--- a/eric6/i18n/eric6_pt.ts Tue Aug 25 14:53:43 2020 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_pt.ts Tue Aug 25 16:26:11 2020 +0200 @@ -2319,7 +2319,7 @@ <translation>Navegador de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="245"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="249"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> @@ -2329,12 +2329,12 @@ <translation>Executar teste unitário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="271"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="275"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Rota à Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="231"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="235"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Abrir no Editor de Ícones</translation> </message> @@ -2344,27 +2344,27 @@ <translation type="obsolete">Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="290"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="294"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Diretório de nível superior novo...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="253"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="257"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Adicionar como diretório de nível superior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="256"/> - <source>Remove from toplevel</source> - <translation>Retirar do nível superior</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/> - <source>Refresh directory</source> - <translation>Atualizar diretório</translation> + <source>Remove from toplevel</source> + <translation>Retirar do nível superior</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/> + <source>Refresh directory</source> + <translation>Atualizar diretório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="268"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Encontrar neste diretório</translation> </message> @@ -2374,17 +2374,17 @@ <translation type="obsolete">Encontrar&&Substituir neste diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="570"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="582"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Diretório de nível superior novo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="276"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="280"/> <source>Goto</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="381"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="385"/> <source>Line {0}</source> <translation>Linha {0}</translation> </message> @@ -2394,65 +2394,70 @@ <translation><b>A Janela de Navegação</b><p>Permite navegar facilmente pela hierarquia dos diretório e ficheiros do sistema, identificar os programas de Python e abri-los na janela do Visor de Fontes. A janela mostra várias hierarquias separadas.</p><p>Apenas se mostrará a primeira hierarquia se está aberto um programa para depurar e o seu diretório raíz é o diretório que o contém. Geralmente, os distintos ficheiros que formam uma aplicação Python mantêm-se no mesmo diretório, deste modo a hierarquia dá acesso à maior parte do que se necessite.</p><p>A hierarquia seguinte utiliza-se para navagar facilmente nos diretórios especificados pela variável Python <tt>sys.path</tt>.</p><p>As hierarquias restantes permitem navegar no seu sistema como um todo. Num sistema UNIX haverá uma hierarquia com <tt>/</tt> como raíz e outra com o diretório do usuário. Num sistema Windows haverá uma hierarquia para cada unidade de disco no sistema.</p><p>Os programas Python (como aqueles que têm a extensão <tt>.py</tt>) identificam-se nas hierarquias com um ícone Python. Um clique com o botão direito do rato frará aparecer um menú que permitirá abrir o ficheiro numa janela do Visor de Fontes, abrir para depurar ou usá-lo para executar um teste unitário.</p><p>O menú contextual de uma classe, função ou método permite abrir o ficheiro definindo esta classe, função ou método e assegurará que a linha de código correta esteja visível.</p><p>Os ficheiros de Qt-Designer (como os que têm extensão <tt>.ui</tt>) aparecem com o ícone de Designer. O menú contextual destes ficheiros permite abrí-los com Qt-Designer.</p><p>Os ficheiros de Qt-Linguist (como os que têm extensão <tt>.ts</tt>) aparecem com o ícone de Linguist. O menú contextual destes ficheiros permite abrí-los com Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="501"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="505"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Mostrar Tipos MIME</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="474"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="478"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>O tipo MIME do ficheiro não pôde ser identificado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="492"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="496"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>O ficheiro tem o tipo MIME <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="501"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="505"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>O ficheiro tem o tipo MIME <b>{0}</b>.<br/>Deverá ser adicionado à lista de tipos MIME de texto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="232"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Abrir com Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="267"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="271"/> <source>Find && Replace in this directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="220"/> + <source>Refresh Source File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="63"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="65"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="655"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="657"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Codificação: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="661"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="663"/> <source>Globals</source> <translation>Globais</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="731"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="771"/> <source>Attributes</source> <translation>Atributos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="741"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="781"/> <source>Class Attributes</source> <translation>Atributos da Classe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="667"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="669"/> <source>Imports</source> <translation>Importações</translation> </message> @@ -26857,27 +26862,27 @@ <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="448"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="452"/> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="452"/> - <source>{0:4.2f} KiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="456"/> - <source>{0:4.2f} MiB</source> + <source>{0:4.2f} KiB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="460"/> - <source>{0:4.2f} GiB</source> + <source>{0:4.2f} MiB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="464"/> + <source>{0:4.2f} GiB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="468"/> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -53954,17 +53959,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="631"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="636"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="674"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="679"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="646"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="651"/> <source><p>Docutils returned an error:</p><p>{0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -64231,17 +64236,17 @@ <context> <name>SafariImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="40"/> <source>Apple Safari stores its bookmarks in the <b>Bookmarks.plist</b> file. This file is usually located in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="40"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor escolha o ficheiro para começar a importar marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="90"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>O ficheiro '{0}' não existe.</translation> </message> @@ -86581,12 +86586,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerDialog.ui" line="92"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerDialog.ui" line="95"/> <source>Press to edit the selected virtual environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerDialog.ui" line="95"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerDialog.ui" line="98"/> <source>Edit...</source> <translation type="unfinished">Editar...</translation> </message>