--- a/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Wed Apr 24 10:14:44 2024 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Sun Jun 02 09:51:20 2024 +0200 @@ -1738,42 +1738,42 @@ <translation>{0} nicht konfiguriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="217"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="230"/> <source>Initialization of Background Service</source> <translation>Initialisierung des Hintergrunddienstes</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="218"/> - <source><p>Initialization of Background Service <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Initialisierung des Hintergrunddienstes <b>{0}</b> ist fehlgeschlagen.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="231"/> + <source><p>Initialization of Background Service <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Initialisierung des Hintergrunddienstes <b>{0}</b> ist fehlgeschlagen.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="244"/> <source>Restart background client?</source> <translation>Hintergrund Client neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="232"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="245"/> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>Der Hintergund Client für <b>{0}</b> wurde durch eine Exception gestoppt. Er wird für verschiedene Plugins, wie z.B. die Checker, verwendet.</p><p>Wähle:<ul><li><b>'Ja'</b>, um den Client aber nicht den letzten Job neu zu starten</li><li><b>'Wiederholen'</b>, um den Client und letzten Job neu zu starten</li><li><b>'Nein'</b>, um den Client nicht neu zu starten.</li></ul></p><p>Hinweis: Der Client kann immer wieder gestartet werden, indem der Einstellungsdialog mit Ok geschlossen wird oder durch das Neuladen/ Wechseln des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="261"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="274"/> <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source> <translation>Ein Fehler im Eric Hintergrunddienst hat den Dienst beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="502"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="515"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>Die Verbindung zu Erics Hintergund Client wurde aus unbekanntem Grund getrennt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="511"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="524"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Hintergrund Client wurde getrennt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="512"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="525"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>Die Verbindung zum Hintergund Client für <b>{0}</b> wurde aus unbekanntem Grund getrennt.<br>Soll er neu gestartet werden?</translation> </message> @@ -9248,665 +9248,665 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="210"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207"/> <source>Notification</source> <translation>Benachrichtigung</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2342"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="237"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2339"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="234"/> <source>Run Script</source> <translation>Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236"/> <source>&Run Script...</source> <translation>&Skript ausführen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="242"/> <source>Run the current Script</source> <translation>Das aktuelle Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244"/> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Skript ausführen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript außerhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2348"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2342"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="258"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2345"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2339"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255"/> <source>Run Project</source> <translation>Projekt ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="257"/> <source>Run &Project...</source> <translation>Projekt &ausführen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="266"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="263"/> <source>Run the current Project</source> <translation>Das aktuelle Projekt ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="268"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="265"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Projekt ausführen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes außerhalb des Debuggers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="280"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Abdeckungslauf des Skriptes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="282"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="279"/> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Abdeckungslauf des Skriptes …</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286"/> + <source>Perform a coverage run of the current Script</source> + <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Skriptes durch</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="289"/> - <source>Perform a coverage run of the current Script</source> - <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Skriptes durch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="292"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Abdeckungslauf des Skriptes</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="303"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="300"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Abdeckungslauf des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="305"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302"/> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Abdeckungslauf des Projektes …</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="309"/> + <source>Perform a coverage run of the current Project</source> + <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Projektes durch</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="312"/> - <source>Perform a coverage run of the current Project</source> - <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Projektes durch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="315"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Abdeckungslauf des Projektes</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="327"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324"/> <source>Profile Script</source> <translation>Skriptprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326"/> <source>Profile Script...</source> <translation>Skriptprofil …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="335"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332"/> <source>Profile the current Script</source> <translation>Profil des aktuellen Skriptes erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="337"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="334"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Skriptprofil</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="344"/> <source>Profile Project</source> <translation>Projektprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="346"/> <source>Profile Project...</source> <translation>Projektprofil …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="355"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="352"/> <source>Profile the current Project</source> <translation>Profil des aktuellen Projektes erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="354"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Projektprofil</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2528"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="368"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2525"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365"/> <source>Debug Script</source> <translation>Skript debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367"/> <source>&Debug Script...</source> <translation>Skript &debuggen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="376"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373"/> <source>Debug the current Script</source> <translation>Das aktuelle Skript debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="378"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="375"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Skript debuggen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des aktuellen Editors als aktuelle Zeile. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2534"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2528"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="390"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2531"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2525"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="387"/> <source>Debug Project</source> <translation>Projekt debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>&Projekt debuggen…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="398"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="395"/> <source>Debug the current Project</source> <translation>Das aktuelle Projekt debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="397"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Projekt debuggen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="412"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="411"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409"/> <source>Restart</source> <translation>Neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="420"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417"/> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>Das zuletzt untersuchte Skript neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="422"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="419"/> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Neu starten</b><p>Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python-Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="631"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="628"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="433"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="431"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439"/> <source>Stop the running script.</source> <translation>Halte das laufende Skript an.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="441"/> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Dies hält das Skript, das im Debugger läuft, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="455"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/> <source>Continue</source> <translation>Weiter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454"/> <source>&Continue</source> <translation>&Weiter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="463"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460"/> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="465"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="462"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Weiter</b><p>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus. Das Programm wird angehalten, wenn es das Ende oder einen Haltepunkt erreicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="476"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="473"/> <source>Continue to Cursor</source> <translation>Weiter bis Einfügemarke</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="478"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="475"/> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Weiter bis Einfüge&marke</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="482"/> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="488"/> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Weiter bis Einfügemarke</b><p>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="501"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="498"/> <source>Continue Until</source> <translation>Weiter Bis</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="500"/> <source>Continue &Until</source> <translation>Weiter &Bis</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="507"/> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source> <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke oder dem Verlassen des aktuellen Frame ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="516"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="513"/> <source><b>Continue Until</b><p>Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.</p></source> <translation><b>Weiter Bis</b><p>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke /größer als die aktuelle Zeile) oder dem Verlassen des aktuellen Frame ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="527"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524"/> <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> <translation>Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="529"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526"/> <source>&Jump To Cursor</source> <translation>Zum Cursor &springen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="533"/> <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> <translation>Überspringe den Programmteil von der aktuellen Zeile bis zur aktuellen Cursorposition</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="542"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="539"/> <source><b>Move Instruction Pointer to Cursor</b><p>Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.</p><p>It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.</p></source> <translation><b>Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen</b><p>Bewege den Python Instruktionszeiger zur aktuellen Cursorposition, ohne Programmteile dazwischen auszuführen.</p><p>Es ist nicht möglich, aus einer Funktion herauszuspringen oder in eine Schleife hinein. In diesem Fall wird eine Fehlermeldung im Log-Fenster ausgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="556"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="553"/> <source>Single Step</source> <translation>Einzelschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="558"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>&Einzelschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="564"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="561"/> <source>Execute a single Python statement</source> <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="566"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Einzelschritt</b><p>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus. Ist die Anweisung eine <tt>import</tt>-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle bei der nächsten Anweisung an den Debugger zurückgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="575"/> <source>Step Over</source> <translation>Prozedurschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="580"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577"/> <source>Step &Over</source> <translation>&Prozedurschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="587"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="584"/> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe aber in der aktuellen Ebene</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="590"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Prozedurschritt</b><p>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe jedoch in der aktuellen Ebene. Ist die Anweisung eine <tt>import</tt>-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle nach Beendigung der Anweisung an den Debugger zurückgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="606"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="603"/> <source>Step Out</source> <translation>Rückschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="605"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>&Rückschritt</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="612"/> + <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> + <translation>Führe Python-Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="615"/> - <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> - <translation>Führe Python-Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="618"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Rücksprung</b><p>Führe Python-Anweisungen bis zum Rücksprung aus. Sind die Anweisungen innerhalb einer <tt>import</tt>-Anweisung, eines Klassenkonstruktors oder einer Methode oder Funktionsaufrufes, so wird die Kontrolle nach dem Rücksprung an den Debugger zurückgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="633"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="630"/> <source>&Stop</source> <translation>An&halten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="639"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="636"/> <source>Stop debugging</source> <translation>Beende das Debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="641"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="638"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Beende das Debuggen des laufenden Programms.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="647"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="644"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Variablentypenfilter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="648"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="645"/> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>&Variablentypenfilter …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="654"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="651"/> <source>Configure variables type filter</source> <translation>Konfiguriert die Variablentypenfilter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="656"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="653"/> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Variablenfilter</b><p>Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im globalen oder lokalen Variablenfenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="667"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="664"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Ausnahmen Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="668"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="665"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>&Ausnahmenfilter …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="674"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="671"/> <source>Configure exceptions filter</source> <translation>Konfiguriert den Ausnahmenfilter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="676"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="673"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Ausnahmen Filter</b><p>Konfiguriert den Ausnahmenfilter. Nur Ausnahmen, deren Typ aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.</p><p>Bitte beachten Sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="688"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="685"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="689"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="686"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>&Ignorierte Ausnahmen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="695"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="692"/> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>Konfiguriert ignorierte Ausnahmen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="697"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="694"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Ignorierte Ausnahmen</b><p>Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.</p><p>Bitte beachten Sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="719"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="713"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="711"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="716"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="710"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708"/> <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="714"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="711"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="721"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="718"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Haltepunkt setzen/löschen</b><p>Setzt/löscht einen Haltepunkt in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="739"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="731"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="736"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="728"/> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="733"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="730"/> <source>Edit Breakpoint...</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="734"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="731"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="741"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="738"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Haltepunkt bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Haltepunkteigenschaften. Es wird mit der aktuellen Zeile des aktuellen Editors gearbeitet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="759"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="753"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="751"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="756"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="750"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="748"/> <source>Next Breakpoint</source> <translation>Nächster Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="754"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="751"/> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="761"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="758"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Nächster Haltepunkt</b><p>Gehe zum nächsten Haltepunkt des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="778"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="772"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="770"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="775"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="769"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="767"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="773"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="770"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="780"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="777"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Vorheriger Haltepunkt</b><p>Gehe zum vorherigen Haltepunkt des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="796"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="790"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="789"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="793"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="787"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="786"/> <source>Clear Breakpoints</source> <translation>Haltepunkte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="798"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="795"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Haltepunkte löschen</b><p>Haltepunkte aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="822"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="819"/> <source>&Debug</source> <translation>Debu&g</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="824"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="821"/> <source>Sta&rt</source> <translation>Sta&rt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="826"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="823"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>&Haltepunkte</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="869"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="867"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="866"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="864"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="882"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="880"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="879"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="877"/> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1345"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1342"/> <source>Message: {0}</source> <translation>Nachricht: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1349"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1346"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1354"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1351"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p><p>{2}</p></source> <translation><p><b>{0}</b> wurde mit dem Status {1} beendet.</p><p>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1366"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1363"/> <source>Program terminated</source> <translation>Programm beendet</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1402"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1399"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Das untersuchte Programm enthält einen unspezifizierten Syntaxfehler.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1422"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1419"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält den Syntaxfehler <b>{1}</b> in Zeile <b>{2}</b>, Position <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1450"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1447"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1497"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1494"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>„<b>{1}</b>“<br>Datei: <b>{2}</b>, Zeile: <b>{3}</b></p><p>Anhalten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1515"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1512"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>„<b>{1}</b>“</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1573"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1570"/> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation><p>Das Programm erzeugte das Signal "{0}".<br/>Datei: <b>{1}</b>, Zeile: <b>{2}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1591"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1588"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Das untersuchte Programm wurde unerwartet beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1652"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1649"/> <source>No locals available.</source> <translation>Keine lokalen Variablen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1699"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1696"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Fehler in Haltepunktbedingung</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1700"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1697"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Die Bedingung des Haltepunktes <b>{0}, {1}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1757"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1754"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1758"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1755"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Der Beobachtungsausdrucks <b>{0}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1786"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1783"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1791"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1788"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ für die Variable <b>{1}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1797"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1794"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Beobachtungsausdruck existiert bereits</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1962"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1953"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1959"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1950"/> <source>Coverage Run of Project</source> <translation>Abdeckungslauf des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1955"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1952"/> <source>Coverage Run of Script</source> <translation>Abdeckungslauf des Skriptes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2349"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2158"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1963"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2346"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2155"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1960"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2157"/> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2148"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2154"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2145"/> <source>Profile Run of Project</source> <translation>Profillauf des Projekts</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2150"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2147"/> <source>Profile Run of Script</source> <translation>Profillauf des Skriptes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2535"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2532"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Das aktuelle Projekt besitzt kein Hauptskript. Debuggen ist nicht möglich.</translation> </message> @@ -10586,12 +10586,12 @@ <translation><p>Remote Debugging is aktiviert aber es wurde kein Befehl zum Anmelden angegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1451"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1458"/> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Fehler im Debugprotokoll</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1452"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1459"/> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Die vom Debugger empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.</p><p>Fehler: {0}</p><p>Daten:<br/>{1}</p></translation> </message> @@ -12419,7 +12419,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3527"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3525"/> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="470"/> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="455"/> <source>Open File</source> @@ -12491,7 +12491,7 @@ <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9939"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9937"/> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/> <source>Generate Docstring</source> <translation>Docstring erzeugen</translation> @@ -12769,7 +12769,7 @@ <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9026"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9024"/> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1367"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> @@ -12830,7 +12830,7 @@ <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1452"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> @@ -12992,432 +12992,432 @@ <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2701"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2699"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2702"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2700"/> <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source> <translation>Für die angewählte Zeile wird kein Bytecode erzeugt. Es wird kein Haltepunkt gesetzt!</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3056"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3054"/> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3071"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Drucken beendet</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3073"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Drucken beendet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3075"/> <source>Error while printing</source> <translation>Fehler beim Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3078"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3076"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3460"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3458"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3461"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3459"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3528"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3526"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3719"/> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3700"/> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3660"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3717"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3698"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3658"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3661"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3659"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3720"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3718"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3864"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3862"/> <source>Save File to Device</source> <translation>Datei auf Gerät speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3865"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3863"/> <source>Enter the complete device file path:</source> <translation>Gib den vollständigen Dateipfad auf dem Gerät ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5653"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5651"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5654"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5652"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5788"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5786"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5789"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5787"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6085"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6083"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Calltipps-Provider</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6086"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6084"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6500"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6917"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6915"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6918"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6993"/> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6991"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6983"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6984"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6994"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6992"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7102"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7100"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7103"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7101"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7265"/> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7259"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7263"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7257"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7266"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7264"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7513"/> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7507"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7511"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7513"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7511"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7592"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7590"/> <source>Info: {0}</source> <translation>Info: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7608"/> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7594"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7606"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7592"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7596"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7594"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Stil: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7601"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7599"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Warnung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7731"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7729"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7731"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7729"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7757"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7755"/> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makrodatei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7803"/> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7759"/> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7781"/> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7771"/> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7772"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7782"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7801"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7757"/> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7779"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7769"/> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7770"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7780"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7799"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makrodatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7819"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7817"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7820"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7818"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7835"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7833"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7834"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7849"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7847"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7850"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7876"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7874"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7877"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7875"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8060"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8058"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8245"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8243"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8251"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8249"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8258"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8256"/> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8351"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8349"/> <source>Reload File</source> <translation>Datei neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8352"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8350"/> <source><p>The editor contains unsaved modifications.</p><p><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reloading it.</p><p>Shall the editor really be reloaded?</p></source> <translation><p>Der Editor enthält ungesicherte Änderungen.</p><p><b>Warnung:</b> Alle Änderung gehen beim Laden verloren.</p><p>Soll der Editor wirklich neu geladen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8452"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8450"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8453"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8451"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8472"/> + <source>Resources</source> + <translation>Ressourcen</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8474"/> - <source>Resources</source> - <translation>Ressourcen</translation> + <source>Add file...</source> + <translation>Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8475"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8476"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8477"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8478"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8480"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8483"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8481"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8503"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8501"/> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8517"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8515"/> <source>Add file resources</source> <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8541"/> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8535"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8539"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8533"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8542"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8540"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8617"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8615"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8618"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8616"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8638"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8636"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8639"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8637"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8658"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8656"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8659"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8657"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9028"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9030"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9032"/> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9479"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9477"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Zeilen sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9480"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9478"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9573"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9571"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9574"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9572"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9667"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9665"/> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation>{0:4d} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9673"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9671"/> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> @@ -13425,12 +13425,12 @@ => {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9742"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9740"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9743"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9741"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -18611,12 +18611,12 @@ <context> <name>EricApplication</name> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="227"/> + <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="226"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Lade Stylesheet</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="230"/> + <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="229"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Qt-Stylesheet <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -18776,12 +18776,12 @@ <context> <name>EricJsonServer</name> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="185"/> + <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="199"/> <source>JSON Protocol Error</source> <translation>JSON Protokollfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="186"/> + <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="200"/> <source><p>The response received from the client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Die vom Client empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.</p><p>Fehler: {0}</p><p>Daten:<br/>{1}</p></translation> </message> @@ -19252,39 +19252,39 @@ <context> <name>EricPathPickerBase</name> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="178"/> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="107"/> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="100"/> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="177"/> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="106"/> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="99"/> <source>Enter Path Name</source> <translation>Gib den Pfadnamen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="175"/> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="174"/> <source>Enter Path Names separated by ';'</source> <translation>Gib Pfadnamen getrennt durch ";" ein</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="520"/> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="519"/> <source>Choose a file to open</source> <translation>Wähle eine zu öffnende Datei aus</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="522"/> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="521"/> <source>Choose files to open</source> <translation>Wähle zu öffnende Dateien aus</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="524"/> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="523"/> <source>Choose files and directories</source> <translation>Wähle Dateien und Verzeichnisse aus</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="530"/> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="529"/> <source>Choose a file to save</source> <translation>Wähle eine zu schreibende Datei aus</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="532"/> + <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="531"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Wähle ein Verzeichnis aus</translation> </message> @@ -20066,12 +20066,12 @@ <context> <name>EricTldExtractor</name> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="294"/> + <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="293"/> <source>TLD Data File not found</source> <translation>TLD-Datei nicht gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="295"/> + <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="294"/> <source><p>The file 'effective_tld_names.dat' was not found!<br/>You can download it from '<a href="{0}"><b>here</b></a>' to one of the following paths:</p><ul>{1}</ul></source> <translation><p>Die Datei 'effective_tld_names.dat' konnte nicht gefunden werden!<br/>Sie können sie '<a href="{0}"><b>hier</b></a>' herunterladen und in einem der folgenden Pfade speichern:</p><ul>{1}</ul></translation> </message> @@ -31999,77 +31999,77 @@ <translation>Leere Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="573"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="575"/> <source>Backward</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="578"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="580"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="583"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="585"/> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="595"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="597"/> <source>Copy Page URL to Clipboard</source> <translation>Seiten-URL in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="601"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="603"/> <source>Bookmark Page</source> <translation>Lesezeichen für Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="609"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="611"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="614"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="616"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="619"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="621"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="625"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="627"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="631"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="633"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="638"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="640"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="643"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="645"/> <source>Close Others</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="661"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="663"/> <source>Open Link in New Page</source> <translation>Link in neuer Seite öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="668"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="670"/> <source>Open Link in Background Page</source> <translation>Link in Hintergrundseite öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="676"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="678"/> <source>Copy URL to Clipboard</source> <translation>URL in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> @@ -32077,184 +32077,184 @@ <context> <name>HelpViewerWidget</name> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="126"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="127"/> <source>Open a local file</source> <translation>Lokale Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="132"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="133"/> <source>Select action from menu</source> <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="148"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="149"/> <source>Move one page backward</source> <translation>Eine Seite zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="153"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="154"/> <source>Move one page forward</source> <translation>Eine Seite vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="165"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="166"/> <source>Reload the current page</source> <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="176"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="177"/> <source>Zoom in on the current page</source> <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="182"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="183"/> <source>Zoom out on the current page</source> <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="189"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="190"/> <source>Reset the zoom level of the current page</source> <translation>Die Anzeigegröße der Seite zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="201"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="202"/> <source>Add a new empty page</source> <translation>Eine neue, leere Seite hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="207"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="208"/> <source>Close the current page</source> <translation>Die aktuelle Seite schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="218"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="219"/> <source>Show or hide the search pane</source> <translation>Suche anzeigen oder ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="294"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="295"/> <source>Show list of open pages</source> <translation>Liste offener Seiten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="297"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="298"/> <source>Show the table of contents</source> <translation>Inhaltsverzeichnis anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="300"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="301"/> <source>Show the help document index</source> <translation>Hilfeindex anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="303"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="304"/> <source>Show the help search window</source> <translation>Suche in der Hilfe anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="306"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="307"/> <source>Show list of bookmarks</source> <translation>Lesezeichenliste anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="444"/> - <source>eric API Documentation</source> - <translation>eric-API-Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="445"/> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation>Python 3-Dokumentation</translation> + <source>eric API Documentation</source> + <translation>eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="446"/> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation>Qt5 Dokumentation</translation> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation>Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="447"/> - <source>Qt6 Documentation</source> - <translation>Qt6 Dokumentation</translation> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation>Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="448"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> + <source>Qt6 Documentation</source> + <translation>Qt6 Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="449"/> - <source>PyQt6 Documentation</source> - <translation>PyQt6-Dokumentation</translation> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="450"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation>PySide2-Dokumentation</translation> + <source>PyQt6 Documentation</source> + <translation>PyQt6-Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="451"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation>PySide2-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="452"/> <source>PySide6 Documentation</source> <translation>PySide6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="508"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="509"/> <source>Open HTML File</source> <translation>HTML Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="510"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="511"/> <source>HTML Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source> <translation>HTML Dateien (*.htm *.html);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="697"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="698"/> <source>Help Engine</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="721"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="722"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="732"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="733"/> <source>eric Help Viewer</source> <translation>eric Hilfeanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="757"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="758"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="760"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="761"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Dokumentation reindizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="765"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="766"/> <source>Configure Help Documentation</source> <translation>Hilfedokumentation konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="858"/> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="838"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="859"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="839"/> <source>Clear History</source> <translation>Chronik löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="961"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="962"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1019"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1020"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filter: </translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1055"/> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1050"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1056"/> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1051"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Ungefiltert</translation> </message> @@ -41829,22 +41829,22 @@ <context> <name>Histedit</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="75"/> <source>Starting histedit session</source> <translation>Starte histedit Sitzung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="102"/> <source>Continue histedit session</source> <translation>histedit Sitzung fortsetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="129"/> <source>Abort histedit session</source> <translation>histedit Sitzung abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="157"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Änderungsplan bearbeiten</translation> </message> @@ -49929,17 +49929,17 @@ <context> <name>LogViewerPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="36"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="33"/> <source><b>Message Filters for Standard Output</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter für Standardausgabe</b><p>Diese Liste zeigt alle konfigurierten Meldungsfilter zur Unterdrückung von Meldungen des Standardausgabekanals.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="43"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="40"/> <source><b>Message Filters for Standard Error </b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter für Standardfehler</b><p>Diese Liste zeigt alle konfigurierten Meldungsfilter zur Unterdrückung von Meldungen des Standardfehlerkanals.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="50"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="47"/> <source><b>Message Filters for both</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter für beide</b><p>Diese Liste zeigt alle konfigurierten Meldungsfilter zur Unterdrückung von Meldungen des Standardausgabekanals oder des Standardfehlerkanals.</p></translation> </message> @@ -51499,8 +51499,8 @@ <translation>Gib das Netzwerkkennwort ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="364"/> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="347"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="361"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="344"/> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="0"/> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="0"/> <source>Press to show the password</source> @@ -51784,66 +51784,66 @@ <translation>Gib die URL für die Callope mini MicroPython Dokumentation ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="56"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="53"/> <source>Automatic</source> <translation>Automatisch</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="55"/> + <source>Light</source> + <translation>Hell</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="58"/> - <source>Light</source> - <translation>Hell</translation> + <source>Dark</source> + <translation>Dunkel</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="61"/> - <source>Dark</source> - <translation>Dunkel</translation> + <source>Blue Cerulean</source> + <translation>Zweckhaftes Blau</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="64"/> - <source>Blue Cerulean</source> - <translation>Zweckhaftes Blau</translation> + <source>Brown Sand</source> + <translation>Brauner Sand</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="67"/> - <source>Brown Sand</source> - <translation>Brauner Sand</translation> + <source>Blue NCS</source> + <translation>NCS Blau</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="70"/> - <source>Blue NCS</source> - <translation>NCS Blau</translation> + <source>High Contrast</source> + <translation>Hoher Kontrast</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="73"/> - <source>High Contrast</source> - <translation>Hoher Kontrast</translation> + <source>Blue Icy</source> + <translation>Eisblau</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="76"/> - <source>Blue Icy</source> - <translation>Eisblau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="79"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="90"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="88"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="85"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="82"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="93"/> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="91"/> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="88"/> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="85"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="96"/> <source>open</source> <translation>offen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="360"/> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="343"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="357"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="340"/> <source>Press to hide the password</source> <translation>Drücken, um das Kennwort auszublenden</translation> </message> @@ -58072,62 +58072,62 @@ <translation>In Nutzerverzeichnis installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="44"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="42"/> <source>Enter requirements file:</source> <translation>Gib die Anforderungsdatei ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="47"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="45"/> <source>Press to select the requirements file through a file selection dialog.</source> <translation>Drücken, um die Anforderungsdatei mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="50"/> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="52"/> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54"/> <source>Enter 'pyproject.toml' file:</source> <translation>Gib die 'pyproject.toml' Datei ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="57"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="55"/> <source>Press to select the 'pyproject.toml' file through a file selection dialog.</source> <translation>Drücken, um die 'pyproject.toml' Datei mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="60"/> + <source>TOML Files (*.toml);;All Files (*)</source> + <translation>TOML Dateien (*.toml);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="62"/> - <source>TOML Files (*.toml);;All Files (*)</source> - <translation>TOML Dateien (*.toml);;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64"/> <source>Enter package file:</source> <translation>Gib die Paketdatei ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="67"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="65"/> <source>Press to select the package file through a file selection dialog.</source> <translation>Drücken, um die Paketdatei mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="73"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="71"/> <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source> <translation>Python Wheel (*.whl);;Archivdateien (*.tar.gz *.zip);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="80"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="78"/> <source>Enter file name:</source> <translation>Gib den Dateinamen ein:</translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="81"/> + <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source> + <translation>Drücken, um eine Datei mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="83"/> - <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source> - <translation>Drücken, um eine Datei mit einem Dateiauswahldialog zu wählen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="85"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -60558,18 +60558,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1901"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1907"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1930"/> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1903"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1936"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1909"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1928"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1934"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> @@ -62241,9 +62241,9 @@ <translation><b>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6752"/> - <location filename="../Project/Project.py" line="6723"/> - <location filename="../Project/Project.py" line="6677"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="6746"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="6717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="6671"/> <location filename="../Project/Project.py" line="4820"/> <source>Execute Make</source> <translation>Make ausführen</translation> @@ -62264,7 +62264,7 @@ <translation><b>Make ausführen</b><p>Die führt einen 'make' Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6729"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="6723"/> <location filename="../Project/Project.py" line="4839"/> <source>Test for Changes</source> <translation>Auf Änderungen prüfen</translation> @@ -62799,37 +62799,37 @@ <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6678"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="6672"/> <source>The make process did not start.</source> <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6724"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="6718"/> <source>The make process crashed.</source> <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6732"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="6726"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles <b>{0}</b> erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6737"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="6731"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6753"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="6747"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7172"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="7166"/> <source>Interpreter Missing</source> <translation>Interpreter fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7173"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="7167"/> <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source> <translation>Der konfigurierte Interpreter der eingebetteten Umgebung ist nicht mehr vorhanden. Soll die Umgebung aktualisiert werden?</translation> </message> @@ -73550,7 +73550,7 @@ <translation>Zeige Quelltext</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2178"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2179"/> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1907"/> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1906"/> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="401"/> @@ -73694,59 +73694,59 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2329"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2331"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2576"/> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2562"/> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2541"/> - <source>Save Shell Contents</source> - <translation>Shellinhalt speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2543"/> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2577"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2542"/> + <source>Save Shell Contents</source> + <translation>Shellinhalt speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2544"/> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2564"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2578"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2591"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2592"/> <source><tr><td>%restart</td><td>Kill the shell and start a new one.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Clear the display of the shell window.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Show a list of known virtual environment names.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Show the name of the active virtual environment.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Select a command from the history.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Clear the current history after confirmation.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Show this help text.</td></tr></source> <translation><tr><td>%restart</td><td>Beendet den Interpreter und startet einen neuen.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Löscht die Anzeige des Shell-Fensters.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start eine Shell für eine virtuelle Umgebung mit dem angegebenen Namen. Wird kein Name angegeben, so wird die Standard-Shell gestartet.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Zeigt eine Liste der Namen bekannter virtueller Umgebungen an.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Zeigt den Namen der aktiven virtuellen Umgebung an.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Zeigt die 'n' letzten Einträge der Chronik an. Wird 'n' nicht angegeben, werden alle Einträge angezeigt.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Wählt einen Eintrag aus der Chronik.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Löscht die aktuelle Chronik nach Bestätigung.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Zeigt diesen Hilfetext an.</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2613"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2614"/> <source><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Exit the application.</td></tr></table><p>These commands are available through the window menus as well.</p></source> <translation><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Beendt die Anwendung.</td></tr></table><p>Diese Befehle sind auch über die Anwendungsmenüs verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2621"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2622"/> <source></table><p>These commands are available through the context menu as well.</p></source> <translation></table><p>Diese Befehle sind auch über das Kontextmenü verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2628"/> - <source>Shell Special Commands</source> - <translation>Spezielle Shell Befehle</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2629"/> + <source>Shell Special Commands</source> + <translation>Spezielle Shell Befehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2630"/> <source>The shell supports these special commands:</source> <translation>Die Shell unterstützt diese speziellen Befehle:</translation> </message> @@ -89149,2190 +89149,2210 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="314"/> <source>Initializing Basic Services...</source> <translation>Initialisiere Basisdienste...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="343"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="349"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="350"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="356"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="408"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="414"/> <source>Setting up signal/slot-connections...</source> <translation>Erstelle Signal/Slot-Verbindungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="602"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="613"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="618"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registriere Objekte...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="647"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="652"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Initialisiere Aktionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="654"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Initialisiere Menüs...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="680"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="685"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation>Initialisiere Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689"/> - <source>Activating Plugins...</source> - <translation>Aktiviere Plugins...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation>Initialisiere Plugins...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694"/> + <source>Activating Plugins...</source> + <translation>Aktiviere Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="699"/> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="712"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="717"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="725"/> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation>Lese Aufgaben...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="730"/> - <source>Reading Templates...</source> - <translation>Lese Vorlagen...</translation> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation>Lese Aufgaben...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="735"/> + <source>Reading Templates...</source> + <translation>Lese Vorlagen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="740"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Starte Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1086"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1101"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1117"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1122"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1128"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2576"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1135"/> <source>Find/Replace In Files</source> <translation>Suchen/Ersetzen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1137"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1142"/> <source>Find File</source> <translation>Datei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148"/> <source>VCS Status</source> <translation>VCS-Status</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1339"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1155"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1341"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1157"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162"/> <source>File-Browser</source> <translation>Dateibrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1164"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169"/> <source>Symbols</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1375"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Dokumentationsanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193"/> <source>Help Viewer</source> <translation>Hilfeanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>Virtual Environments</source> <translation>Virtuelle Umgebungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1210"/> <source>PyPI</source> <translation>PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1210"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source>Cooperation</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1241"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1444"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1250"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257"/> <source>Numbers</source> <translation>Zahlen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Restart</source> <translation>Neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Restart the IDE</source> <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Neustart der Entwicklungsumgebung</b><p>Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916"/> <source>Save session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/> <source>Save session...</source> <translation>Sitzung speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7729"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7767"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source>Load session</source> <translation>Sitzung laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> <source>Load session...</source> <translation>Sitzung laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+N</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source>Open a new eric instance</source> <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editieren-Profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debuggen-Profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2007"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Datei&browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>&Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>&Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>&Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>&Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>IRC aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Symbolanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>S&ymbolanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Zahlenanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Za&hlenanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation><b>Codedokumentationsanzeige</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation><b>PyPI</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation><b>Conda</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2538"/> <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2541"/> <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> <translation><b>Plugin-Repository</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source>Ctrl+Alt+V</source> <translation>Ctrl+Alt+V</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> - <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567"/> <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> <translation><b>Virtuelle Umgebungen</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589"/> <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592"/> <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> <translation><b>Suchen/Ersetzen in Dateien<b><p>Dies schalte den Eingabefokus auf das 'Suchen/Ersetzen in Dateien' Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615"/> <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> <translation><b>Datei Suchen</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das 'Datei Suchen' Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/> <source>VCS Status List</source> <translation>VCS Statusliste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> <source>Alt+Shift+V</source> <translation>Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/> <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/> <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> <translation><b>VCS Statusliste</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Alt+Shift+H</source> <translation>Alt+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/> <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Hilfeanzeiger</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige. Sie zeigt HTML Hilfedateien und Hilfedateien von Qt-Hilfesammlungen an.</p><p>Falls sie mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird diese Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Hilfe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zeige &Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734"/> <source>Display version information</source> <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> + <source>Copy Versions</source> + <translation>Versionen kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743"/> + <source>&Copy Versions</source> + <translation>Versionen &kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/> + <source>Copy version information to the clipboard</source> + <translation>Kopiere Versionsinformationen in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <source><b>Copy Versions</b><p>This generates version information and copies it to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Versionen kopieren</b><p>Dies erzeugt Versionsinformationen und kopiert diese in die Zwischenablage.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Zeige Fehlerbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Zeige Fehler&bericht...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Show Install Info</source> <translation>Installationsinformation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> <source>Show Install &Info...</source> <translation>&Installationsinformation...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> <source>Show Installation Information</source> <translation>Installationsinformation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> <translation><b>Installationsinformation</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799"/> <source>Report Bug</source> <translation>Fehler berichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>&Fehler berichten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> <source>Report a bug</source> <translation>Einen Fehler berichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source>Request Feature</source> <translation>Neue Funktion anfragen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/> <source>Testing</source> <translation>Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> <source>&Testing...</source> <translation>Modul&test...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> <source>Start the testing dialog</source> <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839"/> <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen oder sie automatisch zu ermitteln.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850"/> <source>Restart Last Test</source> <translation>Letzten Test neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2852"/> <source>&Restart Last Test...</source> <translation>Letzten Test &neu starten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858"/> <source>Restarts the last test</source> <translation>Startet den letzten Test erneut</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> <translation><b>Letzten Test neu starten</b><p>Startet den letzten Test erneut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> <source>Rerun Failed Tests</source> <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Testlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> - <source>Test Script</source> - <translation>Test (Skript)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869"/> - <source>Test &Script...</source> - <translation>Test (&Skript)...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875"/> - <source>Run tests of the current script</source> - <translation>Tests des aktuelles Skripts ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877"/> - <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> - <translation><b>Test (Skript)</b><p>Tests des aktuelles Skripts ausführen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884"/> - <source>Test Project</source> - <translation>Test (Projekt)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886"/> - <source>Test &Project...</source> - <translation>Test (&Projekt)...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2892"/> - <source>Run tests of the current project</source> - <translation>Tests des aktuellen Projektes ausführen</translation> + <source>Test Script</source> + <translation>Test (Skript)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894"/> - <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> - <translation><b>Test (Projekt)</b><p>Tests des aktuellen Projektes ausführen</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt &Designer...</translation> + <source>Test &Script...</source> + <translation>Test (&Skript)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900"/> + <source>Run tests of the current script</source> + <translation>Tests des aktuelles Skripts ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902"/> + <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> + <translation><b>Test (Skript)</b><p>Tests des aktuelles Skripts ausführen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909"/> + <source>Test Project</source> + <translation>Test (Projekt)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Starte Qt Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913"/> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2922"/> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation>Qt Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2924"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt &Linguist...</translation> + <source>Test &Project...</source> + <translation>Test (&Projekt)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/> + <source>Run tests of the current project</source> + <translation>Tests des aktuellen Projektes ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> + <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> + <translation><b>Test (Projekt)</b><p>Tests des aktuellen Projektes ausführen</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt &Designer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Starte Qt Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2938"/> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation>Qt Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt &Linguist...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Starte Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2957"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2940"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI-Vorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2967"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI-Vorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2973"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2956"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Übersetzungsvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Übersetzungsvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>Dateien &vergleichen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>Dateien &vergleichen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008"/> <source>Compare two files</source> <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL-&Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3038"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3030"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini-&Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040"/> - <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> - <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation>Hex-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation>&Hex Editor...</translation> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3063"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini-Editor</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini-&Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3065"/> + <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> + <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation>Hex-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation>&Hex Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3082"/> <source>Start the eric Hex Editor</source> <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3094"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> - <source>eric &Web Browser...</source> - <translation>eric &Web Browser...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077"/> - <source>Start the eric Web Browser</source> - <translation>Startet den eric Web Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079"/> - <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> - <translation><b>eric Web Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Symbol-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090"/> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>&Symbol-Editor...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3096"/> + <source>eric &Web Browser...</source> + <translation>eric &Web Browser...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3102"/> + <source>Start the eric Web Browser</source> + <translation>Startet den eric Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104"/> + <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> + <translation><b>eric Web Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Symbol-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115"/> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>&Symbol-Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3121"/> <source>Start the eric Icon Editor</source> <translation>Starte den eric Symbol-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Symbol-Editor</b><p>Startet den eric Symbol-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6494"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6532"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135"/> <source>Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3112"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Bildschirmfoto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3143"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3155"/> <source>eric PDF Viewer</source> <translation>eric PDF Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3132"/> - <source>eric PDF &Viewer...</source> - <translation>eric PDF &Anzeige...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138"/> - <source>Start the eric PDF Viewer</source> - <translation>Startet die eric PDF Anzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140"/> - <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> - <translation><b>eric PDF Anzeige</b><p>Startet die eric PDF Anzeige zur Ansicht von PDF Dateien.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Einstellungen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157"/> + <source>eric PDF &Viewer...</source> + <translation>eric PDF &Anzeige...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> + <source>Start the eric PDF Viewer</source> + <translation>Startet die eric PDF Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165"/> + <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> + <translation><b>eric PDF Anzeige</b><p>Startet die eric PDF Anzeige zur Ansicht von PDF Dateien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3176"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3197"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3178"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3205"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3223"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3226"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3210"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235"/> <source>Export Theme</source> <translation>Schema exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212"/> - <source>Export Theme...</source> - <translation>Schema exportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3218"/> - <source>Export the current theme</source> - <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3220"/> - <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> - <translation><b>Schema exportieren</b><p>Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229"/> - <source>Import Theme</source> - <translation>Schema importieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231"/> - <source>Import Theme...</source> - <translation>Schema importieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3237"/> + <source>Export Theme...</source> + <translation>Schema exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243"/> + <source>Export the current theme</source> + <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245"/> + <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> + <translation><b>Schema exportieren</b><p>Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254"/> + <source>Import Theme</source> + <translation>Schema importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256"/> + <source>Import Theme...</source> + <translation>Schema importieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262"/> <source>Import a previously exported theme</source> <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264"/> <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> <translation><b>Schema importieren</b><p>Importiert ein vorher exportiertes Schema.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3273"/> <source>Reload APIs</source> <translation>APIs neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3273"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>APIs &neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3293"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303"/> <source>View Profiles</source> <translation>Ansichtenprofile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3280"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3305"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Ansichtenprofile...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3299"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3324"/> <source>Toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Werkzeug&leisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3307"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3332"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3345"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3322"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3328"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3353"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3330"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7453"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7434"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3340"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7491"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7472"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3342"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3350"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7472"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3361"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3367"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7510"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3386"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3392"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3394"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3388"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3410"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3413"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3416"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Private Daten löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3445"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444"/> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3446"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3456"/> - <source>Show next</source> - <translation>Zeige nächste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3469"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Zeige vorherige</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Private Daten löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3480"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3469"/> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3492"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Plugininformationen</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481"/> + <source>Show next</source> + <translation>Zeige nächste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3493"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Zeige vorherige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3505"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Plugininformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugininformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3525"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugininformationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3520"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3512"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3545"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3537"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Plugins installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>Plugins &installieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3522"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3539"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>Plugins &installieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3547"/> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3556"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Plugin deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>Plugin-&Repository...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3558"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3566"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>Plugin-&Repository...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Plugin-Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3611"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3593"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3618"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3620"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3608"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3632"/> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Qt6 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3639"/> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3641"/> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt6-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3629"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3660"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3637"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3662"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674"/> <source>PyQt6 Documentation</source> <translation>PyQt6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3681"/> <source>Open PyQt6 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3683"/> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt6-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3707"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3684"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702"/> - <source>eric API Documentation</source> - <translation>eric-API-Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3709"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727"/> + <source>eric API Documentation</source> + <translation>eric-API-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734"/> <source>Open eric API Documentation</source> <translation>Öffne die eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3736"/> <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>eric API Dokumentation</b><p>Zeige die eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753"/> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3760"/> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3762"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3780"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3779"/> <source>PySide6 Documentation</source> <translation>PySide6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3761"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3786"/> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788"/> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide6-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3865"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3890"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3900"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Assistenten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3918"/> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3927"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>&Testing</source> <translation>Modul&tests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3928"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3953"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3939"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3972"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3997"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4006"/> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3985"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4010"/> <source>Central Park</source> <translation>Mittelbereich</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3989"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4014"/> <source>Left Side</source> <translation>Linke Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4033"/> <source>Right Side</source> <translation>Rechte Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4027"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4052"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Unterer Rand</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4035"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4060"/> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4041"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4054"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4079"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4135"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4119"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4111"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4137"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6222"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4112"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4098"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6260"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4138"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4139"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125"/> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4114"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4126"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4136"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4284"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4310"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4319"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4302"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4328"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4311"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4337"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4346"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4329"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4343"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4369"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4440"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4399"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4522"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4548"/> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Versionsnummern</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597"/> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>WebEngine (Sicherheit)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4588"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4614"/> <source>Desktop</source> <translation>Arbeitsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4618"/> <source>Session Type</source> <translation>Sitzungstyp</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4621"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4673"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4970"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5008"/> <source>Restart application</source> <translation>Anwendung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4971"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4995"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5033"/> <source>Upgrade PyQt</source> <translation>PyQt aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5034"/> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -91341,13 +91361,13 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5058"/> <source>Upgrade Eric</source> <translation>Eric aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5059"/> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -91356,7 +91376,7 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5047"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5085"/> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -91365,336 +91385,336 @@ Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5105"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5162"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5127"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5165"/> <source>&User Tools</source> <translation>&Benutzerwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5191"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5157"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5195"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5196"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5176"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5234"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5214"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5272"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5310"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5274"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5312"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6359"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6121"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6111"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6053"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6386"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6338"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6328"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6091"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6081"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6360"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6112"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6054"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6044"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6398"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6387"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6092"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6603"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6514"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6395"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6372"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6260"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6188"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6153"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6085"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6076"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6641"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6433"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6351"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6298"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6123"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6077"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6145"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6154"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6192"/> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6189"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236"/> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.<br>Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/> - <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> - <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6239"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261"/> + <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> + <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6299"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6411"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6434"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6533"/> <source><p>The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotofunktion steht für Wayland basierte Desktop-Umgebungen nicht zur Verfügung.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6515"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6553"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6548"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> - <source>External Tools</source> - <translation>Externe Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6539"/> - <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> - <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6549"/> - <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> - <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6586"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6576"/> + <source>External Tools</source> + <translation>Externe Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6577"/> + <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> + <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6587"/> + <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> + <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6624"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6604"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6642"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6721"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6970"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6864"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6790"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7008"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6764"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6971"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6909"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6865"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6791"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6727"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6903"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6765"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6952"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6834"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6872"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6873"/> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7132"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7170"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7106"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Web Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107"/> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7171"/> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der eric Web Browser ist nicht gestartet.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7179"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7217"/> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7179"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7217"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7512"/> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7474"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7436"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7492"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7720"/> <source>Read Session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7721"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7706"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7744"/> <source>Save Session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7731"/> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7708"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7769"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7746"/> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7814"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7815"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8154"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8192"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8155"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8193"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8341"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8379"/> <source>Upgrade available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8380"/> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation><p>Eine neuere Version des <b>eric-ide</b> Paketes ist auf <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a> verfügbar.</p><p>Installiert: {1}<br/>Verfügbar: <b>{2}</b></p><p>Soll <b>eric-ide</b> aktualisiert werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8387"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8425"/> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8426"/> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8448"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8575"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8616"/> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Nicht gespeicherte Daten gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8617"/> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Einige Editoren haben nicht gespeicherte Inhalte. Sollen diese gespeichert werden?</translation> </message> @@ -92127,40 +92147,40 @@ <translation><b>Das Lokale Variablen Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die lokalen Variablen des untersuchten Programmes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1055"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1056"/> <source>Show Details...</source> <translation>Zeige Details...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1057"/> - <source>Expand</source> - <translation>Ausklappen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1058"/> - <source>Collapse</source> - <translation>Einklappen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1059"/> + <source>Expand Subitems</source> + <translation>Unterpunkte erweitern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1062"/> + <source>Collapse Subitems</source> + <translation>Unterpunkte einklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1064"/> <source>Collapse All</source> <translation>Alle einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1067"/> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1061"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1072"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1066"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1069"/> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1063"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1074"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1068"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1071"/> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1064"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1076"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1069"/> <source>Variables Type Filter...</source> <translation>Variablentypenfilter …</translation> </message> @@ -96761,91 +96781,91 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5972"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5969"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5978"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5975"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5995"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Sprache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6004"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>EOL-Modus: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6503"/> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6460"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6500"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6457"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6494"/> + <source>&Add</source> + <translation>&Hinzufügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6497"/> - <source>&Add</source> - <translation>&Hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6500"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Bearbeiten...</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7567"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7553"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7521"/> + <source>Edit Spelling Dictionary</source> + <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7524"/> + <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7540"/> + <source>Editing {0}</source> + <translation>Bearbeite {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7556"/> + <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7570"/> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7556"/> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7524"/> - <source>Edit Spelling Dictionary</source> - <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7527"/> - <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7543"/> - <source>Editing {0}</source> - <translation>Bearbeite {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7559"/> - <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7573"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6682"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6679"/> <source>Clear Editor</source> <translation>Editor löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6683"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6680"/> <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source> <translation>Soll wirklich der gesamte Text des aktuellen Editors gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8103"/> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8086"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8100"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8083"/> <source>File System Watcher Error</source> <translation>Fehler bei Dateisystemüberwachung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8087"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8084"/> <source><p>The operating system resources for file system watches are exhausted. This limit should be increased. On a Linux system you should <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>add to the bottom "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>save and close the editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Error Message: {0}</p></source> <translation><p>Die Betriebssystemresourcen zur Dateisystemüberwachung sind erschöpft. Diese Grenze sollte erhöht werden. Auf einem Linux System sollte dies ausgeführt werden <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>ergänze am Ende "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>speichere und beende den Editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Fehlermeldung: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8104"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8101"/> <source>The file system watcher reported an error with code <b>{0}</b>.</p><p>Error Message: {1}</p></source> <translation>Die Dateisystemüberwachung meldete einen Fehler mit dem Code <b>{0}</b>.</p><p>Fehlermeldung: {1}</p></translation> </message> @@ -98734,16 +98754,6 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="0"/> - <source>Select to delete all web databases</source> - <translation>Auswählen, um alle Webdatenbanken zu löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="0"/> - <source>Web &Databases</source> - <translation>Web&datenbanken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserClearPrivateDataDialog.ui" line="0"/> <source>Select to delete all remembered zoom settings</source> <translation>Auswählen, um die gespeicherten Zoomeinstellungen zu löschen</translation> </message> @@ -99007,6 +99017,16 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0"/> + <source>Select to render all web contents using a dark theme.</source> + <translation>Auswählen, um alle Webinhalte mit einem dunklen Thema darzustellen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0"/> + <source>Force Dark Mode</source> + <translation>Dunklen Modus erzwingen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0"/> <source>Startup</source> <translation>Start</translation> </message> @@ -99964,355 +99984,355 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="366"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="353"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="341"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="329"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="354"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="342"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="330"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="330"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="331"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="367"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="342"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="368"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="343"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte kein Betrachter für die Datei <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="354"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="355"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte keine Anwendung für die URL <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="608"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="609"/> <source>Match {0} of {1}</source> <translation>Fundstelle {0} von {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="634"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="635"/> <source>Inspect Element...</source> <translation>Element untersuchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="666"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="667"/> <source>No suggestions</source> <translation>Keine Vorschläge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="723"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="724"/> <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen Strg+LMK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="728"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="729"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="735"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Link in neuem privaten Fenster öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="741"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="742"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Lin&k speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="745"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="746"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/> <source>Copy URL to Clipboard</source> <translation>URL in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="756"/> <source>Send URL</source> <translation>URL senden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="765"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="783"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="790"/> <source>Save Image</source> <translation>Bild speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="792"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="793"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="794"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="795"/> <source>Copy Image URL to Clipboard</source> <translation>Bild-URL in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800"/> <source>Send Image URL</source> <translation>Bild-URL senden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="818"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="810"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="819"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="811"/> <source>Search image in {0}</source> <translation>Bild mit {0} suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="815"/> <source>Search image with...</source> <translation>Bild suchen mit ...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="825"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="826"/> <source>Block Image</source> <translation>Bild blockieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="836"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="855"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="856"/> <source>Play</source> <translation>Abspielen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="861"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="862"/> <source>Pause</source> <translation>Pause</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="867"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="868"/> <source>Unmute</source> <translation>Ton ein</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="873"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="874"/> <source>Mute</source> <translation>Stumm</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="878"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="879"/> <source>Copy Media URL to Clipboard</source> <translation>Medien-URL in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="883"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="884"/> <source>Send Media URL</source> <translation>Medien-URL senden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="889"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="890"/> <source>Save Media</source> <translation>Medium speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="910"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="911"/> <source>Send Text</source> <translation>Text verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="917"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="918"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation>Mit '{0}' suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="921"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="922"/> <source>Search with...</source> <translation>Suchen mit...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1078"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="947"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1079"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948"/> <source>Google Translate</source> <translation>Google Übersetzer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="957"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="958"/> <source>Dictionary</source> <translation>Wörterbuch</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="965"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="966"/> <source>Go to web address</source> <translation>Zur Web-Adresse springen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="995"/> <source>Add New Page</source> <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1000"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Schnellwahleinstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1006"/> <source>Reload All Dials</source> <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1009"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1010"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1014"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1015"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1018"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1019"/> <source>Copy Page URL to Clipboard</source> <translation>Seiten-URL in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1023"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1024"/> <source>Send Page URL</source> <translation>URL der Seite verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1029"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1030"/> <source>User Agent</source> <translation>User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1057"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1058"/> <source>Validate Page</source> <translation>Seite validieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1120"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1121"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1804"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1805"/> <source>Empty Page</source> <translation>Leere Seite</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1869"/> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1868"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1867"/> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation>Renderprozess wurde unnormal terminiert</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1873"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1874"/> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation>Der Renderprozess ist beim Laden der Seite abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1878"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1879"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>Der Renderprozess wurde abgeschossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1880"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1881"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>Der Renderprozess terminierte beim Laden der Seite.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1884"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1885"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Versuche die Seite neu zu laden oder schließe einige Register, um Speicher freizumachen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2012"/> - <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> - <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2013"/> - <source>HTML File (*.html *.htm)</source> - <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation> + <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> + <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2014"/> + <source>HTML File (*.html *.htm)</source> + <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2015"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>HTML Datei mit allen Resourcen (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2036"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2037"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Web Seite speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2428"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2429"/> <source>eric7 {0} ({1})</source> <translation>eric7 {0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2439"/> - <source>Print Page</source> - <translation>Seite drucken</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2440"/> + <source>Print Page</source> + <translation>Seite drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2441"/> <source>There is already a print job in progress. Printing is temporarily disabled until the current job is finished.</source> <translation>Es wird bereits ein Druckauftrag ausgeführt. Drucken ist temporär deaktiviert bis dieser Auftrag beendet ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2555"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2485"/> - <source>Print to PDF</source> - <translation>Als PDF drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2486"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2556"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2486"/> + <source>Print to PDF</source> + <translation>Als PDF drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2487"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2557"/> <source><p>The PDF file <b>{0}</b> could not be generated.</p></source> <translation><p>Die PDF Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2590"/> - <source>Quota Request</source> - <translation>Speicherplatzanfrage</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2591"/> + <source>Quota Request</source> + <translation>Speicherplatzanfrage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2592"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p>Der Website <b>{0}</b> gestatten, <b>{1}</b> permanenten Speicherplatz zu verwenden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2634"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2635"/> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>Der Website <b>{0}</b> <b>Lese</b>zugriff auf '{1}' gestatten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2642"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2643"/> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Write</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>Der Website <b>{0}</b> <b>Schreib</b>zugriff auf '{1}' gestatten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2647"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2648"/> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read and Write</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>Der Website <b>{0}</b> <b>Lese- und Schreib</b>zugriff auf '{1}' gestatten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2654"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2655"/> <source>File System Access Request</source> <translation>Dateisystemzugriffsanfrage</translation> </message> @@ -100426,10 +100446,10 @@ <translation>eric Web Browser (Privater Modus)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4099"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3007"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2991"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2976"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4105"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3013"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2997"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2982"/> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="207"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric Web Browser</translation> @@ -100440,2076 +100460,2076 @@ <translation>Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="306"/> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774"/> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="318"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2115"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2121"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2120"/> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="325"/> <source>JavaScript Console</source> <translation>JavaScript-Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="743"/> <source>New Tab</source> <translation>Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> - <source>&New Tab</source> - <translation>&Neues Register</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740"/> - <source>Ctrl+T</source> - <comment>File|New Tab</comment> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745"/> + <source>&New Tab</source> + <translation>&Neues Register</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/> + <source>Ctrl+T</source> + <comment>File|New Tab</comment> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Öffne ein neues Web Browser Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> - <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> - <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Register.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753"/> + <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> + <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Register.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/> - <source>New &Window</source> - <translation>Neues &Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="756"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761"/> + <source>New &Window</source> + <translation>Neues &Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="767"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Öffne ein neues Web Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Fenster im aktuellen Privatsphärenmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2889"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="773"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2895"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779"/> <source>New Private Window</source> <translation>Neues Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> <source>New &Private Window</source> <translation>Neues &Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Öffnet ein neues privates Web Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="785"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Neues Privates Fenster</b><p>Dies startet ein neues privates Web Browser Fenster durch Starten einer neuen Web Browser Instanz im Privatmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2927"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2904"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2910"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> <source>&Open File</source> <translation>Datei &öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/> <source>Open a file for display</source> <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Datei in neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842"/> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838"/> - <source>&Save As...</source> - <translation>&Speichern unter...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation>Shift+Ctrl+S</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="844"/> + <source>&Save As...</source> + <translation>&Speichern unter...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation>Shift+Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="850"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="860"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Bildschirmphoto speichern...</b><p>Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="877"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Lesezeichen importieren</b><p>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Lesezeichen exportieren</b><p>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2537"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="923"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Als PDF drucken</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Als PDF drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Als PDF drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="952"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Link der Seite verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Link der Seite verschicken</b><p>Versende den Link der aktuellen Seite per Email.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> - <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Web Browser Fenster.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> + <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Web Browser Fenster.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Alle &schließen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Alle &schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Schließt alle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Web Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1028"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3319"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3325"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042"/> <source>Quit the eric Web Browser</source> <translation>Beendet den eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric Web Browser.</p></source> - <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric Web Browser.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric Web Browser.</p></source> + <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric Web Browser.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> <source>Backward</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/> <source>&Backward</source> <translation>&Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Eine Seite zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/> <source>&Forward</source> <translation>&Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Eine Seite vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> <source>&Home</source> <translation>&Anfang</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Zur Startseite wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> - <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die Startseite an.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> + <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die Startseite an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106"/> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> <source>&Reload</source> <translation>E&rneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> <source>Reload the current screen</source> <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Seite erneut.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Seite erneut.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124"/> <source>&Stop</source> <translation>An&halten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/> <source>Stop loading</source> <translation>Laden anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1154"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150"/> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/> <source>Cut the selected text</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Ausschneiden</b><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Ausschneiden</b><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1166"/> - <source>&Paste</source> - <translation>Ein&fügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1172"/> + <source>&Paste</source> + <translation>Ein&fügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/> <source>Paste text from the clipboard</source> <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt den Text der Zwischenablage ein.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt den Text der Zwischenablage ein.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1188"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1188"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1194"/> <source>Undo the last edit action</source> <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Rückgängig</b><p>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Rückgängig</b><p>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198"/> - <source>&Redo</source> - <translation>Wieder&herstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204"/> + <source>&Redo</source> + <translation>Wieder&herstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210"/> <source>Redo the last edit action</source> <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214"/> - <source>&Select All</source> - <translation>&Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215"/> - <source>Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Select All</comment> - <translation>Ctrl+A</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220"/> + <source>&Select All</source> + <translation>&Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221"/> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> <source>Select all text</source> <translation>Gesamten Text auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Browsers aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237"/> <source>Unselect</source> <translation>Abwählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Abwählen</b><p>Löscht die Auswahl des aktuellen Browsers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255"/> <source>Find...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1257"/> <source>&Find...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1257"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> <source>Find text in page</source> <translation>Text in Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> <source>Find next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273"/> <source>Find &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1274"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1275"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/> <source>Find previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292"/> <source>Find &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1317"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Lesezeichen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>&Lesezeichen hinzufügen…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation>Ctrl+D</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation>Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1343"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1346"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1352"/> <source>Add Folder</source> <translation>Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1347"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1354"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1375"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1391"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1412"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1438"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Ver&größern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1445"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Vergrößern</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ver&größern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Ver&kleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Verkleinern</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Ver&kleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1471"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1487"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1483"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1495"/> <source>Reset the zoom of the web page</source> <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501"/> - <source>Show page source</source> - <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <source>Show page source</source> + <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1516"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Seitenquelltext anzeigen</b><p>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> <source>Full Screen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1528"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1543"/> <source>Show next tab</source> <translation>Zeige nächstes Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1555"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Zeige vorheriges Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1561"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Zwischen Registern umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1579"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Einstellungen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1593"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Sprachen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1611"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1620"/> <source>Cookies</source> <translation>Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation>C&ookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1636"/> <source>Personal Information</source> <translation>Persönliche Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> <source>Personal Information...</source> <translation>Persönliche Informationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> <source>Configure personal information for completing form fields</source> <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1658"/> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1666"/> <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1668"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1701"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1704"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710"/> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713"/> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1730"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1736"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> <source>Shows the table of contents window</source> <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>QtHelp &Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1797"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1800"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>QtHelp-Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Dokumentation reindizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1821"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> <source>Clear private data</source> <translation>Private Daten löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Symboldatenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Symboldatenbank löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1847"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Symboldatenbank &löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>Symboldatenbank &löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1859"/> <source>Clear the database of favicons</source> <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1855"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1861"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Symboldatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1867"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1865"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871"/> <source>Manage Saved Favicons</source> <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1874"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1880"/> <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1877"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1883"/> <source><b>Manage Saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Favicons verwalten</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1895"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1908"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1910"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1929"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1935"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1939"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1945"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1949"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1955"/> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1951"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1957"/> <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1958"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1964"/> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1961"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1967"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation><b>SSL Zertifikatsfehler verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1971"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1977"/> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation>Safe Browsing verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1979"/> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation>Safe Browsing verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1980"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986"/> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Safe Browsing konfigurieren und Zwischenspeicher verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1983"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1989"/> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation><b>Safe Browsing verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration des Safe Browsing und zur Verwaltung des lokalen Zwischenspeichers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1994"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> - <source>Downloads</source> - <translation>Downloads</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2000"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1999"/> + <source>Downloads</source> + <translation>Downloads</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2006"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation><b>Downloads</b><p>Zeig das Downloadsfenster an.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2008"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation><b>Downloads</b><p>Zeig das Downloadsfenster an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2014"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2010"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2016"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>&RSS-Feeds-Dialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2011"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2023"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2026"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>RSS-Feeds-Dialog...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2031"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2037"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2033"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2039"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>&Seiteninformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2034"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2040"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2046"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2043"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Site Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2059"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2054"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2060"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2067"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2064"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2070"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>User-Agent-Einstellungen verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2079"/> <source>Synchronize data</source> <translation>Synchronisation</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2075"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2081"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation>&Synchronisation...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2082"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2088"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2085"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2091"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Synchronisation...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2095"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2101"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2097"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2103"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2109"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2105"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2111"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2128"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Schalte die JavaScript-Konsole um</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2125"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2131"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>JavaScript Konsole</b><p>Dies schaltet die Anzeige der JavaScript Konsole um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2135"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134"/> - <source>Tab Manager</source> - <translation>Registerverwaltung</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2141"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2140"/> + <source>Tab Manager</source> + <translation>Registerverwaltung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2143"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2149"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Registerverwaltung</b><p>Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2157"/> <source>Session Manager</source> <translation>Sitzungsmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2158"/> <source>Session Manager...</source> <translation>Sitzungsmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2159"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2165"/> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Zeigt das Sitzungsmanagerfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2162"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Sitzungsmanager</b><p>Zeigt das Fenster des Sitzungsmanagers an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2173"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2171"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2179"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2177"/> <source>Scan current site</source> <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5180"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5170"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2185"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5185"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2193"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2191"/> <source>IP Address Report</source> <translation>IP Adressenbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5194"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2199"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5199"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2205"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2203"/> <source>Domain Report</source> <translation>Domänenbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2217"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2219"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2225"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2231"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2227"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2233"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5600"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5581"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2237"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5605"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5586"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2239"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2245"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2251"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2247"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2253"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5620"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2256"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5625"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2262"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2258"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2264"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2270"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2266"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2272"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2275"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2281"/> <source>Protocol Handler Manager</source> <translation>Protokoll Handler Verwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2276"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2282"/> <source>Protocol Handler Manager...</source> <translation>Protokoll Handler Verwaltung...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289"/> <source>Shows the protocol handler manager window</source> <translation>Zeigt die Protokoll Handler Verwaltung an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2286"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2292"/> <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> <translation><b>Protokoll Handler Verwaltung</b><p>Zeigt das Fenster für die Protokoll Handler Verwaltung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2330"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2524"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2338"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2530"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2344"/> <source>Sessions</source> <translation>Sitzungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2368"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2596"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2378"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2602"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2384"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2389"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2395"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Zeichenkodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2398"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2404"/> <source>H&istory</source> <translation>&Chronik</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2414"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2420"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2430"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2436"/> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2460"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2466"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Globaler User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2627"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2472"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2633"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2478"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2634"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2479"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2640"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2485"/> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2598"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2485"/> - <source>&Windows</source> - <translation>&Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2604"/> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2491"/> + <source>&Windows</source> + <translation>&Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2610"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2497"/> <source>QtHelp</source> <translation>QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2496"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Werkzeugleisten</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2502"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2508"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2531"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2537"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2551"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2557"/> <source>Show All History...</source> <translation>Chronik anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2721"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2558"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2564"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2652"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2658"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2676"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2682"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2688"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2694"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2697"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2703"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2705"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2711"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2718"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filter: </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2732"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2738"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2740"/> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2746"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2752"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2890"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2896"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2894"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2929"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2906"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2935"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2912"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Hilfedateien (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2977"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2983"/> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2} with Security Patches {3}.</p></source> <translation><b>eric Web Browser – {0}</b><p>Der eric Web Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chromium {2} mit Sicherheitspatches {3}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2992"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2998"/> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2}.</p></source> <translation><b>eric Web Browser – {0}</b><p>Der eric Web Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chromium {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3127"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3133"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Gesicherte Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3310"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3316"/> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3317"/> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen? Es sind {0} Fenster mit {1} Registern offen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3910"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3916"/> <source>Could not find any associated content.</source> <translation>Es konnte kein zugehöriger Inhalt gefunden werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3956"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3962"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Ungefiltert</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4012"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4018"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4088"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4094"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4121"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4127"/> <source>Help Engine</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4722"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4721"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4726"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4724"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4729"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4732"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4730"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4735"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4733"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4738"/> <source>Apple</source> <translation>Apple</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4736"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4741"/> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4763"/> - <source>Menu Bar</source> - <translation>Menüleiste</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4768"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen</translation> + <source>Menu Bar</source> + <translation>Menüleiste</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4773"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4778"/> <source>Status Bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4788"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4793"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4790"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4795"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5136"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5141"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>VirusTotal-Prüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5137"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5142"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.<p> <p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5171"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5176"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5181"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5186"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5195"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5200"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5622"/> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5627"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5588"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5601"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5606"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message>