--- a/i18n/eric6_ru.ts Sat Feb 23 15:46:15 2019 +0100 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Sat Feb 23 16:03:55 2019 +0100 @@ -4934,7 +4934,7 @@ <translation>Перепроверить</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="381"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="363"/> <source>Package</source> <translation>Пакет</translation> </message> @@ -4956,132 +4956,132 @@ <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="191"/> <source>&Refresh</source> - <translation>&Освежить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="198"/> + <translation type="obsolete">&Освежить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="195"/> <source>Press to upgrade the selected packages</source> <translation>Обновить выбранные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="201"/> <source>Up&grade</source> - <translation>Об&новить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="208"/> + <translation type="obsolete">Об&новить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="202"/> <source>Press to upgrade all listed packages</source> <translation>Обновить все перечисленные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="211"/> <source>Upgrade &All</source> - <translation>Обновить &все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="218"/> + <translation type="obsolete">Обновить &все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="209"/> <source>Press to uninstall the selected package</source> <translation>Деинсталировать выбранные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="221"/> <source>&Uninstall</source> - <translation>&Деинсталировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="241"/> + <translation type="obsolete">&Деинсталировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="229"/> <source>Toggle to show or hide the search window</source> <translation>Показать / скрыть окно поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="273"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="261"/> <source>Enter search specification</source> <translation>Введите спецификацию поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="283"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="271"/> <source>Press to start the search</source> <translation>Начать поиск</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="286"/> <source>&Search</source> - <translation>&Найти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="312"/> + <translation type="obsolete">&Найти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="297"/> <source>Search string is a pattern (default)</source> <translation>Строка поиска является шаблоном (по умолчанию)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="315"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="300"/> <source>Search Pattern</source> <translation>Шаблон поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="325"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="310"/> <source>Search string is a full name</source> <translation>Строка поиска является полным именем</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="328"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="313"/> <source>Full Name</source> <translation>Полное имя</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="335"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="320"/> <source>Search string is a package specification</source> <translation>Строка поиска - это спецификация пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="338"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="323"/> <source>Package Specification</source> <translation>Спецификация пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="352"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="334"/> <source>Platform:</source> <translation>Платформа:</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="365"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="347"/> <source>Select the platform</source> <translation>Выберите платформу</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="386"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="368"/> <source>Version</source> <translation>Версия</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="391"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="373"/> <source>Build</source> <translation>Сборка</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="396"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="378"/> <source>Platform</source> <translation>Платформа</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="419"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="401"/> <source>Press to install the selected package (by name or package specification)</source> <translation>Установить выбранный пакет (по имени или спецификации пакета)</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="422"/> <source>&Install</source> - <translation>&Установить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="429"/> + <translation type="obsolete">&Установить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="408"/> <source>Press to show details for the selected entry</source> <translation>Показать информацию для выбранной записи</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="432"/> <source>Show Details...</source> - <translation>Показать подробности...</translation> + <translation type="obsolete">Показать подробности...</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="72"/> @@ -5089,132 +5089,132 @@ <translation>Меню Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="116"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="123"/> <source>Clean</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="117"/> - <source>All</source> - <translation>Все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="119"/> - <source>Cache</source> - <translation>Кэш</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="121"/> - <source>Lock Files</source> - <translation>Блокированные файлы</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="124"/> - <source>Packages</source> - <translation>Пакеты</translation> + <source>All</source> + <translation>Все</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="126"/> + <source>Cache</source> + <translation>Кэш</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="128"/> + <source>Lock Files</source> + <translation>Блокированные файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="131"/> + <source>Packages</source> + <translation>Пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="133"/> <source>Tarballs</source> <translation>Tar-архивы</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="129"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="136"/> <source>About Conda...</source> <translation>О Conda...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="132"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="139"/> <source>Update Conda</source> <translation>Обновить Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="576"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="583"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установка пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="137"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="144"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Установка зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="140"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="147"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="143"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="150"/> <source>Create Environment from Requirements</source> <translation>Создать среду окружения согласно зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="618"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="625"/> <source>Clone Environment</source> <translation>Клонировать среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="664"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="671"/> <source>Delete Environment</source> <translation>Удалить среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="153"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="160"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="157"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="164"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="215"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="222"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Получение установленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="227"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="234"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Получение устаревших пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="248"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="255"/> <source>{0} (Build: {1})</source> <translation>{0} (Сборка: {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="397"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="404"/> <source>Conda Search Package Error</source> <translation>Ошибка поиска пакета Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="556"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="563"/> <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source> <translation>Спецификации пакетов (разделенные пробелами):</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="576"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="583"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="642"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="649"/> <source>Create Environment</source> <translation>Создать среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="664"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="671"/> <source><p>Shall the environment <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Должна ли среда окружения <b>{0}</b> действительно быть удалена? </p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="689"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="696"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Правка конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="689"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="696"/> <source>The configuration file "{0}" does not exist or is not writable.</source> <translation>Файл конфигурации "{0}" не существует или недоступен для записи.</translation> </message> @@ -5280,224 +5280,224 @@ <translation>Пиктограммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> <source>Network</source> <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Менеджер плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="463"/> <source>Printer</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> - <source>Python</source> - <translation>Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/> + <source>Python</source> + <translation>Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> - <source>Shell</source> - <translation>Оболочка</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> - <source>Tasks</source> - <translation>Задачи</translation> + <source>Shell</source> + <translation>Оболочка</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> + <source>Tasks</source> + <translation>Задачи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>Templates</source> <translation>Шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Системы контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> - <source>General</source> - <translation>Основные параметры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> - <source>Python3</source> - <translation>Python3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> - <source>Editor</source> - <translation>Редактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> - <source>APIs</source> - <translation>APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Автодополнение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> - <source>QScintilla</source> - <translation>QScintilla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> - <source>Calltips</source> - <translation>Подсказки</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/> + <source>General</source> + <translation>Основные параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <source>Python3</source> + <translation>Python3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <source>Editor</source> + <translation>Редактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <source>APIs</source> + <translation>APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Автодополнение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> + <source>QScintilla</source> + <translation>QScintilla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <source>Calltips</source> + <translation>Подсказки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/> <source>Filehandling</source> <translation>Работа с файлами</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/> <source>Searching</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="488"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="491"/> <source>Spell checking</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> <source>Style</source> <translation>Стиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> - <source>Typing</source> - <translation>Набор кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/> + <source>Typing</source> + <translation>Набор кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/> <source>Exporters</source> <translation>Экспортёры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/> <source>Highlighters</source> <translation>Подсветка синтаксиса</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации типов файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> <source>Styles</source> <translation>Стили</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> - <source>Keywords</source> - <translation>Ключевые слова</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/> + <source>Keywords</source> + <translation>Ключевые слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/> <source>Appearance</source> <translation>Внешний вид</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="467"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Справочная документация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Просмотр справки</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> + <source>Project</source> + <translation>Проект</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> - <source>Project</source> - <translation>Проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Просмотр проектов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> <source>Interface</source> <translation>Интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Менеджер видов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="656"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="661"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="664"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Выберите элемент в списке слева для отображения страницы его настроек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="734"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="737"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="734"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="737"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Страница конфигурации <b>{0}</b> не может быть загружена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="504"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="507"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Tray Starter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="483"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Интерфейс VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="463"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="466"/> <source>Security</source> <translation>Безопасность</translation> </message> @@ -5512,12 +5512,12 @@ <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Проверка кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="478"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 web-браузер</translation> </message> @@ -5532,27 +5532,27 @@ <translation>Mimetypes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="594"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="597"/> <source>Enter search text...</source> <translation>Введите искомый текст...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation>Обработка кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="479"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="482"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Менеджер флэш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="517"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="520"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="374"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web-браузер</translation> </message> @@ -5562,17 +5562,17 @@ <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Просмотр документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Protobuf</source> <translation>Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> <source>Python2</source> <translation>Python2</translation> </message> @@ -5581,6 +5581,11 @@ <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/> + <source>Python Package Management</source> + <translation type="unfinished">Менеджер пакетов Python</translation> + </message> </context> <context> <name>Connection</name> @@ -41479,27 +41484,27 @@ <translation>Боковые панели</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="577"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="587"/> <source>Tabs</source> <translation>Вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="583"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="593"/> <source>Show only one close button instead of one for each tab</source> <translation>Показывать только одну, общую, закрывающую кнопку вместо кнопки для каждой вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="606"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="616"/> <source>Reset layout to factory defaults</source> <translation>Сбросить макет к стандартному виду</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="278"/> <source>System</source> <translation>Система</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="255"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Русский</translation> @@ -41590,49 +41595,59 @@ <translation>Просмотр документации для кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="532"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="542"/> <source>Select to activate the Cooperation widget</source> <translation>Разрешить активировать виджет кооперации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="535"/> - <source>Cooperation</source> - <translation>Кооперация</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="542"/> - <source>Select to activate the IRC widget</source> - <translation>Разрешить активировать виджет IRC</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="545"/> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> + <source>Cooperation</source> + <translation>Кооперация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="552"/> + <source>Select to activate the IRC widget</source> + <translation>Разрешить активировать виджет IRC</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="555"/> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="565"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Нижняя панель</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="561"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="571"/> <source>Select to activate the Numbers widget</source> <translation>Разрешить активировать виджет чисел</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="564"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="574"/> <source>Numbers</source> <translation>Числа</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="535"/> + <source>Conda Package Manager</source> + <translation>Менеджер пакетов Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="532"/> + <source>Select to activate the conda package manager widget</source> + <translation>Разрешить активировать виджет менеджера пакетов conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="522"/> + <source>Select to activate the PyPI package manager widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="525"/> - <source>Conda Package Manager</source> - <translation>Менеджер пакетов Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="522"/> - <source>Select to activate the conda package manager widget</source> - <translation>Разрешить активировать виджет менеджера пакетов conda</translation> + <source>PyPI Package Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -48838,476 +48853,481 @@ <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="86"/> <source>List Installed Packages</source> - <translation>Список установленных пакетов</translation> + <translation type="obsolete">Список установленных пакетов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="86"/> <source>&List Installed Packages...</source> - <translation>&Список установленных пакетов...</translation> + <translation type="obsolete">&Список установленных пакетов...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="91"/> <source>List all installed packages with versions</source> - <translation>Список всех установленных пакетов с указанием их версий</translation> + <translation type="obsolete">Список всех установленных пакетов с указанием их версий</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="93"/> <source><b>List Installed Packages</b><p>This lists all the installed packages together with their versions.</p></source> - <translation><b>Список установленных пакетов</b><p>В списке перечисляются все установленные пакеты с указанием их версий.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Список установленных пакетов</b><p>В списке перечисляются все установленные пакеты с указанием их версий.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="101"/> <source>List Up-to-date Packages</source> - <translation>Список актуальных пакетов</translation> + <translation type="obsolete">Список актуальных пакетов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="101"/> <source>List Up-to-&date Packages...</source> - <translation>Список актуа&льных пакетов...</translation> + <translation type="obsolete">Список актуа&льных пакетов...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="106"/> <source>List all installed, up-to-date packages with versions</source> - <translation>Список всех установленных, актуальных пакетов с указанием их версий</translation> + <translation type="obsolete">Список всех установленных, актуальных пакетов с указанием их версий</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="108"/> <source><b>List Up-to-date Packages</b><p>This lists all the installed, up-to-date packages together with their versions.</p></source> - <translation><b>Список актуальных пакетов</b><p>Список всех установленных, актуальных пакетов с указанием их версий.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Список актуальных пакетов</b><p>Список всех установленных, актуальных пакетов с указанием их версий.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="117"/> <source>List Outdated Packages</source> - <translation>Список устаревших пакетов</translation> + <translation type="obsolete">Список устаревших пакетов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="117"/> <source>List &Outdated Packages...</source> - <translation>Список &устаревших пакетов...</translation> + <translation type="obsolete">Список &устаревших пакетов...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="122"/> <source>List all installed, outdated packages with versions</source> - <translation>Список всех устаревших установленных пакетов с указанием их версий</translation> + <translation type="obsolete">Список всех устаревших установленных пакетов с указанием их версий</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="124"/> <source><b>List Up-to-date Packages</b><p>This lists all the installed, outdated packages together with their current and latest versions.</p></source> - <translation><b>Список актуальных пакетов</b><p>В этом списке перечислены все установленные, устаревшие пакеты с указанием их текущих и последних версий.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="984"/> + <translation type="obsolete"><b>Список актуальных пакетов</b><p>В этом списке перечислены все установленные, устаревшие пакеты с указанием их текущих и последних версий.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="373"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установка пакетов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="137"/> <source>&Install Packages</source> - <translation>&Установка пакетов</translation> + <translation type="obsolete">&Установка пакетов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="142"/> <source>Install packages according to user input</source> - <translation>Установка пакетов в соответствии с заданием пользователя</translation> + <translation type="obsolete">Установка пакетов в соответствии с заданием пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="144"/> <source><b>Install Packages</b><p>This installs packages according to user input.</p></source> - <translation><b>Установка пакетов</b><p>Установка пакетов в соответствии с заданием пользователя.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Установка пакетов</b><p>Установка пакетов в соответствии с заданием пользователя.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="166"/> <source>Install Requirements</source> - <translation>Установка зависимостей</translation> + <translation type="obsolete">Установка зависимостей</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="171"/> <source>Install packages according to a requirements file</source> - <translation>Установка пакетов в соответствии с условиями файла зависимостей</translation> + <translation type="obsolete">Установка пакетов в соответствии с условиями файла зависимостей</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="173"/> <source><b>Install Requirements</b><p>This installs packages according to a requirements file.</p></source> - <translation><b>Инсталяция зависимостей</b><p>Установка пакетов в соответствии с условиями файла зависимостей.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="940"/> + <translation type="obsolete"><b>Инсталяция зависимостей</b><p>Установка пакетов в соответствии с условиями файла зависимостей.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="342"/> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Обновление пакетов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="224"/> <source>&Upgrade Packages</source> - <translation>&Обновление пакетов</translation> + <translation type="obsolete">&Обновление пакетов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="229"/> <source>Upgrade packages according to user input</source> - <translation>Обновление пакетов в соответствии с заданием пользователя</translation> + <translation type="obsolete">Обновление пакетов в соответствии с заданием пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="231"/> <source><b>Upgrade Packages</b><p>This upgrades packages according to user input.</p></source> - <translation><b>Обновление пакетов</b><p>Обновление пакетов в соответствии с заданием пользователя.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1097"/> + <translation type="obsolete"><b>Обновление пакетов</b><p>Обновление пакетов в соответствии с заданием пользователя.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="463"/> <source>Uninstall Packages</source> <translation>Деинсталяция пакетов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="247"/> <source>Uninstall packages according to user input</source> - <translation>Деинсталяция пакетов в соответствии с заданием пользователя</translation> + <translation type="obsolete">Деинсталяция пакетов в соответствии с заданием пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="249"/> <source><b>Uninstall Packages</b><p>This uninstalls packages according to user input.</p></source> - <translation><b>Деинсталяция пакетов</b><p>Деинсталяция пакетов в соответствии с заданием пользователя.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Деинсталяция пакетов</b><p>Деинсталяция пакетов в соответствии с заданием пользователя.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="256"/> <source>Uninstall Requirements</source> - <translation>Деинсталяция зависимостей</translation> + <translation type="obsolete">Деинсталяция зависимостей</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="261"/> <source>Uninstall packages according to a requirements file</source> - <translation>Деинсталяция пакетов в соответствии с условиями файла зависимостей</translation> + <translation type="obsolete">Деинсталяция пакетов в соответствии с условиями файла зависимостей</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="263"/> <source><b>Uninstall Requirements</b><p>This uninstalls packages according to a requirements file.</p></source> - <translation><b>Деинсталяция зависимостей</b><p>Деинсталяция пакетов в соответствии с условиями файла зависимостей.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Деинсталяция зависимостей</b><p>Деинсталяция пакетов в соответствии с условиями файла зависимостей.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="276"/> <source>Generate Requirements</source> - <translation>Генерация зависимостей</translation> + <translation type="obsolete">Генерация зависимостей</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="276"/> <source>&Generate Requirements...</source> - <translation>&Генерация зависимостей...</translation> + <translation type="obsolete">&Генерация зависимостей...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="281"/> <source>Generate the contents of a requirements file</source> - <translation>Генерация контента для файла зависимостей</translation> + <translation type="obsolete">Генерация контента для файла зависимостей</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="295"/> <source>Search PyPI</source> - <translation>Поиск в PyPI</translation> + <translation type="obsolete">Поиск в PyPI</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="295"/> <source>&Search PyPI...</source> - <translation>&Поиск в PyPI...</translation> + <translation type="obsolete">&Поиск в PyPI...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="300"/> <source>Open a dialog to search the Python Package Index</source> - <translation>Открытие диалога поиска в Python Package Index</translation> + <translation type="obsolete">Открытие диалога поиска в Python Package Index</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="302"/> <source><b>Search PyPI</b><p>This opens a dialog to search the Python Package Index.</p></source> - <translation><b>Поиск PyPI</b><p>Открытие диалога поиска в Python Package Index.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Поиск PyPI</b><p>Открытие диалога поиска в Python Package Index.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="314"/> <source>Edit User Configuration</source> - <translation>Правка конфигурации пользователя</translation> + <translation type="obsolete">Правка конфигурации пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="319"/> <source>Open the per user configuration file in an editor</source> - <translation>Открытие пользовательского файла конфигурации для редактирования</translation> + <translation type="obsolete">Открытие пользовательского файла конфигурации для редактирования</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="321"/> <source><b>Edit User Configuration</b><p>This opens the per user configuration file in an editor.</p></source> - <translation><b>Правка конфигурации пользователя</b><p>Открытие пользовательского файла конфигурации для редактирования.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Правка конфигурации пользователя</b><p>Открытие пользовательского файла конфигурации для редактирования.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="329"/> <source>Edit Current Virtualenv Configuration</source> - <translation>Правка конфигурации текущей Virtualenv</translation> + <translation type="obsolete">Правка конфигурации текущей Virtualenv</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="334"/> <source>Open the current virtualenv configuration file in an editor</source> - <translation>Открытие файла конфигурации текущей virtualenv для редактирования</translation> + <translation type="obsolete">Открытие файла конфигурации текущей virtualenv для редактирования</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="336"/> <source><b>Edit Current Virtualenv Configuration</b><p>This opens the current virtualenv configuration file in an editor. </p></source> - <translation><b>Правка конфигурации текущей Virtualenv</b><p>Открытие файла конфигурации текущей virtualenv для редактирования. </p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Правка конфигурации текущей Virtualenv</b><p>Открытие файла конфигурации текущей virtualenv для редактирования. </p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="370"/> <source>P&ython Package Management</source> - <translation>Менеджер пакетов P&ython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1026"/> + <translation type="obsolete">Менеджер пакетов P&ython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="403"/> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Установка пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1097"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="463"/> <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="1112"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="476"/> <source>Uninstall Packages from Requirements</source> <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="283"/> <source><b>Generate Requirements</b><p>This generates the contents of a requirements file.</p></source> - <translation><b>Генерация зависимостей</b><p>Генерация контента для файла зависимостей.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Генерация зависимостей</b><p>Генерация контента для файла зависимостей.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="657"/> <source>Installed Packages</source> - <translation>Установленные пакеты</translation> + <translation type="obsolete">Установленные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="668"/> <source>Up-to-date Packages</source> - <translation>Актуальные пакеты</translation> + <translation type="obsolete">Актуальные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="679"/> <source>Outdated Packages</source> - <translation>Устаревшие пакеты</translation> + <translation type="obsolete">Устаревшие пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="345"/> <source>Configure</source> - <translation>Настроить</translation> + <translation type="obsolete">Настроить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="345"/> <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> + <translation type="obsolete">Настроить...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="349"/> <source>Show the configuration dialog with the Python Package Management page selected</source> - <translation>Отображение диалога настройки на странице настройки менеджера пакетов Python</translation> + <translation type="obsolete">Отображение диалога настройки на странице настройки менеджера пакетов Python</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="353"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Python Package Management page selected.</p></source> - <translation><b>Настроить</b><p>Отображение диалога настройки на странице настройки менеджера пакетов Python.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Настроить</b><p>Отображение диалога настройки на странице настройки менеджера пакетов Python.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="741"/> <source>Edit Configuration</source> - <translation>Правка конфигурации</translation> + <translation type="obsolete">Правка конфигурации</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="741"/> <source>No valid configuartion path determined. Is a virtual environment selected? Aborting</source> - <translation>Не определен путь к действительной конфигурации. Выбрано виртуальное окружение? Отмена</translation> + <translation type="obsolete">Не определен путь к действительной конфигурации. Выбрано виртуальное окружение? Отмена</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="210"/> <source>Upgrade Pip</source> - <translation>Обновление Pip</translation> + <translation type="obsolete">Обновление Pip</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="210"/> <source>Upgrade &Pip</source> - <translation>Обновление &Pip</translation> + <translation type="obsolete">Обновление &Pip</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="215"/> <source>Upgrade the pip package itself</source> - <translation>Обновление пакета pip</translation> + <translation type="obsolete">Обновление пакета pip</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="217"/> <source><b>Upgrade Pip</b><p>This upgrades the pip package itself.</p></source> - <translation><b>Обновить Pip</b><p>Обновление пакета pip.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Обновить Pip</b><p>Обновление пакета pip.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="314"/> <source>Edit User Configuration...</source> - <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> + <translation type="obsolete">Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="329"/> <source>Edit Current Virtualenv Configuration...</source> - <translation>Правка конфигурации текущей Virtualenv...</translation> + <translation type="obsolete">Правка конфигурации текущей Virtualenv...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="182"/> <source>Install Pip</source> - <translation>Установка Pip</translation> + <translation type="obsolete">Установка Pip</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="187"/> <source>Install the pip package itself</source> - <translation>Установка самого пакета pip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="769"/> + <translation type="obsolete">Установка самого пакета pip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="236"/> <source>Install PIP</source> <translation>Установка PIP</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="829"/> <source>Upgrade PIP</source> - <translation>Обновление PIP</translation> + <translation type="obsolete">Обновление PIP</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="196"/> <source>Repair Pip</source> - <translation>Восстановление Pip</translation> + <translation type="obsolete">Восстановление Pip</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="201"/> <source>Repair the pip package</source> - <translation>Восстановление пакета pip</translation> + <translation type="obsolete">Восстановление пакета pip</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="203"/> <source><b>Repair Pip</b><p>This repairs the pip package by re-installing it.</p></source> - <translation><b>Восстановление Pip</b><p>Восстановление пакета pip путем его переустановки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="865"/> + <translation type="obsolete"><b>Восстановление Pip</b><p>Восстановление пакета pip путем его переустановки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="277"/> <source>Repair PIP</source> <translation>Восстановление PIP</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="883"/> <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This will not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source> - <translation>Вы пытаетесь обновить пакеты PyQt. Они не будут работать с текущим экземпляром Python ({0}). Хотите продолжить?</translation> + <translation type="obsolete">Вы пытаетесь обновить пакеты PyQt. Они не будут работать с текущим экземпляром Python ({0}). Хотите продолжить?</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="151"/> <source>Install Local Package</source> - <translation>Установка локального пакета</translation> + <translation type="obsolete">Установка локального пакета</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="156"/> <source>Install a package from local storage</source> - <translation>Установка пакета из локального хранилища</translation> + <translation type="obsolete">Установка пакета из локального хранилища</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="158"/> <source><b>Install Local Package</b><p>This installs a package available on local storage.</p></source> - <translation><b>Установка локального пакета</b><p>Позволяет выполнить установку пакета, доступного в локальном хранилище.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Установка локального пакета</b><p>Позволяет выполнить установку пакета, доступного в локальном хранилище.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="189"/> <source><b>Install Pip</b><p>This installs the pip package itself.</p></source> - <translation><b>Установка Pip</b><p>Позволяет выполнить самоустановку пакета pip.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Установка Pip</b><p>Позволяет выполнить самоустановку пакета pip.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="646"/> <source>Virtual Environment for pip</source> - <translation>Виртуальное окружение для pip</translation> + <translation type="obsolete">Виртуальное окружение для pip</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="67"/> <source>&Virtual Environment for pip</source> - <translation>&Виртуальное окружение для pip</translation> + <translation type="obsolete">&Виртуальное окружение для pip</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="72"/> <source>Selects the virtual environment to be used for pip</source> - <translation>Выбор виртуального окружения, которое будет использоваться для pip</translation> + <translation type="obsolete">Выбор виртуального окружения, которое будет использоваться для pip</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="74"/> <source><b>Virtual Environment for pip</b><p>This selects the virtual environment to be used for pip.</p></source> - <translation><b>Виртуальное окружение для pip</b><p>Выбор виртуального окружения, которое будет использоваться для pip.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="492"/> + <translation type="obsolete"><b>Виртуальное окружение для pip</b><p>Выбор виртуального окружения, которое будет использоваться для pip.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="100"/> <source>python exited with an error ({0}).</source> <translation>python завершен с ошибкой ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="500"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="108"/> <source>python did not finish within 30 seconds.</source> <translation>python не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="503"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="111"/> <source>python could not be started.</source> <translation>невозможно запустить python.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="603"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="204"/> <source>Interpreter for Virtual Environment</source> <translation>Интерпретатор для виртуального окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="603"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="204"/> <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source> <translation>Для выбранного виртуального окружения не настроен интерпретатор.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="636"/> <source>Select the virtual environment to be used:</source> - <translation>Выберите для использования виртуальное окружение:</translation> + <translation type="obsolete">Выберите для использования виртуальное окружение:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="646"/> <source>No virtual environments have been configured yet. Please use the Virtualenv Manager to do that.</source> - <translation>Еще не настроено ни одно виртуальное окружение. + <translation type="obsolete">Еще не настроено ни одно виртуальное окружение. Используйте для настройки менеджер Virtualenv.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="723"/> <source>No valid configuration path determined. Is a virtual environment selected? Aborting</source> - <translation>Определена недопустимая конфигурация. + <translation type="obsolete">Определена недопустимая конфигурация. Проверьте, выбрано ли виртуальное окружение? Отмена</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="568"/> <source><standard></source> - <translation><standard></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="578"/> + <translation type="obsolete"><standard></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="179"/> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="296"/> + <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PipDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.ui" line="14"/> <source>pip</source> <translation>pip</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipDialog.ui" line="29"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.ui" line="29"/> <source>Output</source> <translation>Вывод</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipDialog.ui" line="54"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.ui" line="54"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipDialog.py" line="144"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="144"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipDialog.py" line="144"/> + <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="144"/> <source>The process {0} could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}.</translation> </message> @@ -49315,77 +49335,77 @@ <context> <name>PipFileSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Select File</source> <translation>Выбор файла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="30"/> <source>Select the virtual environment to be used</source> - <translation>Выберите для использования виртуальное окружение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64"/> + <translation type="obsolete">Выберите для использования виртуальное окружение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64"/> <source>Enter file name:</source> <translation>Введите имя файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="46"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="46"/> <source>Enter requirements file:</source> <translation>Введите файл зависимостей:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="48"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="48"/> <source>Press to select the requirements file through a file selection dialog.</source> <translation>Выберите файл зависимостей в диалоговом окне выбора файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="51"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="51"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54"/> <source>Enter package file:</source> <translation>Задайте файл пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="56"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="56"/> <source>Press to select the package file through a file selection dialog.</source> <translation>Выберите файл пакета в диалоговом окне выбора файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="59"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="59"/> <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source> <translation>Python Wheel (*.whl);;Архивные файлы (*.tar.gz *.zip);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="66"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="66"/> <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source> <translation>Выберите файл в диалоговом окне выбора файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="68"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="68"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="51"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="37"/> <source>Select to install to the Python user install directory</source> <translation>Разрешить установку в директорию для инсталяций пользователя Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="54"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="40"/> <source>Install into User Directory</source> <translation>Устанавливать в директорию пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="23"/> <source>Virtual Environment:</source> - <translation>Виртуальное окружение:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="37"/> + <translation type="obsolete">Виртуальное окружение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="23"/> <source>File Name:</source> <translation>Имя файла:</translation> </message> @@ -49393,124 +49413,124 @@ <context> <name>PipFreezeDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="243"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="229"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="17"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="17"/> <source>Replace the current selection with the requirements text</source> <translation>Заменить текущее выделение текстом зависимостей</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="41"/> <source>Select the virtual environment to be used</source> - <translation>Выберите для использования виртуальное окружение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="50"/> + <translation type="obsolete">Выберите для использования виртуальное окружение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="26"/> <source>Select to show requirements for locally-installed packages only</source> <translation>Отображать зависимости только для локально установленных пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="53"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="29"/> <source>Local packages only</source> <translation>Только локальные пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="65"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="41"/> <source>Requirements File:</source> <translation>Файл зависимостей:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="89"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="65"/> <source>Press to save to the requirements file</source> <translation>Сохранить файл зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="92"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="68"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="99"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="75"/> <source>Save to a new file</source> <translation>Сохранить в новом файле</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="102"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="78"/> <source>Save To</source> <translation>Сохранить в</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="109"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="85"/> <source>Copy the requirements text to the clipboard</source> <translation>Копировать описание зависимостей в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="112"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="88"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="119"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="95"/> <source>Insert the requirements text at the cursor position</source> <translation>Вставить описание зависимостей в позиции курсора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="122"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="98"/> <source>Insert</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="129"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="105"/> <source>Replace Selection</source> <translation>Заменить выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="136"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="112"/> <source>Replace all text with the requirements text</source> <translation>Заменить весь текст на описание зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="139"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="115"/> <source>Replace All</source> <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="48"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="48"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="243"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="229"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="133"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="117"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="172"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="158"/> <source>No output generated by 'pip freeze'.</source> <translation>Команда 'pip freeze' ничего не создала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="210"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="196"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Файл <b>{0}</b> уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="223"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="209"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать зависимости в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="28"/> <source>Virtual Environment:</source> - <translation>Виртуальное окружение:</translation> + <translation type="obsolete">Виртуальное окружение:</translation> </message> </context> <context> @@ -49518,12 +49538,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginPipInterface.py" line="55"/> <source>Package Management - pip</source> - <translation>Менеджер пакетов - pip</translation> + <translation type="obsolete">Менеджер пакетов - pip</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginPipInterface.py" line="95"/> <source>Python Package Management</source> - <translation>Менеджер пакетов Python</translation> + <translation type="obsolete">Менеджер пакетов Python</translation> </message> </context> <context> @@ -49531,459 +49551,459 @@ <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="14"/> <source>Package List</source> - <translation>Список пакетов</translation> + <translation type="obsolete">Список пакетов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="38"/> <source>Select the virtual environment to be used</source> - <translation>Выберите для использования виртуальное окружение</translation> + <translation type="obsolete">Выберите для использования виртуальное окружение</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="69"/> <source>Select to show only locally-installed packages</source> - <translation>Разрешить отображать только локально установленные пакеты</translation> + <translation type="obsolete">Разрешить отображать только локально установленные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="72"/> <source>Local packages only</source> - <translation>Только локальные пакеты</translation> + <translation type="obsolete">Только локальные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="67"/> <source>&Refresh</source> - <translation>&Освежить</translation> + <translation type="obsolete">&Освежить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="71"/> <source>Up&grade</source> - <translation>Об&новить</translation> + <translation type="obsolete">Об&новить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="80"/> <source>&Uninstall</source> - <translation>&Деинсталировать</translation> + <translation type="obsolete">&Деинсталировать</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="105"/> <source>Installed Packages:</source> - <translation>Установленные пакеты:</translation> + <translation type="obsolete">Установленные пакеты:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="118"/> <source>Package</source> - <translation>Пакет</translation> + <translation type="obsolete">Пакет</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="112"/> <source>Version</source> - <translation>Версия</translation> + <translation type="obsolete">Версия</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="111"/> <source>Up-to-date Packages:</source> - <translation>Актуальные пакеты:</translation> + <translation type="obsolete">Актуальные пакеты:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="118"/> <source>Current Version</source> - <translation>Текущая версия</translation> + <translation type="obsolete">Текущая версия</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="118"/> <source>Latest Version</source> - <translation>Последняя версия</translation> + <translation type="obsolete">Последняя версия</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="93"/> <source>Nothing to show</source> - <translation>Ничего нет для показа</translation> + <translation type="obsolete">Ничего нет для показа</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="117"/> <source>Outdated Packages:</source> - <translation>Устаревшие пакеты:</translation> + <translation type="obsolete">Устаревшие пакеты:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="296"/> <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + <translation type="obsolete">Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="296"/> <source>The process {0} could not be started.</source> - <translation>Невозможно запустить процесс {0}.</translation> + <translation type="obsolete">Невозможно запустить процесс {0}.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="94"/> <source>All packages outdated</source> - <translation>Все пакеты устарели</translation> + <translation type="obsolete">Все пакеты устарели</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="95"/> <source>All packages up-to-date</source> - <translation>Все пакеты актуальны</translation> + <translation type="obsolete">Все пакеты актуальны</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="74"/> <source>Upgrade &All</source> - <translation>Обновить &все</translation> + <translation type="obsolete">Обновить &все</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="118"/> <source>Package Type</source> - <translation>Тип пакета</translation> + <translation type="obsolete">Тип пакета</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="82"/> <source>Select to list packages that are not dependencies of installed packages</source> - <translation>Разрешить отображать только пакеты, не зависящие от других установленных пакетов</translation> + <translation type="obsolete">Разрешить отображать только пакеты, не зависящие от других установленных пакетов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="85"/> <source>Not required Packages</source> - <translation>Независимые пакеты</translation> + <translation type="obsolete">Независимые пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="162"/> <source>Select to show verbose package information</source> - <translation>Разрешить отображение подробной информации о пакете</translation> + <translation type="obsolete">Разрешить отображение подробной информации о пакете</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="165"/> <source>Verbose Package Information</source> - <translation>Подробная информация о пакете</translation> + <translation type="obsolete">Подробная информация о пакете</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="172"/> <source>Select to show information about installed files</source> - <translation>Разрешить отображение информации об установленных файла</translation> + <translation type="obsolete">Разрешить отображение информации об установленных файла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="175"/> <source>Installed Files Information</source> - <translation>Информация о установленных файлах</translation> + <translation type="obsolete">Информация о установленных файлах</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="128"/> <source>Name:</source> - <translation>Имя:</translation> + <translation type="obsolete">Имя:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="129"/> <source>Version:</source> - <translation>Версия:</translation> + <translation type="obsolete">Версия:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="130"/> <source>Location:</source> - <translation>Расположение:</translation> + <translation type="obsolete">Расположение:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="131"/> <source>Requires:</source> - <translation>Зависимости:</translation> + <translation type="obsolete">Зависимости:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="132"/> <source>Summary:</source> - <translation>Аннотация:</translation> + <translation type="obsolete">Аннотация:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="133"/> <source>Homepage:</source> - <translation>Домашняя страница:</translation> + <translation type="obsolete">Домашняя страница:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="134"/> <source>Author:</source> - <translation>Автор:</translation> + <translation type="obsolete">Автор:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="135"/> <source>Author Email:</source> - <translation>Email автора:</translation> + <translation type="obsolete">Email автора:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="136"/> <source>License:</source> - <translation>Лицензия:</translation> + <translation type="obsolete">Лицензия:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="137"/> <source>Metadata Version:</source> - <translation>Версия Metadata:</translation> + <translation type="obsolete">Версия Metadata:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="138"/> <source>Installer:</source> - <translation>Установщик:</translation> + <translation type="obsolete">Установщик:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="139"/> <source>Classifiers:</source> - <translation>Классификаторы:</translation> + <translation type="obsolete">Классификаторы:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="140"/> <source>Entry Points:</source> - <translation>Точки входа:</translation> + <translation type="obsolete">Точки входа:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="141"/> <source>Files:</source> - <translation>Файлы:</translation> + <translation type="obsolete">Файлы:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="92"/> <source>Select to show only packages installed to the user-site</source> - <translation>Разрешить отображать только пакеты, установленные в пользовательскую директорию site-packages</translation> + <translation type="obsolete">Разрешить отображать только пакеты, установленные в пользовательскую директорию site-packages</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="95"/> <source>User-Site only</source> - <translation>Только установленные в пользовательскую site-packages</translation> + <translation type="obsolete">Только установленные в пользовательскую site-packages</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="194"/> <source><p>The command failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Не удалось выполнить команду.</p><p> Причина: {0}</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>Не удалось выполнить команду.</p><p> Причина: {0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.ui" line="25"/> <source>Virtual Environment:</source> - <translation>Виртуальное окружение:</translation> + <translation type="obsolete">Виртуальное окружение:</translation> </message> </context> <context> <name>PipPackageDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="14"/> <source>Package Details</source> <translation>Информация о пакете</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="113"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="113"/> <source>Summary:</source> <translation>Аннотация:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="46"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="46"/> <source>Description:</source> <translation>Описание:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="79"/> <source>Author:</source> <translation>Автор:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="89"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="89"/> <source>Author Email:</source> <translation>Email автора:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="103"/> <source>License:</source> <translation>Лицензия:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="123"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="123"/> <source>Platform:</source> <translation>Платформа:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="133"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="133"/> <source>Home Page:</source> <translation>Домашняя страница:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="147"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="147"/> <source>Package URL:</source> <translation>URL пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="154"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="154"/> <source>Release URL:</source> <translation>URL релиза:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="168"/> <source>Documentation URL:</source> <translation>URL документации:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="182"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="182"/> <source>Downloads:</source> <translation>Загрузка за:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="194"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="194"/> <source>Last Day:</source> <translation>Последний день:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="221"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="221"/> <source>Last Week:</source> <translation>Последнюю неделю:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="235"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="235"/> <source>Last Month:</source> <translation>Последний месяц:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="251"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="251"/> <source>Classifiers:</source> <translation>Классификаторы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="184"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="182"/> <source>any</source> <translation>любой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="30"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="30"/> <source>Details</source> <translation>Подробности</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="33"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="33"/> <source>Lists package informations</source> <translation>Списки сведений о пакете</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="281"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="281"/> <source>Download URLs</source> <translation>URL для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="284"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="284"/> <source>Lists the download URLs</source> <translation>Список URL для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="306"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="306"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="311"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="311"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="316"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="316"/> <source>Py Version</source> <translation>Py-версия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="321"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="321"/> <source>Downloads</source> <translation>Загружено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="326"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="326"/> <source>Uploaded on</source> <translation>Выложен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="331"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="331"/> <source>Size</source> <translation>Размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="340"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="340"/> <source>Requires/Provides</source> <translation>Необходимы/Предоставлены</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="343"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="343"/> <source>Lists required and provided packages</source> <translation>Списки необходимых и предоставленных пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="349"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="349"/> <source>Requires</source> <translation>Зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="355"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="355"/> <source>Required Packages:</source> <translation>Необходимые пакеты:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="404"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="404"/> <source>Provides</source> <translation>Обеспечение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="410"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="410"/> <source>Provided Packages:</source> <translation>Предоставленные пакеты:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="44"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="42"/> <source>Source</source> <translation>Source</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="45"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="43"/> <source>Python Wheel</source> <translation>Python Wheel</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="46"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="44"/> <source>Python Egg</source> <translation>Python Egg</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="48"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="46"/> <source>MS Windows Installer</source> <translation>MS Windows Installer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="50"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="48"/> <source>Unix Installer</source> <translation>Unix Installer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="49"/> <source>Archive</source> <translation>Архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="224"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="222"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="227"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="225"/> <source>KB</source> <translation>KB</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="230"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="228"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="233"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="231"/> <source>GB</source> <translation>GB</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="234"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="232"/> <source>{0:.1f} {1}</source> <comment>value, unit</comment> <translation>{0:.1f} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="378"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="378"/> <source>Required Distributions:</source> <translation>Необходимые дистрибутивы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="433"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="433"/> <source>Provided Distributions:</source> <translation>Предоставленные дистрибутивы:</translation> </message> @@ -49991,55 +50011,392 @@ <context> <name>PipPackagesInputDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackagesInputDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesInputDialog.ui" line="14"/> <source>Packages </source> <translation>Пакеты </translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackagesInputDialog.ui" line="30"/> <source>Select the virtual environment to be used</source> - <translation>Выберите для использования виртуальное окружение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackagesInputDialog.ui" line="37"/> + <translation type="obsolete">Выберите для использования виртуальное окружение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesInputDialog.ui" line="23"/> <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source> <translation>Обозначения пакетов (разделенные пробелами):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackagesInputDialog.ui" line="47"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesInputDialog.ui" line="33"/> <source>Select to install to the Python user install directory</source> <translation>Разрешить установку в директорию для инсталяций пользователя Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackagesInputDialog.ui" line="50"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesInputDialog.ui" line="36"/> <source>Install into User Directory</source> <translation>Устанавливать в директорию пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipPackagesInputDialog.ui" line="23"/> <source>Virtual Environment:</source> - <translation>Виртуальное окружение:</translation> + <translation type="obsolete">Виртуальное окружение:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PipPackagesWidget</name> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="44"/> + <source>Select to show only locally-installed packages</source> + <translation type="unfinished">Разрешить отображать только локально установленные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="47"/> + <source>Local packages only</source> + <translation type="unfinished">Только локальные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="57"/> + <source>Select to list packages that are not dependencies of installed packages</source> + <translation type="unfinished">Разрешить отображать только пакеты, не зависящие от других установленных пакетов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="60"/> + <source>Not required Packages</source> + <translation type="unfinished">Независимые пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="67"/> + <source>Select to show only packages installed to the user-site</source> + <translation type="unfinished">Разрешить отображать только пакеты, установленные в пользовательскую директорию site-packages</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="70"/> + <source>User-Site only</source> + <translation type="unfinished">Только установленные в пользовательскую site-packages</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="412"/> + <source>Package</source> + <translation type="unfinished">Пакет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="116"/> + <source>Installed Version</source> + <translation type="unfinished">Установленная версия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="121"/> + <source>Available Version</source> + <translation type="unfinished">Доступная версия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="150"/> + <source>Select to show verbose package information</source> + <translation type="unfinished">Разрешить отображение подробной информации о пакете</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="153"/> + <source>Verbose Package Information</source> + <translation type="unfinished">Подробная информация о пакете</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="160"/> + <source>Select to show information about installed files</source> + <translation type="unfinished">Разрешить отображение информации об установленных файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="163"/> + <source>Installed Files Information</source> + <translation type="unfinished">Информация о установленных файлах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="235"/> + <source>Press to refresh the lists</source> + <translation type="unfinished">Освежить списки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="242"/> + <source>Press to upgrade the selected packages</source> + <translation type="unfinished">Обновить выбранные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="249"/> + <source>Press to upgrade all listed packages</source> + <translation type="unfinished">Обновить все перечисленные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="256"/> + <source>Press to uninstall the selected package</source> + <translation type="unfinished">Деинсталировать выбранные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="462"/> + <source>Press to show details for the selected entry</source> + <translation type="unfinished">Показать информацию для выбранной записи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="283"/> + <source>Toggle to show or hide the search window</source> + <translation type="unfinished">Показать / скрыть окно поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="87"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="322"/> + <source>Enter the search term for the package name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="359"/> + <source>Enter search term</source> + <translation type="unfinished">Введите условия поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="332"/> + <source>Select the search term combination operation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="91"/> + <source>Summary:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="356"/> + <source>Enter the search term for the package summary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="369"/> + <source>Press to start the search</source> + <translation type="unfinished">Начать поиск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="417"/> + <source>Score</source> + <translation type="unfinished">Score</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="422"/> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished">Описание</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="448"/> + <source>Press to install the selected package</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="455"/> + <source>Press to install the selected package to the user site</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="63"/> + <source>pip Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="88"/> + <source>Version:</source> + <translation type="unfinished">Версия:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="89"/> + <source>Location:</source> + <translation type="unfinished">Расположение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="90"/> + <source>Requires:</source> + <translation type="unfinished">Зависимости:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="92"/> + <source>Homepage:</source> + <translation type="unfinished">Домашняя страница:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="93"/> + <source>Author:</source> + <translation type="unfinished">Автор:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="94"/> + <source>Author Email:</source> + <translation type="unfinished">Email автора:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="95"/> + <source>License:</source> + <translation type="unfinished">Лицензия:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="96"/> + <source>Metadata Version:</source> + <translation type="unfinished">Версия Metadata:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="97"/> + <source>Installer:</source> + <translation type="unfinished">Установщик:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="98"/> + <source>Classifiers:</source> + <translation type="unfinished">Классификаторы:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="99"/> + <source>Entry Points:</source> + <translation type="unfinished">Точки входа:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="100"/> + <source>Files:</source> + <translation type="unfinished">Файлы:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="216"/> + <source>Getting installed packages...</source> + <translation type="unfinished">Получение установленных пакетов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="231"/> + <source>Getting outdated packages...</source> + <translation type="unfinished">Получение устаревших пакетов...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="634"/> + <source>%n package(s) found.</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>%n пакет найден.</numerusform> + <numerusform>%n пакета найдены.</numerusform> + <numerusform>%n пакетов найдено.</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="888"/> + <source>Search PyPI</source> + <translation type="unfinished">Поиск в PyPI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="672"/> + <source><p>The package search did not return anything.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Поиск пакета не дал никаких результатов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="709"/> + <source><p>The package search failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Сбой поиска пакетов.</p><p>Причина: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="714"/> + <source>Error: {0}</source> + <translation type="unfinished">Ошибка: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="849"/> + <source>Show Package Details</source> + <translation type="unfinished">Подробная информация о пакете</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="849"/> + <source>Select the package version:</source> + <translation type="unfinished">Выберите версию пакета:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="888"/> + <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="904"/> + <source>Install Pip</source> + <translation type="unfinished">Установка Pip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="907"/> + <source>Install Pip to User-Site</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="910"/> + <source>Repair Pip</source> + <translation type="unfinished">Восстановление Pip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005"/> + <source>Install Packages</source> + <translation type="unfinished">Установка пакетов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="917"/> + <source>Install Local Package</source> + <translation type="unfinished">Установка локального пакета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="921"/> + <source>Install Requirements</source> + <translation type="unfinished">Установка зависимостей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="924"/> + <source>Uninstall Requirements</source> + <translation type="unfinished">Деинсталяция зависимостей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="927"/> + <source>Generate Requirements...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="932"/> + <source>Edit User Configuration...</source> + <translation type="unfinished">Правка конфигурации пользователя...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="935"/> + <source>Edit Environment Configuration...</source> + <translation type="unfinished">Правка конфигурации текущей Virtualenv...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="940"/> + <source>Configure...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1118"/> + <source>Edit Configuration</source> + <translation type="unfinished">Правка конфигурации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1118"/> + <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PipPage</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.ui" line="17"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure pip</b></source> <translation><b>Настройка менеджера пакетов pip</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.ui" line="37"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="37"/> <source>Index URL</source> <translation>URL PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.ui" line="43"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="43"/> <source>Enter the URL of the package index or leave empty to use the default</source> <translation>Введите URL индекса пакетов или не заполняйте в случае использования стандартного индекса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/ConfigurationPage/PipPage.py" line="36"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="32"/> <source><b>Note:</b> Leave empty to use the default index URL (<a href="{0}">{0}</a>).</source> <translation><b>Примечание:</b> Не заполняйте строку если используете PyPI по умолчанию (<a href="{0}">{0}</a>).</translation> </message> @@ -50049,52 +50406,52 @@ <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="450"/> <source>Search PyPI</source> - <translation>Поиск в PyPI</translation> + <translation type="obsolete">Поиск в PyPI</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.ui" line="49"/> <source>Query:</source> - <translation>Запрос:</translation> + <translation type="obsolete">Запрос:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.ui" line="56"/> <source>Enter the search term</source> - <translation>Задайте объекты поиска</translation> + <translation type="obsolete">Задайте объекты поиска</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.ui" line="66"/> <source>Press to start the search</source> - <translation>Начать поиск</translation> + <translation type="obsolete">Начать поиск</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.ui" line="69"/> <source>Search</source> - <translation>Найти</translation> + <translation type="obsolete">Найти</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.ui" line="100"/> <source>Package</source> - <translation>Пакет</translation> + <translation type="obsolete">Пакет</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.ui" line="110"/> <source>Description</source> - <translation>Описание</translation> + <translation type="obsolete">Описание</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="58"/> <source>&Install</source> - <translation>&Установить</translation> + <translation type="obsolete">&Установить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.ui" line="38"/> <source>Select the virtual environment to be used</source> - <translation>Выберите для использования виртуальное окружение</translation> + <translation type="obsolete">Выберите для использования виртуальное окружение</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="187"/> <source>%n package(s) found.</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> <numerusform>%n пакет найден.</numerusform> <numerusform>%n пакета найдены.</numerusform> <numerusform>%n пакетов найдено.</numerusform> @@ -50103,12 +50460,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="66"/> <source>&Show Details...</source> - <translation>&Подробности...</translation> + <translation type="obsolete">&Подробности...</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="194"/> <source>Canceled - only {0} out of %n package(s) shown</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> <numerusform>Отмена - только {0} из %n пакета показаны</numerusform> <numerusform>Отмена - только {0} из %n пакетов показаны</numerusform> <numerusform>Отмена - только {0} из %n пакетов показаны</numerusform> @@ -50117,52 +50474,52 @@ <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="230"/> <source><p>The package search did not return anything.</p></source> - <translation><p>Поиск пакета не дал никаких результатов.</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>Поиск пакета не дал никаких результатов.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="267"/> <source><p>The package search failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Сбой поиска пакетов.</p><p>Причина: {0}</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>Сбой поиска пакетов.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="272"/> <source>Error: {0}</source> - <translation>Ошибка: {0}</translation> + <translation type="obsolete">Ошибка: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="415"/> <source><p>No package details info available.</p></source> - <translation><p>Недоступна подробная информация о пакете.</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>Недоступна подробная информация о пакете.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="450"/> <source><p>Package details info could not be retrieved.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Невозможно получить подробную информацию о пакете.</p><p>Причина: {0}</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>Невозможно получить подробную информацию о пакете.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="375"/> <source>Show Package Details</source> - <translation>Подробная информация о пакете</translation> + <translation type="obsolete">Подробная информация о пакете</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="375"/> <source>Select the package version:</source> - <translation>Выберите версию пакета:</translation> + <translation type="obsolete">Выберите версию пакета:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.ui" line="105"/> <source>Score</source> - <translation>Score</translation> + <translation type="obsolete">Score</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="62"/> <source>Install to &User-Site</source> - <translation>Установить в пользовательскую &site-packages</translation> + <translation type="obsolete">Установить в пользовательскую &site-packages</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.ui" line="25"/> <source>Virtual Environment:</source> - <translation>Виртуальное окружение:</translation> + <translation type="obsolete">Виртуальное окружение:</translation> </message> </context> <context> @@ -50170,27 +50527,27 @@ <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSelectionDialog.ui" line="30"/> <source>Select the virtual environment to be used</source> - <translation>Выберите для использования виртуальное окружение</translation> + <translation type="obsolete">Выберите для использования виртуальное окружение</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSelectionDialog.ui" line="37"/> <source>Select to install to the Python user install directory</source> - <translation>Разрешить установку в директорию для инсталяций пользователя Python</translation> + <translation type="obsolete">Разрешить установку в директорию для инсталяций пользователя Python</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSelectionDialog.ui" line="40"/> <source>Install into User Directory</source> - <translation>Устанавливать в директорию пользователя</translation> + <translation type="obsolete">Устанавливать в директорию пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Select Virtual Environment</source> - <translation>Выберите виртуальное окружение</translation> + <translation type="obsolete">Выберите виртуальное окружение</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSelectionDialog.ui" line="23"/> <source>Virtual Environment:</source> - <translation>Виртуальное окружение:</translation> + <translation type="obsolete">Виртуальное окружение:</translation> </message> </context> <context> @@ -51444,17 +51801,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1730"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1736"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1758"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1764"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1758"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1764"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Файлы предпочтений (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -51799,37 +52156,37 @@ <translation>Компилятор ресурсов (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="234"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="242"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>Компилятор IDL CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="404"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="412"/> <source>(unknown)</source> <translation>(неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="275"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Проверка орфографии - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="364"/> <source>(not configured)</source> <translation>(не настроено)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="406"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="414"/> <source>(not executable)</source> <translation>(не исполняемый)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="443"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="451"/> <source>(not found)</source> <translation>(не найдено)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="285"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="293"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation> </message> @@ -51884,17 +52241,17 @@ <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="250"/> <source>Protobuf Compiler</source> <translation>Компилятор Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="256"/> <source>gRPC Compiler</source> <translation>Компилятор gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="385"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="393"/> <source>(module not found)</source> <translation>(модуль не найден)</translation> </message> @@ -51918,6 +52275,11 @@ <source>conda Manager</source> <translation>Менеджер пакетов conda</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="231"/> + <source>PyPI Package Management</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Project</name> @@ -76019,27 +76381,27 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="263"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="264"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="270"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="316"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="317"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Установка соединений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="569"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> @@ -76079,1393 +76441,1393 @@ <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Просмотр проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> - <source>Multiproject-Viewer</source> - <translation>Просмотр мультипроекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <source>Multiproject-Viewer</source> + <translation>Просмотр мультипроекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Просмотр отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1011"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1029"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1064"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1082"/> <source>Symbols</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Просмотр журналов</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Просмотр журналов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Просмотр задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Просмотр шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1073"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>Numbers</source> <translation>Числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>File-Browser</source> <translation>Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Выход из IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1514"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Активизировать профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1516"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Просмотр &проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>Просмотр &мультипроекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> - <source>Alt+Shift+M</source> - <translation>Alt+Shift+M</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>Просмотр &отладки</translation> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>Просмотр &мультипроекта</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation>Alt+Shift+D</translation> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation>Alt+Shift+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>Просмотр &отладки</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation>Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>&Shell</source> <translation>&Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation>Alt+Shift+G</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation>Alt+Shift+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Левая док-панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Левая док-панель</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Левая док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Левая док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation>Alt+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Просмотр справки</translation> + <source>What's This?</source> + <translation>Что это?</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Просмотр спр&авки...</translation> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Просмотр справки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Просмотр спр&авки...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Открыть окно просмотра справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Показать &версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>Display version information</source> <translation>Информация о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Показать версии</b><p>Информация о версиях.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Проверить наличие обновлений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>Наличие &обновлений...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Показать версии</b><p>Информация о версиях.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Проверить наличие обновлений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>Наличие &обновлений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Версии, доступные для &загрузки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Сообщить об ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открытие диалога для сообщения об ошибке.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>Послать запрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Послать &запрос...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Послать запрос</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Сообщить об ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открытие диалога для сообщения об ошибке.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>Послать запрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Послать &запрос...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Послать запрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Отображение диалога создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989"/> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Юниттест...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Запустить диалог юниттеста</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Юниттест</b> <p>Выполнение тестов. Диалог даёт возможность выбрать и выполнить набор юниттестов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Перезапустить юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Перезапустить юниттест...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Перезапустить последний юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить юниттест</b> <p>Перезапустить последний проведённый юниттест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Юниттест на сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Юниттест на &сценарии...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Выполнить юниттест на текущем сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Юнитест на сценарии</b><p>Выполнить юнитест на с текущем сценарии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4535"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4553"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Юнитест на проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Юнитест на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Выполнить юнитест на текущем проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Юнитест на проекте</b><p>Выполнить юнитест на текущем проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Предпросмотр &UI...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Предпросмотр переводов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Предпросмотр &UI...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Предпросмотр переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Сравнить файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Сравнить файлы...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Сравнить файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Сравнить файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/> <source>Compare two files</source> <translation>Сравнить два файла</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открытие диалога сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнение файлов построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы построчно (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>&SQL браузер...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>SQL браузер</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>&SQL браузер...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>SQL браузер</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Мини&редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Миниредактор</b><p>Открывает диалог в упрощённым редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Предпочтения</b> -<p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Экспорт предпочтений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Экспорт текущих настроек</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Предпочтения</b> +<p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Экспорт предпочтений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Экспорт текущих настроек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Импорт предпочтений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>&Импорт предпочтений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Импорт предпочтений</b><p>Импорт сохранённой ранее конфигурации.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Перезагрузить API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Перезагрузить &API</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Импорт предпочтений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>&Импорт предпочтений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Импорт предпочтений</b><p>Импорт сохранённой ранее конфигурации.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Показать внешние инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation>&Внешние инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Профили</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>&Профили...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Конфигурация профилей</translation> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Перезагрузить API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Перезагрузить &API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275"/> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> - <source>Toolbars</source> - <translation>Панели инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>Панели &инструментов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Настройка панелей инструментов</translation> + <source>Show external tools</source> + <translation>Показать внешние инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <source>Show external &tools</source> + <translation>&Внешние инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/> + <source>View Profiles</source> + <translation>Профили</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>&Профили...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Конфигурация профилей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> + <source>Toolbars</source> + <translation>Панели инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>Панели &инструментов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Настройка панелей инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Горячие &клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Определение горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6009"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспорт горячих клавиш</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6033"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импорт горячих клавиш</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/> - <source>Show next</source> - <translation>Показать следующую</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Показать предыдущую</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Переключение между вкладками</translation> + <source>Show next</source> + <translation>Показать следующую</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Информация о плагинах</translation> + <source>Show previous</source> + <translation>Показать предыдущую</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Переключение между вкладками</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Информация о плагинах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о плагинах...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Отображение информации о плагинах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о плагинах...</b> <p>Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Установить плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Установить плагины...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открытие диалога установки или обновления плагинов.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Установить плагины...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открытие диалога установки или обновления плагинов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Удалить плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Уда&лить плагин...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>Деинсталлировать плагин...</b><p>Открытие диалога деинсталляции плагина.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Репозиторий плагинов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Уда&лить плагин...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>Деинсталлировать плагин...</b><p>Открытие диалога деинсталляции плагина.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Репозиторий плагинов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Документация Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Документация Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Документация API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> - <source>Open Eric API Documentation</source> - <translation>Открыть документацию API Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>Документация PySide</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674"/> + <source>Open Eric API Documentation</source> + <translation>Открыть документацию API Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>Документация PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Документация Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Юнитест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783"/> <source>E&xtras</source> <translation>&Дополнительно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832"/> <source>&Window</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899"/> <source>P&lugins</source> <translation>Пла&гины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2890"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2908"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2895"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2988"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2990"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4811"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993"/> <source>Plugins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса отображается язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса отображается текущая кодировка редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса отображается режим конца строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3161"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3269"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6980"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6998"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. <p>Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3782"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3800"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настройка группы инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3804"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3772"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты - &плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3922"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4535"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4553"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4758"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Поддержка Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4919"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4937"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4919"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4937"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5108"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5126"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4643"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4661"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4712"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4730"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4765"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4783"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4793"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4811"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4845"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик справки.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4893"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4930"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4948"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4969"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить SQL браузер.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5053"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5071"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5044"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5053"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5071"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5092"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5108"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5126"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5184"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5202"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершен. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5605"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5605"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5570"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5588"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5393"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6033"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6202"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6202"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл задач: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6328"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6265"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6312"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6312"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6592"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6592"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6764"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6782"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Подключение к хосту {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6940"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6942"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6960"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6942"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6960"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6966"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6984"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7017"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7035"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610"/> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation>Документация Python 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation>Документация Python &3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию Python 3</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation>Документация Python 2</translation> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation>Документация Python 3</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation>Документация Python &2</translation> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation>Документация Python &3</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation>Документация Python 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation>Документация Python &2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Python 2</b><p>Показать документацию Python 2. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6846"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6821"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6839"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5808"/> <source>Open Browser</source> <translation>Открыть браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5808"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6846"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> @@ -77490,568 +77852,568 @@ <translation>Запуск отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1472"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1472"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1472"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Неудачный перезапуск юнитеста</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Перезапустить неудачные тесты...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Перезапустить неудачные в последней попытке тесты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Перезапустить неудачные тесты</b><p>Перезапустить все провалившиеся в последней попытке тесты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Сравнить &файлы построчно...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Снимки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Сделать снимок области экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Снимки</b><p>Сделать снимок области экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5021"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5039"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7036"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7054"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1679"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проекта</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик проектов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик отладки</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</p></translation> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик проектов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1566"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик отладки</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1584"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Активировать оболочку</b><p>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>&File-Browser</source> <translation>&Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Активировать браузер файлов</b><p>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Просмотр &журнала</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1600"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик журнала</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>Просмотр &задач</translation> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Просмотр &журнала</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1618"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик журнала</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>Просмотр &задач</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>Просмотр &шаблонов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик шаблонов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>Просмотр &шаблонов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик шаблонов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую панель инструментов</b><p>Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1679"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть правую панель инструментов</b><p>Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Правая боковая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Правая боковая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</b><p>Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Просмотр кооперации</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Просмотр ко&операции</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик кооперации</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Просмотр символов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>Просмотр с&имволов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик символов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Отображение чисел</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Отображение &чисел</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик чисел</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/> + <source>&Windows</source> + <translation>&Окна</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик задач</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Просмотр символов</translation> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>Просмотр с&имволов</translation> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation>Meta+Shift+I</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1773"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик символов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Отображение чисел</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Отображение &чисел</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик чисел</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/> - <source>&Windows</source> - <translation>&Окна</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик задач</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation>Meta+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Активировать IRC</b><p>Переключить фокус ввода в окно IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt-&Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Запуск Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Запуск Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt-&Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Запуск Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Запуск Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Документация Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Документация Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>В этой части строки статуса выполняется масштабирование текущего окна, оболочки или терминала.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Менеджер SLL сертификатов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Менеджер SLL сертификатов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Управление сохранёнными SLL сертификатами</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>Менеджер SLL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SLL сертификатов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Управление сохранёнными SLL сертификатами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>Менеджер SLL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SLL сертификатов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Документация PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Документация PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt5 не задан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Документация Python 3</b><p>Показать документацию Python 3. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Показать журнал ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>&Журнал ошибок...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6759"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6777"/> <source>Version Check</source> <translation>Проверка версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/> <source>Open a new eric6 instance</source> <translation>Запустить ещё один экземпляр eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Запустить ещё один экземпляр eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотр справки</b><p>Открытие eric6 web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений eric6 в интернете.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric6, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>Eric6 &web-браузер...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>Запустить eric6 web-браузер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Eric6 web-браузер</b><p>Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>Запустить eric6 редактор иконок</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Start the eric6 Web Browser</source> + <translation>Запустить eric6 web-браузер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/> + <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>Eric6 web-браузер</b><p>Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric6.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/> + <source>Start the eric6 Icon Editor</source> + <translation>Запустить eric6 редактор иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить eric6 редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Документация eric API</b><p>Показать документацию eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4758"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>eric6 не поддерживает Qt3.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6922"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6940"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric6 до версии <b>{0}</b>. Загрузить?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7017"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7035"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Настройка eric6 ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> @@ -78061,87 +78423,87 @@ <translation>Генерация панели инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3775"/> <source>&User Tools</source> <translation>&Инструменты пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3847"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6775"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии потому что вы <b>не в сети</b>. Пожалуйста, подключитесь к интернету и повторите попытку.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation>&Hex-редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/> <source>Start the eric6 Hex Editor</source> <translation>Запуск eric6 Hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-редактор</b><p>Запускает eric6 Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> <source>Clear private data</source> <translation>Очистить приватные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1428"/> - <source>Save session...</source> - <translation>Сохранить сессию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> - <source>Load session</source> - <translation>Загрузить сессию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441"/> - <source>Load session...</source> - <translation>Загрузить сессию...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1446"/> + <source>Save session...</source> + <translation>Сохранить сессию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6350"/> + <source>Load session</source> + <translation>Загрузить сессию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <source>Load session...</source> + <translation>Загрузить сессию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6332"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6350"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Файлы сессии eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6397"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6397"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Найден файл crashed-сессии. Восстановить эту сессию?</translation> </message> @@ -78156,167 +78518,172 @@ <translation>Инициализация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6910"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6928"/> <source>Update Check</source> <translation>Проверка обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6910"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6928"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода. Невозможно проверить наличие обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6918"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Вы используете промежуточный релиз eric6. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Просмотр документации для кода</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt4</b><p>Отображение документации Qt4. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt5</b><p>Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PyQt4</b><p>Отображение документации PyQt4. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Докуметация PyQt5</b><p>Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide</b><p>Отображение документации PySide. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2713"/> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>Документация PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2713"/> <source>PySide&2 Documentation</source> <translation>Документация PySide&2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717"/> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide2</b><p>Отображение документации PySide2. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5570"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5588"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509"/> <source>Virtualenv Manager</source> <translation>Менеджер Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> <source>&Virtualenv Manager...</source> <translation>Менеджер &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> <translation><b>Менеджер Virtualenv</b><p>Открытие диалога управления определенными виртуальными окружениями Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> <source>Virtualenv Configurator</source> <translation>Конфигуратор Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520"/> <source>Virtualenv &Configurator...</source> <translation>Конфигуратор &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> <translation><b>Конфигуратор Virtualenv</b><p>Открытие диалога для задания всех параметров, необходимых для создания виртуального окружения Python посредством приложений virtualenv или pyvenv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> <source>Left Side</source> <translation>Левая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Нижняя панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> <source>Right Side</source> <translation>Правая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882"/> <source>Plug-ins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/> <source>Restart</source> <translation>Рестарт</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Restart the IDE</source> <translation>Перезапуск IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Рестарт IDEE</b><p>Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5763"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Запуск web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5685"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5703"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить eric6 web-браузер.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5763"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Eric6 web-браузер не запущен.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1002"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1020"/> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1011"/> + <source>PyPI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -83467,52 +83834,52 @@ <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="202"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="213"/> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Добавить виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="202"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="213"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation>Виртуальное окружение с именем <b>{0}</b> уже существует.Заменить его?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="267"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="279"/> <source>Change Virtual Environment</source> <translation>Изменить виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="319"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="332"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> <translation>Виртуальное окружение с именем <b>{0}</b> не существует. Прерывание!</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="319"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="332"/> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation>Переименовать виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="407"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="421"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="349"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="362"/> <source>Delete Virtual Environments</source> <translation>Удалить виртуальные окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="349"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="362"/> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти виртуальные окружения?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="412"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="426"/> <source>Remove Virtual Environments</source> <translation>Убрать виртуальные окружения из списка</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="412"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="426"/> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation>Вы действительно хотите убрать эти виртуальные окружения из списка?</translation> </message> @@ -85637,7 +86004,7 @@ <translation>Добавить в панель инструментов web-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1752"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1751"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Попробуйте перезагрузить страницу или закрыть некоторые вкладки, чтобы увеличить доступную память.</translation> </message> @@ -85657,22 +86024,22 @@ <translation>Поиск изображений с...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1741"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1740"/> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation>Рендер процес завершился анормально</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1743"/> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation>Рендер процесс упал при загрузке этой страницы.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1746"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>Рендер процесс был убит.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1749"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1748"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>Рендер процесс завершается при загрузке этой страницы.</translation> </message> @@ -85682,37 +86049,37 @@ <translation>Нет предложений</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1879"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1878"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Web архив (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1879"/> + <source>HTML File (*.html *.htm)</source> + <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1880"/> - <source>HTML File (*.html *.htm)</source> - <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1881"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>Файлы HTML со всеми ресурсами (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1905"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1904"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Сохранить web-страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1692"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1691"/> <source>Empty Page</source> <translation>Пустая страница</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2257"/> <source>Quota Request</source> <translation>Запрос квоты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2257"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p> Разрешить вебсайту <b>{0}</b> использовать <b>{1}</b> постоянного хранилища?</p></translation> </message>