--- a/i18n/eric6_es.ts Wed Dec 19 11:10:42 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_es.ts Sat Dec 29 17:32:04 2018 +0100 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="es"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1969,8 +1970,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/> @@ -2048,8 +2049,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/> @@ -6698,7 +6699,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="985"/> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{0}</p></translation> + <translation><p>La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="349"/> @@ -24814,7 +24815,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -28345,67 +28346,67 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Atajos de Teclado</translation> + <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1529"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation type="unfinished">Atajo&s de Teclado...</translation> + <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1535"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Establecer los atajos de teclado</translation> + <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3993"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Exportar Atajos de Teclado</translation> + <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1545"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation type="unfinished">&Exportar Atajos de Teclado...</translation> + <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1550"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Exportar los atajos de teclado</translation> + <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1552"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exportar los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Importar Atajos de Teclado</translation> + <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation type="unfinished">&Importar Atajos de Teclado...</translation> + <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1564"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Importar los atajos de teclado</translation> + <translation>Importar los atajos de teclado</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importar los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4017"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> - <translation type="unfinished">Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> + <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> </context> <context> @@ -48219,12 +48220,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="565"/> <source><standard></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><standard></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/Pip.py" line="575"/> <source><project></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><project></translation> </message> </context> <context> @@ -53472,7 +53473,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="283"/> <source>Configure rcc Compiler</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar Compilador rcc</translation> </message> </context> <context> @@ -60294,57 +60295,57 @@ <message> <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="14"/> <source>rcc Compiler Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opciones del Compilador rcc</translation> </message> <message> <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="23"/> <source>Compression Parameters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parámetros de Compresión</translation> </message> <message> <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="29"/> <source>Threshold:</source> - <translation type="unfinished">Intervalo:</translation> + <translation>Intervalo:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="36"/> <source>Select the compression threshold (default: 70%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el intervalo de compresión (por defecto, 70%)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="45"/> <source>%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="77"/> <source>Compression Level:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nivel de Compresión:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="84"/> <source>Select the compression level (default: use zlib default value)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el nivel de compresión (por defecto, usar el valor por defecto de zlib)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="90"/> <source>default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="103"/> <source>Disable Compression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deshabilitar Compresión</translation> </message> <message> <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="115"/> <source>Access Path Prefix:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefijo de Ruta de Acceso:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/RccCompilerOptionsDialog.ui" line="122"/> <source>Enter the prefix for the resource access path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir el prefijo para la ruta de acceso al recurso</translation> </message> </context> <context> @@ -63199,12 +63200,12 @@ <message> <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> <source>Single Application Protocol Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de Protocolo de Aplicación Simple</translation> </message> <message> <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La respuesta recibida desde el cliente de aplicación simple no se ha podido decodificar. Por favor, reporte este problema con los datos recibidos a la dirección de correo electrónico para errores de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -77039,17 +77040,17 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> <source>Start Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar Navegador Web</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5722"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>El navegador web de eric6 no se ha iniciado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -83979,8 +83980,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="644"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="650"/> @@ -86289,67 +86290,67 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Atajos de Teclado</translation> + <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation type="unfinished">Atajo&s de Teclado...</translation> + <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Establecer los atajos de teclado</translation> + <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5016"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Exportar Atajos de Teclado</translation> + <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation type="unfinished">&Exportar Atajos de Teclado...</translation> + <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Exportar los atajos de teclado</translation> + <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exportar los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Importar Atajos de Teclado</translation> + <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation type="unfinished">&Importar Atajos de Teclado...</translation> + <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Importar los atajos de teclado</translation> + <translation>Importar los atajos de teclado</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importar los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5040"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> - <translation type="unfinished">Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> + <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> </context> <context>