--- a/i18n/eric5_cs.ts Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Sun Mar 10 17:25:37 2013 +0100 @@ -3588,12 +3588,12 @@ <translation>Plugin Manažer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> <source>Printer</source> <translation>Tiskárna</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> @@ -3618,152 +3618,152 @@ <translation>Šablony</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Version Control Systems</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/> + <source>Editor</source> + <translation>Editor</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> - <source>Editor</source> - <translation>Editor</translation> + <source>APIs</source> + <translation>APIs</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> - <source>APIs</source> - <translation>APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/> <source>Calltips</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/> <source>General</source> <translation>Hlavní</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <source>Typing</source> + <translation>Psaní</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> - <source>Typing</source> - <translation>Psaní</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportery</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/> + <source>Highlighters</source> + <translation>Zvýrazňovače</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> - <source>Highlighters</source> - <translation>Zvýrazňovače</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Styles</source> <translation>Styly</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> + <source>Help</source> + <translation>Nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> + <source>Help Documentation</source> + <translation>Dokumenty nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/> + <source>Help Viewers</source> + <translation>Prohlížeče nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/> + <source>Project Viewer</source> + <translation>Prohlížeč projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> + <source>Multiproject</source> + <translation>Multiprojekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/> + <source>Interface</source> + <translation>Interface</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/> + <source>Viewmanager</source> + <translation>Viewmanager</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/> + <source>Configuration Page Error</source> + <translation>Chyba na straně konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/> + <source>Filehandling</source> + <translation>Manažer souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/> + <source>Searching</source> + <translation>Vyhledávání</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/> - <source>Help</source> - <translation>Nápověda</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> - <source>Help Documentation</source> - <translation>Dokumenty nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/> - <source>Help Viewers</source> - <translation>Prohlížeče nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> - <source>Project</source> - <translation>Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> - <source>Project Viewer</source> - <translation>Prohlížeč projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293"/> - <source>Multiproject</source> - <translation>Multiprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/> - <source>Interface</source> - <translation>Interface</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/> - <source>Viewmanager</source> - <translation>Viewmanager</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/> - <source>Configuration Page Error</source> - <translation>Chyba na straně konfigurace</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/> - <source>Filehandling</source> - <translation>Manažer souborů</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/> - <source>Searching</source> - <translation>Vyhledávání</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>Appearance</source> <translation>Vzhled</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/> <source>Style</source> <translation>Styl</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/> <source>Properties</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="474"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation>Předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="479"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation> @@ -3771,20 +3771,20 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> <source>Terminal</source> - <translation>Terminál</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> + <translation type="obsolete">Terminál</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/> <source>Network</source> <translation>Síť</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/> <source>Spell checking</source> <translation>Kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/> <source>Python3</source> <translation></translation> </message> @@ -3794,7 +3794,7 @@ <translation type="obsolete">Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Konfigurační stranu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -3804,7 +3804,7 @@ <translation type="obsolete">Py3Flakes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/> <source>Keywords</source> <translation>Klíčová slova</translation> </message> @@ -3814,7 +3814,7 @@ <translation>Spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="356"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3824,27 +3824,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished">Bezpečnost</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> <source>Syntax Checker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="415"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/> <source>Enter filter text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27530,7 +27530,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="447"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/> <source>Info</source> <translation type="unfinished">Info</translation> </message> @@ -27550,233 +27550,233 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="409"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/> <source>Server found,connecting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="416"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/> <source>Connected,logging in...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="447"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/> <source>Server disconnected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="489"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/> <source>Message Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="489"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="513"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/> <source>Notice</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="531"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/> <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="549"/> - <source>You are now known as {0}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/> - <source>User {0} is now known as {1}.</source> + <source>You are now known as {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/> + <source>User {0} is now known as {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/> <source>Server Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="593"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="608"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/> <source>Welcome</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/> <source>Support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="612"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="614"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/> <source>MOTD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="616"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/> <source>Away</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/> <source>Info ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/> - <source>Message of the day</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/> - <source>End of message of the day</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/> + <source>Message of the day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/> + <source>End of message of the day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="631"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="635"/> - <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="638"/> - <source>You are no longer marked as being away.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/> + <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/> + <source>You are no longer marked as being away.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="761"/> <source>SSL Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="700"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/> <source>Socket Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/> <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="738"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="743"/> <source>SSL Errors</source> <translation type="unfinished">SSL chyby</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="738"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="743"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="749"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="754"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="761"/> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.<br/>{2}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="846"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="876"/> <source>Critical</source> <translation type="unfinished">Kritický</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="860"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="876"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="833"/> <source>CTCP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/> - <source>Received Version request from {0}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/> - <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> + <source>Received Version request from {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/> + <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="827"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="833"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="524"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="528"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27791,12 +27791,12 @@ <translation type="unfinished">Síť</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="714"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/> <source>A network error occurred.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33022,27 +33022,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1112"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1097"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Předvolby exportu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1139"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1124"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Předvolby importu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1139"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1124"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1233"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1218"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1233"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1218"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49783,107 +49783,77 @@ <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="105"/> <source>Terminal</source> - <translation>Terminál</translation> + <translation type="obsolete">Terminál</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="107"/> <source><b>The Terminal Window</b><p>This is a very simple terminal like window, that runs a shell process in the background.</p><p>The process can be stopped and started via the context menu. Some Ctrl command may be sent as well. However, the shell may ignore them.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.</p></source> - <translation><b>Okno terminálu</b><p>Toto je velmi jednoduchý jako okenní terminál, na kterém běží shell procesy na pozadí.</p><p>Proces může být zastaven a spuštěn přes kontextové menu. Lze odeslat Ctrl příkazy, ale shell je může ignorovat.</p><p>Při zadávání příkazů můžete použít kurzorové klávesy. Přes klávasy up a down je dostupná histoprie příkazů. Stisknutím klávesy up nebo down po té, co byl zadán nějaký text, se spustí inkrementální vyhledávání.</p></translation> + <translation type="obsolete"><b>Okno terminálu</b><p>Toto je velmi jednoduchý jako okenní terminál, na kterém běží shell procesy na pozadí.</p><p>Proces může být zastaven a spuštěn přes kontextové menu. Lze odeslat Ctrl příkazy, ale shell je může ignorovat.</p><p>Při zadávání příkazů můžete použít kurzorové klávesy. Přes klávasy up a down je dostupná histoprie příkazů. Stisknutím klávesy up nebo down po té, co byl zadán nějaký text, se spustí inkrementální vyhledávání.</p></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="140"/> <source>History</source> - <translation>Historie</translation> + <translation type="obsolete">Historie</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="141"/> <source>Select entry</source> - <translation>Vybrat vstupy</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat vstupy</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="142"/> <source>Show</source> - <translation>Zobrazit</translation> + <translation type="obsolete">Zobrazit</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="170"/> <source>Clear</source> - <translation>Vyčistit</translation> + <translation type="obsolete">Vyčistit</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="149"/> <source>Ctrl Commands</source> - <translation>Ctrl příkazy</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="150"/> - <source>Ctrl-C</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="153"/> - <source>Ctrl-D</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="156"/> - <source>Ctrl-Z</source> - <translation></translation> + <translation type="obsolete">Ctrl příkazy</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="163"/> <source>Copy</source> - <translation>Kopírovat</translation> + <translation type="obsolete">Kopírovat</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="164"/> <source>Paste</source> - <translation>Vložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="171"/> - <source>Start</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="172"/> - <source>Stop</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="173"/> - <source>Reset</source> - <translation></translation> + <translation type="obsolete">Vložit</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="468"/> <source>Select History</source> - <translation>Vybrat historii</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat historii</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="468"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> - <translation>Vybrat vstup historie pro vykonání (nejaktuálnější zobrazen poslední).</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat vstup historie pro vykonání (nejaktuálnější zobrazen poslední).</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="177"/> <source>Configure...</source> - <translation>Konfigurovat...</translation> + <translation type="obsolete">Konfigurovat...</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="974"/> <source>No shell has been configured.</source> - <translation>Nebyl nakonfigurován žádný shell.</translation> + <translation type="obsolete">Nebyl nakonfigurován žádný shell.</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="162"/> <source>Cut</source> - <translation>Vyjmout</translation> + <translation type="obsolete">Vyjmout</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="166"/> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Hledat</translation> + <translation type="obsolete">Hledat</translation> </message> </context> <context> @@ -49891,122 +49861,117 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Terminal</b></source> - <translation><b>Konfigurace terminálu</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Konfigurace terminálu</b></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="39"/> <source>Linenumbers width:</source> - <translation>Šířka čísel řádků:</translation> + <translation type="obsolete">Šířka čísel řádků:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="46"/> <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source> - <translation>Posunout pro nastavení šířky okraje čísel řádků.</translation> + <translation type="obsolete">Posunout pro nastavení šířky okraje čísel řádků.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="68"/> <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source> - <translation>Zobrazuje vybranou šířku sloupce s čísly řádků.</translation> + <translation type="obsolete">Zobrazuje vybranou šířku sloupce s čísly řádků.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="88"/> <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source> - <translation>Vybrat má-li se zobrazovat sloupec s čísly řádků.</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat má-li se zobrazovat sloupec s čísly řádků.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="91"/> <source>Show Line Numbers Margin</source> - <translation>Zobrazit sloupec s čísly řádků</translation> + <translation type="obsolete">Zobrazit sloupec s čísly řádků</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="98"/> <source>Select to enable syntax highlighting</source> - <translation>Vybrat pro zapnutí zvýrazněné syntaxe</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat pro zapnutí zvýrazněné syntaxe</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="101"/> <source>Syntax Highlighting Enabled</source> - <translation>Zvýrazňování syntaxe zapnuto</translation> + <translation type="obsolete">Zvýrazňování syntaxe zapnuto</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="112"/> <source>max. History Entries:</source> - <translation>Max. položek v historii:</translation> + <translation type="obsolete">Max. položek v historii:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="119"/> <source>Enter the number of history entries allowed</source> - <translation>Zadejte maximální počet položek v historii</translation> + <translation type="obsolete">Zadejte maximální počet položek v historii</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="233"/> <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> + <translation type="obsolete">Shell</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="239"/> <source>Shell command:</source> - <translation>Příkaz shellu:</translation> + <translation type="obsolete">Příkaz shellu:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="252"/> <source>Enter the shell to be used</source> - <translation>Zadejte shell, který se má použít</translation> + <translation type="obsolete">Zadejte shell, který se má použít</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="262"/> <source>Select to start an interactive shell</source> - <translation>Vybrat pro spuštění interaktivního shellu</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat pro spuštění interaktivního shellu</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="265"/> <source>Interactive Shell</source> - <translation>Interaktivní shell</translation> + <translation type="obsolete">Interaktivní shell</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="156"/> <source>Font</source> - <translation>Font</translation> + <translation type="obsolete">Font</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="162"/> <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source> - <translation>Stisknout pro výběr fontu, který bude použit pro neproporcionální písmo</translation> + <translation type="obsolete">Stisknout pro výběr fontu, který bude použit pro neproporcionální písmo</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="165"/> <source>Monospaced Font</source> - <translation>Neproporcionální font</translation> + <translation type="obsolete">Neproporcionální font</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="175"/> <source>Monospaced Text</source> - <translation>Neproporcionální text</translation> + <translation type="obsolete">Neproporcionální text</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="188"/> <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source> - <translation>Vybrat, má-li být jako default použit neproporcioální font</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat, má-li být jako default použit neproporcioální font</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="191"/> <source>Use monospaced as default</source> - <translation>Neproporcionální font jako default</translation> + <translation type="obsolete">Neproporcionální font jako default</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="201"/> <source>Line Numbers Font</source> - <translation>Font čísel řádek</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="217"/> - <source>2345</source> - <translation></translation> + <translation type="obsolete">Font čísel řádek</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="198"/> <source>Press to select the font for the line numbers</source> - <translation>Stisknout pro výběr fontu pro čísla řádků v editoru</translation> + <translation type="obsolete">Stisknout pro výběr fontu pro čísla řádků v editoru</translation> </message> </context> <context> @@ -51276,27 +51241,27 @@ <translation>Načíst UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="466"/> <source>Save Image</source> <translation>Uložit obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Žádný UI soubor nebyl načten.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="504"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Tisknu obrázek...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="513"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Obrázek byl odeslán na tiskárnu...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> @@ -51311,7 +51276,7 @@ <translation><b>Náhkled tisku</b><p>Náhkled tisku zachycené obrazovky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="483"/> <source>Print Image</source> <translation>Tisk obrázku</translation> </message> @@ -51326,7 +51291,7 @@ <translation>Obrázky ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.</p></translation> </message> @@ -52081,47 +52046,47 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="268"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="267"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Generování hlavního uživatelského rozhraní...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="299"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="298"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Nastavení připojení...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="470"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializace nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="479"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrování objektů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="499"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Inicializace akcí...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Inicializace menu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="503"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializace statusbaru...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="529"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation> </message> @@ -52131,98 +52096,98 @@ <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1225"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1270"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1150"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1150"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1150"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Ukončit IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1156"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1164"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editační profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1187"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Aktivovat profil editace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1197"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> @@ -52242,17 +52207,17 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1225"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> @@ -52272,7 +52237,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> @@ -52297,7 +52262,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> @@ -52322,7 +52287,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1270"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> @@ -52347,7 +52312,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> @@ -52367,182 +52332,182 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1228"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1210"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <source>F1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Zobrazit verze</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Zobrazit &verze</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Zjistit aktualizace</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/> - <source>F1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2664"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Zobrazit verze</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Zobrazit &verze</translation> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Reportovat &Bugy...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportovat bug</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Zjistit aktualizace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2698"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Reportovat Bugy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Reportovat &Bugy...</translation> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2280"/> + <source>Unittest</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>&Unittest...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportovat bug</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2314"/> - <source>Unittest</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>&Unittest...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Restart unittestu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Restart posledního unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1589"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3698"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3650"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Unittest Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1598"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Unittest &Projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> </message> @@ -52567,67 +52532,67 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Linguist 4</b><p>Spustit Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/> <source>UI Previewer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1688"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Spustit UI Previewer</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Náhled překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Náhled &překladů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1666"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Spustit Previewer překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Porovnat soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Porovnat soubory...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Náhled překladů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Náhled &překladů...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Spustit Previewer překladů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Porovnat soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Porovnat soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1678"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> @@ -52637,187 +52602,187 @@ <translation type="obsolete">Porovnat soubory &stranu proti straně...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Nastavení konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Obnovit API</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Nastavení konfigurace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Obnovit API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Obnovit &API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Obnovit API nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profily pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klávesové &zkratky...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4744"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Export klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4767"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4792"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Export klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 dokumentace</b><p>Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> @@ -52842,287 +52807,287 @@ <translation type="obsolete"><b>Python dokumentace</b><p>Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2169"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2221"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2187"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2315"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2647"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2613"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5481"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5432"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2698"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2664"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2938"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2975"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2941"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2990"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3698"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3650"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3981"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4181"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3952"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3904"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4504"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4489"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4446"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4398"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4936"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4888"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4958"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4910"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5120"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5398"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5385"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5398"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5257"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5524"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5475"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="263"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="262"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2998"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Odinstalovat plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3122"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3088"/> <source>&Show all</source> <translation>&Zobrazit vše</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="537"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> @@ -53137,57 +53102,57 @@ <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5419"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalovat pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalovat pluginy...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1748"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> @@ -53202,42 +53167,42 @@ <translation type="obsolete">&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="544"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4081"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1228"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1210"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1228"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1210"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> @@ -53262,67 +53227,67 @@ <translation type="obsolete">Proh&lížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4925"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4948"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5448"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL chyby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2460"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2490"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2463"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2504"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2470"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> @@ -53332,7 +53297,7 @@ <translation type="obsolete">Svislá nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> @@ -53352,39 +53317,39 @@ <translation type="obsolete"><b>Přepnout svislou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1341"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1342"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2906"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2906"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> <source>Terminal</source> - <translation>Terminál</translation> + <translation type="obsolete">Terminál</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> <source>Te&rminal</source> - <translation>Te&rminál</translation> + <translation type="obsolete">Te&rminál</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> @@ -53402,127 +53367,122 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat terminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> - <source>Alt+Shift+R</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2241"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2474"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2440"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportovat předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportovat předvolby...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Export aktuální konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import předvoleb</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mport předvoleb...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1785"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> <source>Show next</source> <translation>Zobrazit další</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Show previous</source> <translation>Zobrazit předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Přepnout okno levého menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1376"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1225"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> </message> @@ -53542,22 +53502,22 @@ <translation type="obsolete">Aktivní debug prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Procházet SQL databázi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> @@ -53597,42 +53557,42 @@ <translation type="obsolete">&Web prohlížeč...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3825"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 podpora</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide dokumentace</b><p>Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4489"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> @@ -53642,37 +53602,37 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1104"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1515"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation> </message> @@ -53682,106 +53642,106 @@ <translation type="obsolete"><b>Web prohlížeč</b><p>Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1772"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2561"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2527"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externí nástroje/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3825"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3981"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3745"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3850"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3802"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3894"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3846"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3933"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3992"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3944"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3989"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4056"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4008"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4123"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4075"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4081"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4117"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4181"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4210"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4504"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> @@ -53801,12 +53761,12 @@ <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4936"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4888"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4958"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4910"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -53816,12 +53776,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4925"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4948"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -53831,42 +53791,42 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor relace (session) <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5120"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5262"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5434"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5385"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5394"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 je aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5394"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5448"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5524"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5475"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="794"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="784"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> @@ -53891,533 +53851,523 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat náhled spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1417"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="850"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="832"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="838"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4767"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5312"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5306"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5312"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="548"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="552"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="556"/> <source>Reading Templates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="560"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1172"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1750"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4055"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1218"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1233"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1217"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1248"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1247"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1278"/> - <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/> - <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1262"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1270"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1308"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1323"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1340"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1330"/> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <source>Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> - <source>Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1364"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1417"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1417"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished">&Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> - <source>IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> - <source>&IRC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> - <source>Meta+Shift+I</source> + <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished">&Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <source>IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <source>&IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1407"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> @@ -55197,163 +55147,163 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="478"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="477"/> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="478"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="477"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="478"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="477"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="483"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="482"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="485"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="484"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nový</b> <p>Bude otevřeno prázdné editační okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="492"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="491"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="492"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="491"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="492"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="491"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="497"/> + <source>Open a file</source> + <translation>Otevřít soubor</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="498"/> - <source>Open a file</source> - <translation>Otevřít soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="499"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b> <p>Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="509"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="508"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="509"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="508"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="509"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="508"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="515"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="514"/> <source>Close the current window</source> <translation>Zavřít aktuální okno</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="517"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="516"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Zavřít okno</b> <p>Zavřít aktuální okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="524"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="523"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="524"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="523"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Zavřít vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="526"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>Zavřít všechny editační okna</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="529"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="528"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Zavřít všechna okna</b> <p>Zavřít všechna editační okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="540"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="539"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="540"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="539"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="540"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="539"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="546"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="545"/> <source>Save the current file</source> <translation>Uložit aktuální soubor</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="548"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="547"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Uložit soubor</b> <p>Uložit obsah aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="554"/> <source>Save as</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="554"/> <source>Save &as...</source> <translation>U&ložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="554"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="561"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="560"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="563"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="562"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Uložit soubor jako</b> <p>Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="571"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="570"/> <source>Save all</source> <translation>Uložit vše</translation> </message> @@ -55363,12 +55313,12 @@ <translation type="obsolete">Uložit &vše...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="575"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="574"/> <source>Save all files</source> <translation>Uložit všechny soubory</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="577"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="576"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Uložit všechny soubory</b> <p>Uložit obsah všech editačních oken.</p></translation> @@ -55395,262 +55345,262 @@ <p>Uložit obsah aktuálního editačního okna do projektu. Po uložení bude soubor automaticky přidán do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="586"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> <source>Print the current file</source> <translation>Tisk aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="594"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Tisk souboru</b> <p>Tisk obsahu aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="616"/> <source>Search File</source> <translation>Najít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="616"/> <source>Search &File...</source> <translation>N&ajít soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="616"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> <source>Search for a file</source> <translation>Vyhledat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Najít soubor</b> <p>Hledání souboru.</p></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> + <source>&File</source> + <translation>S&oubor</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> - <source>&File</source> - <translation>S&oubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Otevřít poslední soubo&ry</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Otevřít sou&bory ze záložek</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="684"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="683"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="726"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="725"/> <source>Undo</source> <translation>Undo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="726"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="725"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="726"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="725"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="726"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="725"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Vrátit poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="736"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="735"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Undo</b> <p>Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="742"/> <source>Redo</source> <translation>Redo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="742"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="742"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="751"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Redo</b> <p>Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Vrátit se k poslednímu uloženému stavu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="759"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>Vrátit se k &poslednímu uloženému stavu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="759"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="768"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Vrátit poslwední uložený stav</b> <p>Zruší všechny změny, které byly provedeny od posledního uložení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="778"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="777"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="778"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="777"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="778"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="777"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="778"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="777"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Vyjmout výběr</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="787"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="786"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b> <p>Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopírovat výběr</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="804"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="803"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b> <p>Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Vložit text ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="821"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="820"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Vložit</b> <p>Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> @@ -55660,363 +55610,363 @@ <translation type="obsolete">Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="829"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> <source>Clear all text</source> <translation>Vyčistit všechen text</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="838"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="837"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Vyčistit</b> <p>Smazat všechnen text v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/> <source>Indent</source> <translation>Odsadit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/> <source>&Indent</source> <translation>Odsad&it</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="860"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="866"/> + <source>Indent line</source> + <translation>Odsadit řádek</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/> - <source>Indent line</source> - <translation>Odsadit řádek</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Odsadit</b> <p>Odsadí aktuální řádek nebo vybrané řádky o jednu úroveň.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="875"/> <source>Unindent</source> <translation>Zrušit odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="875"/> <source>U&nindent</source> <translation>Zrušit odsaze&ní</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="875"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> <source>Unindent line</source> <translation>Zrušit odsazení řádku</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Zrušit odsazení</b> <p>Zruší odsazení akruálního řádku nebo vybraných řádků o jednu úroveň.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="892"/> <source>Smart indent</source> <translation>Chytré odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="892"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Smart indent</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="901"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Chytré odsazení řádku nebo výběru</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="903"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Chytré odsazení</b> <p>Odsadí aktuální řádek nebo výběr podle významu předchozího kódu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> <source>Comment</source> <translation>Vytvořit Komentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> <source>C&omment</source> <translation>Vytvořit K&omentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Vytvořit z řádky nebo výběru komentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Komentář</b> <p>Z aktuální řádky nebo vybraných řádků vytvoří komentář.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="927"/> <source>Uncomment</source> <translation>Zrušit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="927"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Zrušit ko&mentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="927"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Zrušit komentář na řádce nebo výběru</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="936"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Zrušit komentář</b> <p>Zruší komentář na aktuálním řádku nebo výběru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="963"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Stream komentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Steram komentář řádky nebo výběru</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="970"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Stream komentář</b> <p>Stream zakomentuje aktuální řádku nebo výběr.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="977"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box komentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="983"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="982"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Box komentář řádku nebo výběru</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Box komentář</b> <p>Bok komentář vytvoří komnetář z aktuálního řádku nebo výběru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/> <source>Select to brace</source> <translation>Vybrat obsah závorek</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Vy&brat obsah závorek</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="992"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="999"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Výběr textu, který je mezi závorkami</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1008"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1008"/> <source>&Select all</source> <translation>Vybrat vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1008"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/> <source>Select all text</source> <translation>Vybrat všechen text</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1024"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1024"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/> <source>&Deselect all</source> <translation>Z&rušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1024"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/> <source>Deselect all text</source> <translation>Zrušit výběr</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1044"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Konvertovat znaky konce řádků</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1039"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>Konvertovat znaky konce řá&dků</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1046"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Konvertovet znaky konce řádků</b> <p>Konvertuje znaky konců řádků na aktuální nastavený typ.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Zkrátit prázné řádky</b> <p>Zkrátí řádky, které obsabují jen prázdné znaky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1068"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1068"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1075"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>Automaticky doplní aktuální slovo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1076"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autodoplňování</b> <p>Provádí automatické doplňování slova, na kterém je kurzor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1083"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>Autodoplňování z dokumentu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1083"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1091"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1093"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1092"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autodoplnit z dokumentu</b> <p>Provede automatické doplnění z dokumentu na slově, ve kterém je kurzor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1101"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>Autodopňování z API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1101"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> <source>Autocomplete current word from APIs</source> <translation>Autodoplňování aktuálního slova z API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/> <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autodoplňování z AIP</b> <p>Provede automatické doplnění z AIP na slově, na kterém je kurzor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source>Autocomplete from Document and APIs</source> <translation>Autodopňování z dokumentu a API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1127"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/> <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu a z API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1129"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autodoplňování z dokumentu a z API</b> <p>Provede automatické doplnění z dokumentu a z API na slově, na kterém je kurzor.</p></translation> @@ -56667,17 +56617,17 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2287"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> <source>&Search</source> <translation>V&yhledat</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2306"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2355"/> <source>Edit</source> <translation></translation> </message> @@ -56768,726 +56718,726 @@ <p>Vyhledá va ktuálním editoru text a nahradí jej. Je zobrazeno dialogové okno, kde se zadá text, který se má nahradit, nový text a nastavení pro vyhledávání a nahrazení.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Rychlé hledání</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2512"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>Rychlé hl&edání</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2512"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Provést rychlé hledání</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Rychlé hledání zpět</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Rychlé hledání &zpět</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2539"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Provést rychlé hledání zpět</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2548"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2547"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Rychlé hledání rozšířit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2548"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2547"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>Rychlé hl&edání rozšířit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2548"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2547"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2556"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Rozšířit rychlé hledání na konec aktuálního slova</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2558"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Rychlé hlednání rozšířit</b> <p>Rychlé hledání se rozšíří na konec aktuálně nalezeného slova.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> <source>Goto Line</source> <translation>Jít na řádek</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2566"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2565"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Jít na řádek...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2566"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2565"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Jít na řádek</b> <p>Jít na určený řádek. Zobrazí se dialogové okno, kde se zadá číslo požadovaného řádku.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2589"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Jít na závorku</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2582"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Jít na závork&u</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2582"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Jít na závorku</b> <p>Jíta na závoku, která patří do páru s tou, na které se nachází kurzor.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2653"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> <source>Search in Files</source> <translation>Hledat v souborech</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2653"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>&Hledat v souborech...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2653"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Hledat text v souborech</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Hledat v souborech</b> <p>Hledat text v souborech v adresářích nebo projektu. Je zobrazeno dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a nastavení a ve kterém se zobrazuje výsledek hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2831"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2830"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2831"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2830"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2831"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2830"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zvětšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2841"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2840"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit text. Text bude větší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2848"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2848"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2848"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2856"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Zmenšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2858"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení textu. Text bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> <source>Zoom</source> <translation>Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Lupa na text</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Lupa</b><p>Lupa na text. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2902"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Složit/rozložit všechna skládání</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Složit/rozložit všechn&a skládání</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Složit/rozložit všechna skládání</b><p>Složí/rozloží všechna skládání v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2918"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2917"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2913"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Složit/rozložit všechna &skládání (i s podsložkami)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</b><p>Složí nebo rozloží všechna skládání i s podsložkami.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2931"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Složit/rozložit aktuální složený blok</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2927"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Složit/rozložit aktuální složený &blok</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2933"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Složit/rozložit aktuální složený blok</b><p>Složí nebo rozloží aktuální složený blok v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2947"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2946"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Odebrat všechna zvýraznění</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2949"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Odebrat všechna zvýraznění</b><p>Odebrat zvýraznění ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2955"/> <source>Split view</source> <translation>Rozdělit pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2955"/> <source>&Split view</source> <translation>&Rozdělit pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2960"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2959"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Rozdělit pohled</b><p>Přidá další okno na aktuální pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Uspořádat horizontálně</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Uspořádat &horizontálně</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2973"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Uspořádat horizontálně</b><p>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2983"/> <source>Remove split</source> <translation>Odebrat rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2984"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2983"/> <source>&Remove split</source> <translation>Odebra&t rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2990"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Odebrat rozdělený pohled</b><p>Odebrat aktuální rozdělený pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>Next split</source> <translation>Další rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>&Next split</source> <translation>Další rozděle&ný pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3004"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3003"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Posun na další rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Další rozdělený pohled</b><p>Posun na další rozdělený pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/> <source>Previous split</source> <translation>Předchozí rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Předchozí rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3019"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Posun na předchozí rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3021"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Předchozí rozdělený pohled</b><p>Posun na předchozí rozdělený pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3058"/> <source>&View</source> <translation>Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3088"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3116"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Spustit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3110"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Spus&tit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3117"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Spustit záznam makra</b><p>Spustí se záznam příkazů do nového makra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3130"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3129"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Zastavit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3125"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3124"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>Sto&p záznamu makra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3132"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3131"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Stop záznamu makra</b><p>Zastaví se nahrávání příkazů do makra.</p></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Spustit makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3138"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Spustit mak&ro</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Spustit makro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3139"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Spustit mak&ro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3143"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Spustit makro</b><p>Spustit nahrané makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3153"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Smazat makro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3150"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3149"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>Smazat makr&o</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3156"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3155"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Smazat makro</b><p>Smaže se nahrané makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3165"/> <source>Load Macro</source> <translation>Načíst makro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3162"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Načíst makro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Načíst makro</b><p>Načte se makro ze souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3178"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/> <source>Save Macro</source> <translation>Uložit makro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Uložit makro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3180"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3179"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Uložit makro</b><p>Nahrané makro se uloží do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/> <source>&Macros</source> <translation>&Makra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3217"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Přepnout záložku</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3210"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>Přepnou&t záložku</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3210"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3220"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3219"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Přepnout záložku</b><p>Vytvoří/zruší záložku na aktuálním řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3234"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3233"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Následující záložka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3227"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Následující záložka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3227"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3235"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Následující záložka</b><p>Přesun na následující záložku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Předchozí záložka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3242"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Předchozí záložka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3242"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3252"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3251"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Předchozí záložka</b><p>Přesun na předchozí záložku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Vyčistit záložky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3258"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Vyčistit (zr&ušit) záložky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3258"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3267"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Vyčistit (zrušit) záložky</b><p>Zruší se všechny záložky ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3281"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Jít na Syntaktickou chybu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Jít na Syntaktickou chybu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3283"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Jít na Syntax error</b><p>Přesun na syntaktickou chybu v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3294"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Vyčistit Syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>V&yčistit Syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3296"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Vyčistit syntaktické chyby</b><p>Smažou se záznamy o syntaktických chybách ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3359"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3358"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Následují problémová řádka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3353"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3352"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Nás&ledující problémová řádka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Následující problémová řádka</b><p>Jít na řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3374"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Předchozí problémová řádka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3368"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>Př&edchozí problémová řádka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3376"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Předchozí problémová řádka</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3391"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3390"/> <source>Next Task</source> <translation>Následující úloha</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3385"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3384"/> <source>&Next Task</source> <translation>Následující úlo&ha</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3393"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3392"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Následující úloha</b><p>Jít na řádek v aktuálním editoru, na kterém je následující úloha.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3407"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3406"/> <source>Previous Task</source> <translation>Předchozí úloha</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3400"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> <source>&Previous Task</source> <translation>Předchozí úl&oha</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Předchozí úloha</b><p>Jít na řádek, na kterém se nachází předchozí úloha.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3456"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3499"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3644"/> <source>Open files</source> <translation>Otevřené soubory</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3680"/> <source>File Modified</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4343"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4342"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4339"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> <source>&Add</source> <translation>Přid&at</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4341"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4340"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Edit...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1001"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Vybrat obsah závorek</b><p>Vybere se text, který se nachází mezi závorkami.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Vybrat vše</b><p>Vybere se všechen text v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Zrušit výběr</b><p>Zruší výběr textu v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="704"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="703"/> <source>Export as</source> <translation>Exportovat jako</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Rychlé hledání texteditoru</translation> </message> @@ -57533,43 +57483,43 @@ <translation><b>Hledat předchozí</b><p>Hledá se předchozí výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2522"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Rychlé hledání</b><p>Aktivuje se funkce rychlého hledání. Kurzor se přemístí do okna zadání hledaného výrazu. Je-li toto okno aktivní a obsahuje-li text, vyhledává v textu výskyt tohoto výrazu.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Rychlé hledání zpět</b><p>Vyhledává se předchozí výskyt výrazu v rychlém hledání.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Pište hledaný text přímo do okna Rychlého hledání. Při zadávání se neberou na zřetel velké/malé znaky. Pokud okno nemá fokus, aktivujte jej příkazem Rychlé hledání (defaultně Ctrl+Shift+K). Jinak se pokračuje v hledání dalšího výskytu zadaného textu. Rychlé hledání nazpět (defaultně Ctr+Shift+J) prohledává text směrem k začátku dokumentu. Rozšířené rychlé hledání (defaultně Ctrl+Shift+H) rozšíří hledaný text na celé slovo, na kterém je kurzor. Rychlé hledání je ukončeno stiskem klávesy Enter za předpokladu, že fokus se nachází v okně Rychlého hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1136"/> <source>Calltip</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1136"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1136"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1143"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Zobrazit Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1146"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1145"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Rychlé tipy</b><p>Zobrazit Rychlé typy založené na znacích hned vlevo vedle kurzoru.</p></translation> </message> @@ -57579,53 +57529,53 @@ <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Náhled tisku</b><p>Náhled tisku aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1707"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1706"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Vložit nový řádek pod aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1707"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1706"/> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1707"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1706"/> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Nahradit v souborech</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Nahrad&it v souborech...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2679"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Hledat text v souborech a nahradit jej</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Nahradit v souborech</b><p>Hledání zadaného textu v souborech v adresářovém stromu projektu a jeho nahrazení. Je zobrazeno dialogové okno pro zadání hledaného textu, textu nahrazujícího a volby pro hledání a zobrazní výsledku.</p></translation> </message> @@ -57640,13 +57590,13 @@ <translation type="obsolete">Kontrola pravopi&su...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3532"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Spustit kontrolu pravopisu v aktuálním editoru</translation> </message> @@ -57656,186 +57606,186 @@ <translation type="obsolete"><b>Kontrola pravopisu</b><p>Spustí se kontrola pravopisu v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3550"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Automatická kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3550"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Automatická kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3558"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3557"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(De-)aktivovat akutomatickou kontrolu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3560"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Automatická kontrola pravopisu</b><p>Zapnout neobo vypnout automatickou kontrolu pravopisu ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3619"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/> <source>Spelling</source> <translation>Pravopis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3680"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3968"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3967"/> <source>File: {0}</source> <translation>Soubor: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3972"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3971"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Řádek: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3976"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Poz: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3311"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3310"/> <source>Next warning message</source> <translation>Další varování</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3303"/> <source>&Next warning message</source> <translation>Další varová&ní</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3313"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Další varování</b><p>Jít na další řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3328"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3327"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Předchozí varování</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3321"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Předchozí varování</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3330"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Předchozí varování</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3344"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3343"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Vyčistit varovná hlášení</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3337"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Vyčistit varovná hlášení</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3346"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3345"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Vyčistit varovná hlášení</b><p>Vyčistí všechna py3flakes varovná hlášení ze všech editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="850"/> <source>Join Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="845"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="852"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2614"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2614"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2621"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2624"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2639"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3028"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/> <source>Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3033"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3032"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58185,275 +58135,275 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="944"/> <source>Toggle Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="944"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="953"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2864"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished">Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2864"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished">&Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2864"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation type="unfinished">Resetovat lupu textu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro text. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2831"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2830"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2848"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="571"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="570"/> <source>Save a&ll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3422"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3421"/> <source>Next Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3416"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3415"/> <source>&Next Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3424"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3438"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3437"/> <source>Previous Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3430"/> <source>&Previous Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3440"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3532"/> <source>Check spelling</source> <translation type="unfinished">Kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3532"/> <source>Check &spelling...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3543"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3586"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/> <source>Project Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3590"/> <source>Project Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3594"/> <source>User Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3598"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/> <source>User Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5381"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5364"/> <source>Edit Project Word List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5381"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5364"/> <source>No word list defined for the current project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5394"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5377"/> <source>Edit Project Exception List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5394"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5377"/> <source>No exception list defined for the current project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5452"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5433"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5416"/> <source>Editing {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5423"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5406"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5443"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5426"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5452"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2459"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2458"/> <source>Search current word forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2459"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2458"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2466"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2469"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/> <source>Search current word backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2476"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2484"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2486"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2691"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> <source>Search in Open Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2691"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2691"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2717"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>