--- a/i18n/eric5_de.ts Sun Oct 28 17:41:29 2012 +0100 +++ b/i18n/eric5_de.ts Sun Oct 28 20:19:15 2012 +0100 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="de"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1949,7 +1948,7 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>In neuem &Register öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> </context> @@ -2186,7 +2185,7 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>In neuem &Register öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> </context> @@ -7320,837 +7319,837 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2577"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2607"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2739"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2769"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> - <source>Undo</source> - <translation>Rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="604"/> - <source>Redo</source> - <translation>Wiederherstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/> - <source>Cut</source> - <translation>Ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> - <source>Indent</source> - <translation>Einrücken</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Einrücken rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/> - <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Kommentar entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Speichern unter...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/> - <source>Select all</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/> - <source>Deselect all</source> - <translation>Auswahl aufheben</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="637"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Zur Klammer auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> - <source>Print</source> - <translation>Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2257"/> - <source>Printing...</source> - <translation>Drucke...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2274"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Drucken beendet</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2276"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Fehler beim Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2279"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>Drucken abgebrochen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5554"/> - <source>File changed</source> - <translation>Datei geändert</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="760"/> - <source>Check</source> - <translation>Prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2529"/> - <source>File Modified</source> - <translation>Datei geändert</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="770"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Quelltext Metriken...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="772"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="780"/> - <source>Profile data...</source> - <translation>Profildaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/> - <source>Show</source> - <translation>Zeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Stream Kommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="634"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>Box Kommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1597"/> - <source>Modification of Read Only file</source> - <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1597"/> - <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> - <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/> - <source>Languages</source> - <translation>Sprachen</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5289"/> - <source>Macro Name</source> - <translation>Makro Name</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5289"/> - <source>Select a macro name:</source> - <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5357"/> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5317"/> - <source>Load macro file</source> - <translation>Lade Makro Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5338"/> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5357"/> - <source>Save macro file</source> - <translation>Makro Datei schreiben</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5374"/> - <source>Save macro</source> - <translation>Makro speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5389"/> - <source>Error saving macro</source> - <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5400"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5425"/> - <source>Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5425"/> - <source>Enter name of the macro:</source> - <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> - <source>Clear all bookmarks</source> - <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> - <source>LMB toggles bookmarks</source> - <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1116"/> - <source>LMB toggles breakpoints</source> - <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1080"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Nächster Haltepunkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1086"/> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4469"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4472"/> - <source>Disable breakpoint</source> - <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Quelltext Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4934"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4934"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> - <source>Autocompletion enabled</source> - <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3979"/> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Autom. Vervollständigung</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3979"/> - <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> - <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> - <source>Use Monospaced Font</source> - <translation>Benutze Monospace Font</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> - <source>New view</source> - <translation>Neue Ansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Syntaxfehler löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="666"/> - <source>Autosave enabled</source> - <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5811"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Drop Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5064"/> - <source>Syntax Error</source> - <translation>Syntaxfehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5064"/> - <source>No syntax error message available.</source> - <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1071"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> + <source>Undo</source> + <translation>Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="617"/> + <source>Cut</source> + <translation>Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> + <source>Indent</source> + <translation>Einrücken</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/> + <source>Unindent</source> + <translation>Einrücken rückgängig</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="631"/> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="634"/> + <source>Uncomment</source> + <translation>Kommentar entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="706"/> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="710"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <source>Save As...</source> + <translation>Speichern unter...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> + <source>Select all</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="646"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Auswahl aufheben</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Zur Klammer auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/> + <source>Print</source> + <translation>Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2263"/> + <source>Printing...</source> + <translation>Drucke...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2280"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Drucken beendet</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2282"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Fehler beim Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2285"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>Drucken abgebrochen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5589"/> + <source>File changed</source> + <translation>Datei geändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="766"/> + <source>Check</source> + <translation>Prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2559"/> + <source>File Modified</source> + <translation>Datei geändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Quelltext Metriken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="778"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="786"/> + <source>Profile data...</source> + <translation>Profildaten...</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="774"/> + <source>Show</source> + <translation>Zeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="637"/> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Stream Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/> + <source>Box Comment</source> + <translation>Box Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1603"/> + <source>Modification of Read Only file</source> + <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1603"/> + <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> + <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="819"/> + <source>Languages</source> + <translation>Sprachen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="613"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5324"/> + <source>Macro Name</source> + <translation>Makro Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5324"/> + <source>Select a macro name:</source> + <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5352"/> + <source>Load macro file</source> + <translation>Lade Makro Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5373"/> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> + <source>Save macro file</source> + <translation>Makro Datei schreiben</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> + <source>Save macro</source> + <translation>Makro speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <source>Error saving macro</source> + <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5460"/> + <source>Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5460"/> + <source>Enter name of the macro:</source> + <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1044"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> + <source>Clear all bookmarks</source> + <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1117"/> + <source>LMB toggles bookmarks</source> + <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <source>LMB toggles breakpoints</source> + <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1086"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Nächster Haltepunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1089"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1080"/> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4507"/> + <source>Disable breakpoint</source> + <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4831"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Quelltext Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4831"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4969"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4969"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <source>Autocompletion enabled</source> + <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4014"/> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Autom. Vervollständigung</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4014"/> + <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> + <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="667"/> + <source>Use Monospaced Font</source> + <translation>Benutze Monospace Font</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="701"/> + <source>New view</source> + <translation>Neue Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1057"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Syntaxfehler löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="672"/> + <source>Autosave enabled</source> + <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5846"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Drop Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5099"/> + <source>Syntax Error</source> + <translation>Syntaxfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5099"/> + <source>No syntax error message available.</source> + <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="780"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="783"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1090"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1099"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4842"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4877"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4838"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4873"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4842"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4877"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2529"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2559"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5366"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5338"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5373"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5811"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5846"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="696"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Neue Ansicht (in neuem Abschnitt)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="302"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="308"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB<7B>. Soll sie wirklich geladen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="790"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramme</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="792"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Klassendiagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Package Diagramm...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="796"/> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramme</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="798"/> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Klassendiagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="800"/> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Package Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="802"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Imports-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="799"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="805"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="822"/> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5692"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5727"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5829"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5864"/> <source>Resources</source> <translation>Resourcen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5831"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5866"/> <source>Add file...</source> <translation>Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5868"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5835"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5870"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5837"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5872"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5858"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5893"/> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiresource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5874"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5909"/> <source>Add file resources</source> <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5936"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5936"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5963"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5998"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5963"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5998"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5993"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6028"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5993"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6028"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5840"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5875"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5435"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1103"/> <source>Next task</source> <translation>Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1106"/> <source>Previous task</source> <translation>Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> - <source>Autocomplete</source> - <translation>Vervollständigen</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> - <source>from Document</source> - <translation>vom Dokument</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> - <source>from APIs</source> - <translation>von APIs</translation> + <source>Autocomplete</source> + <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="746"/> + <source>from Document</source> + <translation>vom Dokument</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="749"/> + <source>from APIs</source> + <translation>von APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="752"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="906"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="912"/> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1155"/> + <source>Export source</source> + <translation>Quelltext exportieren</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1149"/> - <source>Export source</source> - <translation>Quelltext exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1143"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1149"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1155"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5981"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6016"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5981"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6016"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> <source>dynamic</source> <translation>dynamisch</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="756"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="354"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="360"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Quelltext Editor Fenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="677"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="875"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="881"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Zeilenendemarkierung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="879"/> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="885"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="891"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="897"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="853"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="859"/> <source>Encodings</source> <translation>Kodierungen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="835"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="841"/> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1162"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1168"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1158"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1164"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1178"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1184"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1178"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1184"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6265"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6300"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="646"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6267"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6302"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6269"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6304"/> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="650"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2577"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2607"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2708"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5545"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5580"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Nächste Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Vorherige Warnung</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1061"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Zeige Warnung</translation> + <source>Next warning</source> + <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1064"/> + <source>Previous warning</source> + <translation>Vorherige Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1067"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Zeige Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1070"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5190"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5225"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5190"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5225"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Keine Py3flakes Warnung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2739"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2769"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5374"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5233"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5268"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Warnung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5274"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5550"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4075"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4110"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation>Aktivierung eines Providers für automatische Vervollständigungen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4075"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4110"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>Ein Providers für automatische Vervollständigungen kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen sie ihre Konfiguration.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4260"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4295"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation>Aktivierung eines Providers für Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4260"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4295"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>Ein Providers für Calltips kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen sie ihre Konfiguration.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Öffne "Ablehnungs"-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="802"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="808"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Diagramm laden...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1104"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1110"/> <source>Next change</source> <translation>Nächste Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1113"/> <source>Previous change</source> <translation>Vorherige Änderung</translation> </message> @@ -10567,27 +10566,27 @@ <translation>Ändere Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1476"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1483"/> <source>Various</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1373"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1380"/> <source>Select whether whitspace characters shall be shown</source> <translation>Wähle aus, ob Leerzeichen angezeigt werden sollen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1376"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1383"/> <source>Show Whitespace</source> <translation>Zeige Leerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1482"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1489"/> <source>Select to show a minimalistic context menu</source> <translation>Auswählen, um ein minimales Kontextmenü anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1485"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1492"/> <source>Show minimal context menu</source> <translation>Zeige minimales Kontextmenü</translation> </message> @@ -10747,37 +10746,37 @@ <translation>Fehler: Es ist fehlerhaft.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1367"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1374"/> <source>Whitespace</source> <translation>Leerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1385"/> - <source>Whitespace size:</source> - <translation>Leerzeichengröße:</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1392"/> + <source>Whitespace size:</source> + <translation>Leerzeichengröße:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1399"/> <source>Select the size of the dots used to represent visible whitespace</source> <translation>Wähle die Größe der Punkte zum Anzeigen von sichtbaren Leerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1425"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1432"/> <source>Whitespace foreground:</source> <translation>Leerzeichenvordergrund:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1438"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1445"/> <source>Select the foreground colour for visible whitespace</source> <translation>Wähle die Vordergrundfarbe für sichtbare Leerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1448"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1455"/> <source>Whitespace background:</source> <translation>Leerzeichenhintergrund:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1461"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1468"/> <source>Select the background colour for visible whitespace</source> <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für sichtbare Leerzeichen</translation> </message> @@ -10848,13 +10847,23 @@ </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1323"/> - <source>Marker colour:</source> - <translation>Farbe der Markierung:</translation> + <source>Unsaved changes colour:</source> + <translation>Farbe für ungesicherte Änderungen:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1336"/> - <source>Select the colour for the change marker.</source> - <translation>Wähle die Farbe für die Änderungsmarkierung.</translation> + <source>Select the colour for the change marker for unsaved changes.</source> + <translation>Wähle die Farbe für die Änderungsmarkierung für ungesicherte Änderungen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1346"/> + <source>Saved changes colour:</source> + <translation>Farbe für gesicherte Änderungen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1359"/> + <source>Select the colour for the change marker for saved changes.</source> + <translation>Wähle die Farbe für die Änderungsmarkierung für gesicherte Änderungen.</translation> </message> </context> <context> @@ -14104,7 +14113,7 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="982"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> <message> @@ -29662,27 +29671,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1031"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1032"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1058"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1059"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1058"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1059"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1152"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1153"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation>Wähle den Python2 Interpreter</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1152"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1153"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation>Wähle den zu verwendenden Python2 Interpreter aus:</translation> </message>