i18n/eric6_es.ts

changeset 6642
cdf94f583d03
parent 6631
0a2f0feac79d
child 6644
1233803dbc38
--- a/i18n/eric6_es.ts	Wed Dec 19 11:10:42 2018 +0100
+++ b/i18n/eric6_es.ts	Sat Dec 29 17:32:04 2018 +0100
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1969,8 +1970,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/>
-        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva Pestaña	 Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/>
@@ -2048,8 +2049,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/>
-        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva Pestaña	 Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/>
@@ -6698,7 +6699,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos:&lt;br/&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="349"/>
@@ -24814,7 +24815,7 @@
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -28345,67 +28346,67 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Atajos de Teclado</translation>
+        <translation>Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation type="unfinished">Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
+        <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Establecer los atajos de teclado</translation>
+        <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar Atajos de Teclado</translation>
+        <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
+        <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar los atajos de teclado</translation>
+        <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Importar Atajos de Teclado</translation>
+        <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
+        <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Importar los atajos de teclado</translation>
+        <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
-        <translation type="unfinished">Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
+        <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -48219,12 +48220,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="565"/>
         <source>&lt;standard&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;standard&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="575"/>
         <source>&lt;project&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;project&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -53472,7 +53473,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="283"/>
         <source>Configure rcc Compiler</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurar Compilador rcc</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -60294,57 +60295,57 @@
     <message>
         <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="14"/>
         <source>rcc Compiler Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opciones del Compilador rcc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="23"/>
         <source>Compression Parameters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parámetros de Compresión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="29"/>
         <source>Threshold:</source>
-        <translation type="unfinished">Intervalo:</translation>
+        <translation>Intervalo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="36"/>
         <source>Select the compression threshold (default: 70%)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar el intervalo de compresión (por defecto, 70%)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="45"/>
         <source>%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="77"/>
         <source>Compression Level:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nivel de Compresión:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="84"/>
         <source>Select the compression level (default: use zlib default value)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar el nivel de compresión (por defecto, usar el valor por defecto de zlib)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="90"/>
         <source>default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>por defecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="103"/>
         <source>Disable Compression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deshabilitar Compresión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="115"/>
         <source>Access Path Prefix:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prefijo de Ruta de Acceso:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="122"/>
         <source>Enter the prefix for the resource access path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir el prefijo para la ruta de acceso al recurso</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -63199,12 +63200,12 @@
     <message>
         <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/>
         <source>Single Application Protocol Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error de Protocolo de Aplicación Simple</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La respuesta recibida desde el cliente de aplicación simple no se ha podido decodificar. Por favor, reporte este problema con los datos recibidos a la dirección de correo electrónico para errores de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -77039,17 +77040,17 @@
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/>
         <source>Start Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iniciar Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/>
         <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El navegador web de eric6 no se ha iniciado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -83979,8 +83980,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="644"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="650"/>
@@ -86289,67 +86290,67 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Atajos de Teclado</translation>
+        <translation>Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation type="unfinished">Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
+        <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Establecer los atajos de teclado</translation>
+        <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar Atajos de Teclado</translation>
+        <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
+        <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar los atajos de teclado</translation>
+        <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Importar Atajos de Teclado</translation>
+        <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
+        <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Importar los atajos de teclado</translation>
+        <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
-        <translation type="unfinished">Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
+        <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

eric ide

mercurial