--- a/i18n/eric6_es.ts Thu Nov 01 10:31:42 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_es.ts Thu Nov 01 11:37:40 2018 +0100 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="es"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1970,8 +1969,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/> @@ -2049,8 +2048,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/> @@ -6381,31 +6380,6 @@ <translation>Host Remoto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="321"/> - <source>Enable remote debugging</source> - <translation type="obsolete">Habilitar depuración remota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="324"/> - <source>This enables the remote debugger. Please enter the hostname of the remote machine and the command for the remote execution (e.g. ssh) below.</source> - <translation type="obsolete">Esto habilita la depuración remota. Por favor introduzca debajo el nombre de host de la máquina remota y el comando para la ejecución remota (por ejemplo ssh).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="327"/> - <source>Remote Debugging Enabled</source> - <translation type="obsolete">Depuración Remota Habilitada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="337"/> - <source>Path Translation</source> - <translation type="obsolete">Traducción de Rutas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="343"/> - <source>Select to perform path translation</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar par llevar a cabo traducción de rutas</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="318"/> <source>Perform Path Translation</source> <translation>Llevar a cabo Traducción de Rutas</translation> @@ -6453,21 +6427,6 @@ <translation>Comando para la Consola:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="420"/> - <source>Select to start the debugger in a console window (e.g. xterm)</source> - <translation type="obsolete">Seleccionar para ejecutar el depurador en una ventana de consola (por ejemplo xterm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="423"/> - <source>Start debugger in console window</source> - <translation type="obsolete">Ejecutar depurador en una ventana de consola</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="433"/> - <source>Environment for Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Entorno para el Cliente de Depuración</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="400"/> <source>Select, if the environment should be replaced.</source> <translation>Seleccionar si el entorno debe ser reemplazado.</translation> @@ -6480,30 +6439,11 @@ <p>Si se marca esta entrada, el entorno del depurador será reemplazado por las entradas del campo de variables de entorno. Si se deja sin marcar, el entorno será modificado con estas opciones de configuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="446"/> - <source>Replace Environment</source> - <translation type="obsolete">Reemplazar Entorno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="453"/> - <source>Environment:</source> - <translation type="obsolete">Entorno:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="421"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>Introduzca las variables de entorno a establecer.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="463"/> - <source><b>Environment</b> -<p>Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form 'var=value'.</p> -<p>Example: var1=1 var2="hello world"</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Entorno</b> -<p>Introduzca las variables de entorno a establecer para el depurador. Las opciones de configuración individuales deben introducirse separadas por espacios en blanco, y de la forma 'var=value'.</p> -<p>Ejemplo: var1=1 var2="hello world"</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="461"/> <source>Select, whether a reset of the debug client should be performed after a client exit</source> <translation>Seleccionar si se debe reiniciar el cliente de depuración después de salir</translation> @@ -6779,39 +6719,16 @@ <translation>Introduzca la ruta del Cliente de Depuración a utilizar. Deje en blanco para usar el cliente por defecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="71"/> - <source>Environment for Debug Client</source> - <translation type="obsolete">Entorno para el Cliente de Depuración</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="204"/> <source>Select, if the environment of the debug client should be replaced</source> <translation>Seleccionar si el entorno del cliente de depuración debe ser reemplazado</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="80"/> - <source>Replace Environment</source> - <translation type="obsolete">Reemplazar Entorno</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="214"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>Introduzca las variables de entorno a establecer.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="90"/> - <source><b>Environment</b> -<p>Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form 'var=value'.</p> -<p>Example: var1=1 var2="hello world"</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Entorno</b><p>Introduzca las variables de entorno para establecer para el depurador. Las opciones de configuración individuales deben separarse con espacios en blanco y deben ser proporcionadas de la forma 'var=value'.</p> -<p>Ejemplo: var1=1 var2="hello world"</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="99"/> - <source>Environment:</source> - <translation type="obsolete">Entorno:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="71"/> <source>Select, if the debugger should be run remotely</source> <translation>Seleccionar si el depurador debe ser ejecutado remotamente</translation> @@ -7196,23 +7113,11 @@ <translation>Respuesta no válida recibida de DeepL</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="118"/> - <source>DeepL reported an error. -Message: {0}</source> - <translation type="obsolete">DeepL ha informado de un error. -Mensaje: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="101"/> <source>DeepL call returned an unknown result</source> <translation>La llamada a DeepL ha retornado un resultado desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="126"/> - <source>Unsupported language code given (source: {0}, target: {1}).</source> - <translation type="obsolete">Se ha proporcionado un código de lenguaje no soportado (fuente: {0}, objetivo: {1}).</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="105"/> <source><p>No translation found</p></source> <translation><p>No se ha encontrado una traducción</p></translation> @@ -24904,7 +24809,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -50901,7 +50806,7 @@ <translation>Leer sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1231"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1232"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation> </message> @@ -50926,157 +50831,157 @@ <translation>Guardar Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1185"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1186"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leer propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1219"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1220"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1245"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1246"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Borrar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1370"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1371"/> <source>Add Language</source> <translation>Añadir lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1493"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1494"/> <source>Delete translation</source> <translation>Borrar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1658"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> <source>Add file</source> <translation>Agregar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1788"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1800"/> <source>Add directory</source> <translation>Añadir directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1689"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1690"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1800"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1936"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1937"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1960"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1961"/> <source>Rename File</source> <translation>Renombrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2203"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2204"/> <source>Delete file</source> <translation>Borrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2233"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2234"/> <source>Delete directory</source> <translation>Borrar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2320"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2321"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2912"/> <source>New Project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2436"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2912"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2554"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2555"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3764"/> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2502"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2503"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2533"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2534"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2526"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2527"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3778"/> <source>Open project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3056"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3057"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/> <source>Save project as</source> <translation>Guardar proyecto como</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3071"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3072"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3107"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3108"/> <source>Close Project</source> <translation>Cerrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3107"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3108"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3282"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3283"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3282"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3283"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -51084,567 +50989,567 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3764"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3770"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3778"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3782"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Abrir un proyecto existente</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Abrir un proyecto existente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3784"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3790"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/> <source>Close project</source> <translation>Cerrar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3790"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Cierra el proyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3795"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Cierra el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3803"/> <source>Save project</source> <translation>Guardar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3994"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Guarda el proyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3807"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Guarda el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3821"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/> <source>Add files to project</source> <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Agregar archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> <source>Add directory...</source> <translation>Agregar directorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3861"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3861"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Añadir &Traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3867"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source>Search new files</source> <translation>Buscar archivos nuevos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3879"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> <source>Project properties</source> <translation>Propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3910"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> <source>User project properties</source> <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3925"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3969"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3969"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Propiedades del depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3974"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3975"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/> <source>&Load</source> <translation>&Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3994"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3998"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> <source>&Delete</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4020"/> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4020"/> <source>&Reset</source> <translation>&Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4024"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4025"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4037"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/> <source>Delete session</source> <translation>Borrar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4084"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Métricas de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4084"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Métricas de &código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4088"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4089"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4098"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Cobertura de Código Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4098"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Co&bertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4965"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4966"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4112"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>Datos de &pefil...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4116"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4117"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4118"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5019"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5020"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4126"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4130"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4133"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5213"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5214"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crear Lista del Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crear &Package List</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5490"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5491"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4257"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> + <source>&Project</source> + <translation>&Proyecto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4259"/> <source>&Version Control</source> <translation>Control de &Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/> <source>Chec&k</source> <translation>Veri&ficar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4264"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>V&er</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4265"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramas</translation> + <source>Sho&w</source> + <translation>V&er</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4266"/> - <source>Session</source> - <translation>Sesión</translation> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramas</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4267"/> + <source>Session</source> + <translation>Sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4268"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>Origen de &Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4269"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Depurador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4270"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4271"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Empa&quetadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4389"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4390"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4456"/> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4618"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4619"/> <source>Search New Files</source> <translation>Buscar nuevos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4618"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4619"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4764"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4765"/> <source>Version Control System</source> <translation>Sistema de control de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4892"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4893"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datos de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4942"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4943"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4915"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4916"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4915"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4916"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4965"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4966"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5019"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5020"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5165"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5232"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5233"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> @@ -51654,42 +51559,42 @@ <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4171"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Crear &Archivos de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1370"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1371"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2634"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2635"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Patrón de Traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2634"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2635"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3952"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3952"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> </message> @@ -51754,67 +51659,67 @@ <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1185"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1186"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1219"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1220"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1245"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1246"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1720"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1721"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3071"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3072"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1960"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1961"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2320"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2321"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4764"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4765"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5213"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5214"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5374"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5375"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5448"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5449"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1645"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1646"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1702"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1703"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -51824,32 +51729,32 @@ <translation>Archivos Python2(*.py2);;Archivos de GUI Python2 (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2401"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2402"/> <source>Create main script</source> <translation>Crear script principal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2401"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2402"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4144"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4147"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> </message> @@ -51879,37 +51784,37 @@ <translation>Consola PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4752"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4753"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5490"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5491"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4161"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4163"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crear Package List</b><p>Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric6. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4177"/> <source>Create eric6 plugin archive files.</source> <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4178"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric6 utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5339"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5340"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric6 <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -51929,213 +51834,213 @@ <translation>Eric6 Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2882"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2882"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>El directorio del proyecto <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Buscar Archivo en el Proyecto</b><p>Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> <source>Search Project File</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5268"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5269"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Crear Archivos de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Crear Archivos de Plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4193"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric6 (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4196"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric6 usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5246"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5247"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Seleccionar package lists:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5265"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Creando archivos de plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5265"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5265"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5281"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5282"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5393"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5394"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric6 se han creado con errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5396"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5397"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric6 se han creado correctamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5257"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5258"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5311"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5312"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> todavía no está listo.</p><p>Por favor, revíselo y borre la línea '; initial_list' del encabezado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl, *.proto) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3940"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociaciones de tipos de archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1493"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1494"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2203"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2204"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2233"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2234"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2705"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2706"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Crear Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2705"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2706"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El makefile <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5673"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5674"/> <source>Execute Make</source> <translation>Ejecutar Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4209"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4210"/> <source>&Execute Make</source> <translation>&Ejecutar Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4213"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4214"/> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Ejecutar un 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4215"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Ejecutar Make</b><p>Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5653"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5654"/> <source>Test for Changes</source> <translation>Comprobar Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Comprobar Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4228"/> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4230"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Comprobar Cambios</b><p>Pregunta a 'make si es necesario reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4271"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5601"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5602"/> <source>The make process did not start.</source> <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5646"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5647"/> <source>The make process crashed.</source> <translation>El proceso make ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5656"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5657"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make configurado <b>{0}</b> se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5661"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5662"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5673"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5674"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>El makefile contiene errores.</translation> </message> @@ -83718,8 +83623,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="644"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="650"/>