i18n/eric5_ru.ts

changeset 1819
cfcfd617216a
parent 1818
a5e4cb4bed43
child 1823
21d988eaf1bf
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Sat Apr 28 17:00:32 2012 +0200
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Sun Apr 29 16:42:02 2012 +0200
@@ -4109,42 +4109,42 @@
         <translation>Фильтровать &amp;по:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="427"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="429"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Генерация кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="326"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с шаблоном кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="359"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="427"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="429"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="275"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>ошибка uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="275"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;При загрузке формы &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; случилась ошибка:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="101"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Создать код для диалога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="101"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Файл &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; существует но не содержит ни одного класса.</translation>
     </message>
@@ -7271,162 +7271,162 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="760"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="760"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="762"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Охват кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="770"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="591"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="604"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Увеличить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Увеличить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="612"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="613"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="618"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="621"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Выбрать до скобки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Выбрать до скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="630"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="750"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="756"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="696"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="707"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1568"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1570"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1568"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1570"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2215"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2217"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2232"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Печать завершена</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2234"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Печать завершена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2236"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2237"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2436"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2434"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2589"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2587"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2388"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2386"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
@@ -7436,662 +7436,662 @@
         <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5381"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5379"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="597"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="798"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="800"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Поставить/убрать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Стереть все закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1048"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1052"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1054"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4303"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4301"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Разрешить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1060"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1061"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1064"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Убрать все точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1084"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1087"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1089"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4306"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4304"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Запретить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4623"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4623"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4621"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5116"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5114"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5116"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5114"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Макросы (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5144"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5142"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5165"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5163"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5184"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5201"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5199"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5216"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5214"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5227"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5225"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Начало записи макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5252"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5250"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5252"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5250"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4761"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4759"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4761"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4759"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="666"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Автозавершение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3813"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3811"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3813"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3811"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="651"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="683"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Новый вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1025"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1029"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="656"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5638"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5636"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1026"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4891"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4891"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1049"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="762"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="764"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="767"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1070"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1071"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1073"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4669"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4665"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4663"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Все строки выполняются.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4669"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2388"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2386"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5158"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5156"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5165"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5163"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5216"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5214"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5638"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5636"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Новый вид (с новым разделителем)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="293"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Ввы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="778"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="780"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма классов...</translation>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="782"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма классов...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="784"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="786"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="787"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="789"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="803"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5654"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Ресурсы</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5656"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Ресурсы</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5658"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Добавить файл...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5660"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Добавить файлы...</translation>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5662"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5664"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5683"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5701"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5699"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5728"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5726"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5728"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5726"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5789"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5787"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5789"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5787"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5818"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5816"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5818"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5816"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5667"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5665"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5227"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5225"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1080"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="730"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="731"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="733"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>из файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>Из документа и файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="891"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="893"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1120"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1114"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1116"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1120"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5806"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5804"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5806"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5804"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="727"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>динамический</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="345"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="347"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="860"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="862"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Тип конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="864"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="866"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="870"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="872"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="876"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="878"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="838"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="840"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="822"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Догадки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1133"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1135"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1131"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1149"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1151"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1149"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1151"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6077"/>
+        <source>Check spelling...</source>
+        <translation>Проверка орфографии...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6079"/>
-        <source>Check spelling...</source>
-        <translation>Проверка орфографии...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="634"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Добавить в слварь</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6081"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Добавить в слварь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6083"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="638"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Удалить из словаря</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2436"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2434"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2537"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2535"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5372"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1033"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Показать предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1044"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5015"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>py3flakes предупреждений не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2589"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2587"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5201"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5199"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5060"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5058"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5064"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5377"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5375"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3909"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3907"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3909"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3907"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4094"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4092"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4094"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4092"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29151,27 +29151,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="999"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1001"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1026"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1028"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1026"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1028"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1119"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1121"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1119"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1121"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -44639,175 +44639,200 @@
 <context>
     <name>TaskFilterConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="14"/>
         <source>Task filter configuration</source>
         <translation>Настройка фильтра задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="22"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="23"/>
         <source>Select the categories, the tasks list should be filtered on. Within each category, enter the selection criteria. The enabled categories are combined using an &quot;&lt;b&gt;and&lt;/b&gt;&quot; operation.</source>
         <translation>Выберите категории, по которым должны фильтроваться задачи. В рамках каждой категории задайте критерий выбора. Разблокированные категории объединяются операцией &quot;И&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="39"/>
         <source>Select to filter on the task description</source>
         <translation>Фильтровать по описанию задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="42"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Описание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="50"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="51"/>
         <source>Enter the description filter as a regular expression.</source>
         <translation>Задайте фильтр описания как регулярное выражение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="64"/>
         <source>Select to filter on the task filename</source>
         <translation>Фильтровать по имени файла задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="66"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="67"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Имя файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="76"/>
         <source>Enter the filename filter as a wildcard expression.</source>
         <translation>Задайте фильтр описания как маску файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="89"/>
         <source>Select to filter on the task type</source>
         <translation>Фильтровать по типу задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="92"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="100"/>
         <source>Select to show standard tasks only</source>
-        <translation>Отображать только стандартные задачи</translation>
+        <translation type="obsolete">Отображать только стандартные задачи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="103"/>
         <source>Standard tasks</source>
-        <translation>Стандартные задачи</translation>
+        <translation type="obsolete">Стандартные задачи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="110"/>
         <source>Select to show bugfix tasks only</source>
-        <translation>Отображать только задачи исправления ошибок</translation>
+        <translation type="obsolete">Отображать только задачи исправления ошибок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="113"/>
         <source>Bugfix tasks</source>
-        <translation>Исправления ошибок</translation>
+        <translation type="obsolete">Исправления ошибок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="114"/>
+        <source>Select to filter on the task scope</source>
+        <translation>Фильтровать по границам задачи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="117"/>
+        <source>Scope</source>
+        <translation>Границы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="126"/>
-        <source>Select to filter on the task scope</source>
-        <translation>Фильтровать по границам задачи</translation>
+        <source>Select to show global tasks only</source>
+        <translation>Отображать только глобальные задачи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="129"/>
-        <source>Scope</source>
-        <translation>Границы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="138"/>
-        <source>Select to show global tasks only</source>
-        <translation>Отображать только глобальные задачи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="141"/>
         <source>Global tasks</source>
         <translation>Глобальные задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="148"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="136"/>
         <source>Select to show project tasks only</source>
         <translation>Отображать только задачи проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="151"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="139"/>
         <source>Project tasks</source>
         <translation>Задачи проекта</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="152"/>
+        <source>Select to filter on the task completion status</source>
+        <translation>Фильтровать по завершённости</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="155"/>
+        <source>Completion status</source>
+        <translation>Завершённость</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="164"/>
-        <source>Select to filter on the task completion status</source>
-        <translation>Фильтровать по завершённости</translation>
+        <source>Select to show uncompleted tasks only</source>
+        <translation>Отображать только незавершённые задачи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="167"/>
-        <source>Completion status</source>
-        <translation>Завершённость</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="176"/>
-        <source>Select to show uncompleted tasks only</source>
-        <translation>Отображать только незавершённые задачи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="179"/>
         <source>Uncompleted tasks</source>
         <translation>Незавершённые задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="186"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="174"/>
         <source>Select to show completed tasks only</source>
         <translation>Отображать только завершённые задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="189"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="177"/>
         <source>Completed tasks</source>
         <translation>Завершённые задачи</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="190"/>
+        <source>Select to filter on the task priority</source>
+        <translation>Фильтровать по приоритету задач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="193"/>
+        <source>Priority</source>
+        <translation>Приоритет</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="202"/>
-        <source>Select to filter on the task priority</source>
-        <translation>Фильтровать по приоритету задач</translation>
+        <source>Select to show high priority tasks</source>
+        <translation>Отображать задачи с высоким приоритетом</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="205"/>
-        <source>Priority</source>
-        <translation>Приоритет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="214"/>
-        <source>Select to show high priority tasks</source>
-        <translation>Отображать задачи с высоким приоритетом</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="217"/>
         <source>High priority tasks</source>
         <translation>Высокий приоритет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="224"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="212"/>
         <source>Select to show normal priority tasks</source>
         <translation>Отображать задачи с нормальным приоритетом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="227"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="215"/>
         <source>Normal priority tasks</source>
         <translation>Нормальный приоритет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="234"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="222"/>
         <source>Select to show low priority tasks</source>
         <translation>Отображать задачи с низким приоритетом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="237"/>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="225"/>
         <source>Low priority tasks</source>
         <translation>Низкий приоритет</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.ui" line="101"/>
+        <source>Select the task type to be shown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="32"/>
+        <source>Bugfix</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34"/>
+        <source>ToDo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35"/>
+        <source>Note</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TaskPropertiesDialog</name>
@@ -44900,129 +44925,129 @@
 <context>
     <name>TaskViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="374"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="58"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Имя файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="374"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="58"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="409"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="93"/>
         <source>&amp;Go To</source>
         <translation>&amp;Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="411"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="95"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="438"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="122"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="413"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="97"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="415"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="99"/>
         <source>&amp;Mark Completed</source>
         <translation>&amp;Отметить как завершённую</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="441"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="125"/>
         <source>Delete Completed &amp;Tasks</source>
         <translation>Удалить &amp;завершённые задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="434"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="118"/>
         <source>&amp;New Task...</source>
         <translation>&amp;Новая задача...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="420"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="104"/>
         <source>P&amp;roperties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="445"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="129"/>
         <source>&amp;Filtered display</source>
         <translation>&amp;Фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="449"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="133"/>
         <source>Filter c&amp;onfiguration...</source>
         <translation>&amp;Настройки фильтра...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="136"/>
+        <source>Resi&amp;ze columns</source>
+        <translation>Изменить размер &amp;колонок</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="452"/>
-        <source>Resi&amp;ze columns</source>
-        <translation>Изменить размер &amp;колонок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="766"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Включить фильтр задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="766"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="452"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Фильтр задач не содержит ни одного активного фильтра. Настроить фильтры?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="396"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="80"/>
         <source>&amp;Regenerate project tasks</source>
         <translation>&amp;Перегенерировать задачи проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="824"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="514"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Извлечение задач проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="824"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="514"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="830"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="520"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Извлечение задач проекта...
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="374"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="58"/>
         <source>Summary</source>
         <translation>Итого</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="454"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="138"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="400"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="84"/>
         <source>&amp;Configure scan options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="795"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="481"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="795"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="481"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="394"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="78"/>
         <source>P&amp;roject Tasks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -45035,64 +45060,64 @@
         <translation>Маркеры задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="57"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="95"/>
         <source>Enter the tasks markers separated by a space character.</source>
         <translation>Задайте маркеры задач, разделённые пробелами.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="50"/>
         <source>Standard tasks:</source>
-        <translation>Стандартные задачи:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="67"/>
+        <translation type="obsolete">Стандартные задачи:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="111"/>
         <source>Bugfix tasks:</source>
         <translation>Исправления ошибок:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="77"/>
         <source>Tasks Colours</source>
-        <translation>Цвета задач</translation>
+        <translation type="obsolete">Цвета задач</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="89"/>
         <source>Select the background colour for project tasks.</source>
-        <translation>Задайте фон для задач проекта.</translation>
+        <translation type="obsolete">Задайте фон для задач проекта.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the background colour for global tasks.</source>
-        <translation>Задайте фон для глобальных задач.</translation>
+        <translation type="obsolete">Задайте фон для глобальных задач.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="121"/>
         <source>Select the colour for bugfix tasks.</source>
-        <translation>Задайте цвет для исправления ошибок.</translation>
+        <translation type="obsolete">Задайте цвет для исправления ошибок.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="137"/>
         <source>Select the colour for standard tasks.</source>
-        <translation>Задайте цвета стандартных задач.</translation>
+        <translation type="obsolete">Задайте цвета стандартных задач.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/>
         <source>Bugfix tasks foreground colour:</source>
-        <translation>Цвет переднего плана для исправления ошибки:</translation>
+        <translation type="obsolete">Цвет переднего плана для исправления ошибки:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="154"/>
         <source>Global tasks background colour:</source>
-        <translation>Фон глобальных задач:</translation>
+        <translation type="obsolete">Фон глобальных задач:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="161"/>
         <source>Project tasks background colour:</source>
-        <translation>Фон задач проекта:</translation>
+        <translation type="obsolete">Фон задач проекта:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="168"/>
         <source>Standard tasks foreground colour:</source>
-        <translation>Стандартный цвет переднего плана:</translation>
+        <translation type="obsolete">Стандартный цвет переднего плана:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="17"/>
@@ -45100,20 +45125,45 @@
         <translation>&lt;b&gt;Настроить задачи&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="191"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="219"/>
         <source>Tasks Handling</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="197"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="225"/>
         <source>Select to clear global file tasks when the file is closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="200"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="228"/>
         <source>Clear global file task when file is closed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/>
+        <source>Warning tasks:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="170"/>
+        <source>Todo tasks:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="193"/>
+        <source>Note tasks:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/>
+        <source>Tasks Background Colours</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="206"/>
+        <source>Select the background colour for these tasks.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>

eric ide

mercurial