i18n/eric5_cs.ts

changeset 615
c8dd16cc69ce
parent 604
a2671d497b49
child 618
42580bfc0777
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Tue Sep 14 18:05:10 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Tue Sep 14 18:19:38 2010 +0200
@@ -955,7 +955,7 @@
     <message>
         <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
-        <translation>Soubory projektu (*.e4p *.e4pz)</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="68"/>
@@ -967,6 +967,11 @@
         <source>Project Properties</source>
         <translation>Nastavení projektu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/>
+        <source>Project Files (*.e4p)</source>
+        <translation type="unfinished">Soubory projektu (*.e4p)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ApplicationDiagram</name>
@@ -21218,62 +21223,62 @@
 <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="479"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/>
         <source>Add &amp;project...</source>
         <translation>Přidat &amp;projekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Natavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="652"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/>
         <source>&amp;Multiproject</source>
         <translation>&amp;Multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="653"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Otevřít poslední multip&amp;rojekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="692"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="750"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
@@ -21293,137 +21298,137 @@
         <translation>Uložit soubor multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Otevřít multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="406"/>
         <source>Multiproject Files (*.e4m *.e4mz)</source>
-        <translation>Soubory multiprojektu (*.e4m *.e4mz)</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubory multiprojektu (*.e4m *.e4mz)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/>
         <source>Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source>
-        <translation>Komprimované soubory multiprojektu (*.e4mz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="462"/>
+        <translation type="obsolete">Komprimované soubory multiprojektu (*.e4mz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/>
         <source>Multiproject Files (*.e4m)</source>
         <translation>Soubory multiprojektu (*.e4m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/>
         <source>Save multiproject as</source>
         <translation>Uložit multiprojekt jako</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="463"/>
         <source>Multiproject Files (*.e4m);;Compressed Multiproject Files (*.e4mz)</source>
-        <translation>Soubory multiprojektu (*.e4m);;Komprimované soubory multiprojektu (*.e4mz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="503"/>
+        <translation type="obsolete">Soubory multiprojektu (*.e4m);;Komprimované soubory multiprojektu (*.e4mz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Zavřít multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="503"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Aktuální multiprojekt obsahuje neuložené změny.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/>
+        <source>New multiproject</source>
+        <translation>Nový multiprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/>
-        <source>New multiproject</source>
-        <translation>Nový multiprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="560"/>
         <source>Generate a new multiproject</source>
         <translation>Vygenerovat nový multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="561"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém multiprojektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="573"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/>
         <source>Open an existing multiproject</source>
         <translation>Otevřít existující multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="574"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující multiprojekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/>
+        <source>Close multiproject</source>
+        <translation>Zavřít multiprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/>
+        <source>Close the current multiproject</source>
+        <translation>Uzavře aktuální multiprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/>
-        <source>Close multiproject</source>
-        <translation>Zavřít multiprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="584"/>
-        <source>Close the current multiproject</source>
-        <translation>Uzavře aktuální multiprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="585"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální multiprojekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/>
+        <source>Save multiproject</source>
+        <translation>Uložit multiprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/>
+        <source>Save the current multiproject</source>
+        <translation>Uložit aktuální multiprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/>
-        <source>Save multiproject</source>
-        <translation>Uložit multiprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="595"/>
-        <source>Save the current multiproject</source>
-        <translation>Uložit aktuální multiprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="596"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální multiprojekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="606"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/>
         <source>Save the current multiproject to a new file</source>
         <translation>Uloží aktuální multiprojekt do nového souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="608"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální mulktiprojekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/>
+        <source>Add project to multiproject</source>
+        <translation>Přidat projekt do multiprojektu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/>
-        <source>Add project to multiproject</source>
-        <translation>Přidat projekt do multiprojektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="619"/>
         <source>Add a project to the current multiproject</source>
         <translation>Projekt se přidá do aktuálního multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="621"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/>
         <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat projekt...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání projektu do aktuálního multiprojektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/>
+        <source>Multiproject properties</source>
+        <translation>Nastavení multiprojektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/>
+        <source>Show the multiproject properties</source>
+        <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/>
-        <source>Multiproject properties</source>
-        <translation>Nastavení multiprojektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="632"/>
-        <source>Show the multiproject properties</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="633"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení multiprojektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21453,7 +21458,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="479"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23075,12 +23080,12 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="875"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="874"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Předvolby exportu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="894"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="893"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Předvolby importu</translation>
     </message>
@@ -23325,82 +23330,82 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="200"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="196"/>
         <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
         <translation>Ruby soubory (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="228"/>
+        <source>Qt4 GUI</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="229"/>
+        <source>Qt4 Console</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="231"/>
+        <source>Console</source>
+        <translation>Konzole</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="232"/>
-        <source>Qt4 GUI</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="233"/>
-        <source>Qt4 Console</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="235"/>
-        <source>Console</source>
-        <translation>Konzole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="236"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Ostatní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="728"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Načíst soubor projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="792"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
-        <translation>Komprimované soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="810"/>
+        <translation type="obsolete">Komprimované soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="668"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Uložit soubor projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="851"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="705"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Načíst uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="879"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="725"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="910"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="756"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Načíst relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="926"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1039"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
-        <translation>Soubor s komprimovanou relací projektu není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="940"/>
+        <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanou relací projektu není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Uložit relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="964"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="809"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Smazat relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="989"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="834"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
@@ -23410,162 +23415,162 @@
         <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanými úlohami není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1007"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="852"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1127"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="885"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1184"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1162"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
-        <translation>Soubor s komprimovanými nastaveními debuggeru není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1209"/>
+        <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanými nastaveními debuggeru není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="938"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1293"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Přidat jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1402"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1131"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Smazat překlad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1270"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Přidat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1645"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1374"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1655"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1384"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Přidat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1655"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1384"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1775"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1504"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1527"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1968"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1697"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Smazat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1991"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1720"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Smazat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1799"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Vytvořit adresář projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2507"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2236"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2114"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1843"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1948"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3079"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2804"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2172"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1901"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2193"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1922"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2817"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Otevřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2623"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
-        <translation>Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2625"/>
+        <translation type="obsolete">Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2352"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Uložit projekt jako</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2626"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
-        <translation>Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2642"/>
+        <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2367"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2679"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2404"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Zavřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2679"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2404"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2533"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="2808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2533"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform>
@@ -23574,712 +23579,712 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3079"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2804"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3083"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2808"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Vygenerovat nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3084"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2809"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2817"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2821"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Otevřít existující projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2822"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2829"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Zavřít projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2829"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2832"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2833"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2840"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Uložit projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2843"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2844"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2854"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2855"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2864"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2864"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2868"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2869"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Přidat adresář...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2882"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2884"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2892"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Přidat překlad do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2892"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2898"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2906"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Hledat nové soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2906"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2909"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2910"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hledat nové soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2918"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2918"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Natavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2921"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2922"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2932"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2934"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2941"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Asociace typů souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2941"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Asociace typů souborů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2944"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2946"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Asociace typů souborů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2975"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2976"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2987"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2997"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2998"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3005"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3005"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>Sma&amp;zat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3008"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Smazat nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3020"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3021"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reset nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje nastavení debugeru v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Načíst relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3033"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Načíst relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3047"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Uložit relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3051"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3064"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>Smazat relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3067"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3068"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3077"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Metriky kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3077"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>Metriky &amp;kódu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3080"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3082"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3089"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Pokrytí python kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3089"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3096"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Otevřít existující projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3097"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3104"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Zavřít projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3104"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Zavřít</translation>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3094"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3774"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profilovat data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3102"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Profilovat data...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3105"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3107"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3108"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3115"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Uložit projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3269"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3118"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3827"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Diagram aplikace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3114"/>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagram &amp;aplikace...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3117"/>
+        <source>Show a diagram of the project.</source>
+        <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3119"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3129"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3139"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3139"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3143"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3144"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3153"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3153"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Přidat adresář...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3159"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3167"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Přidat překlad do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3167"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3171"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3173"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3181"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Hledat nové soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3181"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3184"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3185"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hledat nové soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Diagram aplikace...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí diagram projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3191"/>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3192"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3193"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3193"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Natavení...</translation>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3196"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3197"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3204"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3198"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3199"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagramy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3200"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Relace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3201"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3203"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3204"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3207"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3209"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3216"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Asociace typů souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3216"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Asociace typů souborů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3219"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3221"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Asociace typů souborů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3247"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3247"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3250"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3258"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3258"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3261"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3269"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3272"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3273"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3280"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3280"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>Sma&amp;zat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Smazat nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Reset</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3295"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3296"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reset nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje nastavení debugeru v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3305"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Načíst relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3309"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Načíst relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Uložit relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>Smazat relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Metriky kódu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>Metriky &amp;kódu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3355"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3357"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Pokrytí python kódu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
+        <source>Pac&amp;kagers</source>
+        <translation>Balíč&amp;ky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3369"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4049"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profilovat data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Profilovat data...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4102"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Diagram aplikace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3389"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagram &amp;aplikace...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3392"/>
-        <source>Show a diagram of the project.</source>
-        <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Diagram aplikace...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí diagram projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3466"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3467"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3474"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagramy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Relace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3479"/>
-        <source>Pac&amp;kagers</source>
-        <translation>Balíč&amp;ky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3642"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3752"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3752"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3890"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3615"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3707"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datové pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4028"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3753"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4003"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3728"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4003"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3728"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4049"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3774"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4102"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3827"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4233"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3958"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3403"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3128"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam &amp;balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4396"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4121"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3142"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin &amp;archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4206"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3931"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Přepsat jej?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4250"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3975"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; neexistuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3983"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1299"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2507"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2236"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Vybrat Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1928"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="278"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="274"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (&amp;snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1293"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2287"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2016"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Vzor překladu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2287"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2016"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte  &apos;%language%&apos; na místě s kódem jazyka):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3231"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2956"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Spojení lexeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3231"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2956"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Spojení lexeru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3234"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2959"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2961"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spojení lexeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="239"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="235"/>
         <source>PySide GUI</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="240"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="236"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation>PySide konzole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="190"/>
         <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source>
         <translation>Python soubory (*.py2);;Python GUI soubory (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="197"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="193"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation>Python3 soubory (*.py *.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="234"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="230"/>
         <source>Eric Plugin</source>
         <translation>Eric Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="278"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="274"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Typ projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="721"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="616"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="728"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; má neplatný obsah.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="810"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; má neplatný obsah.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="668"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="851"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="705"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Uživatelská nastavení projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="879"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="725"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s uživatelskými nastaveními  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24294,22 +24299,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Relace projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="910"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="756"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s relací projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="940"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="786"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s relací projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="964"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="809"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s relací projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="989"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="834"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24319,69 +24324,69 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1007"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="852"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1127"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="885"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1067"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1184"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="914"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1209"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="938"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1402"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1131"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor s překladem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1596"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1325"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2642"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2367"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1527"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1968"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1697"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1991"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1720"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1799"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2462"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
-        <translation>Soubory projektu (*.e4p *.e4pz)</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2910"/>
@@ -24389,82 +24394,82 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3132"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3134"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3146"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3148"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3436"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3161"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3163"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv (Snímek)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3881"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3606"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Navrácení do původního stavu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3890"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3615"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Kontrola verzí vypnuta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4233"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3958"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3995"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4284"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4009"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s eric5 plugin archivem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit. Zrušeno...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4029"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit do archivu. Ingorováno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4316"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s eric5 plugin archivem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl úspěšně vytvořen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4396"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4121"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1532"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1261"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přidat do &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1309"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cílový adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25108,167 +25113,167 @@
 <context>
     <name>ProjectPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure project settings&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfigurace nastavení projektu&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="36"/>
         <source>Compression</source>
-        <translation>Komprese</translation>
+        <translation type="obsolete">Komprese</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="42"/>
         <source>Select, if the project file of a new project should be compressed</source>
-        <translation>Vyberte, jestliže soubor nového projektu má být zkomprimován</translation>
+        <translation type="obsolete">Vyberte, jestliže soubor nového projektu má být zkomprimován</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="45"/>
         <source>Compress project file upon creation</source>
-        <translation>Zkomprimovat soubor projektu po vytvoření</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="87"/>
+        <translation type="obsolete">Zkomprimovat soubor projektu po vytvoření</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="69"/>
         <source>Select whether a search for new files on a project open should be performed.</source>
         <translation>Vybrat, jestliže má být pro otevřený projekt provedeno vyhledání nových souborů.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="90"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="72"/>
         <source>Search for new files on open</source>
         <translation>Vyhledat nové soubory po otevření</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="100"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="82"/>
         <source>Select whether the found files should be included automatically.</source>
         <translation>Vybrat, jestliže nalezené soubory mají být automaticky vloženy do projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="103"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="85"/>
         <source>Automatically include found files</source>
         <translation>Automaticky vložit nalezené soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="142"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="124"/>
         <source>Sessions</source>
         <translation>Relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="148"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="130"/>
         <source>Select, whether a project session file shall be read on opening the project</source>
         <translation>Vybrat, jestliže soubor relace projektu má být načten po otevření projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="151"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="133"/>
         <source>Load session upon opening</source>
         <translation>Načíst relaci pro otevření</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="158"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="140"/>
         <source>Select, whether a project session file shall be written on closing the project</source>
         <translation>Vybrat, jestliže soubor relace projektu má být uložen po uzavření projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="161"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="143"/>
         <source>Save session upon closing</source>
         <translation>Uložit relaci po uzavření</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="168"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="150"/>
         <source>Select whether all breakpoints should be saved to the session file.</source>
         <translation>Vybrat, jestliže se mají všechny breakpointy uložit do souboru relace projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="171"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="153"/>
         <source>Save all breakpoints</source>
         <translation>Uložit všechny breakpointy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="113"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="95"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Vlastnosti debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="119"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="101"/>
         <source>Select, whether a project debugger properties file shall be read on opening the project</source>
         <translation>Vybrat, jestliže při otevření projektu má být načten soubor s vlastnostmi debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="122"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="104"/>
         <source>Load debugger properties upon opening</source>
         <translation>Načíst vlastnosti debugeru při otevření</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="129"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="111"/>
         <source>Select, whether a project debugger properties file shall be written on closing the project</source>
         <translation>Vybrat, jestliže při uzavření projektu má být soubor s vlastnostmi debugeru uložen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="132"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="114"/>
         <source>Save debugger properties upon closing</source>
         <translation>Uložit vlastnosti debugeru při uzavření</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="187"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="169"/>
         <source>Select, if changed forms should be compiled automatically upon a run action</source>
         <translation>Vybrat, jestliže se při spuštění mají změněné formuláře automaticky zkompilovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="197"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="179"/>
         <source>Select, if changed resources should be compiled automatically upon a run action</source>
         <translation>Vybrat, jestliže se resources mají při spuštění automaticky kompilovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="55"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="37"/>
         <source>XML</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="61"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="43"/>
         <source>Select, if a timestamp should be written to all project related XML files</source>
         <translation>Vybrat, má-li se uložit timestamp do všech XML souborů projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="64"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="46"/>
         <source>Include timestamp in project related XML files</source>
         <translation>Vložit timestamp do XML souborů projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="74"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="56"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="80"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="62"/>
         <source>Search for new files recursively</source>
         <translation>Vyhledávat nové rekurzivně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="210"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="192"/>
         <source>Recent Projects</source>
         <translation>Poslední projekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="216"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="198"/>
         <source>Number of recent projects:</source>
         <translation>Počet nedávných projektů:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="223"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="205"/>
         <source>Enter the number of recent projects to remember</source>
         <translation>Zadejte počet nedávných projektů k zapamatování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="181"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="163"/>
         <source>Automatically compile</source>
         <translation>Kompilovat automaticky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="190"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="172"/>
         <source>changed forms</source>
         <translation>změněných formulářů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="200"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="182"/>
         <source>changed resources</source>
         <translation>změněných resources</translation>
     </message>
@@ -26029,17 +26034,17 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="114"/>
         <source>The project is not version controlled.</source>
         <translation>Projekt není pod správou verzovacího systému.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="134"/>
         <source>Select project directory</source>
         <translation>Vybrat adresář projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="183"/>
         <source>Select main script file</source>
         <translation>Vybrat soubor hlavního skriptu</translation>
     </message>
@@ -26085,12 +26090,12 @@
         <translation>Nastavení kontroly pravopisu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="109"/>
         <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Projekt je pod správou verzovacího systému &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="181"/>
         <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Zdrojové soubory ({0});;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
@@ -38132,7 +38137,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4907"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Import klávesových zkratek</translation>
     </message>
@@ -38312,7 +38317,7 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5502"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -38377,27 +38382,27 @@
         <translation>&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5048"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5205"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5204"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5467"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5454"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
     </message>
@@ -38412,17 +38417,17 @@
         <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5467"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5349"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5348"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Spuštěno poprvé</translation>
     </message>
@@ -38517,17 +38522,17 @@
         <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Chyba v souboru stahování verzí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5382"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -38652,12 +38657,12 @@
         <translation>Proh&amp;lížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5063"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5086"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
@@ -38672,7 +38677,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5516"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL chyby</translation>
     </message>
@@ -39178,7 +39183,7 @@
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4884"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
-        <translation>Soubor eric4 klávesových zkratek (*.e4k);;Komprimovaný soubor eric4 klávesových zkratek (*.e4kz)</translation>
+        <translation type="obsolete">Soubor eric4 klávesových zkratek (*.e4k);;Komprimovaný soubor eric4 klávesových zkratek (*.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/>
@@ -39188,15 +39193,15 @@
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4908"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
-        <translation>Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/>
+        <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5048"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39206,12 +39211,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5063"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zápis do souboru relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nezdařil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5086"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39221,37 +39226,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor relace (session) &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5205"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5204"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Zkouším host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5454"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Aktualizace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric5 je připravena na &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 je aktuální</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5516"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL chyby:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete tyto chyby ignorovat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation>
     </message>
@@ -39345,6 +39350,11 @@
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4907"/>
+        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>
@@ -39943,12 +39953,12 @@
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="297"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="296"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="316"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="315"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation>
     </message>
@@ -39958,7 +39968,7 @@
         <translation>Vytvořit adresář projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="247"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="246"/>
         <source>New project from repository</source>
         <translation>Nový projekt z repozitáře</translation>
     </message>
@@ -39968,37 +39978,37 @@
         <translation>Výběr souboru s projektem pro otevření.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="239"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="238"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Může být soubor projektu přidán do repozitáře?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="247"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="246"/>
         <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
         <translation>Z repozitáře není možné získat soubor s projektem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="316"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="315"/>
         <source>Import Project</source>
         <translation>Importovat projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>Remove project from repository</source>
         <translation>Odebrat projekt z repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
         <translation>Opravdu chcete odebrat tento projekt z repozitáře (a z disku)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="345"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="344"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="345"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="344"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation>
     </message>
@@ -40010,7 +40020,12 @@
     <message>
         <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="211"/>
         <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p *.e4pz). Create it?</source>
-        <translation>Projekt vrácený z repozitáře neobsahuje eric projekt soubory  (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz). Vytvořit je?</translation>
+        <translation type="obsolete">Projekt vrácený z repozitáře neobsahuje eric projekt soubory  (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz). Vytvořit je?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="211"/>
+        <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -43198,53 +43213,53 @@
     <message>
         <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.ui" line="13"/>
         <source>XML Parse Messages</source>
-        <translation>XML parse hlášení</translation>
+        <translation type="obsolete">XML parse hlášení</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="34"/>
         <source>Fatal Error</source>
-        <translation>Závažná chyba</translation>
+        <translation type="obsolete">Závažná chyba</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="37"/>
         <source>Error</source>
-        <translation>Chyba</translation>
+        <translation type="obsolete">Chyba</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="40"/>
         <source>Warning</source>
-        <translation>Varování</translation>
+        <translation type="obsolete">Varování</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="43"/>
         <source>Line: {0}, Column: {1}</source>
-        <translation>Řádek: {0}, sloupec: {1}</translation>
+        <translation type="obsolete">Řádek: {0}, sloupec: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>XMLStreamReaderBase</name>
     <message>
-        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="65"/>
+        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="54"/>
         <source>XML parse error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="182"/>
+        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="171"/>
         <source>Pickle data encoding &apos;{0}&apos; is not supported.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="61"/>
+        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="50"/>
         <source>&lt;p&gt;XML parse error in file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, line {1}, column {2}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {3}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="84"/>
+        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="73"/>
         <source>File format version &apos;{0}&apos; is not supported.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="93"/>
+        <location filename="E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="82"/>
         <source>Bad value: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial