--- a/i18n/eric6_es.ts Tue Oct 20 19:19:12 2015 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Thu Oct 22 19:48:40 2015 +0200 @@ -3146,17 +3146,17 @@ <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="498"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="237"/> <source>Fix: {0}</source> <translation>Arreglar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="595"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="636"/> <source>No issues found.</source> <translation>No se han encontrado problemas.</translation> </message> @@ -3181,12 +3181,12 @@ <translation>Mostrar ignorados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="548"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="589"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (ignorado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="483"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Preparando archivos...</translation> </message> @@ -3200,36 +3200,46 @@ <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source> <translation>Introducir la máxima complejidad de código permitida (McCabe: 10)</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="128"/> + <source>Errors</source> + <translation type="unfinished">Errores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="523"/> + <source>Transferring data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="347"/> <source>Check Code Style</source> <translation>Comprobar Estilo del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="347"/> <source>&Code Style...</source> <translation>Estilo del &Código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="255"/> <source>Check code style.</source> <translation>Comprobar estilo código.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="351"/> <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> <translation><b>Comprobar Estilo del Código....</b><p>Chequea archivos de Python en cuanto al cumplimiento de las convenciones de estilo de código tal como vienen dadas en varios PEPs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="110"/> <source>Python 2 batch check</source> <translation>Python 2 comprobación por lotes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="126"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation>Python 3 comprobación por lotes</translation> </message> @@ -4831,42 +4841,42 @@ <translation>Filtrar c&on:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="355"/> <source>uic error</source> <translation>error de uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="526"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="559"/> <source>Code Generation</source> <translation>Generación de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="123"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Generar código de Diálogo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="123"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>El archivo <b>{0}</b> existe pero no contiene ninguna clase.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="355"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Ha ocurrido un error al cargar el formulario <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="411"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="425"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido cargar el archivo con la plantilla de código "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="447"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="461"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido abrir el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="526"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="559"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -8670,897 +8680,897 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2861"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2863"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="656"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="658"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="661"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="662"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="664"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="666"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="668"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="669"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="671"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="672"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="674"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="677"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="679"/> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>Unindent</source> <translation>Desindentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="683"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="685"/> <source>Comment</source> <translation>Pasar a comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="686"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="688"/> <source>Uncomment</source> <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="689"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="691"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Bloque de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="692"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="694"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="696"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="698"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="700"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="699"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="701"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="713"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Acortar las líneas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="720"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="727"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="766"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="772"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="774"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="793"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/> - <source>from Document</source> - <translation>desde Documento</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="819"/> - <source>from APIs</source> - <translation>desde APIs</translation> + <source>from Document</source> + <translation>desde Documento</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/> + <source>from APIs</source> + <translation>desde APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="834"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/> - <source>Show</source> - <translation>Mostrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/> + <source>Show</source> + <translation>Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Métricas de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="857"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Cobertura de código...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Cobertura de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="862"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramas</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Diagrama de clases...</translation> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramas</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="882"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Diagrama de paquetes...</translation> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Diagrama de imports...</translation> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Diagrama de imports...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="907"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1027"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1029"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Alternar marcador</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Nuevo marcador</translation> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Marcador anterior</translation> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Marcador anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Ir al error de sintaxis</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Borrar error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Alternar punto de interrupción</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Alternar punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5136"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5138"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1186"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Punto de interrupción anterior</translation> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Punto de interrupción anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/> - <source>Next task</source> - <translation>Nueva tarea</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201"/> + <source>Next task</source> + <translation>Nueva tarea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1203"/> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1734"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1736"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1734"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1736"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2426"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2428"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2443"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Impresión completa</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2445"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Impresión completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2447"/> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2448"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2450"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2806"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2808"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3024"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3026"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4410"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4412"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4410"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4412"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5139"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5141"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5493"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5515"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5493"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5515"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5560"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5578"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5553"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5571"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5560"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5578"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5675"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5693"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5675"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5693"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5835"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5853"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5835"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5853"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6150"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6168"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6150"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6168"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6178"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6196"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6221"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6239"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6201"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6219"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6221"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6239"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6238"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6256"/> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6254"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6272"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6267"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6285"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6267"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6285"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6311"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6311"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6429"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6449"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6731"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6751"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6752"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6772"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6774"/> <source>Add file...</source> <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6756"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6758"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6761"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Añadir recursos localizados...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6765"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6784"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6804"/> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6800"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6820"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6828"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6848"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6892"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6912"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6892"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6912"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6932"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6912"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6932"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <source>dynamic</source> + <translation>dinámico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="746"/> + <source>Calltip</source> + <translation>Consejo de llamada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Presentación preliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="400"/> + <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> + <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="731"/> + <source>Typing aids enabled</source> + <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="993"/> + <source>End-of-Line Type</source> + <translation>Tipo de fin-de-línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997"/> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <source>Macintosh</source> + <translation>Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952"/> + <source>Encodings</source> + <translation>Codificaciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932"/> + <source>Guessed</source> + <translation>Suposición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7224"/> + <source>Check spelling...</source> + <translation>Corrección ortográfica...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="707"/> + <source>Check spelling of selection...</source> + <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7227"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Añadir al diccionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7229"/> + <source>Ignore All</source> + <translation>Ignorar Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/> + <source>Remove from dictionary</source> + <translation>Eliminar del diccionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="340"/> + <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> + <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/> + <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1263"/> + <source>Alternatives ({0})</source> + <translation>Alternativas ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2808"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2863"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2967"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6210"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6219"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6272"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6611"/> + <source>{0} (ro)</source> + <translation>{0} (ro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6751"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6848"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168"/> + <source>Next warning</source> + <translation>Siguiente advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171"/> + <source>Previous warning</source> + <translation>Anterior advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/> + <source>Clear warnings</source> + <translation>Limpiar advertencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3026"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6256"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6107"/> + <source>Warning: {0}</source> + <translation>Advertencia: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6114"/> + <source>Error: {0}</source> + <translation>Error: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6445"/> + <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> + <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4517"/> + <source>Activating Auto-Completion Provider</source> + <translation>Activando el Proveedor de Autocompletado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4517"/> + <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> + <translation>El proveedor de autocompletado no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4837"/> + <source>Activating Calltip Provider</source> + <translation>Activando Proveedor de Calltip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4837"/> + <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> + <translation>El proveedor de calltip no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="786"/> + <source>Open 'rejection' file</source> + <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892"/> + <source>Load Diagram...</source> + <translation>Cargar Diagrama...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206"/> + <source>Next change</source> + <translation>Siguiente cambio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209"/> + <source>Previous change</source> + <translation>Cambio anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641"/> + <source>Sort Lines</source> + <translation>Ordenar Líneas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641"/> + <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> + <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6043"/> + <source>Warning</source> + <translation>Advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6043"/> + <source>No warning messages available.</source> + <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6104"/> + <source>Style: {0}</source> + <translation>Estilo: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/> + <source>New Document View</source> + <translation>Nueva Vista de Documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="763"/> + <source>New Document View (with new split)</source> + <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/> + <source>Tools</source> + <translation>Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974"/> + <source>Re-Open With Encoding</source> + <translation>Reabrir Con Codificación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6439"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <source>Automatic Completion enabled</source> + <translation>Autocompletar habilitado</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/> - <source>dynamic</source> - <translation>dinámico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="744"/> - <source>Calltip</source> - <translation>Consejo de llamada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación preliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="398"/> - <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> - <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="729"/> - <source>Typing aids enabled</source> - <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/> - <source>End-of-Line Type</source> - <translation>Tipo de fin-de-línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="995"/> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009"/> - <source>Macintosh</source> - <translation>Macintosh</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950"/> - <source>Encodings</source> - <translation>Codificaciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930"/> - <source>Guessed</source> - <translation>Suposición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7204"/> - <source>Check spelling...</source> - <translation>Corrección ortográfica...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="705"/> - <source>Check spelling of selection...</source> - <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7207"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Añadir al diccionario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7209"/> - <source>Ignore All</source> - <translation>Ignorar Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="709"/> - <source>Remove from dictionary</source> - <translation>Eliminar del diccionario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="338"/> - <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> - <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/> - <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/> - <source>Alternatives ({0})</source> - <translation>Alternativas ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2806"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2861"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2965"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6192"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6201"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6254"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6591"/> - <source>{0} (ro)</source> - <translation>{0} (ro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6731"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6828"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Siguiente advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Anterior advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> - <source>Clear warnings</source> - <translation>Limpiar advertencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3024"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6238"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6089"/> - <source>Warning: {0}</source> - <translation>Advertencia: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6096"/> - <source>Error: {0}</source> - <translation>Error: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6425"/> - <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> - <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4515"/> - <source>Activating Auto-Completion Provider</source> - <translation>Activando el Proveedor de Autocompletado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4515"/> - <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> - <translation>El proveedor de autocompletado no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4835"/> - <source>Activating Calltip Provider</source> - <translation>Activando Proveedor de Calltip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4835"/> - <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> - <translation>El proveedor de calltip no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/> - <source>Open 'rejection' file</source> - <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/> - <source>Load Diagram...</source> - <translation>Cargar Diagrama...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/> - <source>Next change</source> - <translation>Siguiente cambio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207"/> - <source>Previous change</source> - <translation>Cambio anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7621"/> - <source>Sort Lines</source> - <translation>Ordenar Líneas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7621"/> - <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> - <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6025"/> - <source>Warning</source> - <translation>Advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6025"/> - <source>No warning messages available.</source> - <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6086"/> - <source>Style: {0}</source> - <translation>Estilo: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/> - <source>New Document View</source> - <translation>Nueva Vista de Documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="761"/> - <source>New Document View (with new split)</source> - <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844"/> - <source>Tools</source> - <translation>Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972"/> - <source>Re-Open With Encoding</source> - <translation>Reabrir Con Codificación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6419"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="736"/> - <source>Automatic Completion enabled</source> - <translation>Autocompletar habilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/> <source>Complete</source> <translation>Completo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4564"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4566"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4564"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4566"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4878"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4880"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4878"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4880"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7708"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7728"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7708"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7728"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="778"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/> <source>Save Copy...</source> <translation>Guardar Copia...</translation> </message> @@ -19698,7 +19708,7 @@ <translation>El proceso hg ha terminado con código de salida {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1838"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1875"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso hg no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> @@ -19733,242 +19743,242 @@ <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="662"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Sincronizando con el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="675"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="712"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="745"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="782"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="807"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="844"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Renombrando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1073"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1110"/> <source>Merging</source> <translation>Haciendo un merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1632"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Copiando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1996"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2033"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2050"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2087"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo push a un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1028"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1065"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Revirtiendo cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1412"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Comando de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2295"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Creando branch en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2448"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Verificando la integridad del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2473"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2460"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2497"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2484"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2521"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2743"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2324"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Mostrando la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2637"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2674"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Crear changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2718"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2755"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Aplicar changegroups</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2736"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2773"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2766"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2803"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2658"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2695"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Previsualizar changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2545"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Identificando directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2583"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Crear archivo .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2583"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2798"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2835"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2594"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2631"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2698"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2735"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2852"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2889"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2869"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2611"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2648"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo changegroup de Mercurial <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2879"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2916"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Hacer Rollback de la última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2872"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2909"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>¿Está seguro de que quiere aplicar un rollback a la última transacción?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="575"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3565"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Servidor de Comandos de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3405"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido reiniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3565"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido iniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2947"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2984"/> <source>Import Patch</source> <translation>Importar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2994"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3031"/> <source>Export Patches</source> <translation>Exportar Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3041"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3078"/> <source>Change Phase</source> <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3094"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3131"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3157"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3274"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Añadir Sub-repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3270"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3307"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3255"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo .hgsub de sub-repositorios ya contiene una entrada.</p><p>Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3326"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se ha podido escribir al archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3326"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Eliminar Sub-repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3295"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo de subrepositorios .hgsub no existe. Abortando...</p></translation> </message> @@ -19983,147 +19993,147 @@ <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1059"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1013"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1050"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1059"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3192"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Crear Archivo Sin Versionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1908"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1945"/> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Diferencia Lado a Lado Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1908"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1945"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1841"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1878"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1009"/> <source>Tagging in the Mercurial repository</source> <translation>Haciendo tag en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2302"/> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation>Creada nueva branch <{0}>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1186"/> <source>Current branch tip</source> <translation>Tip branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2262"/> <source>Cancelling uncommitted merge</source> <translation>Cancelando merge sin commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3675"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3656"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3693"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3656"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3693"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Seleccionar el marcador a borrar:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3704"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3732"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Renombrar Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3765"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mover Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3813"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3850"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Pull de Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3813"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3850"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer pull:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3824"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3861"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3846"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3883"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Push de Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3846"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3883"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer push:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3857"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3894"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo push de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1156"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Re-Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1147"/> <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source> <translation>¿Desea realmente hacer un re-merge de estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1156"/> <source>Do you really want to re-merge the project?</source> <translation>¿Desea realmente hacer un re-merge del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1161"/> <source>Re-Merging</source> <translation>Aplicando Re-Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2196"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2233"/> <source>Marking as 'unresolved'</source> <translation>Marcando como 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2235"/> <source>Marking as 'resolved'</source> <translation>Marcando como 'resolved'</translation> </message> @@ -39838,7 +39848,7 @@ <translation>Ejecutadas</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/> <source>Coverage</source> <translation>Cobertura</translation> </message> @@ -39870,47 +39880,47 @@ <translation>Muestra el progreso de la acción de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/> <source>Annotate</source> <translation>Anotar</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="68"/> - <source>Annotate all</source> - <translation>Anotar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="69"/> - <source>Delete annotated files</source> - <translation>Borrar archivos anotados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="72"/> - <source>Erase Coverage Info</source> - <translation>Borrar Información de Cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/> - <source>Annotating files...</source> - <translation>Anotando archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/> - <source>Abort</source> - <translation>Abortar</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/> + <source>Annotate all</source> + <translation>Anotar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/> + <source>Delete annotated files</source> + <translation>Borrar archivos anotados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/> + <source>Erase Coverage Info</source> + <translation>Borrar Información de Cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <source>Annotating files...</source> + <translation>Anotando archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <source>Abort</source> + <translation>Abortar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="58"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="249"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> <source>Parse Error</source> <translation>Error de interpretación</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="249"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> <numerusform>%n archivo no se ha podido interpretar. Información de cobertura no disponible.</numerusform> @@ -39918,7 +39928,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> @@ -54377,17 +54387,17 @@ <context> <name>SyntaxCheckService</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="203"/> <source>Python 2 batch check</source> <translation>Python 2 comprobación por lotes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="219"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation>Python 3 comprobación por lotes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="233"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="235"/> <source>JavaScript batch check</source> <translation>Javascript comprobación por lotes</translation> </message> @@ -54449,7 +54459,7 @@ <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="389"/> <source>No issues found.</source> <translation>No se han encontrado problemas.</translation> </message> @@ -54474,7 +54484,7 @@ <translation>Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="282"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> @@ -54484,10 +54494,20 @@ <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="268"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Preparando archivos...</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="98"/> + <source>Errors</source> + <translation type="unfinished">Errores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="292"/> + <source>Transferring data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SyntaxCheckerPlugin</name> @@ -54897,7 +54917,7 @@ <translation>Muestra el progreso de la acción de tabnanny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="331"/> <source>No indentation errors found.</source> <translation>No se han encontrado errores de indentación.</translation> </message> @@ -54927,40 +54947,50 @@ <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="236"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Preparando archivos...</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="92"/> + <source>Errors</source> + <translation type="unfinished">Errores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="259"/> + <source>Transferring data...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TabnannyPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="308"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/> <source>Check Indentations</source> <translation>Verificar Indentaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="308"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/> <source>&Indentations...</source> <translation>&Indentaciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="219"/> <source>Check indentations using tabnanny.</source> <translation>Verificar indentaciones utilizando tabnanny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="314"/> <source><b>Check Indentations...</b><p>This checks Python files for bad indentations using tabnanny.</p></source> <translation><b>Verificar Indentaciones...</b><p>Chequea archivos Python buscando indentaciones mal hechas usando tabnanny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="106"/> <source>Python 2 batch check</source> <translation>Python 2 comprobación por lotes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="122"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation>Python 3 comprobación por lotes</translation> </message> @@ -57417,7 +57447,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="399"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="398"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> @@ -57619,12 +57649,12 @@ <translation>Preparando Suite de Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="468"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> <source>Running</source> <translation>Ejecutando</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="633"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="632"/> <source>Show Source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> @@ -57639,27 +57669,27 @@ <translation>Archivos Python3 ({1});;Archivos Python2 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="399"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="398"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Imposible ejecutar el test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="492"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="491"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>Se ha ejecutado {0} test en {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="496"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="495"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>Se han ejecutado {0} tests en {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Fallido: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="528"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> @@ -57694,17 +57724,17 @@ <translation>Número de tests con éxito inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="543"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="542"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Ignorados: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="558"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="557"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Fallo Esperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="572"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="571"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Éxito Inesperado</translation> </message> @@ -60907,17 +60937,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="596"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="573"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="727"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="704"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>El chequeo de estado del repositorio está deshabilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="596"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="573"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -62206,7 +62236,7 @@ <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> @@ -62426,566 +62456,566 @@ <translation><b>Buscar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3319"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3319"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3319"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3332"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3328"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3334"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3330"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar zoom</b><p>Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3347"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3353"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3349"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3376"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3376"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3376"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3388"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3390"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3403"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3395"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los &anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3405"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3401"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3419"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3413"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los a&nidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3421"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3435"/> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3427"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Recoger/Desplega&r el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3437"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3433"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar anidamiento actual</b><p>Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3452"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Quitar todos los resaltes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3454"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Eliminar todos los resaltes de texto</b><p>Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> <source>Split view</source> <translation>Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> <source>&Split view</source> <translation>&Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3505"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3501"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Agregar una división a la vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3503"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Dividir vista</b><p>Añade una nueva división a la vista.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3515"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Organizar horizontalmente</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Or&ganizar horizontalmente</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3515"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Or&ganizar horizontalmente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Organizar horizontalmente</b><p>Organiza las vistas divididas horizontalmente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3530"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3526"/> <source>Remove split</source> <translation>Quitar división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3530"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3526"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Quitar división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3535"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Eliminar división actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Eliminar división</b><p>Elimina la división actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3545"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> <source>Next split</source> <translation>Próxima división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3545"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> <source>&Next split</source> <translation>Pró&xima división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3545"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Mover a la siguiente división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3554"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Siguiente división</b><p>Mover a la siguiente división.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3558"/> <source>Previous split</source> <translation>División anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3558"/> <source>&Previous split</source> <translation>Divi&sión anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3558"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Mover a la división anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>División anterior</b><p>Mover a la división anterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3614"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3649"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3683"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3673"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Comenzar &grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3685"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Comenzar Grabación de Macro</b><p>Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3697"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Detener Grabación de Macro</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Detener Grabación de Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>Detene&r grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3699"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3695"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Detener Grabación de Macro</b><p>Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Ejecutar macro</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Ejecutar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703"/> <source>&Run Macro</source> <translation>Ejecuta&r macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3713"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3709"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Ejecutar Macro</b><p>Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3725"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Borrar macro</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Borrar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3717"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Borrar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3727"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Eliminar Macro</b><p>Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3739"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Cargar macro</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3735"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Cargar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Cargar Macro</b><p>Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3753"/> - <source>Save Macro</source> - <translation>Guardar macro</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749"/> + <source>Save Macro</source> + <translation>Guardar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3751"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Guardar Macro</b><p>Guarda en un archivo una macro de editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3767"/> <source>&Macros</source> <translation>&Macros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3797"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3793"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Alternar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3785"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>Al&ternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3785"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3799"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Alternar Marcador</b><p>Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Siguiente marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3808"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>Siguie&nte marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3808"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3818"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Siguiente Marcador</b><p>Avanzar al siguiente marcador del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3834"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3830"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3822"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>Marcador an&terior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3822"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Anterior Marcador</b><p>Retroceder al anterior marcador del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3851"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3847"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3844"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Borrar todos los mar&cadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3844"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3853"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Borrar todos los marcadores</b><p>Borra todos los marcadores de todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3861"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3857"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3869"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3865"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Ir al Error de Sintaxis</b><p>Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3878"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3873"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Borrar Errores de &Sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3884"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Borrar Errores de Sintaxis</b><p>Borra los errores de sintaxis de todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3952"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3948"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Siguie&nte línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3950"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Siguiente línea sin cobertura</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3971"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3967"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3963"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>Anteri&or línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3973"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3969"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Anterior línea sin cobertura</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3989"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3985"/> <source>Next Task</source> <translation>Siguiente Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3983"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979"/> <source>&Next Task</source> <translation>Siguie&nte Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3991"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3987"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Siguiente Tarea</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4002"/> <source>Previous Task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3999"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995"/> <source>&Previous Task</source> <translation>Tarea anteri&or</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4008"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4004"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Tarea Anterior</b><p>Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4062"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4058"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4104"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4260"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4256"/> <source>Open files</source> <translation>Abrir Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4301"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5058"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5054"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5052"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5048"/> <source>&Add</source> <translation>&Agregar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5055"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5051"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Editor de texto de Búsqueda Rápida</translation> </message> @@ -63041,7 +63071,7 @@ <translation><b>Búsqueda rápida hacia atras</b><p>Busca la ocurrencia anterior del texto de búsqueda rapida.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Introduzca el texto de búsqueda directamente en este campo. La búsqueda se llevará a cabo sin tener en cuenta mayúsculas/minúsculas. La búsqueda rápida se activa a partir de la acción de siguiente búsqueda rapida (tecla por defecto Ctrl+Shift+K), si este campo de entrada no tiene el foco de input. En cualquier otro caso, busca la siguiente ocurrencia del texto introducido. La acción de búsqueda rápida hacia atrás (tecla por defecto Ctrl+Shift+J) busca hacia atrás. Activando la opción 'extender búsqueda rápida' (tecla por defecto Ctrl+Shift+H) extiende la busqueda de texto actual hasta el final de la palabra actual. La búsqueda rápida se puede finalizar pulsando la tecla de retorno mientras la entrada de búsqueda rápida tiene el foco de input.</p></translation> </message> @@ -63122,83 +63152,83 @@ <translation><b>Reemplazar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4141"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4137"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4150"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4146"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4160"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4156"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4160"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4156"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica &automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4164"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4170"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4166"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Corrección ortografica automática</b><p>Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4233"/> <source>Spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4301"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4634"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4630"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4641"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4637"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/> <source>Next warning message</source> <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3889"/> <source>&Next warning message</source> <translation>Siguie&nte mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3918"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3914"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3906"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Mensaje de advertencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3936"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3932"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3929"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3925"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> </message> @@ -63282,17 +63312,17 @@ <translation><b>Ir al Siguiente Método o Clase</b><p>Va a la línea de la siguiente definición de método o clase y resalta el nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574"/> <source>Preview</source> <translation>Vista Previa</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3583"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Vista previa del archivo actual en el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Vista Previa</b><p>Abre el navegador web con una vista previa del archivo actual.</p></translation> </message> @@ -63663,39 +63693,39 @@ <translation><b>Alternar Comentario</b><p>Si la línea actual no empieza con un bloque de comentario, la línea actual o la selección se comenta. Si ya está comentada, este bloque de comentario se descomenta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3357"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3357"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3357"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3319"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aumentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Disminuir Zoom</translation> @@ -63706,97 +63736,97 @@ <translation>Guardar a&ll</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4019"/> <source>Next Change</source> <translation>Siguiente Cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013"/> <source>&Next Change</source> <translation>Siguie&nte Cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4025"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4021"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Siguiente Cambio</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4037"/> <source>Previous Change</source> <translation>Cambio Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4034"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4030"/> <source>&Previous Change</source> <translation>Cambio &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4043"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4039"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Cambio Anterior</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4141"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4137"/> <source>Check spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4141"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4137"/> <source>Check &spelling...</source> <translation>Corrección &ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4152"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Corrección ortográfica</b><p>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4201"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4197"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Editar Diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4203"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4199"/> <source>Project Word List</source> <translation>Lista de Palabras del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4206"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4202"/> <source>Project Exception List</source> <translation>Lista de Excepciones del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4211"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4207"/> <source>User Word List</source> <translation>Lista de Palabras del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4210"/> <source>User Exception List</source> <translation>Lista de Excepciones del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6260"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6256"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Editar Diccionario Ortográfico</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6235"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6231"/> <source>Editing {0}</source> <translation>Editando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6220"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6216"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6247"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6243"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6260"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6256"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>El diccionario ortográfico se ha guardado con éxito.</translation> </message> @@ -63916,62 +63946,62 @@ <translation><b>Ordenar</b><p>Ordenar las líneas contenidas en una selección rectangular basada en la selección, ignorando espacios en blanco delante y detrás.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4661"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4657"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Lenguaje: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4665"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Modo de EOL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/> <source>New Document View</source> <translation>Nueva Vista de Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/> <source>New &Document View</source> <translation>Nueva Vista de &Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3463"/> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Abrir una nueva vista del documento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nueva Vista de Documento</b><p>Abre una nueva vista del documento actual. Ambas vistas muestran el mismo documento. Sin embargo, los cursores pueden estar ubicados de manera independiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3482"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Abrir una nueva vista del documento actual en una nueva división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3489"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nueva Vista de Documento</b><p>Abre una nueva vista del documento actual en una nueva división. Ambas vistas muestran el mismo documento. Sin embargo, los cursores pueden estar ubicados de manera independiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3901"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3897"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Siguiente mensaje de advertencia</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3920"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3916"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Anterior mensaje de advertencia</b><p>Ir a la anterior línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3934"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Limpiar Mensajes de Advertencia</b><p>Limpiar mensajes de advertencia de pyflakes en todos los editores.</p></translation> </message> @@ -64795,12 +64825,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="323"/> + <location filename="../eric6.py" line="327"/> <source>Starting...</source> <translation>Comenzando...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="328"/> + <location filename="../eric6.py" line="332"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Generando Ventana Principal...</translation> </message> @@ -64808,17 +64838,17 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2161"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2171"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2180"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -64829,31 +64859,31 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2153"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Pista</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2156"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2176"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1479"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padre #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1499"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -64862,12 +64892,12 @@ <tr><td><b>Hora de commit</b></td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2166"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1500"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1537"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -65245,7 +65275,7 @@ <translation>La variable local {0!r} está asignada pero nunca es utilizada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="81"/> <source>no message defined for code '{0}'</source> <translation>sin mensaje definido para el código '{0}'</translation> </message> @@ -65269,6 +65299,11 @@ <source>'return' with argument inside generator</source> <translation>'return' con argumento dentro de generator</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="60"/> + <source>'return' outside function</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>subversion</name>