--- a/i18n/eric6_de.ts Sat Feb 03 18:37:36 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_de.ts Sat Feb 03 18:41:49 2018 +0100 @@ -9840,902 +9840,902 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2996"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3004"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3169"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3177"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="747"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="750"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="765"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="763"/> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/> <source>Indent</source> <translation>Einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="774"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/> <source>Unindent</source> <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/> <source>Uncomment</source> <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="792"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="793"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/> <source>Select to brace</source> <translation>Zur Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="889"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2556"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2564"/> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2573"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2581"/> <source>Printing completed</source> <translation>Drucken beendet</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2575"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2583"/> <source>Error while printing</source> <translation>Fehler beim Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2578"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2586"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6720"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6752"/> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="936"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944"/> <source>Check</source> <translation>Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2936"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2944"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Quelltextmetriken...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="959"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="967"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/> - <source>Show</source> - <translation>Zeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Stream Kommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="786"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>Box Kommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1865"/> - <source>Modification of Read Only file</source> - <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1865"/> - <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> - <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/> - <source>Languages</source> - <translation>Sprachen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="753"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6439"/> - <source>Macro Name</source> - <translation>Makro Name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6439"/> - <source>Select a macro name:</source> - <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6510"/> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/> - <source>Load macro file</source> - <translation>Lade Makrodatei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6490"/> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6510"/> - <source>Save macro file</source> - <translation>Makrodatei schreiben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6527"/> - <source>Save macro</source> - <translation>Makro speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6543"/> - <source>Error saving macro</source> - <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6556"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6582"/> - <source>Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6582"/> - <source>Enter name of the macro:</source> - <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/> - <source>Clear all bookmarks</source> - <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1318"/> - <source>LMB toggles bookmarks</source> - <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/> - <source>LMB toggles breakpoints</source> - <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Nächster Haltepunkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295"/> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1286"/> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5406"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5409"/> - <source>Disable breakpoint</source> - <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5786"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Quelltext Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5786"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5964"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5964"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4602"/> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Automatische Vervollständigung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4602"/> - <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> - <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/> - <source>Use Monospaced Font</source> - <translation>Benutze Monospace Font</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Syntaxfehler löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/> - <source>Autosave enabled</source> - <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7024"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Drop Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6124"/> - <source>Syntax Error</source> - <translation>Syntaxfehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6124"/> - <source>No syntax error message available.</source> - <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> + <source>Show</source> + <translation>Zeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Stream Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <source>Box Comment</source> + <translation>Box Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1873"/> + <source>Modification of Read Only file</source> + <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1873"/> + <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> + <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014"/> + <source>Languages</source> + <translation>Sprachen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="761"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6471"/> + <source>Macro Name</source> + <translation>Makro Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6471"/> + <source>Select a macro name:</source> + <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6542"/> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6499"/> + <source>Load macro file</source> + <translation>Lade Makrodatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6522"/> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6542"/> + <source>Save macro file</source> + <translation>Makrodatei schreiben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6559"/> + <source>Save macro</source> + <translation>Makro speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6575"/> + <source>Error saving macro</source> + <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6614"/> + <source>Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6614"/> + <source>Enter name of the macro:</source> + <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1263"/> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269"/> + <source>Clear all bookmarks</source> + <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289"/> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/> + <source>LMB toggles bookmarks</source> + <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/> + <source>LMB toggles breakpoints</source> + <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Nächster Haltepunkt</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1301"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5414"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5417"/> + <source>Disable breakpoint</source> + <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5794"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Quelltext Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5794"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5972"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5972"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4610"/> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Automatische Vervollständigung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4610"/> + <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> + <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/> + <source>Use Monospaced Font</source> + <translation>Benutze Monospace Font</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1276"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Syntaxfehler löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/> + <source>Autosave enabled</source> + <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7056"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Drop Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1274"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6132"/> + <source>Syntax Error</source> + <translation>Syntaxfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6132"/> + <source>No syntax error message available.</source> + <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972"/> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5849"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5857"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5842"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5850"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5849"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5857"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2936"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2944"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6481"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6513"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6490"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6522"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6543"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6575"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7024"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7056"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="359"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="367"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB<7B>. Soll sie wirklich geladen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="980"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Klassendiagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Package Diagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="986"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Imports-Diagramm...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988"/> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Klassendiagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Package Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Imports-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="996"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017"/> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6884"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6916"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7045"/> - <source>Resources</source> - <translation>Ressourcen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7047"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7049"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7051"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7054"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7077"/> + <source>Resources</source> + <translation>Ressourcen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7079"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7081"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7083"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7086"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7109"/> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7093"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7125"/> <source>Add file resources</source> <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7121"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7153"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7121"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7153"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7185"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7217"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7185"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7217"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7219"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7251"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7219"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7251"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7090"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6556"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1312"/> <source>Next task</source> <translation>Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/> <source>Previous task</source> <translation>Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="918"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Vervollständigung von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="922"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137"/> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1366"/> + <source>Export source</source> + <translation>Quelltext exportieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1358"/> - <source>Export source</source> - <translation>Quelltext exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1358"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1366"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7205"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7237"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7205"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7237"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="848"/> + <source>Calltip</source> + <translation>Calltip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Druckvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="449"/> + <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> + <translation><b>Quelltexteditorfenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> + <source>Typing aids enabled</source> + <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1101"/> + <source>End-of-Line Type</source> + <translation>Zeilenendemarkierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1105"/> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1112"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1119"/> + <source>Macintosh</source> + <translation>Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1060"/> + <source>Encodings</source> + <translation>Kodierungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040"/> + <source>Guessed</source> + <translation>Ermittelt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377"/> + <source>Alternatives ({0})</source> + <translation>Alternativen ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1397"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Pygments Lexer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1397"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7533"/> + <source>Check spelling...</source> + <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/> + <source>Check spelling of selection...</source> + <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7536"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7538"/> + <source>Ignore All</source> + <translation>Alle ignorieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/> + <source>Remove from dictionary</source> + <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3004"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3118"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279"/> + <source>Next warning</source> + <translation>Nächste Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282"/> + <source>Previous warning</source> + <translation>Vorherige Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1284"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Zeige Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1286"/> + <source>Clear warnings</source> + <translation>Warnungen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3177"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6559"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6410"/> + <source>Warning: {0}</source> + <translation>Warnung: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6417"/> + <source>Error: {0}</source> + <translation>Fehler: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6748"/> + <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> + <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/> + <source>Open 'rejection' file</source> + <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/> + <source>Load Diagram...</source> + <translation>Diagramm laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317"/> + <source>Next change</source> + <translation>Nächste Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320"/> + <source>Previous change</source> + <translation>Vorherige Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7950"/> + <source>Sort Lines</source> + <translation>Zeilen sortieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7950"/> + <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> + <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6346"/> + <source>Warning</source> + <translation>Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6346"/> + <source>No warning messages available.</source> + <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6407"/> + <source>Style: {0}</source> + <translation>Stil: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/> + <source>New Document View</source> + <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/> + <source>New Document View (with new split)</source> + <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954"/> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <source>Re-Open With Encoding</source> + <translation>Öffnen mit Kodierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6742"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="840"/> - <source>Calltip</source> - <translation>Calltip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Druckvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="441"/> - <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> - <translation><b>Quelltexteditorfenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/> - <source>Typing aids enabled</source> - <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1093"/> - <source>End-of-Line Type</source> - <translation>Zeilenendemarkierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1097"/> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111"/> - <source>Macintosh</source> - <translation>Macintosh</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1052"/> - <source>Encodings</source> - <translation>Kodierungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1032"/> - <source>Guessed</source> - <translation>Ermittelt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1373"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1369"/> - <source>Alternatives ({0})</source> - <translation>Alternativen ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1389"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Pygments Lexer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1389"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7501"/> - <source>Check spelling...</source> - <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/> - <source>Check spelling of selection...</source> - <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506"/> - <source>Ignore All</source> - <translation>Alle ignorieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/> - <source>Remove from dictionary</source> - <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2996"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3110"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Nächste Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1274"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Vorherige Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1276"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Zeige Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/> - <source>Clear warnings</source> - <translation>Warnungen löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3169"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6527"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6378"/> - <source>Warning: {0}</source> - <translation>Warnung: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6385"/> - <source>Error: {0}</source> - <translation>Fehler: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6716"/> - <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> - <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="882"/> - <source>Open 'rejection' file</source> - <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/> - <source>Load Diagram...</source> - <translation>Diagramm laden...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309"/> - <source>Next change</source> - <translation>Nächste Änderung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1312"/> - <source>Previous change</source> - <translation>Vorherige Änderung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7918"/> - <source>Sort Lines</source> - <translation>Zeilen sortieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7918"/> - <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> - <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6314"/> - <source>Warning</source> - <translation>Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6314"/> - <source>No warning messages available.</source> - <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6375"/> - <source>Style: {0}</source> - <translation>Stil: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/> - <source>New Document View</source> - <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> - <source>New Document View (with new split)</source> - <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946"/> - <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1074"/> - <source>Re-Open With Encoding</source> - <translation>Öffnen mit Kodierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6710"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/> <source>Complete</source> <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4727"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4735"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4727"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4735"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4989"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4997"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Calltipps-Provider</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4989"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4997"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8005"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8037"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8005"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8037"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/> <source>Save Copy...</source> <translation>Kopie speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/> <source>Code Info</source> <translation>Code Info</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1315"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1323"/> <source>Clear changes</source> <translation>Änderungsmarker löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="767"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8126"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8158"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8126"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8158"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -13584,7 +13584,7 @@ <translation>Ändere Hintergrundfarbe</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1860"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1883"/> <source>Various</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> @@ -13599,12 +13599,12 @@ <translation>Zeige Leerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1866"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1889"/> <source>Select to show a minimalistic context menu</source> <translation>Auswählen, um ein minimales Kontextmenü anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1869"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1892"/> <source>Show minimal context menu</source> <translation>Zeige minimales Kontextmenü</translation> </message> @@ -14029,12 +14029,12 @@ <translation>Wähle die Farbe der Markierung für die aktuelle Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1834"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1857"/> <source>Background:</source> <translation>Hintergrund:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1847"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1870"/> <source>Select the background colour for the marker map</source> <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Markierungsübersicht</translation> </message> @@ -14084,12 +14084,12 @@ <translation>Wähle die Farbe der Suchmarkierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1876"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1899"/> <source>Select to hide the Format Buttons bar when formatting is not supported</source> <translation>Auswählen, um die Formatbuttonsleiste auszublenden, wenn dies nicht unterstützt wird</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1879"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1902"/> <source>Hide Format Buttons bar when not supported</source> <translation>Formatbuttonsleiste ausblenden, wenn nicht unterstützt</translation> </message> @@ -14128,6 +14128,16 @@ <source>Select the colour for the error line marker.</source> <translation>Wähle die Farbe der Markierung für die Fehlerzeile.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1834"/> + <source>Conflict Marker Line:</source> + <translation>Konfliktmarkierungen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1847"/> + <source>Select the colour for the conflict marker line marker</source> + <translation>Wähle die Farbe der Markierung für Zeilen mit Konfliktmarkierungen</translation> + </message> </context> <context> <name>EditorSyntaxPage</name> @@ -49351,27 +49361,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1650"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1651"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1678"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1679"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1678"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1679"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1780"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Wähle den Python{0}-Interpreter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1780"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Wähle den zu verwendenden Python{0}-Interpreter aus:</translation> </message>