</source>
-      <translation>Bases de &amp;Datos Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to delete all remembered zoom settings</source>
       <translation>Seleccionar para borrar todos los ajustes de zoom guardados</translation>
     </message>
@@ -98982,6 +98992,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to render all web contents using a dark theme.</source>
+      <translation>Seleccionar para mostrar todos los contenidos web utilizando un tema oscuro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" />
+      <source>Force Dark Mode</source>
+      <translation>Forzar Tema Oscuro</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" />
       <source>Startup</source>
       <translation>Inicio</translation>
     </message>
@@ -99939,355 +99959,355 @@
   <context>
     <name>WebBrowserView</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="366" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="353" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="341" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="329" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="368" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="355" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="343" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="331" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>Navegador Web de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="330" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="332" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="367" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="342" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="369" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="344" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar un visor para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="354" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="356" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se pudo ejecutar una aplicación para la URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="608" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="610" />
       <source>Match {0} of {1}</source>
       <translation>Coincidencia {0} of {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="634" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="636" />
       <source>Inspect Element...</source>
       <translation>Inspeccionar Elemento...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="666" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668" />
       <source>No suggestions</source>
       <translation>No hay sugerencias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="723" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="725" />
       <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
       <translation>Abrir enlace en nueva pestaña	Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="728" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="730" />
       <source>Open Link in New Window</source>
       <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="736" />
       <source>Open Link in New Private Window</source>
       <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana Privada</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="741" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="743" />
       <source>Save Lin&amp;k</source>
       <translation>Guardar &amp;Enlace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="745" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747" />
       <source>Bookmark this Link</source>
       <translation>Añadir este Enlace a Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="751" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="753" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation>Copiar URL al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="757" />
       <source>Send URL</source>
       <translation>Enviar URL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="764" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="766" />
       <source>Scan Link with VirusTotal</source>
       <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="782" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="784" />
       <source>Open Image in New Tab</source>
       <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="791" />
       <source>Save Image</source>
       <translation>Guardar imagen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="792" />
-      <source>Copy Image to Clipboard</source>
-      <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="794" />
+      <source>Copy Image to Clipboard</source>
+      <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="796" />
       <source>Copy Image URL to Clipboard</source>
       <translation>Copiar URL de la Imagen al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="801" />
       <source>Send Image URL</source>
       <translation>Enviar URL de Imagen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="818" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="810" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="820" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="812" />
       <source>Search image in {0}</source>
       <translation>Buscar imagen en {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="814" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="816" />
       <source>Search image with...</source>
       <translation>Buscar imagen con...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="825" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="827" />
       <source>Block Image</source>
       <translation>Bloquear Imagen</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="837" />
       <source>Scan Image with VirusTotal</source>
       <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="855" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="857" />
       <source>Play</source>
       <translation>Reproducir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="861" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="863" />
       <source>Pause</source>
       <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="867" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="869" />
       <source>Unmute</source>
       <translation>Con sonido</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="873" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="875" />
       <source>Mute</source>
       <translation>Sin sonido</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="878" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="880" />
       <source>Copy Media URL to Clipboard</source>
       <translation>Copiar URL del Archivo de Media al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="883" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="885" />
       <source>Send Media URL</source>
       <translation>Enviar URL de Archivo de Media</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="889" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="891" />
       <source>Save Media</source>
       <translation>Guardar Medio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="910" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="912" />
       <source>Send Text</source>
       <translation>Enviar Texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="917" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="919" />
       <source>Search with '{0}'</source>
       <translation>Buscar con '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="921" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923" />
       <source>Search with...</source>
       <translation>Buscar con...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1078" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="947" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1080" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="949" />
       <source>Google Translate</source>
       <translation>Google Translate</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="957" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="959" />
       <source>Dictionary</source>
       <translation>Diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="965" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="967" />
       <source>Go to web address</source>
       <translation>Ir a la dirección web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="994" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="996" />
       <source>Add New Page</source>
       <translation>Añadir Página Nueva</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="999" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1001" />
       <source>Configure Speed Dial</source>
       <translation>Configurar Marcación Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1005" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1007" />
       <source>Reload All Dials</source>
       <translation>Recargar todos los marcadores rápidos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1009" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1011" />
       <source>Reset to Default Dials</source>
       <translation>Restablecer Marcadores por Defecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1014" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1016" />
       <source>Bookmark this Page</source>
       <translation>Añadir esta Página a Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1018" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1020" />
       <source>Copy Page URL to Clipboard</source>
       <translation>Copiar URL de la Página al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1023" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1025" />
       <source>Send Page URL</source>
       <translation>Enviar URL de Página</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1029" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1031" />
       <source>User Agent</source>
       <translation>Agente de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1057" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1059" />
       <source>Validate Page</source>
       <translation>Validar Página</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1120" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1122" />
       <source>Add to web search toolbar</source>
       <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1804" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1806" />
       <source>Empty Page</source>
       <translation>Página en Blanco</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1868" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1867" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1870" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1869" />
       <source>Render Process terminated abnormally</source>
       <translation>El Proceso de Dibujado ha terminado anomalamente</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1873" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1875" />
       <source>The render process crashed while loading this page.</source>
       <translation>El proceso de dibujado ha fallado mientras se cargaba esta página.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1878" />
-      <source>The render process was killed.</source>
-      <translation>El proceso de dibujado se ha eliminado.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1880" />
+      <source>The render process was killed.</source>
+      <translation>El proceso de dibujado se ha eliminado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1882" />
       <source>The render process terminated while loading this page.</source>
       <translation>El proceso de dibujado ha terminado mientras se cargaba esta página.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1884" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1886" />
       <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
       <translation>Intente recargar la página o cerrar algunas pestañas para que haya más memoria disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2012" />
-      <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
-      <translation>Archivo Web (*.mhtml *.mht)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2013" />
-      <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
-      <translation>Archivo HTML (*.html *.htm)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2014" />
+      <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source>
+      <translation>Archivo Web (*.mhtml *.mht)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2015" />
+      <source>HTML File (*.html *.htm)</source>
+      <translation>Archivo HTML (*.html *.htm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2016" />
       <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source>
       <translation>Archivo HTML con todos los recursos (*.html *.htm)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2036" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2038" />
       <source>Save Web Page</source>
       <translation>Guardar Página Web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2428" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2430" />
       <source>eric7 {0} ({1})</source>
       <translation>eric7 {0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2439" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2441" />
       <source>Print Page</source>
       <translation>Imprimir Página</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2440" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2442" />
       <source>There is already a print job in progress. Printing is temporarily disabled until the current job is finished.</source>
       <translation>Ya hay un trabajo de impresión en curso. La impresión está deshabilitada temporalmente hasta que el trabajo actual termine.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2555" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2485" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2557" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2487" />
       <source>Print to PDF</source>
       <translation>Imprimir como PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2486" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2488" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be overwritten?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2556" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2558" />
       <source>&lt;p&gt;The PDF file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be generated.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo PDF &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido generar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2590" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2592" />
       <source>Quota Request</source>
       <translation>Solicitud de Cuota</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2591" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2593" />
       <source>&lt;p&gt; Allow the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to use &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; of persistent storage?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt; ¿Permitir al sitio web &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; utilizar &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; de almacenamiento persistente?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2634" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2636" />
       <source>&lt;p&gt;Grant the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Read&lt;/b&gt; access to '{1}'?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;¿Conceder al website en &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; acceso de &lt;b&gt;Lectura&lt;/b&gt; a '{1}'?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2642" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2644" />
       <source>&lt;p&gt;Grant the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Write&lt;/b&gt; access to '{1}'?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;¿Conceder al website en &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; acceso de &lt;b&gt;Escritura&lt;/b&gt; a '{1}'?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2647" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2649" />
       <source>&lt;p&gt;Grant the website at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Read and Write&lt;/b&gt; access to '{1}'?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;¿Conceder al website en &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; acceso de &lt;b&gt;Lectura y Escritura&lt;/b&gt; a '{1}'?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2654" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2656" />
       <source>File System Access Request</source>
       <translation>Solicitado Acceso al Sistema de Archivos</translation>
     </message>
@@ -100401,10 +100421,10 @@
       <translation>Navegador Web de eric (Modo Privado)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4099" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3007" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2991" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2976" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4105" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3013" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2997" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2982" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="207" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>Navegador Web de eric</translation>
@@ -100415,2076 +100435,2076 @@
       <translation>Contenido</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="306" />
       <source>Index</source>
       <translation>Índice</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="318" />
       <source>Search</source>
       <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2115" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2121" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2120" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="325" />
       <source>JavaScript Console</source>
       <translation>Consola de Javascript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="743" />
       <source>New Tab</source>
       <translation>Nueva pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739" />
-      <source>&amp;New Tab</source>
-      <translation>Nueva pes&amp;taña</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740" />
-      <source>Ctrl+T</source>
-      <comment>File|New Tab</comment>
-      <translation>Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745" />
+      <source>&amp;New Tab</source>
+      <translation>Nueva pes&amp;taña</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746" />
+      <source>Ctrl+T</source>
+      <comment>File|New Tab</comment>
+      <translation>Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751" />
       <source>Open a new web browser tab</source>
       <translation>Abrir una nueva pestaña de navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747" />
-      <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Nueva pestaña&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva pestaña con un navegador web.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753" />
+      <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Nueva pestaña&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva pestaña con un navegador web.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="756" />
-      <source>Ctrl+N</source>
-      <comment>File|New Window</comment>
-      <translation>Ctrl+N</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762" />
+      <source>Ctrl+N</source>
+      <comment>File|New Window</comment>
+      <translation>Ctrl+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="767" />
       <source>Open a new web browser window</source>
       <translation>Abrir una nueva ventana de navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva ventana de navegador web en el modo de privacidad actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2889" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="773" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2895" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779" />
       <source>New Private Window</source>
       <translation>Nueva Ventana Privada</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781" />
       <source>New &amp;Private Window</source>
       <translation>Nueva Ventana &amp;Privada</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782" />
       <source>Ctrl+Shift+P</source>
       <comment>File|New Private Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788" />
       <source>Open a new private web browser window</source>
       <translation>Abrir una nueva ventana privada de navegación web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="785" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791" />
       <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana Privada&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva ventana privada de navegador web iniciando una nueva instancia del navegador en web en modo privado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2927" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2904" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2910" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803" />
       <source>&amp;Open File</source>
       <translation>&amp;Abrir Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809" />
       <source>Open a file for display</source>
       <translation>Abrir un archivo para mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Abrir Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un nuevo archivo para mostrar. Abre un diálogo de selección de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821" />
       <source>Open File in New Tab</source>
       <translation>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823" />
       <source>Open File in New &amp;Tab</source>
       <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&amp;taña</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824" />
       <source>Shift+Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open in new tab</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829" />
       <source>Open a file for display in a new tab</source>
       <translation>Abre un fichero para mostrar en una nueva pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831" />
       <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Abrir Archivo en Nueva Pestaña&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un nuevo archivo para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842" />
       <source>Save As</source>
       <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" />
-      <source>&amp;Save As...</source>
-      <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839" />
-      <source>Shift+Ctrl+S</source>
-      <comment>File|Save As</comment>
-      <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="844" />
+      <source>&amp;Save As...</source>
+      <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845" />
+      <source>Shift+Ctrl+S</source>
+      <comment>File|Save As</comment>
+      <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="850" />
       <source>Save the current page to disk</source>
       <translation>Guardar página actual en disco</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852" />
       <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Guardar Como...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la página actual en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="860" />
       <source>Save Page Screen</source>
       <translation>Guardar Pantalla de Página</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862" />
       <source>Save Page Screen...</source>
       <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869" />
       <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
       <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872" />
       <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Guardar Captura de Pantalla de la Página...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="877" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883" />
       <source>Import Bookmarks</source>
       <translation>Importar Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884" />
       <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
       <translation>&amp;Importar Marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891" />
       <source>Import bookmarks from other browsers</source>
       <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894" />
       <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Importar Marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar marcadores desde otros navegadores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903" />
       <source>Export Bookmarks</source>
       <translation>Exportar Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904" />
       <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
       <translation>&amp;Exportar Marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911" />
       <source>Export the bookmarks into a file</source>
       <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914" />
       <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Exportar Marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar los marcadores a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2537" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="923" />
       <source>Print</source>
       <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925" />
       <source>&amp;Print</source>
       <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931" />
       <source>Print the displayed help</source>
       <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933" />
       <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Imprimir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprimir el texto de ayuda mostrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933" />
-      <source>Print as PDF</source>
-      <translation>Imprimir como PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939" />
+      <source>Print as PDF</source>
+      <translation>Imprimir como PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947" />
       <source>Print the displayed help as PDF</source>
       <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949" />
       <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Imprimir como PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="952" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Vista Previa de Impresión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967" />
       <source>Print preview of the displayed help</source>
       <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Presentación Preliminar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979" />
       <source>Send Page Link</source>
       <translation>Enviar Enlace de Página</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988" />
       <source>Send the link of the current page via email</source>
       <translation>Enviar por email un enlace a la página actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991" />
       <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Enviar Enlace de Página&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enviar por email un enlace a la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000" />
       <source>Close</source>
       <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008" />
       <source>Close the current help window</source>
       <translation>Cierra la ventana actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004" />
-      <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la ventana de navegador web actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010" />
+      <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la ventana de navegador web actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016" />
       <source>Close All</source>
       <translation>Cerrar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011" />
-      <source>Close &amp;All</source>
-      <translation>Cerrar &amp;Todo</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017" />
+      <source>Close &amp;All</source>
+      <translation>Cerrar &amp;Todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023" />
       <source>Close all help windows</source>
       <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025" />
       <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Cerrar Todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1028" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3319" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3325" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042" />
       <source>Quit the eric Web Browser</source>
       <translation>Salir del Navegador Web de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038" />
-      <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Salir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salir del Navegador Web de eric.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044" />
+      <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Salir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salir del Navegador Web de eric.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050" />
       <source>Backward</source>
       <translation>Atrás</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052" />
       <source>&amp;Backward</source>
       <translation>&amp;Atrás</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053" />
       <source>Alt+Left</source>
       <comment>Go|Backward</comment>
       <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058" />
       <source>Move one screen backward</source>
       <translation>Ir una pantalla hacia atrás</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060" />
       <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Atrás&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve una ventana hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070" />
       <source>Forward</source>
       <translation>Adelante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066" />
-      <source>&amp;Forward</source>
-      <translation>A&amp;delante</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067" />
-      <source>Alt+Right</source>
-      <comment>Go|Forward</comment>
-      <translation>Alt+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072" />
+      <source>&amp;Forward</source>
+      <translation>A&amp;delante</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073" />
+      <source>Alt+Right</source>
+      <comment>Go|Forward</comment>
+      <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078" />
       <source>Move one screen forward</source>
       <translation>Ir una pantalla hacia adelante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080" />
       <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Adelante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve una ventana hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090" />
       <source>Home</source>
       <translation>Inicio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086" />
-      <source>&amp;Home</source>
-      <translation>&amp;Inicio</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087" />
-      <source>Ctrl+Home</source>
-      <comment>Go|Home</comment>
-      <translation>Ctrl+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092" />
+      <source>&amp;Home</source>
+      <translation>&amp;Inicio</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093" />
+      <source>Ctrl+Home</source>
+      <comment>Go|Home</comment>
+      <translation>Ctrl+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098" />
       <source>Move to the initial screen</source>
       <translation>Mover a la pantalla inicial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094" />
-      <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Inicio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navega a la pantalla inicial.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100" />
+      <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Inicio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navega a la pantalla inicial.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106" />
       <source>Reload</source>
       <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108" />
       <source>&amp;Reload</source>
       <translation>&amp;Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" />
       <source>F5</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114" />
       <source>Reload the current screen</source>
       <translation>Recargar la pantalla actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Recargar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la pantalla actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116" />
+      <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Recargar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la pantalla actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122" />
       <source>Stop</source>
       <translation>Detener</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124" />
       <source>&amp;Stop</source>
       <translation>&amp;Detener</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125" />
       <source>Ctrl+.</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126" />
       <source>Esc</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130" />
       <source>Stop loading</source>
       <translation>Detener carga</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126" />
-      <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Detener&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detiene la carga de la pestaña actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132" />
+      <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Detener&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detiene la carga de la pestaña actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146" />
       <source>Copy the selected text</source>
       <translation>Copiar el texto seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142" />
-      <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copiar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148" />
+      <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copiar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1154" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156" />
       <source>Cu&amp;t</source>
       <translation>Cor&amp;tar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162" />
       <source>Cut the selected text</source>
       <translation>Cortar el texto seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158" />
-      <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Cortar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cortar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164" />
+      <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Cortar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cortar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1166" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>&amp;Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167" />
-      <source>Ctrl+V</source>
-      <comment>Edit|Paste</comment>
-      <translation>Ctrl+V</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1172" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>&amp;Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173" />
+      <source>Ctrl+V</source>
+      <comment>Edit|Paste</comment>
+      <translation>Ctrl+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178" />
       <source>Paste text from the clipboard</source>
       <translation>Pegar texto desde el portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174" />
-      <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Pegar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pegar texto desde el portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180" />
+      <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Pegar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pegar texto desde el portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>&amp;Deshacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183" />
-      <source>Ctrl+Z</source>
-      <comment>Edit|Undo</comment>
-      <translation>Ctrl+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1188" />
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>&amp;Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189" />
+      <source>Ctrl+Z</source>
+      <comment>Edit|Undo</comment>
+      <translation>Ctrl+Z</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1194" />
       <source>Undo the last edit action</source>
       <translation>Deshacer la última acción de edición</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190" />
-      <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Deshacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshacer la última acción de edición.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196" />
+      <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Deshacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshacer la última acción de edición.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204" />
       <source>&amp;Redo</source>
       <translation>&amp;Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210" />
       <source>Redo the last edit action</source>
       <translation>Rehacer la última acción de edición</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206" />
-      <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Rehacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rehacer la última acción de edición.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212" />
+      <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Rehacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rehacer la última acción de edición.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214" />
-      <source>&amp;Select All</source>
-      <translation>Seleccionar &amp;todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215" />
-      <source>Ctrl+A</source>
-      <comment>Edit|Select All</comment>
-      <translation>Ctrl+A</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220" />
+      <source>&amp;Select All</source>
+      <translation>Seleccionar &amp;todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221" />
+      <source>Ctrl+A</source>
+      <comment>Edit|Select All</comment>
+      <translation>Ctrl+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226" />
       <source>Select all text</source>
       <translation>Seleccionar todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Seleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona todo el texto del navegador actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231" />
-      <source>Unselect</source>
-      <translation>Eliminar selección</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233" />
-      <source>Alt+Ctrl+A</source>
-      <comment>Edit|Unselect</comment>
-      <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237" />
+      <source>Unselect</source>
+      <translation>Eliminar selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239" />
+      <source>Alt+Ctrl+A</source>
+      <comment>Edit|Unselect</comment>
+      <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244" />
       <source>Clear current selection</source>
       <translation>Deshacer selección actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246" />
       <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Eliminar Selección&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshacer la selección en el navegador actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255" />
       <source>Find...</source>
       <translation>Buscar...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1257" />
       <source>&amp;Find...</source>
       <translation>&amp;Buscar...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Edit|Find</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1257" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263" />
       <source>Find text in page</source>
       <translation>Buscar texto en página</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259" />
-      <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265" />
+      <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271" />
       <source>Find next</source>
       <translation>Buscar siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267" />
-      <source>Find &amp;next</source>
-      <translation>Buscar sigui&amp;ente</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268" />
-      <source>F3</source>
-      <comment>Edit|Find next</comment>
-      <translation>F3</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273" />
+      <source>Find &amp;next</source>
+      <translation>Buscar sigui&amp;ente</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1274" />
+      <source>F3</source>
+      <comment>Edit|Find next</comment>
+      <translation>F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279" />
       <source>Find next occurrence of text in page</source>
       <translation>Busca la siguiente aparición del texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1275" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281" />
       <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Buscar siguiente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290" />
       <source>Find previous</source>
       <translation>Buscar anterior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292" />
       <source>Find &amp;previous</source>
       <translation>Buscar a&amp;nterior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287" />
-      <source>Shift+F3</source>
-      <comment>Edit|Find previous</comment>
-      <translation>Shift+F3</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293" />
+      <source>Shift+F3</source>
+      <comment>Edit|Find previous</comment>
+      <translation>Shift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299" />
       <source>Find previous occurrence of text in page</source>
       <translation>Busca la anterior ocurrencia del texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302" />
       <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Buscar anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la anterior ocurrencia del texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312" />
       <source>Manage Bookmarks</source>
       <translation>Gestionar marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313" />
       <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
       <translation>&amp;Gestionar marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314" />
       <source>Ctrl+Shift+B</source>
       <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320" />
       <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
       <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1317" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332" />
       <source>Add Bookmark</source>
       <translation>Añadir Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334" />
       <source>Add &amp;Bookmark...</source>
       <translation>Añadir &amp;marcador...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329" />
-      <source>Ctrl+D</source>
-      <comment>Help|Add bookmark</comment>
-      <translation>Ctrl+D</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335" />
+      <source>Ctrl+D</source>
+      <comment>Help|Add bookmark</comment>
+      <translation>Ctrl+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341" />
       <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
       <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1343" />
       <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Añadir Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1346" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1352" />
       <source>Add Folder</source>
       <translation>Añadir carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353" />
       <source>Add &amp;Folder...</source>
       <translation>Añadir &amp;Carpeta...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1354" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360" />
       <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
       <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363" />
       <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Añadir Carpeta...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372" />
       <source>Bookmark All Tabs</source>
       <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367" />
-      <source>Bookmark All Tabs...</source>
-      <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373" />
+      <source>Bookmark All Tabs...</source>
+      <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379" />
       <source>Bookmark all open tabs.</source>
       <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1375" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381" />
       <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Todas las Pestañas a Marcadores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1391" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <comment>Help|What's This?'</comment>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394" />
+      <source>Shift+F1</source>
+      <comment>Help|What's This?'</comment>
+      <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414" />
       <source>About</source>
       <translation>Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1412" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Acerca de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de este software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427" />
       <source>About Qt</source>
       <translation>Acerca de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1438" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Aumentar zoom</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443" />
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444" />
-      <source>Ctrl++</source>
-      <comment>View|Zoom in</comment>
-      <translation>Ctrl++</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1445" />
-      <source>Zoom In</source>
-      <comment>View|Zoom in</comment>
-      <translation>Aumentar Zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449" />
-      <source>Zoom in on the web page</source>
-      <translation>Aumentar zoom en la página web</translation>
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450" />
+      <source>Ctrl++</source>
+      <comment>View|Zoom in</comment>
+      <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451" />
+      <source>Zoom In</source>
+      <comment>View|Zoom in</comment>
+      <translation>Aumentar Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455" />
+      <source>Zoom in on the web page</source>
+      <translation>Aumentar zoom en la página web</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Aumentar Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumenta el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea mayor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Disminuir zoom</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469" />
       <source>Zoom &amp;out</source>
       <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465" />
-      <source>Zoom Out</source>
-      <comment>View|Zoom out</comment>
-      <translation>Disminuir Zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469" />
-      <source>Zoom out on the web page</source>
-      <translation>Disminuir zoom en la página web</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1471" />
+      <source>Zoom Out</source>
+      <comment>View|Zoom out</comment>
+      <translation>Disminuir Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475" />
+      <source>Zoom out on the web page</source>
+      <translation>Disminuir zoom en la página web</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Disminuir zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disminuir el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea menor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1487" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1483" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489" />
       <source>Zoom &amp;reset</source>
       <translation>&amp;Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1495" />
       <source>Reset the zoom of the web page</source>
       <translation>Restablecer el zoom aplicado a la página web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Restablecer zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece el zoom aplicado a la página web. Establece el factor de zoom a 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501" />
-      <source>Show page source</source>
-      <translation>Mostrar código fuente</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503" />
-      <source>Ctrl+U</source>
-      <translation>Ctrl+U</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507" />
+      <source>Show page source</source>
+      <translation>Mostrar código fuente</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509" />
+      <source>Ctrl+U</source>
+      <translation>Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514" />
       <source>Show the page source in an editor</source>
       <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1516" />
       <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mostrar codigo fuente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el código fuente en un editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526" />
       <source>Full Screen</source>
       <translation>Pantalla Completa</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1528" />
       <source>&amp;Full Screen</source>
       <translation>&amp;Pantalla Completa</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535" />
       <source>Meta+Ctrl+F</source>
       <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" />
       <source>F11</source>
       <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1543" />
       <source>Show next tab</source>
       <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1555" />
       <source>Show previous tab</source>
       <translation>Mostrar pestaña anterior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1561" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Alternar entre pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1579" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1593" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Idiomas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601" />
       <source>&amp;Languages...</source>
       <translation>&amp;Idiomas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608" />
       <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
       <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1611" />
       <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Idiomas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar los idiomas aceptados para páginas web..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1620" />
       <source>Cookies</source>
       <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616" />
-      <source>C&amp;ookies...</source>
-      <translation>C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622" />
+      <source>C&amp;ookies...</source>
+      <translation>C&amp;ookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628" />
       <source>Configure cookies handling</source>
       <translation>Configurar gestión de cookies</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624" />
-      <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar gestión de cookies.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630" />
+      <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar gestión de cookies.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1636" />
       <source>Personal Information</source>
       <translation>Información Personal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638" />
       <source>Personal Information...</source>
       <translation>Información Personal...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645" />
       <source>Configure personal information for completing form fields</source>
       <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648" />
       <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Información Personal...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1658" />
       <source>GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654" />
-      <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
-      <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660" />
+      <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
+      <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1666" />
       <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1668" />
       <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Scripts de GreaseMonkey...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editar Filtros de Mensajes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1701" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
       <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
       <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1704" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710" />
       <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
       <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713" />
       <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editar Permisos de Características HTML5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724" />
       <source>Sync with Table of Contents</source>
       <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1727" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733" />
       <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
       <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1730" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1736" />
       <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Sincronizar con la Tabla de Contenidos&lt;/b&gt;Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740" />
-      <source>Table of Contents</source>
-      <translation>Tabla de Contenidos</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746" />
+      <source>Table of Contents</source>
+      <translation>Tabla de Contenidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753" />
       <source>Shows the table of contents window</source>
       <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755" />
       <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tabla de Contenidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de la tabla de contenidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766" />
       <source>Shows the index window</source>
       <translation>Muestra la ventana del índice</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768" />
       <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Índice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana del índice.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781" />
       <source>Shows the search window</source>
       <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777" />
-      <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de búsqueda.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783" />
+      <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de búsqueda.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789" />
       <source>Manage QtHelp Documents</source>
       <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790" />
       <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
       <translation>Gestionar &amp;Documentos de QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1797" />
       <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
       <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1800" />
       <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Documentos de QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810" />
       <source>Reindex Documentation</source>
       <translation>Reindexar Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811" />
       <source>&amp;Reindex Documentation</source>
       <translation>&amp;Reindexar Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818" />
       <source>Reindexes the documentation set</source>
       <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1815" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1821" />
       <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Reindexar Documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexa el conjunto de documentación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852" />
       <source>Clear icons database</source>
       <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1847" />
-      <source>Clear &amp;icons database</source>
-      <translation>Limpiar base de datos de &amp;iconos</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853" />
+      <source>Clear &amp;icons database</source>
+      <translation>Limpiar base de datos de &amp;iconos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1859" />
       <source>Clear the database of favicons</source>
       <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1861" />
       <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Limpiar base de datos de iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1867" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1865" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871" />
       <source>Manage Saved Favicons</source>
       <translation>Gestionar Favicons Guardados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1874" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1880" />
       <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
       <translation>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1877" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1883" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Favicons Guardados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto muestra un diálogo para gestionar los favicons almacenados de URLs visitadas previamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893" />
       <source>Configure Search Engines</source>
       <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894" />
       <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
       <translation>Configurar Motor&amp;es de Búsqueda...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1895" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901" />
       <source>Configure the available search engines</source>
       <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Configurar Motores de Búsqueda...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1908" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914" />
       <source>Manage Saved Passwords</source>
       <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1910" />
-      <source>Manage Saved Passwords...</source>
-      <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916" />
+      <source>Manage Saved Passwords...</source>
+      <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922" />
       <source>Manage the saved passwords</source>
       <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Contraseñas Almacenadas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933" />
       <source>Ad Block</source>
       <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1929" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1935" />
       <source>&amp;Ad Block...</source>
       <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942" />
       <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
       <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1939" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1945" />
       <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1949" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1955" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
       <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1951" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1957" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
       <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1958" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1964" />
       <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
       <translation>Gestionar los Errores de certificados SSL aceptados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1967" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Errores de Certificados SSL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los errores de certificados SSL aceptados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1971" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1977" />
       <source>Manage Safe Browsing</source>
       <translation>Gestionar Navegación Segura</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1973" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1979" />
       <source>Manage Safe Browsing...</source>
       <translation>Gestionar Navegación Segura...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1980" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986" />
       <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
       <translation>Configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1983" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1989" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Navegación Segura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1994" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993" />
-      <source>Downloads</source>
-      <translation>Descargas</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2000" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1999" />
+      <source>Downloads</source>
+      <translation>Descargas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2006" />
       <source>Shows the downloads window</source>
       <translation>Muestra la ventana de descargas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002" />
-      <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Descargas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de descargas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2008" />
+      <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Descargas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de descargas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2014" />
       <source>RSS Feeds Dialog</source>
       <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2010" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2016" />
       <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
       <translation>Diálogo de &amp;RSS Feeds...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2011" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017" />
       <source>Ctrl+Shift+F</source>
       <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2023" />
       <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
       <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2026" />
       <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Diálogo de RSS Feeds ...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2031" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2037" />
       <source>Siteinfo Dialog</source>
       <translation>Diálogo Siteinfo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2033" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2039" />
       <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
       <translation>Diálogo &amp;Siteinfo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034" />
-      <source>Ctrl+Shift+I</source>
-      <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2040" />
+      <source>Ctrl+Shift+I</source>
+      <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2046" />
       <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
       <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2043" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049" />
       <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Diálogo Siteinfo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2059" />
       <source>Manage User Agent Settings</source>
       <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2054" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2060" />
       <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
       <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &amp;Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2067" />
       <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
       <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2064" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2070" />
       <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Ajustes de Agente de Usuario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2079" />
       <source>Synchronize data</source>
       <translation>Sincronizar datos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2075" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2081" />
       <source>&amp;Synchronize Data...</source>
       <translation>&amp;Sincronizar Datos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2082" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2088" />
       <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
       <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2085" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2091" />
       <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Sincronizar Datos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2095" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2101" />
       <source>Manage Saved Zoom Values</source>
       <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2097" />
-      <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
-      <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2103" />
+      <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
+      <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2109" />
       <source>Manage the saved zoom values</source>
       <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2105" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2111" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar los Valores de Zoom Guardados...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los valores de zoom almacenados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2128" />
       <source>Toggle the JavaScript console window</source>
       <translation>Conmutar la ventana de consola de JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2125" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2131" />
       <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Consola de JavaScript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Conmuta la ventana de consola de JavaScript.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2135" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134" />
-      <source>Tab Manager</source>
-      <translation>Gestor de Pestañas</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2141" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2140" />
+      <source>Tab Manager</source>
+      <translation>Gestor de Pestañas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147" />
       <source>Shows the tab manager window</source>
       <translation>Muestra la ventana de gestor de pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2143" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2149" />
       <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestor de Pestañas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana del gestor de pestañas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2151" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2157" />
       <source>Session Manager</source>
       <translation>Gestor de Sesiones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2152" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2158" />
       <source>Session Manager...</source>
       <translation>Gestor de Sesiones...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2159" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2165" />
       <source>Shows the session manager window</source>
       <translation>Muestra la ventana de gestor de sesiones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2162" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168" />
       <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestor de Sesiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana del gestor de sesiones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2173" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2171" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2179" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2177" />
       <source>Scan current site</source>
       <translation>Analizar sitio actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5180" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5170" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2185" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5185" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5175" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2193" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2191" />
       <source>IP Address Report</source>
       <translation>Informe de Dirección IP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5194" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2199" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5199" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2205" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2203" />
       <source>Domain Report</source>
       <translation>Informe de Dominio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2217" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2219" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2225" />
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2231" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2227" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2233" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5600" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5581" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5605" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5586" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2239" />
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2245" />
+      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2251" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2247" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2253" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5620" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2256" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5625" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2262" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2258" />
-      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2264" />
+      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2270" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2266" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2272" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2275" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2281" />
       <source>Protocol Handler Manager</source>
       <translation>Organizador de Gestores de Protocolo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2276" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2282" />
       <source>Protocol Handler Manager...</source>
       <translation>Organizador de Gestores de Protocolo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2283" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289" />
       <source>Shows the protocol handler manager window</source>
       <translation>Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2286" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2292" />
       <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Organizador de Gestores de Protocolo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2330" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2524" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2338" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2530" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2344" />
       <source>Sessions</source>
       <translation>Sesiones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2362" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2368" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2596" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2602" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2384" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2389" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2395" />
       <source>Text Encoding</source>
       <translation>Codificación de Texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2398" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2404" />
       <source>H&amp;istory</source>
       <translation>&amp;Historial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2414" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2420" />
       <source>&amp;Bookmarks</source>
       <translation>&amp;Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2430" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2436" />
       <source>&amp;Settings</source>
       <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2460" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2466" />
       <source>Global User Agent</source>
       <translation>Agente de Usuario Global</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2627" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2472" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2633" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2478" />
       <source>&amp;Tools</source>
       <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2634" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2479" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2640" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2485" />
       <source>&amp;VirusTotal</source>
       <translation>&amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2598" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2485" />
-      <source>&amp;Windows</source>
-      <translation>&amp;Ventanas</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2604" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2491" />
+      <source>&amp;Windows</source>
+      <translation>&amp;Ventanas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2610" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2497" />
       <source>QtHelp</source>
       <translation>QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2496" />
-      <source>&amp;Toolbars</source>
-      <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2502" />
+      <source>&amp;Toolbars</source>
+      <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2508" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>A&amp;yuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2531" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2537" />
       <source>Save</source>
       <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2551" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2557" />
       <source>Show All History...</source>
       <translation>Mostrar Todo el Historial...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2721" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2558" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2727" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2564" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2652" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2658" />
       <source>File</source>
       <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2676" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2682" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2688" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2694" />
       <source>View</source>
       <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2697" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2703" />
       <source>Find</source>
       <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2705" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2711" />
       <source>Filter</source>
       <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2712" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2718" />
       <source>Filtered by: </source>
       <translation>Filtrado por: </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2732" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2738" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2740" />
-      <source>Help</source>
-      <translation>Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2746" />
+      <source>Help</source>
+      <translation>Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2752" />
       <source>VirusTotal</source>
       <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2890" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2896" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2894" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900" />
       <source>OK</source>
       <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2929" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2906" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2935" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2912" />
       <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
       <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2977" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2983" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2} with Security Patches {3}.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric- {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;El Navegador Web de eric is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Está basado en QtWebEngine {1} y Chromium {2} con Parches de Seguridad.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2992" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2998" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2}.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric- {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;El Navegador Web de eric is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Está basado en QtWebEngine {1} y Chromium {2}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3127" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3133" />
       <source>Saved Tabs</source>
       <translation>Pestañas Guardadas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3310" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3316" />
       <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
       <translation>¿Realmente desea cerrar el navegador web?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3311" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3317" />
       <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
       <translation>¿Desea realmente cerrar el navegador web?
 Tiene {0} ventanas con {1} pestañas abiertas.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3910" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3916" />
       <source>Could not find any associated content.</source>
       <translation>No se ha podido encontrar contenido asociado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3956" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3962" />
       <source>Unfiltered</source>
       <translation>Sin filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4012" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4018" />
       <source>Updating search index</source>
       <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4088" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4094" />
       <source>Looking for Documentation...</source>
       <translation>Buscando Documentación...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4121" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4127" />
       <source>Help Engine</source>
       <translation>Motor de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4717" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4722" />
       <source>System</source>
       <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4721" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4726" />
       <source>ISO</source>
       <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4724" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4729" />
       <source>Unicode</source>
       <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4727" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4732" />
       <source>Windows</source>
       <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4730" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4735" />
       <source>IBM</source>
       <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4733" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4738" />
       <source>Apple</source>
       <translation>Apple</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4736" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4741" />
       <source>Other</source>
       <translation>Otro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4763" />
-      <source>Menu Bar</source>
-      <translation>Barra de Menú</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4768" />
-      <source>Bookmarks</source>
-      <translation>Marcadores</translation>
+      <source>Menu Bar</source>
+      <translation>Barra de Menú</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4773" />
+      <source>Bookmarks</source>
+      <translation>Marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4778" />
       <source>Status Bar</source>
       <translation>Barra de Estado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4788" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4793" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Mo&amp;strar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4790" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4795" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5136" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5141" />
       <source>VirusTotal Scan</source>
       <translation>Análisis con VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5137" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5142" />
       <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5171" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5176" />
       <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
       <translation>Introducir una dirección IPv4 válida en notación decimal punteada:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5181" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5186" />
       <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
       <translation>La dirección IP no se ha proporcionado en notación decimal punteada.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5195" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5200" />
       <source>Enter a valid domain name:</source>
       <translation>Introducir un nombre de dominio válido:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5622" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5583" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5627" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5588" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5601" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5606" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de atajos de teclado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial