--- a/i18n/eric5_it.ts Tue Sep 14 18:05:10 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_it.ts Tue Sep 14 18:19:38 2010 +0200 @@ -970,7 +970,12 @@ <message> <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> - <translation>File Progetto (*.e4p *e4p)</translation> + <translation type="obsolete">File Progetto (*.e4p *e4p)</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <source>Project Files (*.e4p)</source> + <translation type="unfinished">File progetto (*.e4p)</translation> </message> </context> <context> @@ -21294,197 +21299,197 @@ <translation>Salva file multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Apri multiprogetto</translation> </message> <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="406"/> <source>Multiproject Files (*.e4m *.e4mz)</source> - <translation>File multiprogetto (*.e4m *.e4mz)</translation> + <translation type="obsolete">File multiprogetto (*.e4m *.e4mz)</translation> </message> <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> <source>Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source> - <translation>File multiprogetto compressi (*.e4mz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="462"/> + <translation type="obsolete">File multiprogetto compressi (*.e4mz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation>File multiprogetto (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Salva multiprogetto come</translation> </message> <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="463"/> <source>Multiproject Files (*.e4m);;Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source> - <translation>File Multiprogetto (*.e4m);;File Multiprogetto compressi (*.e4mz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="479"/> + <translation type="obsolete">File Multiprogetto (*.e4m);;File Multiprogetto compressi (*.e4mz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="503"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Chiudi Multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="503"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Il multiprogetto corrente ha delle modifiche non salvata.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> <source>New multiproject</source> <translation>Nuovo multiprogetto</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Nuovo...</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Nuovo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="560"/> <source>Generate a new multiproject</source> <translation>Genera un nuovo multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="561"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo multiprogetto.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Apri...</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Apri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="573"/> <source>Open an existing multiproject</source> <translation>Apri un multiprogetto esistente</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="574"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Apri...</b><p>Apre un multiprogetto esistente.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <source>Close multiproject</source> + <translation>Chiudi multiprogetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Chiudi</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Chiudi il multiprogetto corrente</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> - <source>Close multiproject</source> - <translation>Chiudi multiprogetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Chiudi</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="584"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Chiudi il multiprogetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="585"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Salva multiprogetto</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Salva il multiprogetto corrente</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Salva</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="595"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Salva il multiprogetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="596"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> <source>Save &as...</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="606"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Salva il multiprogetto attuale come un nuovo file</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="608"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale multiprogetto come nuovo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Aggiungi un progetto al multiprogetto</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <source>Add &project...</source> + <translation>Aggiungi &progetto...</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> - <source>Add &project...</source> - <translation>Aggiungi &progetto...</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="619"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Aggiunti un progetto al multiprogetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="621"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Aggiungi progetto...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere un progetto al corrente multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Proprietà multiprogetto</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Proprietà...</translation> + </message> + <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Proprietà...</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="632"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="633"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Proprietà...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="652"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/> <source>&Multiproject</source> <translation>&Multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="653"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Apri un multiprogetto &recente</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="692"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="750"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> @@ -21514,7 +21519,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file <b>{0}</b> esiste già.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="479"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> @@ -23140,12 +23145,12 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="875"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="874"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Esporta Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="894"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="893"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importa Preferenze</translation> </message> @@ -23390,537 +23395,537 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="728"/> + <location filename="Project/Project.py" line="580"/> <source>Read project file</source> <translation>Leggi file progetto</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="792"/> <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> - <translation>File progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="810"/> + <translation type="obsolete">File progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="668"/> <source>Save project file</source> <translation>Salva file progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="756"/> <source>Read project session</source> <translation>Leggi sessione del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1196"/> + <location filename="Project/Project.py" line="926"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prima salvare il progetto.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="1039"/> <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> - <translation>File sessione di progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="940"/> + <translation type="obsolete">File sessione di progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="786"/> <source>Save project session</source> <translation>Salva sessione di progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1293"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1022"/> <source>Add Language</source> <translation>Aggiungi Lingua</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1402"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1131"/> <source>Delete translation</source> <translation>Cancella traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1270"/> <source>Add file</source> <translation>Aggiungi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1645"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1374"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>La directory di destinazione non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1384"/> <source>Add directory</source> <translation>Aggiungi directory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1384"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>La directory sorgente non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1968"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1697"/> <source>Delete file</source> <translation>Cancella file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2070"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1799"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crea la directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2804"/> <source>New project</source> <translation>Nuovo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2817"/> <source>Open project</source> <translation>Apri progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2851"/> <source>Save project as</source> <translation>Salva progetto come</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2642"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2367"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2679"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>Close Project</source> <translation>Chiudi progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2679"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2994"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2804"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuovo...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2808"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Genera un nuovo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2809"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.</p></translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2817"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Apri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2821"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Apri un progetto esistente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2822"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Apri...</b><p>Apre un progetto esistente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2829"/> + <source>Close project</source> + <translation>Chiudi progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2829"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Chiudi</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2832"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Chiudi il progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2833"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2840"/> + <source>Save project</source> + <translation>Salva progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2843"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Salva il progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2844"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2851"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>S&alva come...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2854"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2855"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale progetto come nuovo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Aggiungi &traduzione...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2896"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2898"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Aggiungi traduzione...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2906"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Cerca nuovi file</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2906"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Cerca &nuovi file...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2909"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2918"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Proprietà del progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2918"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Proprietà...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2922"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Proprietà...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> + <source>Load session</source> + <translation>Carica sessione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3033"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3034"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Carica sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3047"/> + <source>Save session</source> + <translation>Salva sessione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Salva sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3077"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Statistiche codice</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3077"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Statistiche &codice...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3080"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Statistiche codice...</b><p>Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3089"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Analisi codice Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3089"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>A&nalisi codice...</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Apri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Apri un progetto esistente</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Apri...</b><p>Apre un progetto esistente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> - <source>Close project</source> - <translation>Chiudi progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Chiudi</translation> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Mostra le informazioni dell'analisi del codice del progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3094"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Analisi codice...</b><p>Mostra le analisi del codice di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3774"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profilazione dati</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3102"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profilazione dati...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3105"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Chiudi il progetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> - <source>Save project</source> - <translation>Salva progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Salva il progetto corrente</translation> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Profilazione dati...</b><p>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3827"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3114"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Diagramma dell' &Applicazione...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3117"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>S&alva come...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale progetto come nuovo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Aggiungi &traduzione...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Aggiungi traduzione...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Cerca nuovi file</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Cerca &nuovi file...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Proprietà del progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Proprietà...</translation> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Diagrammi dell'applicazione...</b><p>Mostra un diagramma del progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3192"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Apri un progetto &recente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3199"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagrammi</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Proprietà...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> - <source>Load session</source> - <translation>Carica sessione</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Carica sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> - <source>Save session</source> - <translation>Salva sessione</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Salva sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Statistiche codice</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Statistiche &codice...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Statistiche codice...</b><p>Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Analisi codice Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>A&nalisi codice...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Mostra le informazioni dell'analisi del codice del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Analisi codice...</b><p>Mostra le analisi del codice di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4049"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profilazione dati</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profilazione dati...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Profilazione dati...</b><p>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4102"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3389"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Diagramma dell' &Applicazione...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3392"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Diagrammi dell'applicazione...</b><p>Mostra un diagramma del progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3467"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Apri un progetto &recente</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagrammi</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Controlla</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> <source>&Version Control</source> <translation>Controllo di &Versione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3473"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Mostra</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3476"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Documentazione sorgenti</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3752"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3477"/> <source>Search New Files</source> <translation>Cerca Nuovi File</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3752"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3477"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3890"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> <source>Version Control System</source> <translation>Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3982"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3707"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Dati Analisi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4028"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3753"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1775"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1504"/> <source>Rename file</source> <translation>Rinomina file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1798"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1527"/> <source>Rename File</source> <translation>Rinomina File</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2507"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2236"/> <source>New Project</source> <translation>Nuovo Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1843"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2219"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1948"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2172"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1901"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2193"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1922"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2878"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Aggiungi directory al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2878"/> <source>Add directory...</source> <translation>Aggiungi directory...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2882"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Aggiungi directory...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4003"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3728"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Analisi codice</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4003"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3728"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4049"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3774"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="Project/Project.py" line="809"/> <source>Delete project session</source> <translation>Cancella sessione di progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> <source>Delete session</source> <translation>Cancella sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3067"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3068"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Cancella sessione</b><p>Cancella la sessione del progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="200"/> + <location filename="Project/Project.py" line="196"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>File Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2910"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Cerca nuovi file...</b><p>Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="235"/> + <location filename="Project/Project.py" line="231"/> <source>Console</source> <translation>Console</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="236"/> + <location filename="Project/Project.py" line="232"/> <source>Other</source> <translation>Altro</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4102"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3827"/> <source>Include module names?</source> <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1720"/> <source>Delete directory</source> <translation>Cancella directory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="834"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi tesk</translation> </message> @@ -23930,257 +23935,257 @@ <translation type="obsolete">File task compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1007"/> + <location filename="Project/Project.py" line="852"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1127"/> + <location filename="Project/Project.py" line="885"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leggi le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> + <location filename="Project/Project.py" line="914"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="1162"/> <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> - <translation>File proprietò del debugger di progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1209"/> + <translation type="obsolete">File proprietò del debugger di progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="938"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2972"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Proprietà Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2972"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Proprietà Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2976"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Proprietà debugger...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2983"/> <source>Load</source> <translation>Carica</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2983"/> <source>&Load</source> <translation>&Carica</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2986"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2994"/> <source>Save</source> <translation>Salva</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3005"/> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3005"/> <source>&Delete</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3008"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3017"/> <source>Reset</source> <translation>Resetta</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3017"/> <source>&Reset</source> <translation>&Resetta</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3295"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3020"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3478"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3475"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3200"/> <source>Session</source> <translation>Sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Carica le proprietà del debugger</b><p>Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2998"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Salva le proprietà del debugger</b><p>Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3009"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cancella le proprietà del debugger</b><p>Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3021"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Azzera le proprietà del debugger</b><p>Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2941"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associazione tipi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2941"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Associazione tipi file...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2944"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2946"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Associazione tipi file...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pac&kagers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2864"/> <source>Add files to project</source> <translation>Aggiungi file al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2864"/> <source>Add &files...</source> <translation>Aggiungi &files...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2868"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2869"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Aggiungi files...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall'estensione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="232"/> + <location filename="Project/Project.py" line="228"/> <source>Qt4 GUI</source> <translation>GUI Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="233"/> + <location filename="Project/Project.py" line="229"/> <source>Qt4 Console</source> <translation>Console Qt4</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2623"/> <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> - <translation>File progetto compressi (*.e4pz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2625"/> + <translation type="obsolete">File progetto compressi (*.e4pz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2352"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>File progetto (*.e4p)</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2626"/> <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> - <translation>File Progetto (*.e4p);;File Progetto Compressi (*.e4pz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3466"/> + <translation type="obsolete">File Progetto (*.e4p);;File Progetto Compressi (*.e4pz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3191"/> <source>&Project</source> <translation>&Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3581"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> <source>Project</source> <translation>Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3642"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="851"/> + <location filename="Project/Project.py" line="705"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Leggi le proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="879"/> + <location filename="Project/Project.py" line="725"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Salva le proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2929"/> <source>User project properties</source> <translation>Proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2929"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Proprietà &utente...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2932"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell'utente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2934"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà utente...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2533"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Errore di sintassi rilevato</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2533"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform> @@ -24188,162 +24193,162 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4233"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3958"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crea lista del package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3128"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crea lista del &package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4396"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4121"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crea un archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3142"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Crea un &archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4206"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3931"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4250"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3975"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST </b> non esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4258"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3983"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1570"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1299"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>La directory di partenza non contiene nessun file appartenente alla categoria selezionata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2507"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2236"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Selezione il Sistema di Controllo della Versione (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1928"/> <source>None</source> <translation>Nessuno</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="278"/> + <location filename="Project/Project.py" line="274"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Registrazione tipo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1293"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1022"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Devi prima specificare un pattern di traduzione.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2287"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2016"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Pattern di traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2287"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2016"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Inserisci il path per il file di traduzione (usa '%language% al posto del codice lingua):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2956"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2956"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2961"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Associazioni analizzatore lessicale...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l'evidenziazione del testo nell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="239"/> + <location filename="Project/Project.py" line="235"/> <source>PySide GUI</source> <translation>GUI PySide</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="240"/> + <location filename="Project/Project.py" line="236"/> <source>PySide Console</source> <translation>Console PySide</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="194"/> + <location filename="Project/Project.py" line="190"/> <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="197"/> + <location filename="Project/Project.py" line="193"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="234"/> + <location filename="Project/Project.py" line="230"/> <source>Eric Plugin</source> <translation>Eric Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="278"/> + <location filename="Project/Project.py" line="274"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Il tipo progetto <b>{0*</b> esiste già.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="721"/> + <location filename="Project/Project.py" line="580"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file progetto <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="616"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> - <translation><p>Il file progetto <b>{0}</b> è di un formato non supportato.</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>Il file progetto <b>{0}</b> è di un formato non supportato.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="728"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> - <translation><p>Il file progetto <b>{0}</b> ha dei contenuti non validi.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="810"/> + <translation type="obsolete"><p>Il file progetto <b>{0}</b> ha dei contenuti non validi.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="668"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file progetto <b{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="851"/> + <location filename="Project/Project.py" line="705"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà specifiche dell'utente del progetto <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="879"/> + <location filename="Project/Project.py" line="725"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà specifiche dell'utente del progetto <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> @@ -24358,22 +24363,22 @@ <translation type="obsolete"><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> è di un formato non supportato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="756"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere letta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="940"/> + <location filename="Project/Project.py" line="786"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere scritta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="964"/> + <location filename="Project/Project.py" line="809"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="834"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> @@ -24383,69 +24388,69 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file task <b>{0}</b> è di un formato non supportato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1007"/> + <location filename="Project/Project.py" line="852"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1127"/> + <location filename="Project/Project.py" line="885"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="1067"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> - <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> è di un formato non supportato.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> + <translation type="obsolete"><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> è di un formato non supportato.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="914"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1209"/> + <location filename="Project/Project.py" line="938"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1402"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1131"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file di traduzione selezionato <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1596"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1325"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2642"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2367"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1798"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1527"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere rinominato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1968"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1697"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file selezionato <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1720"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>La directory selezionata <b>{0}</b> non può essere cancellata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2070"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1799"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>La directory del progetto <b>{0}</b> non può essere creata.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2462"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> - <translation>File Progetto (*.e4p *e4p)</translation> + <translation type="obsolete">File Progetto (*.e4p *e4p)</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2910"/> @@ -24453,82 +24458,82 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file <b>{0}</b> esiste già.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3407"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3132"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crea la lista del Package<b><p>Crea una lista iniziale dei file da includere nell'archivio di un plugin di eric5. La lista è creata partendo dal file progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Crea Archivio Plugin</b><p>Crea un archivio per il plugin eric5 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è costruito dal nome dello script.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3436"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3161"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5 (snapshot release).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3438"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crea un archivio plugin (Snapshot)</b><p>Crea un file archivio di un plugin eric5 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>VCS selezionato <b>{0}</b>non trovato.<br>Ripristino al valore precedente.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3890"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>VCS selezionato <b>{0}</b>non trovato.<br>Disabilito il controllo di versione.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4233"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3958"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere creato.<br />Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4270"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3995"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere letto.<br />Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4009"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file archivio del plugin di eric5<b>{0}</b> non può essere creato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4304"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4029"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere aggiunto all'archivio.Lo ignoro.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4316"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4041"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Il file archivio del plugin di eric5<b>{0} </b> è stato creato con successo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4396"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4121"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file plugin <b>{0}</b> non può essere salvato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1532"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1261"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Il file selezionato <b>{0}</b> non può essere aggiunto a <b>{1}</b>.</p><p>Motivo: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1580"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1309"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La directory di destinazione<b>{0}</b> non può essere creata.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> @@ -25174,165 +25179,165 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="36"/> <source>Compression</source> - <translation>Compressione</translation> + <translation type="obsolete">Compressione</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="42"/> <source>Select, if the project file of a new project should be compressed</source> - <translation>Selezione, se il file di un nuovo progetto deve essere compresso</translation> + <translation type="obsolete">Selezione, se il file di un nuovo progetto deve essere compresso</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="45"/> <source>Compress project file upon creation</source> - <translation>Comprimi progetto alla creazione</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="87"/> + <translation type="obsolete">Comprimi progetto alla creazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="69"/> <source>Select whether a search for new files on a project open should be performed.</source> <translation>Selezione nel caso una ricerca per nuovi file nel progetto deve essere effettuata all'apertura.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="90"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="72"/> <source>Search for new files on open</source> <translation>Cerca nuovi file all'apertura</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="100"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="82"/> <source>Select whether the found files should be included automatically.</source> <translation>Selezione se il file trovati devono essere aggiunti automaticamente.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="103"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="85"/> <source>Automatically include found files</source> <translation>Includi automaticamente file trovati</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="142"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="124"/> <source>Sessions</source> <translation>Sessioni</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="148"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="130"/> <source>Select, whether a project session file shall be read on opening the project</source> <translation>Seleziona, se una sessione del progetto deve essere caricata all'apertura del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="151"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="133"/> <source>Load session upon opening</source> <translation>Carica sessione all'apertura</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="158"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="140"/> <source>Select, whether a project session file shall be written on closing the project</source> <translation>Selezione, se la sessione del progetto deve essere scritta alla chiusura del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="161"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="143"/> <source>Save session upon closing</source> <translation>Salva sessione alla chiusura</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="150"/> <source>Select whether all breakpoints should be saved to the session file.</source> <translation>Selezione se tutti i breakpoint deveno essere salvati nel file sessione.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="171"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="153"/> <source>Save all breakpoints</source> <translation>Salva tutti i breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="113"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="95"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Proprietà Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="119"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="101"/> <source>Select, whether a project debugger properties file shall be read on opening the project</source> <translation>Selezione, se le proprietà del debugger deve essere caricato all'apertura del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="122"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="104"/> <source>Load debugger properties upon opening</source> <translation>Carica proprietà del debugger all'apertura</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="111"/> <source>Select, whether a project debugger properties file shall be written on closing the project</source> <translation>Selezione, se le proprietà del debugger devono essere scritte alla chiusura del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="132"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="114"/> <source>Save debugger properties upon closing</source> <translation>Salva le proprietà del debugger alla chiusura</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="187"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="169"/> <source>Select, if changed forms should be compiled automatically upon a run action</source> <translation>Selezione, se le form modificate devono essere compilate automaticamente all'esecuzione</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="179"/> <source>Select, if changed resources should be compiled automatically upon a run action</source> <translation>Seleziona, se le risorse modificate devono essere compilate automaticamente all'esecuzione</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="55"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="37"/> <source>XML</source> <translation>XML</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="61"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="43"/> <source>Select, if a timestamp should be written to all project related XML files</source> <translation>Seleziona, se il timestamp deve essere scritto in tutti i file XML del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="64"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="46"/> <source>Include timestamp in project related XML files</source> <translation>Includi timestamp in tutti i file XML del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="16"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure project settings</b></source> <translation><b>Configura impostazioni del progetto</b></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="74"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="56"/> <source>Search new files</source> <translation>Cerca file nuovi</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="80"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="62"/> <source>Search for new files recursively</source> <translation>Cerca per file nuovi ricorsivamente</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="210"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="192"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Progetti recenti</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="198"/> <source>Number of recent projects:</source> <translation>Numero di progetti recenti:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="205"/> <source>Enter the number of recent projects to remember</source> <translation>Inserisci il numero di progetti recenti da ricordare</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="181"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="163"/> <source>Automatically compile</source> <translation>Compilazione automatica</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="172"/> <source>changed forms</source> <translation>form modificati</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="182"/> <source>changed resources</source> <translation>risorse modificate</translation> </message> @@ -25889,17 +25894,17 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="135"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="134"/> <source>Select project directory</source> <translation>Seleziona directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="184"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="183"/> <source>Select main script file</source> <translation>Seleziona lo script principale</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="114"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Il progetto non è sotto controllo della versione.</translation> </message> @@ -26151,12 +26156,12 @@ <translation>Proprietà correttore ortografico...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="109"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>Il progetto è sotto controllo della versione di <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="182"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="181"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Source Files ({0});;All Files (*)</translation> </message> @@ -37857,7 +37862,7 @@ <translation><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4907"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation> </message> @@ -38057,7 +38062,7 @@ <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5205"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5204"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> @@ -38232,12 +38237,12 @@ <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5048"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi task</translation> </message> @@ -38538,12 +38543,12 @@ <translation><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5467"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Errore nel controllo per gli update</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5454"/> <source>Update available</source> <translation>Aggiornamento disponibile</translation> </message> @@ -38553,7 +38558,7 @@ <translation><h3>Numeri di versione</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5502"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -38583,17 +38588,17 @@ <translation>Mostra toll &esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5349"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5348"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5467"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Non posso controllare per gli update.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/> <source>First time usage</source> <translation>Primo avvio</translation> </message> @@ -38688,17 +38693,17 @@ <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Errore nel download del file delle versioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Non posso scaricare il file delle versioni.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versioni disponibili</h3><table></translation> </message> @@ -38823,12 +38828,12 @@ <translation>Tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5064"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5063"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5087"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5086"/> <source>Read session</source> <translation>Leggi sessione</translation> </message> @@ -38843,7 +38848,7 @@ <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5516"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Errori SSL</translation> </message> @@ -39348,7 +39353,7 @@ <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="4884"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source> - <translation>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed eric4 keyboard shortcut file (*.e4kz)</translation> + <translation type="obsolete">Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed eric4 keyboard shortcut file (*.e4kz)</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/> @@ -39358,15 +39363,15 @@ <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source> - <translation>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> + <translation type="obsolete">Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5048"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> @@ -39376,12 +39381,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file task <b>{0}</b> è di un formato non supportato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5064"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5063"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5087"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5086"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> @@ -39391,37 +39396,37 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file sessione <b>{0}</b> è di un formato non supportato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5205"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5204"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5354"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Tento su host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5454"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>L'update alla versione <b>{0}</b> di eric5 è disponibile presso <b>{1}</b>. Vuoi prenderlo ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 è aggiornato</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Stai usando l'ultima versione di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5516"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Errori SSL:</p><p>{0}</p><p>Vuoi ignorare questi errori ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation> </message> @@ -39515,6 +39520,11 @@ <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4907"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -40117,12 +40127,12 @@ <translation>Nuovo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="297"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="296"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="316"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="315"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation> </message> @@ -40132,7 +40142,7 @@ <translation>Crea la directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="247"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="246"/> <source>New project from repository</source> <translation>Nuovo progetto dal repository</translation> </message> @@ -40142,37 +40152,37 @@ <translation>Seleziona un file progetto da aprire.</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="239"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="238"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="247"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="246"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>Il progetto non può essere scaricato dal repository.</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="316"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="315"/> <source>Import Project</source> <translation>Importa progetto</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="368"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Rimuovi progetto dal repository</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="368"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>Vuoi veramente rimuovere questo progetto dal repository (e dal disco) ?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="345"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="344"/> <source>Update</source> <translation>Aggiorna</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="345"/> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="344"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation> </message> @@ -40184,7 +40194,12 @@ <message> <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="211"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p *.e4pz). Create it?</source> - <translation>Il progetto scaricato dal repository non contiene un file progetto di eric ((*.e4p *.e4pz). Crearlo ?</translation> + <translation type="obsolete">Il progetto scaricato dal repository non contiene un file progetto di eric ((*.e4p *.e4pz). Crearlo ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="211"/> + <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -43336,53 +43351,53 @@ <message> <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="34"/> <source>Fatal Error</source> - <translation>Errore fatale</translation> + <translation type="obsolete">Errore fatale</translation> </message> <message> <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="37"/> <source>Error</source> - <translation>Errore</translation> + <translation type="obsolete">Errore</translation> </message> <message> <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="40"/> <source>Warning</source> - <translation>Attenzione</translation> + <translation type="obsolete">Attenzione</translation> </message> <message> <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.ui" line="13"/> <source>XML Parse Messages</source> - <translation>Messaggio Parser XML</translation> + <translation type="obsolete">Messaggio Parser XML</translation> </message> <message> <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="43"/> <source>Line: {0}, Column: {1}</source> - <translation>Linea: {0}, Colonna: {1}</translation> + <translation type="obsolete">Linea: {0}, Colonna: {1}</translation> </message> </context> <context> <name>XMLStreamReaderBase</name> <message> - <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="65"/> + <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="54"/> <source>XML parse error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="182"/> + <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="171"/> <source>Pickle data encoding '{0}' is not supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="61"/> + <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="50"/> <source><p>XML parse error in file <b>{0}</b>, line {1}, column {2}</p><p>Error: {3}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="84"/> + <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="73"/> <source>File format version '{0}' is not supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="93"/> + <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="82"/> <source>Bad value: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>