--- a/src/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts Fri Dec 22 11:04:32 2023 +0100 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts Fri Dec 22 13:57:47 2023 +0100 @@ -800,22 +800,22 @@ <translation>已找到文件的清单。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40" /> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42" /> <source>Add All</source> <translation>添加所有的</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42" /> - <source>Add all files.</source> - <translation>添加所有文件。</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="44" /> - <source>Add Selected</source> - <translation>添加选中的</translation> + <source>Add all files.</source> + <translation>添加所有文件。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="46" /> + <source>Add Selected</source> + <translation>添加选中的</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="48" /> <source>Add selected files only.</source> <translation>只添加选中的文件。</translation> </message> @@ -3313,254 +3313,254 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="117" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="118" /> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="136" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="137" /> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a test run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="235" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="236" /> <source>Show Hidden Files</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="241" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="242" /> <source>New</source> <translation type="unfinished">新建</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="243" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="244" /> <source>Directory</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="246" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="247" /> <source>File</source> <translation type="unfinished">文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="328" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="286" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="252" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="329" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="287" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="253" /> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="255" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="256" /> <source>Run Test...</source> <translation>运行测试…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="665" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="657" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="647" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="638" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="306" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="259" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="669" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="661" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="651" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="642" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="307" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="260" /> <source>Show Mime-Type</source> <translation>显示 MIME 类型</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="263" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="264" /> <source>Refresh Source File</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="613" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="367" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="310" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="268" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="617" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="368" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="311" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="269" /> <source>Show in File Manager</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="371" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="314" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="272" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="372" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="315" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="273" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>将路径复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="379" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="334" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="322" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="280" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="380" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="335" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="323" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="281" /> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">删除</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="289" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="290" /> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>在十六进制编辑器中打开</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="293" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="294" /> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>在图标编辑器中打开</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="297" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="298" /> <source>Open in Editor</source> <translation type="unfinished">在编辑器中打开</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="301" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="302" /> <source>Open in PDF Viewer</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="398" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="389" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="340" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="399" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="390" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="341" /> <source>New toplevel directory...</source> <translation>新顶层文件夹…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="344" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="345" /> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>添加为顶层文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="348" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="349" /> <source>Remove from toplevel</source> <translation>从顶层移除</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="353" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="354" /> <source>Refresh directory</source> <translation>刷新目录</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="358" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="359" /> <source>Find in this directory</source> <translation>在该文件夹中查找</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="362" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="363" /> <source>Find && Replace in this directory</source> <translation>在此目录中查找 && 替换</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="383" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="384" /> <source>Goto</source> <translation>跳转</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="501" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="504" /> <source>Line {0}</source> <translation>行 {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="639" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="643" /> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>文件 MIME 类型无法确定。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="658" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="648" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="662" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="652" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>文件的 MIME 类型为 <b>{0}</b>。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="666" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="670" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>该文件有 MIME 类型。<b>{0}</b>.<br/>将其添加至文本 MIME 类型列表?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="774" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="778" /> <source>New toplevel directory</source> <translation>新建顶层文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="614" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="618" /> <source><p>The directory of the selected item (<b>{0}</b>) cannot be shown in a file manager application.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1010" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="998" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="989" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1025" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1013" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1004" /> <source>New Directory</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="990" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1005" /> <source>Name for new directory:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1037" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="999" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1052" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1014" /> <source>A file or directory named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1011" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1026" /> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1049" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1036" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1027" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1064" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1051" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1042" /> <source>New File</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1028" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1043" /> <source>Name for new file:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1050" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1065" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1146" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1088" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1078" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1161" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1103" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1093" /> <source>Delete File</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1079" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1094" /> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1147" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1089" /> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1114" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1162" /> <location filename="../UI/Browser.py" line="1104" /> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1129" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1119" /> <source>Delete Directory</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1105" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1120" /> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1115" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1130" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1135" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1150" /> <source>Delete Files</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1136" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1151" /> <source>Do you really want to delete these files?</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -3568,32 +3568,32 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="74" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="76" /> <source>Name</source> <translation>名称</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="673" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="716" /> <source>Coding: {0}</source> <translation>编码: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="683" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="726" /> <source>Globals</source> <translation>全局</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="688" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="731" /> <source>Imports</source> <translation>导入</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="786" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="831" /> <source>Attributes</source> <translation>属性</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="797" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="842" /> <source>Class Attributes</source> <translation>类属性</translation> </message> @@ -6637,7 +6637,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="177" /> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="184" /> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>跟据所给文本,编码 “{0}” 是错误的。</translation> </message> @@ -6839,48 +6839,48 @@ <context> <name>CompareDialog</name> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="121" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="126" /> <source>Compare</source> <translation>比较</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="124" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="129" /> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>点击比较两个文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="385" /> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="134" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="403" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="139" /> <source>Total: {0}</source> <translation>总计:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="386" /> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="135" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="404" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="140" /> <source>Changed: {0}</source> <translation>已更改:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="387" /> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="136" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="405" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="141" /> <source>Added: {0}</source> <translation>已添加:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="388" /> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="137" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="406" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="142" /> <source>Deleted: {0}</source> <translation>已删除:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="279" /> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="263" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="291" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="275" /> <source>Compare Files</source> <translation>比较文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="280" /> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="264" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="292" /> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="276" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> @@ -8812,72 +8812,72 @@ <context> <name>CreateDialogCodeDialog</name> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="146" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="149" /> <source>Create Dialog Code</source> <translation>创建对话框代码</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="147" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="150" /> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="248" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="239" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="252" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="243" /> <source>uic error</source> <translation>uic 错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="240" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="244" /> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="249" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="253" /> <source><p>The project specific Python interpreter <b>{0}</b> could not be started or did not finish within 30 seconds.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="398" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405" /> <source>Update Slots List</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="399" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="406" /> <source><p>The update of the slots list failed because invalid data was received.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="601" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="498" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="460" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="448" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="412" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="608" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="505" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="455" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="419" /> <source>Code Generation</source> <translation>代码生成</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="413" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="420" /> <source><p>Code generation for project language "{0}" is not supported.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="449" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="456" /> <source><p>No code template file available for project type "{0}".</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="461" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="468" /> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="499" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="506" /> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="602" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="609" /> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -8930,25 +8930,25 @@ <context> <name>Crypto</name> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="96" /> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="88" /> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="80" /> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="67" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="100" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="92" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="84" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="71" /> <source>Main Password</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="68" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="72" /> <source>Enter the main password:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="81" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="85" /> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>所给的密码不正确。</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="89" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="93" /> <source>There is no main password registered.</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -10965,7 +10965,7 @@ <translation>不设置调试客户端的编码</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="139" /> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="142" /> <source>All Files (*)</source> <translation>所有文件 (*)</translation> </message> @@ -11293,42 +11293,42 @@ <translation>将输出保存到补丁文件中</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="156" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="138" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="120" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="158" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="140" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="122" /> <source>Save Diff</source> <translation>保存差异</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="122" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="124" /> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>补丁文件 (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="139" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="141" /> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>补丁文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="157" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="159" /> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>补丁文件 <b>{0}</b> 无法保存。<br />原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="197" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="179" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="199" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="181" /> <source>Compare Files</source> <translation>比较文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="198" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="180" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="200" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="182" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="275" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="254" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="290" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="263" /> <source>There is no difference.</source> <translation>没有差异。</translation> </message> @@ -12572,1002 +12572,1002 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3392" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="444" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="429" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3465" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="446" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="431" /> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="430" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="432" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b> and exceeds the configured limit of <b>{2} KB</b>. It will not be opened!</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="445" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="447" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 的大小为 <b>{1} KB</b>。确认要读取它?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="542" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="544" /> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>源代码编辑器窗口</b><p>该窗口用于显示和编辑源文件。可以打开任意多个窗口。文件名显示在窗口标题栏中。</p><p>要设置断点只需在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。通过页边空白的上下文菜单可进行编辑。</p><p>要设置书签只需按住 Shift 键再在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。</p><p>以上行为都可能通过上下文菜单进行反转。</p><p>按住 Ctrl 再语法错误标记上点击可显示该错误的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878" /> - <source>Undo</source> - <translation>撤消</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881" /> - <source>Redo</source> - <translation>重做</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884" /> + <source>Undo</source> + <translation>撤消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="887" /> + <source>Redo</source> + <translation>重做</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>还原到最后保存的状态</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888" /> - <source>Cut</source> - <translation>剪切</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="891" /> - <source>Copy</source> - <translation>复制</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894" /> - <source>Paste</source> - <translation>粘贴</translation> + <source>Cut</source> + <translation>剪切</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" /> + <source>Copy</source> + <translation>复制</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900" /> + <source>Paste</source> + <translation>粘贴</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906" /> <source>Indent</source> <translation>缩进</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="905" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911" /> <source>Unindent</source> <translation>取消缩进</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916" /> <source>Comment</source> <translation>注释</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921" /> <source>Uncomment</source> <translation>取消注释</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9640" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9789" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>生成文档字符串</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929" /> <source>Select to brace</source> <translation>选择括号内容</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="924" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930" /> <source>Select all</source> <translation>全选</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="925" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931" /> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933" /> <source>Execute Selection In Console</source> <translation type="unfinished">在控制台执行所选代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945" /> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>使用单空格字体</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950" /> <source>Autosave enabled</source> <translation>允许自动保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="949" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955" /> <source>Typing aids enabled</source> <translation>允许输入辅助</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963" /> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>允许自动补全</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972" /> <source>Calltip</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975" /> <source>Code Info</source> <translation>代码信息</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990" /> <source>New Document View</source> <translation>新建文档视图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="995" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>新建文档视图(在新拆分页中)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003" /> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007" /> <source>Save As...</source> <translation>另存为…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012" /> <source>Save Copy...</source> <translation type="unfinished">保存副本…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1028" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1025" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031" /> <source>Complete</source> <translation>补全</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1032" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038" /> <source>Clear Completions Cache</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1035" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1041" /> <source>Complete from Document</source> <translation type="unfinished">从文档</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1037" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1043" /> <source>Complete from APIs</source> <translation type="unfinished">从 APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1046" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation type="unfinished">从文档和 APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1054" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1060" /> <source>Check</source> <translation>检查</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1065" /> - <source>Code Formatting</source> - <translation>代码格式化</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1071" /> + <source>Code Formatting</source> + <translation>代码格式化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1077" /> <source>Black</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1076" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1082" /> <source>Format Code</source> <translation type="unfinished">格式化代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1080" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086" /> <source>Check Formatting</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1084" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090" /> <source>Formatting Diff</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1093" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1099" /> <source>isort</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1098" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104" /> <source>Sort Imports</source> <translation type="unfinished">排序 Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1102" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation type="unfinished">Imports 排序差异</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1118" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124" /> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135" /> <source>Show</source> <translation>显示</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1131" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137" /> <source>Code metrics...</source> <translation>代码度量…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133" /> - <source>Code coverage...</source> - <translation>代码覆盖率…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136" /> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>显示代码覆盖率注解</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139" /> + <source>Code coverage...</source> + <translation>代码覆盖率…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142" /> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>显示代码覆盖率注解</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" /> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149" /> <source>Profile data...</source> <translation>剖析数据…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1157" /> - <source>Diagrams</source> - <translation>图表</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159" /> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>类图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160" /> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>程序包图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161" /> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>引用图…</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163" /> + <source>Diagrams</source> + <translation>图表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165" /> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>类图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166" /> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>程序包图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167" /> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>引用图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169" /> <source>Application Diagram...</source> <translation>应用程序图…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174" /> <source>Load Diagram...</source> <translation type="unfinished">加载图表…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189" /> <source>Languages</source> <translation>语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193" /> <source>Text</source> <translation type="unfinished">文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215" /> <source>Guessed</source> <translation>猜测</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1539" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1546" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219" /> <source>Alternatives</source> <translation>备选</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236" /> <source>Encodings</source> <translation>编码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259" /> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>使用指定编码重新打开</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279" /> <source>End-of-Line Type</source> <translation>行尾类型</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277" /> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283" /> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289" /> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295" /> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1307" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313" /> <source>Spelling</source> <translation type="unfinished">拼写法</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8743" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1315" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8882" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321" /> <source>Check spelling...</source> <translation>正在进行拼写检查…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326" /> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>正在对所选内容进行拼写检查…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1324" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330" /> <source>Remove from dictionary</source> <translation>从词典里移除</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1341" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347" /> <source>Spell Check Languages</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1345" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1351" /> <source>No Language</source> <translation>无语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1378" /> <source>Toggle bookmark</source> <translation>切换书签</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1374" /> - <source>Next bookmark</source> - <translation>下一个书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377" /> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>上一个书签</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1380" /> + <source>Next bookmark</source> + <translation>下一个书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383" /> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>上一个书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386" /> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>清除所有书签</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1391" /> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>切换断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394" /> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>切换临时断点</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1397" /> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>编辑断点…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6277" /> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>切换断点</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1400" /> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>允许断点</translation> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>切换临时断点</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1403" /> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>下一个断点</translation> - </message> - <message> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>编辑断点…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6391" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406" /> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>上一个断点</translation> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>允许断点</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1409" /> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>下一个断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1412" /> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>上一个断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415" /> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>清除所有断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1420" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1426" /> <source>Toggle all folds</source> <translation type="unfinished">切换所有折叠</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1431" /> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation type="unfinished">切换所有折叠(包含子项)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1428" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1434" /> <source>Toggle current fold</source> <translation type="unfinished">切换当前折叠</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1432" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1438" /> <source>Expand (including children)</source> <translation>展开(包含子项)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1436" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1442" /> <source>Collapse (including children)</source> <translation>折叠(包含子项)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1441" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447" /> <source>Clear all folds</source> <translation>清除所有折叠</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1452" /> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>转到语法错误处</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1455" /> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>显示语法错误消息</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1458" /> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>转到语法错误处</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1461" /> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>显示语法错误消息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1464" /> <source>Clear syntax error</source> <translation>清除语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1462" /> - <source>Next warning</source> - <translation>下一个警告</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1465" /> - <source>Previous warning</source> - <translation>上一个警告</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1468" /> - <source>Show warning message</source> - <translation>显示警告信息</translation> + <source>Next warning</source> + <translation>下一个警告</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1471" /> + <source>Previous warning</source> + <translation>上一个警告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474" /> + <source>Show warning message</source> + <translation>显示警告信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1477" /> <source>Clear warnings</source> <translation>清空警告</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1475" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1481" /> <source>Next uncovered line</source> <translation>下一个未覆盖行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1478" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1484" /> <source>Previous uncovered line</source> <translation>上一个未覆盖行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1482" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1488" /> <source>Next task</source> <translation>下一个任务</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1485" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1491" /> <source>Previous task</source> <translation>上一个任务</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1489" /> - <source>Next change</source> - <translation>下一个更改</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1492" /> - <source>Previous change</source> - <translation>上一个更改</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1495" /> + <source>Next change</source> + <translation>下一个更改</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1498" /> + <source>Previous change</source> + <translation>上一个更改</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1501" /> <source>Clear changes</source> <translation>清除更改</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1524" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1515" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1531" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1522" /> <source>Export source</source> <translation>导出源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1516" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1523" /> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1525" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1532" /> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>没有给定导出格式。终止…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1536" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1543" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1559" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1567" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments 词法分析器</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1560" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1568" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2132" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2157" /> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>只读文件的改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2133" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2158" /> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>试图改变只读文件。请先保存到另一个文件中。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2584" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2641" /> <source>Add Breakpoint</source> <translation type="unfinished">添加断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2585" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2642" /> <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2932" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2996" /> <source>Printing...</source> <translation>打印中…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2949" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3013" /> <source>Printing completed</source> <translation>打印已完成</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2951" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3015" /> <source>Error while printing</source> <translation>打印时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2954" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3018" /> <source>Printing aborted</source> <translation>打印失败</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3327" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3400" /> <source>File Modified</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3328" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3401" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 有未保存的更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3393" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3466" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法打开。</p><p>原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3576" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3557" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3519" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3651" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3632" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3592" /> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3520" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3593" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法保存。<br />原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3577" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3652" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3716" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3796" /> <source>Save File to Device</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3717" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3797" /> <source>Enter the complete device file path:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5438" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5543" /> <source>Autocompletion</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5439" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5544" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5571" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5678" /> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5572" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5679" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5867" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975" /> <source>Call-Tips Provider</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5868" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5976" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6281" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6395" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>去除断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6692" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808" /> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6693" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6809" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6768" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6760" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6884" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6876" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6761" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6877" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>所有行均被已覆盖。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6769" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6885" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6875" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6993" /> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6876" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6994" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7036" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7030" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7150" /> <source>Syntax Error</source> <translation>语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7037" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7157" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>语法错误消息无效。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7277" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7271" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7400" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7394" /> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7277" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7400" /> <source>No warning messages available.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7355" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7479" /> <source>Info: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7371" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7357" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7495" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7481" /> <source>Error: {0}</source> <translation>错误:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7359" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483" /> <source>Style: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7364" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7488" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>警告:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7493" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7618" /> <source>Macro Name</source> <translation>宏名称</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7493" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7618" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>选择一个宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7519" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7644" /> <source>Load macro file</source> <translation>输入宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7565" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7521" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7690" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7646" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>宏文件 (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7543" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7533" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7668" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7658" /> <source>Error loading macro</source> <translation>载入宏文件出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7534" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7659" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7544" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7669" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7563" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7688" /> <source>Save macro file</source> <translation>保存宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7581" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7706" /> <source>Save macro</source> <translation>保存宏</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7582" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7707" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>宏文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7597" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7722" /> <source>Error saving macro</source> <translation>保存宏出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7598" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7723" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7611" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7736" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>开始宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7612" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7737" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7638" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7763" /> <source>Macro Recording</source> <translation>宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7639" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7764" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>输入宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7821" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7947" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0}(只读)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8005" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8132" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8011" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8138" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>警告:</b>您在重新打开时将丢失所有更改。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8018" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8145" /> <source>File changed</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8176" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8308" /> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8177" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8309" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8197" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8330" /> <source>Resources</source> <translation>资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8199" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8332" /> <source>Add file...</source> <translation>添加文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8200" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8333" /> <source>Add files...</source> <translation>添加文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8201" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8334" /> <source>Add aliased file...</source> <translation>添加别名文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8203" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8336" /> <source>Add localized resource...</source> <translation>添加本地资源…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8206" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8339" /> <source>Add resource frame</source> <translation>添加资源结构</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8226" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8359" /> <source>Add file resource</source> <translation>添加文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8240" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8373" /> <source>Add file resources</source> <translation>添加多个文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8264" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8258" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8397" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8391" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>添加别名文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8265" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8398" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8340" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8473" /> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8341" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8474" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8361" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8494" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>引用图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8362" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8495" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8381" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8514" /> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8382" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8515" /> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8747" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8886" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>添加到文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8749" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8888" /> <source>Ignore All</source> <translation>全部忽略</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9186" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9335" /> <source>Sort Lines</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9187" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9336" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9280" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9429" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9281" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9430" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9374" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9523" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9380" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9529" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9449" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9598" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9450" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9599" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -13988,87 +13988,87 @@ <context> <name>EditorButtonsWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="189" /> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="191" /> <source>Bold</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="190" /> - <source>Italic</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="192" /> - <source>Strike Through</source> + <source>Italic</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="194" /> - <source>Underline</source> + <source>Strike Through</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="196" /> - <source>Header 1</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="197" /> - <source>Header 2</source> + <source>Underline</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="198" /> - <source>Header 3</source> + <source>Header 1</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="199" /> + <source>Header 2</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="200" /> + <source>Header 3</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="201" /> <source>Header</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="203" /> - <source>Inline Code</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="204" /> - <source>Code Block</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="205" /> - <source>Quote</source> + <source>Inline Code</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="206" /> + <source>Code Block</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="207" /> - <source>Add Hyperlink</source> + <source>Quote</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="209" /> - <source>Add Horizontal Line</source> + <source>Add Hyperlink</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="211" /> + <source>Add Horizontal Line</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="213" /> <source>Add Image</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="214" /> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="216" /> <source>Add Bulleted List</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="217" /> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="219" /> <source>Add Numbered List</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="282" /> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="284" /> <source>Level {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -15761,7 +15761,7 @@ <context> <name>EditorMarkerMap</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="28" /> + <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="29" /> <source><b>Editor Map</b><p>This shows a 'map' of the editor. The visible area is highlighted by the box and all markers like bookmarks, breakpoints, errors or changed lines are indicated by differently colored lines configurable via the Editor➝Style page of the configuration dialog.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -15886,69 +15886,69 @@ <context> <name>EditorOutlineView</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="274" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="234" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="275" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="235" /> <source>Goto</source> <translation type="unfinished">跳转</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="319" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="282" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="238" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="320" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="283" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="239" /> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished">刷新</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="323" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="286" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="242" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="324" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="287" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="243" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished">将路径复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="328" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="291" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="247" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="329" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="292" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="248" /> <source>Expand All</source> <translation type="unfinished">展开所有</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="332" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="295" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="251" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="333" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="296" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="252" /> <source>Collapse All</source> <translation type="unfinished">折叠所有</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="337" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="300" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="256" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="338" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="301" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="257" /> <source>Increment Width</source> <translation type="unfinished">递增宽度</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="341" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="304" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="260" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="342" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="305" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="261" /> <source>Decrement Width</source> <translation type="unfinished">递减宽度</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="345" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="308" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="264" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="346" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="309" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="265" /> <source>Set to Default Width</source> <translation type="unfinished">设置为默认值</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="349" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="312" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="268" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="350" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="313" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="269" /> <source>Change Default Width</source> <translation type="unfinished">修改默认宽度</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="400" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="401" /> <source>Line {0}</source> <translation type="unfinished">行 {0}</translation> </message> @@ -18426,92 +18426,92 @@ <context> <name>EmailDialog</name> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="67" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="69" /> <source>Send feature request</source> <translation>发送功能请求</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="69" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="71" /> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> <translation>在上面输入你想要的软件功能(&F)。将自动添加版本信息。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="78" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="80" /> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> <translation>在上面输入你的错误描述(&B)。版本信息将被自动添加。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="86" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="88" /> <source>Send</source> <translation>发送</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="92" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="94" /> <source>Google Mail API Help</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="148" /> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="125" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="152" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="128" /> <source>Close dialog</source> <translation>关闭对话框</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="149" /> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="126" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="153" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="129" /> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>确定要关闭对话框?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="167" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="171" /> <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Change to the Email configuration page for more.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="173" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="177" /> <source>Gmail API Help</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="346" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="356" /> <source>Mail Server Password</source> <translation>邮件服务器密码</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="347" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="357" /> <source>Enter your mail server password</source> <translation>输入你的邮件服务器密码</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="423" /> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="391" /> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="366" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="433" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="401" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="376" /> <source>Send Message</source> <translation type="unfinished">发送消息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="367" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="377" /> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>验证失败。<br>原因:{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="449" /> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="392" /> - <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>信息无法发送。<br>原因:{0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="424" /> - <source>The Google Mail Client API is not installed. The message cannot be sent.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="448" /> - <source>Send Message via Gmail</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="459" /> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="402" /> + <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>信息无法发送。<br>原因:{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="434" /> + <source>The Google Mail Client API is not installed. The message cannot be sent.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="458" /> + <source>Send Message via Gmail</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="469" /> <source>Attach file</source> <translation>附加文件</translation> </message> @@ -21099,17 +21099,17 @@ <translation>忽略但保留</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47" /> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="49" /> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="48" /> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="50" /> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="49" /> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="51" /> <source>Error Log</source> <translation>错误日志</translation> </message> @@ -21858,18 +21858,18 @@ <context> <name>Exporter</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="41" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="45" /> <source>All Files (*)</source> <translation>所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="60" /> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="44" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="64" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="48" /> <source>Export source</source> <translation type="unfinished">导出源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="61" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="65" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> @@ -21877,55 +21877,55 @@ <context> <name>ExporterHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="417" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="427" /> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>HTML 文件 (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="430" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="440" /> <source>Light Background Color</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="431" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="441" /> <source>Dark Background Color</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="435" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="445" /> <source>Markdown Export</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="436" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="446" /> <source>Select color scheme:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="555" /> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="519" /> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="492" /> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="483" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="566" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="530" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="502" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="493" /> <source>Export source</source> <translation>导出源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="484" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="494" /> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="493" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="503" /> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: No HTML code generated.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="520" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="531" /> <source><p>ReStructuredText export requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="556" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="567" /> <source><p>Markdown export requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"> installation instructions.</a></p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -21933,17 +21933,17 @@ <context> <name>ExporterODT</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="38" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="40" /> <source>ODT Files (*.odt)</source> <translation>ODT 文件 (*.odt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="70" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="72" /> <source>Export source</source> <translation type="unfinished">导出源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="71" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="73" /> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -21951,17 +21951,17 @@ <context> <name>ExporterPDF</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="440" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="455" /> <source>PDF Files (*.pdf)</source> <translation>PDF 文件 (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="634" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="649" /> <source>Export source</source> <translation>导出源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="635" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="650" /> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -21969,17 +21969,17 @@ <context> <name>ExporterRTF</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="116" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="123" /> <source>RTF Files (*.rtf)</source> <translation>RTF 文件 (*.rtf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="221" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="228" /> <source>Export source</source> <translation>导出源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="222" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="229" /> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -21987,17 +21987,17 @@ <context> <name>ExporterTEX</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="118" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="129" /> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>TeX 文件 (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="292" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="303" /> <source>Export source</source> <translation>导出源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="293" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="304" /> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -22005,27 +22005,27 @@ <context> <name>Exporters</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="25" /> + <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="26" /> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="26" /> - <source>RTF</source> - <translation>RTF</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="27" /> - <source>PDF</source> - <translation>PDF</translation> + <source>RTF</source> + <translation>RTF</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="28" /> - <source>TeX</source> - <translation>TeX</translation> + <source>PDF</source> + <translation>PDF</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="29" /> + <source>TeX</source> + <translation>TeX</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="30" /> <source>ODT</source> <translation>ODT</translation> </message> @@ -22859,6 +22859,11 @@ </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Select if the search or replace text contains escape codes</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> <source>Select if the searchtext is a regular expression</source> <translation type="unfinished">选择搜索文件是否为正则表达式</translation> </message> @@ -22998,74 +23003,74 @@ <translation type="unfinished">替换</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="574" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="606" /> <source>Invalid search expression</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="575" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="607" /> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="685" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="726" /> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="688" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="729" /> <source>%n occurrence(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform /> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="689" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="730" /> <source>%n file(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform /> </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="888" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="863" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="849" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="929" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="904" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="890" /> <source>Replace in Files</source> <translation type="unfinished">在文件中替换</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="850" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="891" /> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="864" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="905" /> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="889" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="930" /> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="914" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="955" /> <source>Open</source> <translation type="unfinished">打开</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="915" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="956" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished">将路径复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="918" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="959" /> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">全选</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="919" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="960" /> <source>Deselect All</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -31893,37 +31898,37 @@ <context> <name>HelpTocWidget</name> <message> - <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="175" /> + <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="181" /> <source>Open Link</source> <translation>打开链接</translation> </message> <message> - <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="177" /> + <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="183" /> <source>Open Link in New Page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="178" /> - <source>Open Link in Background Page</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="180" /> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>在新选项卡中打开文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="181" /> - <source>Open Link in Background Tab</source> - <translation>在后台选项卡中打开链接</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="182" /> - <source>Open Link in New Window</source> - <translation>在新窗口中打开链接</translation> - </message> - <message> <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="184" /> + <source>Open Link in Background Page</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="186" /> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>在新选项卡中打开文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="187" /> + <source>Open Link in Background Tab</source> + <translation>在后台选项卡中打开链接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="188" /> + <source>Open Link in New Window</source> + <translation>在新窗口中打开链接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="190" /> <source>Copy URL to Clipboard</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -47953,8 +47958,8 @@ <context> <name>LexerAssociationDialog</name> <message> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="130" /> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="45" /> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="133" /> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="47" /> <source>Alternative</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48027,7 +48032,7 @@ <context> <name>LexerBash</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="34" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="35" /> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48035,12 +48040,12 @@ <context> <name>LexerBatch</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="32" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33" /> <source>Internal Commands</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="34" /> <source>External Commands</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48048,17 +48053,17 @@ <context> <name>LexerCMake</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="34" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="35" /> <source>Commands</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="35" /> - <source>Parameters</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="36" /> + <source>Parameters</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="37" /> <source>User defined</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48119,42 +48124,42 @@ <context> <name>LexerCSS</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="37" /> <source>CSS1 Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="37" /> - <source>Pseudo-Classes</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38" /> - <source>CSS2 Properties</source> + <source>Pseudo-Classes</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="39" /> - <source>CSS3 Properties</source> + <source>CSS2 Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="40" /> - <source>Pseudo-Elements</source> + <source>CSS3 Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="41" /> - <source>Browser-Specific CSS Properties</source> + <source>Pseudo-Elements</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="42" /> - <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <source>Browser-Specific CSS Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="43" /> + <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="44" /> <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48162,32 +48167,32 @@ <context> <name>LexerCSharp</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="37" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="37" /> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="38" /> - <source>Documentation comment keywords</source> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="39" /> - <source>Global classes and typedefs</source> + <source>Documentation comment keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="40" /> - <source>Preprocessor definitions</source> + <source>Global classes and typedefs</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="41" /> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="42" /> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48195,22 +48200,22 @@ <context> <name>LexerCoffeeScript</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="35" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="36" /> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="36" /> - <source>Secondary keywords</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="37" /> - <source>Unused</source> + <source>Secondary keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="38" /> + <source>Unused</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="39" /> <source>Global classes</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48218,37 +48223,37 @@ <context> <name>LexerD</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="37" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="37" /> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="38" /> - <source>Documentation comment keywords</source> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="39" /> - <source>Type definitions and aliases</source> + <source>Documentation comment keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="40" /> - <source>User defined 1</source> + <source>Type definitions and aliases</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="41" /> - <source>User defined 2</source> + <source>User defined 1</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="42" /> + <source>User defined 2</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="43" /> <source>User defined 3</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48256,17 +48261,17 @@ <context> <name>LexerFortran</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="34" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="35" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="35" /> - <source>Intrinsic functions</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="36" /> + <source>Intrinsic functions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="37" /> <source>Extended and user defined functions</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48274,17 +48279,17 @@ <context> <name>LexerFortran77</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="34" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="35" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="35" /> - <source>Intrinsic functions</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="36" /> + <source>Intrinsic functions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="37" /> <source>Extended and user defined functions</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48292,32 +48297,32 @@ <context> <name>LexerHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37" /> <source>HTML elements and attributes</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37" /> - <source>JavaScript keywords</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="38" /> - <source>VBScript keywords</source> + <source>JavaScript keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="39" /> - <source>Python keywords</source> + <source>VBScript keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="40" /> - <source>PHP keywords</source> + <source>Python keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="41" /> + <source>PHP keywords</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="42" /> <source>SGML and DTD keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48325,12 +48330,12 @@ <context> <name>LexerJSON</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="35" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="36" /> <source>JSON Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="37" /> <source>JSON-LD Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48338,32 +48343,32 @@ <context> <name>LexerJava</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="37" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="37" /> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="38" /> - <source>Documentation comment keywords</source> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="39" /> - <source>Global classes and typedefs</source> + <source>Documentation comment keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="40" /> - <source>Preprocessor definitions</source> + <source>Global classes and typedefs</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="41" /> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="42" /> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48371,32 +48376,32 @@ <context> <name>LexerJavaScript</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="37" /> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="37" /> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="38" /> - <source>Documentation comment keywords</source> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="39" /> - <source>Global classes and typedefs</source> + <source>Documentation comment keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="40" /> - <source>Preprocessor definitions</source> + <source>Global classes and typedefs</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="41" /> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="42" /> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48404,42 +48409,42 @@ <context> <name>LexerLua</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="35" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="36" /> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="36" /> - <source>Basic functions</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="37" /> - <source>String, (table) & math functions</source> + <source>Basic functions</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="38" /> - <source>Coroutines, I/O & system facilities</source> + <source>String, (table) & math functions</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="39" /> - <source>User defined 1</source> + <source>Coroutines, I/O & system facilities</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="40" /> - <source>User defined 2</source> + <source>User defined 1</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="41" /> - <source>User defined 3</source> + <source>User defined 2</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="42" /> + <source>User defined 3</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="43" /> <source>User defined 4</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48447,7 +48452,7 @@ <context> <name>LexerMatlab</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="32" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="33" /> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48455,7 +48460,7 @@ <context> <name>LexerOctave</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="32" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="33" /> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48463,42 +48468,42 @@ <context> <name>LexerPOV</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="37" /> <source>Language directives</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="37" /> - <source>Objects & CSG & Appearance</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="38" /> - <source>Types & Modifiers & Items</source> + <source>Objects & CSG & Appearance</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="39" /> - <source>Predefined Identifiers</source> + <source>Types & Modifiers & Items</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="40" /> - <source>Predefined Functions</source> + <source>Predefined Identifiers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="41" /> - <source>User defined 1</source> + <source>Predefined Functions</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="42" /> - <source>User defined 2</source> + <source>User defined 1</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="43" /> + <source>User defined 2</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="44" /> <source>User defined 3</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48506,7 +48511,7 @@ <context> <name>LexerPascal</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="37" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="38" /> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48514,7 +48519,7 @@ <context> <name>LexerPerl</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="37" /> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48522,27 +48527,27 @@ <context> <name>LexerPostScript</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="34" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="35" /> <source>PS Level 1 operators</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="35" /> - <source>PS Level 2 operators</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="36" /> - <source>PS Level 3 operators</source> + <source>PS Level 2 operators</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="37" /> - <source>RIP specific operators</source> + <source>PS Level 3 operators</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="38" /> + <source>RIP specific operators</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="39" /> <source>User defined operators</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48550,257 +48555,257 @@ <context> <name>LexerPygments</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="186" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="188" /> <source>Default</source> <translation>默认</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="187" /> - <source>Comment</source> - <translation>注释</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="188" /> - <source>Preprocessor</source> - <translation>预处理器</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="189" /> - <source>Keyword</source> - <translation>关键字</translation> + <source>Comment</source> + <translation>注释</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="190" /> - <source>Pseudo Keyword</source> - <translation>虚拟键盘</translation> + <source>Preprocessor</source> + <translation>预处理器</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="191" /> - <source>Type Keyword</source> - <translation>输入键盘</translation> + <source>Keyword</source> + <translation>关键字</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="192" /> - <source>Operator</source> - <translation>运算符</translation> + <source>Pseudo Keyword</source> + <translation>虚拟键盘</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="193" /> - <source>Word</source> - <translation>单词</translation> + <source>Type Keyword</source> + <translation>输入键盘</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="194" /> - <source>Builtin</source> - <translation>内建</translation> + <source>Operator</source> + <translation>运算符</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="195" /> - <source>Function or method name</source> - <translation>函数或方法的名称</translation> + <source>Word</source> + <translation>单词</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="196" /> - <source>Class name</source> - <translation>类名称</translation> + <source>Builtin</source> + <translation>内建</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="197" /> - <source>Namespace</source> - <translation>命名空间</translation> + <source>Function or method name</source> + <translation>函数或方法的名称</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="198" /> - <source>Exception</source> - <translation>异常</translation> + <source>Class name</source> + <translation>类名称</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="199" /> - <source>Identifier</source> - <translation>标识符</translation> + <source>Namespace</source> + <translation>命名空间</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="200" /> - <source>Constant</source> - <translation>常量</translation> + <source>Exception</source> + <translation>异常</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="201" /> - <source>Label</source> - <translation>标签</translation> + <source>Identifier</source> + <translation>标识符</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202" /> - <source>Entity</source> - <translation>实体</translation> + <source>Constant</source> + <translation>常量</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="203" /> - <source>Attribute</source> - <translation>属性</translation> + <source>Label</source> + <translation>标签</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="204" /> - <source>Tag</source> - <translation>标签</translation> + <source>Entity</source> + <translation>实体</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="205" /> - <source>Decorator</source> - <translation>Decorator</translation> + <source>Attribute</source> + <translation>属性</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="206" /> - <source>String</source> - <translation>字符串</translation> + <source>Tag</source> + <translation>标签</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="207" /> - <source>Documentation string</source> - <translation>文档字符串</translation> + <source>Decorator</source> + <translation>Decorator</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="208" /> - <source>Scalar</source> - <translation>Scalar</translation> + <source>String</source> + <translation>字符串</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="209" /> - <source>Escape</source> - <translation>Escape</translation> + <source>Documentation string</source> + <translation>文档字符串</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="210" /> - <source>Regular expression</source> - <translation>正则表达式</translation> + <source>Scalar</source> + <translation>Scalar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="211" /> - <source>Symbol</source> - <translation>符号</translation> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="212" /> - <source>Other string</source> - <translation>其它字符串</translation> + <source>Regular expression</source> + <translation>正则表达式</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="213" /> - <source>Number</source> - <translation>号码</translation> + <source>Symbol</source> + <translation>符号</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="214" /> - <source>Heading</source> - <translation>标题</translation> + <source>Other string</source> + <translation>其它字符串</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="215" /> - <source>Subheading</source> - <translation>子标题</translation> + <source>Number</source> + <translation>号码</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="216" /> - <source>Deleted</source> - <translation>已删除</translation> + <source>Heading</source> + <translation>标题</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="217" /> - <source>Inserted</source> - <translation>已插入</translation> + <source>Subheading</source> + <translation>子标题</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="218" /> - <source>Generic error</source> - <translation>一般错误</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>已删除</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="219" /> - <source>Emphasized text</source> - <translation>强调的文本</translation> + <source>Inserted</source> + <translation>已插入</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="220" /> - <source>Strong text</source> - <translation>Strong 文本</translation> + <source>Generic error</source> + <translation>一般错误</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="221" /> - <source>Prompt</source> - <translation>提示符</translation> + <source>Emphasized text</source> + <translation>强调的文本</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="222" /> - <source>Output</source> - <translation>输出</translation> + <source>Strong text</source> + <translation>Strong 文本</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="223" /> - <source>Traceback</source> - <translation>追踪</translation> + <source>Prompt</source> + <translation>提示符</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="224" /> - <source>Error</source> - <translation>错误</translation> + <source>Output</source> + <translation>输出</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="225" /> - <source>Comment block</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Traceback</source> + <translation>追踪</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="226" /> - <source>Property</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Error</source> + <translation>错误</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="227" /> - <source>Character</source> + <source>Comment block</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="228" /> - <source>Here document</source> + <source>Property</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="229" /> - <source>Punctuation</source> + <source>Character</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="230" /> - <source>Hashbang</source> + <source>Here document</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="231" /> - <source>Reserved Keyword</source> + <source>Punctuation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="232" /> - <source>Literal</source> + <source>Hashbang</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="233" /> - <source>Double quoted string</source> + <source>Reserved Keyword</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="234" /> - <source>Single quoted string</source> + <source>Literal</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="235" /> - <source>Backtick string</source> + <source>Double quoted string</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="236" /> + <source>Single quoted string</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="237" /> + <source>Backtick string</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="238" /> <source>Whitespace</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48808,32 +48813,32 @@ <context> <name>LexerPython</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="40" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="42" /> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="41" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="43" /> <source>Highlighted identifiers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="54" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="56" /> <source>Standard Library Modules</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="82" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="84" /> <source>__future__ Imports</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="92" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="94" /> <source>PyQt5/6 Modules</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="109" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="111" /> <source>Cython Specifics</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48841,42 +48846,42 @@ <context> <name>LexerQSS</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="37" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38" /> <source>CSS1 Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38" /> - <source>Pseudo-Classes</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="39" /> - <source>CSS2 Properties</source> + <source>Pseudo-Classes</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="40" /> - <source>CSS3 Properties</source> + <source>CSS2 Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="41" /> - <source>Pseudo-Elements</source> + <source>CSS3 Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="42" /> - <source>Browser-Specific CSS Properties</source> + <source>Pseudo-Elements</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="43" /> - <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <source>Browser-Specific CSS Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="44" /> + <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="45" /> <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48884,7 +48889,7 @@ <context> <name>LexerRuby</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="37" /> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48892,42 +48897,42 @@ <context> <name>LexerSQL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37" /> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37" /> - <source>Database Objects</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="38" /> - <source>PLDoc</source> + <source>Database Objects</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="39" /> - <source>SQL*Plus</source> + <source>PLDoc</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="40" /> - <source>Standard Packages</source> + <source>SQL*Plus</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="41" /> - <source>User defined 1</source> + <source>Standard Packages</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="42" /> - <source>User defined 2</source> + <source>User defined 1</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="43" /> + <source>User defined 2</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="44" /> <source>User defined 3</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48935,47 +48940,47 @@ <context> <name>LexerTCL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37" /> <source>TCL Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37" /> - <source>TK Keywords</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="38" /> - <source>iTCL Keywords</source> + <source>TK Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="39" /> - <source>TK Commands</source> + <source>iTCL Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="40" /> - <source>expand</source> + <source>TK Commands</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="41" /> - <source>User defined 1</source> + <source>expand</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="42" /> - <source>User defined 2</source> + <source>User defined 1</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="43" /> - <source>User defined 3</source> + <source>User defined 2</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="44" /> + <source>User defined 3</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="45" /> <source>User defined 4</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -48983,42 +48988,42 @@ <context> <name>LexerTeX</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="36" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37" /> <source>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37" /> - <source>ConTeXt Dutch</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="38" /> - <source>ConTeXt English</source> + <source>ConTeXt Dutch</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="39" /> - <source>ConTeXt German</source> + <source>ConTeXt English</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="40" /> - <source>ConTeXt Czech</source> + <source>ConTeXt German</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="41" /> - <source>ConTeXt Italian</source> + <source>ConTeXt Czech</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="42" /> - <source>ConTeXt Romanian</source> + <source>ConTeXt Italian</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="43" /> + <source>ConTeXt Romanian</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="44" /> <source>LaTeX</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -49026,37 +49031,37 @@ <context> <name>LexerVHDL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="34" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="35" /> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="35" /> - <source>Operators</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="36" /> - <source>Attributes</source> - <translation type="unfinished">属性</translation> + <source>Operators</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="37" /> - <source>Standard Functions</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Attributes</source> + <translation type="unfinished">属性</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="38" /> - <source>Standard Packages</source> + <source>Standard Functions</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="39" /> - <source>Standard Types</source> + <source>Standard Packages</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="40" /> + <source>Standard Types</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="41" /> <source>User defined</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -49064,7 +49069,7 @@ <context> <name>LexerXML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="41" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="42" /> <source>SGML and DTD keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -49072,7 +49077,7 @@ <context> <name>LexerYAML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="34" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="35" /> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -49080,13 +49085,13 @@ <context> <name>Lexers</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412" /> <location filename="../Preferences/__init__.py" line="604" /> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation type="unfinished">Python 文件 (*.py *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505" /> <location filename="../Preferences/__init__.py" line="607" /> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation type="unfinished" /> @@ -49282,412 +49287,412 @@ <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413" /> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw3)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="402" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414" /> <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="496" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="403" /> - <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> - <translation>Quixote 模板文件 (*.ptl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="404" /> - <source>Ruby Files (*.rb)</source> - <translation>Ruby 文件 (*.rb)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="405" /> - <source>C Files (*.h *.c)</source> - <translation>C 文件 (*.h *.c)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="406" /> - <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> - <translation>C++ 文件 (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="409" /> - <source>C# Files (*.cs)</source> - <translation>C# 文件 (*.cs)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410" /> - <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> - <translation>HTML 文件 (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411" /> - <source>CSS Files (*.css)</source> - <translation>CSS 文件 (*.css)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="506" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412" /> - <source>QSS Files (*.qss)</source> - <translation>QSS 文件 (*.qss)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413" /> - <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> - <translation>PHP 文件 (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416" /> - <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> - <translation>XML 文件 (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="510" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419" /> - <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> - <translation>Qt 资源文件 (*.qrc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420" /> - <source>D Files (*.d *.di)</source> - <translation>D 文件 (*.d *.di)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="513" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421" /> - <source>Java Files (*.java)</source> - <translation>Java 文件 (*.java)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="514" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="422" /> - <source>JavaScript Files (*.js)</source> - <translation>JavaScript 文件 (*.js)</translation> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415" /> + <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> + <translation>Quixote 模板文件 (*.ptl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416" /> + <source>Ruby Files (*.rb)</source> + <translation>Ruby 文件 (*.rb)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="417" /> + <source>C Files (*.h *.c)</source> + <translation>C 文件 (*.h *.c)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418" /> + <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> + <translation>C++ 文件 (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="515" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="423" /> - <source>SQL Files (*.sql)</source> - <translation>SQL 文件 (*.sql)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="516" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424" /> - <source>Docbook Files (*.docbook)</source> - <translation>Docbook 文件 (*.docbook)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425" /> - <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> - <translation>Perl 文件 (*.pl *.pm *.ph)</translation> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421" /> + <source>C# Files (*.cs)</source> + <translation>C# 文件 (*.cs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="422" /> + <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> + <translation>HTML 文件 (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="519" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426" /> - <source>Lua Files (*.lua)</source> - <translation>Lua 文件 (*.lua)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="427" /> - <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> - <translation>Tex 文件 (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="423" /> + <source>CSS Files (*.css)</source> + <translation>CSS 文件 (*.css)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="520" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="430" /> - <source>Shell Files (*.sh)</source> - <translation>命令行文件 (*.sh)</translation> - </message> - <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424" /> + <source>QSS Files (*.qss)</source> + <translation>QSS 文件 (*.qss)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425" /> + <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> + <translation>PHP 文件 (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428" /> + <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> + <translation>XML 文件 (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="524" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431" /> - <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> - <translation>批处理文件 (*.bat *.cmd)</translation> + <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> + <translation>Qt 资源文件 (*.qrc)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432" /> - <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> - <translation>差异文件 (*.diff *.patch)</translation> - </message> - <message> + <source>D Files (*.d *.di)</source> + <translation>D 文件 (*.d *.di)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="433" /> - <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> - <translation type="unfinished">Makefiles (*.mak)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434" /> - <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> - <translation>属性文件 (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> + <source>Java Files (*.java)</source> + <translation>Java 文件 (*.java)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="528" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434" /> + <source>JavaScript Files (*.js)</source> + <translation>JavaScript 文件 (*.js)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="529" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435" /> + <source>SQL Files (*.sql)</source> + <translation>SQL 文件 (*.sql)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="530" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="436" /> + <source>Docbook Files (*.docbook)</source> + <translation>Docbook 文件 (*.docbook)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437" /> + <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> + <translation>Perl 文件 (*.pl *.pm *.ph)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438" /> - <source>Povray Files (*.pov)</source> - <translation>Povray 文件 (*.pov)</translation> + <source>Lua Files (*.lua)</source> + <translation>Lua 文件 (*.lua)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439" /> - <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> - <translation>CMake 文件 (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> - </message> - <message> + <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> + <translation>Tex 文件 (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="534" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="442" /> - <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> - <translation>VHDL 文件 (*.vhd *.vhdl)</translation> + <source>Shell Files (*.sh)</source> + <translation>命令行文件 (*.sh)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="443" /> - <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> - <translation>TCL/Tk 文件 (*.vhd *.vhdl)</translation> + <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> + <translation>批处理文件 (*.bat *.cmd)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="444" /> - <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> - <translation>Fortran 文件 (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> + <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> + <translation>差异文件 (*.diff *.patch)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445" /> - <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> - <translation>Fortran77 文件 (*.f *.for)</translation> + <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> + <translation type="unfinished">Makefiles (*.mak)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="446" /> - <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> - <translation>Pascal 文件 (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="537" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="449" /> - <source>PostScript Files (*.ps)</source> - <translation>PostScript 文件 (*.ps)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450" /> - <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> - <translation>YAML 文件 (*.yaml *.yml)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="539" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451" /> - <source>TOML Files (*.toml)</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452" /> - <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453" /> - <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> + <translation>属性文件 (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="542" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450" /> + <source>Povray Files (*.pov)</source> + <translation>Povray 文件 (*.pov)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451" /> + <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> + <translation>CMake 文件 (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="454" /> + <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> + <translation>VHDL 文件 (*.vhd *.vhdl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455" /> + <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> + <translation>TCL/Tk 文件 (*.vhd *.vhdl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456" /> + <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> + <translation>Fortran 文件 (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457" /> + <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> + <translation>Fortran77 文件 (*.f *.for)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="458" /> + <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> + <translation>Pascal 文件 (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="551" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="461" /> + <source>PostScript Files (*.ps)</source> + <translation>PostScript 文件 (*.ps)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="462" /> + <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> + <translation>YAML 文件 (*.yaml *.yml)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="553" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="463" /> + <source>TOML Files (*.toml)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="464" /> + <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465" /> + <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="556" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="466" /> <source>Gettext Files (*.po)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="543" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="557" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467" /> <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="544" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456" /> - <source>JSON Files (*.json)</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="545" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457" /> - <source>Markdown Files (*.md)</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="558" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="468" /> + <source>JSON Files (*.json)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="559" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="469" /> + <source>Markdown Files (*.md)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="572" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481" /> <source>All Files (*)</source> <translation>所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="506" /> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493" /> - <source>Cython Files (*.pyx)</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="494" /> - <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495" /> - <source>Cython Include Files (*.pxi)</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498" /> - <source>C Files (*.c)</source> - <translation>C 文件 (*.c)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="499" /> - <source>C++ Files (*.cpp)</source> - <translation>C++ 文件 (*.cpp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="500" /> - <source>C++/C Header Files (*.h)</source> - <translation>C++/C 头文件 (*.h)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="502" /> - <source>HTML Files (*.html)</source> - <translation>HTML 文件 (*.html)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="503" /> - <source>PHP Files (*.php)</source> - <translation>PHP 文件 (*.php)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504" /> - <source>ASP Files (*.asp)</source> - <translation>ASP 文件 (*.asp)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507" /> - <source>XML Files (*.xml)</source> - <translation>XML 文件 (*.xml)</translation> + <source>Cython Files (*.pyx)</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508" /> - <source>XSL Files (*.xsl)</source> - <translation>XSL 文件 (*.xsl)</translation> + <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509" /> - <source>DTD Files (*.dtd)</source> - <translation>DTD 文件 (*.dtd)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511" /> - <source>D Files (*.d)</source> - <translation>D 文件 (*.d)</translation> + <source>Cython Include Files (*.pxi)</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="512" /> - <source>D Interface Files (*.di)</source> - <translation>D 界面文件 (*.di)</translation> + <source>C Files (*.c)</source> + <translation>C 文件 (*.c)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="513" /> + <source>C++ Files (*.cpp)</source> + <translation>C++ 文件 (*.cpp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="514" /> + <source>C++/C Header Files (*.h)</source> + <translation>C++/C 头文件 (*.h)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="516" /> + <source>HTML Files (*.html)</source> + <translation>HTML 文件 (*.html)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="517" /> - <source>Perl Files (*.pl)</source> - <translation>Perl 文件 (*.pl)</translation> + <source>PHP Files (*.php)</source> + <translation>PHP 文件 (*.php)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="518" /> - <source>Perl Module Files (*.pm)</source> - <translation>Perl 模块文件 (*.pm)</translation> + <source>ASP Files (*.asp)</source> + <translation>ASP 文件 (*.asp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521" /> - <source>Batch Files (*.bat)</source> - <translation>批处理文件 (*.bat)</translation> + <source>XML Files (*.xml)</source> + <translation>XML 文件 (*.xml)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="522" /> - <source>TeX Files (*.tex)</source> - <translation>TeX 文件 (*.tex)</translation> + <source>XSL Files (*.xsl)</source> + <translation>XSL 文件 (*.xsl)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="523" /> - <source>TeX Template Files (*.sty)</source> - <translation>TeX 模板文件 (*.sty)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="524" /> - <source>Diff Files (*.diff)</source> - <translation>差异文件 (*.diff)</translation> + <source>DTD Files (*.dtd)</source> + <translation>DTD 文件 (*.dtd)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="525" /> - <source>Make Files (*.mak)</source> - <translation>Make 文件 (*.mak)</translation> + <source>D Files (*.d)</source> + <translation>D 文件 (*.d)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="526" /> - <source>Properties Files (*.ini)</source> - <translation>属性文件 (*.ini)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527" /> - <source>Configuration Files (*.cfg)</source> - <translation>配置文件 (*.cfg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="529" /> - <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> - <translation>CMake 文件 (CMakeLists.txt)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="530" /> - <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> - <translation>CMake 宏文件 (*.cmake)</translation> + <source>D Interface Files (*.di)</source> + <translation>D 界面文件 (*.di)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="531" /> - <source>VHDL Files (*.vhd)</source> - <translation>VHDL 文件 (*.vhd)</translation> + <source>Perl Files (*.pl)</source> + <translation>Perl 文件 (*.pl)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="532" /> - <source>TCL Files (*.tcl)</source> - <translation>TCL 文件 (*.tcl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533" /> - <source>Tk Files (*.tk)</source> - <translation>Tk 文件 (*.tk)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="534" /> - <source>Fortran Files (*.f95)</source> - <translation>Fortran 文件 (*.f95)</translation> + <source>Perl Module Files (*.pm)</source> + <translation>Perl 模块文件 (*.pm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="535" /> - <source>Fortran77 Files (*.f)</source> - <translation>Fortran77 文件 (*.f)</translation> + <source>Batch Files (*.bat)</source> + <translation>批处理文件 (*.bat)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="536" /> - <source>Pascal Files (*.pas)</source> - <translation>Pascal 文件 (*.pas)</translation> + <source>TeX Files (*.tex)</source> + <translation>TeX 文件 (*.tex)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="537" /> + <source>TeX Template Files (*.sty)</source> + <translation>TeX 模板文件 (*.sty)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="538" /> - <source>YAML Files (*.yml)</source> - <translation>YAML 文件 (*.yml)</translation> + <source>Diff Files (*.diff)</source> + <translation>差异文件 (*.diff)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="539" /> + <source>Make Files (*.mak)</source> + <translation>Make 文件 (*.mak)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="540" /> - <source>Matlab Files (*.m)</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Properties Files (*.ini)</source> + <translation>属性文件 (*.ini)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="541" /> + <source>Configuration Files (*.cfg)</source> + <translation>配置文件 (*.cfg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="543" /> + <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> + <translation>CMake 文件 (CMakeLists.txt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="544" /> + <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> + <translation>CMake 宏文件 (*.cmake)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="545" /> + <source>VHDL Files (*.vhd)</source> + <translation>VHDL 文件 (*.vhd)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="546" /> + <source>TCL Files (*.tcl)</source> + <translation>TCL 文件 (*.tcl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="547" /> + <source>Tk Files (*.tk)</source> + <translation>Tk 文件 (*.tk)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="548" /> + <source>Fortran Files (*.f95)</source> + <translation>Fortran 文件 (*.f95)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="549" /> + <source>Fortran77 Files (*.f)</source> + <translation>Fortran77 文件 (*.f)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="550" /> + <source>Pascal Files (*.pas)</source> + <translation>Pascal 文件 (*.pas)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="552" /> + <source>YAML Files (*.yml)</source> + <translation>YAML 文件 (*.yml)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="554" /> + <source>Matlab Files (*.m)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="555" /> <source>Octave Files (*.m.octave)</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -49896,27 +49901,27 @@ <context> <name>LogViewerEdit</name> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="125" /> + <location filename="../UI/LogView.py" line="131" /> <source>Clear</source> <translation>清除</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="126" /> - <source>Copy</source> - <translation>复制</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="128" /> - <source>Find</source> - <translation>查找</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="130" /> - <source>Select All</source> - <translation>全选</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/LogView.py" line="132" /> + <source>Copy</source> + <translation>复制</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/LogView.py" line="134" /> + <source>Find</source> + <translation>查找</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/LogView.py" line="136" /> + <source>Select All</source> + <translation>全选</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/LogView.py" line="138" /> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> @@ -53017,713 +53022,713 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="460" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="468" /> <source>About eric Mini Editor</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="469" /> <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="538" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>行:{0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="542" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>列:{0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="556" /> <source>Language: {0}</source> <translation type="unfinished">语言:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620" /> <source>New</source> <translation>新建</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="622" /> <source>&New</source> <translation>新建(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="613" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="623" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="628" /> <source>Open an empty editor window</source> <translation>打开一个空白编辑器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630" /> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>新建</b><p>创建一个空白编辑器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="626" /> - <source>Open</source> - <translation>打开</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="628" /> - <source>&Open...</source> - <translation>打开(&O)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="629" /> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634" /> - <source>Open a file</source> - <translation>打开一个文件</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="636" /> + <source>Open</source> + <translation>打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="638" /> + <source>&Open...</source> + <translation>打开(&O)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639" /> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="644" /> + <source>Open a file</source> + <translation>打开一个文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="646" /> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>打开一个文件</b><p>将询问要打开的文件名称。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="645" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655" /> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="657" /> <source>&Save</source> <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="658" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663" /> <source>Save the current file</source> <translation>保存当前文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>保存文件</b><p>保存当前编辑器窗口的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="674" /> <source>Save as</source> <translation>另存为</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="666" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="676" /> <source>Save &as...</source> <translation>另存为(&A)…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="667" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="677" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682" /> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>将当前文件保存到一个新文件中</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="674" /> - <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>文件另存为</b><p>将当前编辑器窗口的内容保存到一个新文件中。可以在文件选择对话框中输入该文件。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="684" /> - <source>Save Copy</source> - <translation>保存副本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686" /> - <source>Save &Copy...</source> - <translation>保存副本(&C)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="692" /> - <source>Save a copy of the current file</source> - <translation>保存当前文件的一个副本</translation> + <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>文件另存为</b><p>将当前编辑器窗口的内容保存到一个新文件中。可以在文件选择对话框中输入该文件。</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694" /> - <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>保存副本</b>保存当前编辑器窗口内容的一个副本。文件可以在文件选择对话框中输入。</p></translation> + <source>Save Copy</source> + <translation>保存副本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696" /> + <source>Save &Copy...</source> + <translation>保存副本(&C)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702" /> + <source>Save a copy of the current file</source> + <translation>保存当前文件的一个副本</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="704" /> - <source>Close</source> - <translation>关闭</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="706" /> - <source>&Close</source> - <translation>关闭(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="707" /> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="712" /> - <source>Close the editor window</source> - <translation>关闭编辑器窗口</translation> + <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>保存副本</b>保存当前编辑器窗口内容的一个副本。文件可以在文件选择对话框中输入。</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="714" /> - <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> - <translation><b>关闭窗口</b><p>关闭当前窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="720" /> - <source>Print</source> - <translation>打印</translation> + <source>Close</source> + <translation>关闭</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716" /> + <source>&Close</source> + <translation>关闭(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717" /> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="722" /> - <source>&Print</source> - <translation>打印(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="723" /> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728" /> - <source>Print the current file</source> - <translation>打印当前文件</translation> + <source>Close the editor window</source> + <translation>关闭编辑器窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724" /> + <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> + <translation><b>关闭窗口</b><p>关闭当前窗口。</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730" /> + <source>Print</source> + <translation>打印</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732" /> + <source>&Print</source> + <translation>打印(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733" /> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="738" /> + <source>Print the current file</source> + <translation>打印当前文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740" /> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>打印文件</b><p>打印当前文件的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="739" /> - <source>Print Preview</source> - <translation>打印预览</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747" /> - <source>Print preview of the current file</source> - <translation>当前文件的打印预览</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749" /> + <source>Print Preview</source> + <translation>打印预览</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757" /> + <source>Print preview of the current file</source> + <translation>当前文件的打印预览</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>打印预览</b><p>当前文件的打印预览。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="762" /> - <source>Undo</source> - <translation>撤消</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764" /> - <source>&Undo</source> - <translation>撤消(&U)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765" /> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766" /> - <source>Alt+Backspace</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Alt+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="770" /> - <source>Undo the last change</source> - <translation>撤消最后一次更改</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="772" /> + <source>Undo</source> + <translation>撤消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774" /> + <source>&Undo</source> + <translation>撤消(&U)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="775" /> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="776" /> + <source>Alt+Backspace</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Alt+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="780" /> + <source>Undo the last change</source> + <translation>撤消最后一次更改</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>撤消</b><p>在当前编辑器中撤消最后一次更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="781" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="791" /> <source>Redo</source> <translation>重做</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="793" /> <source>&Redo</source> <translation>重做(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="784" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="794" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="789" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="799" /> <source>Redo the last change</source> <translation>重做最后一次更改</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="791" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="801" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>重做</b><p>在当前编辑器中重做最后一次更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="800" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810" /> <source>Cut</source> <translation>剪切</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="802" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="812" /> <source>Cu&t</source> <translation>剪切(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="803" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="813" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="804" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="814" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="808" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="818" /> <source>Cut the selection</source> <translation>剪切所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810" /> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation><b>剪切</b><p>将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="820" /> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> + <translation><b>剪切</b><p>将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830" /> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="822" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="832" /> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="823" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="833" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="828" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838" /> <source>Copy the selection</source> <translation>复制所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830" /> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation><b>复制</b><p>将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="840" /> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> + <translation><b>复制</b><p>将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" /> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="852" /> <source>&Paste</source> <translation>粘贴(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="843" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="853" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="844" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="848" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858" /> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" /> - <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> - <translation><b>粘贴</b><p>将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="860" /> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862" /> - <source>Cl&ear</source> - <translation>清除(&E)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="863" /> - <source>Alt+Shift+C</source> - <comment>Edit|Clear</comment> - <translation>Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="868" /> - <source>Clear all text</source> - <translation>清除所有文本</translation> + <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> + <translation><b>粘贴</b><p>将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="870" /> + <source>Clear</source> + <translation>清除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="872" /> + <source>Cl&ear</source> + <translation>清除(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="873" /> + <source>Alt+Shift+C</source> + <comment>Edit|Clear</comment> + <translation>Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="878" /> + <source>Clear all text</source> + <translation>清除所有文本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="880" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>清除</b><p>删除当前编辑器中的所有文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2858" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2868" /> <source>About</source> <translation>关于</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2858" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2868" /> <source>&About</source> <translation>关于(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2860" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2870" /> <source>Display information about this software</source> <translation>显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2862" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2872" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2871" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2881" /> <source>About Qt</source> <translation>关于 Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2871" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2881" /> <source>About &Qt</source> <translation>关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2874" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2884" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>显示 Qt 工具包信息</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2877" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2887" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示 Qt 工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2886" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2896" /> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2888" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2898" /> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2889" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2899" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2894" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2904" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2896" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2914" /> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished">首选项</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2916" /> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished">首选项(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2922" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2924" /> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">首选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2926" /> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished">首选项(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2932" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2934" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2938" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2948" /> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2950" /> - <source>&Edit</source> - <translation>编辑(&E)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2960" /> - <source>&Search</source> - <translation type="unfinished">搜索(&S)</translation> + <source>&Edit</source> + <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2970" /> + <source>&Search</source> + <translation type="unfinished">搜索(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2980" /> <source>&View</source> <translation type="unfinished">视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2976" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2986" /> <source>Se&ttings</source> <translation type="unfinished">设置(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2981" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2991" /> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2993" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3003" /> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3005" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3015" /> <source>Edit</source> <translation>编辑</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3014" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3024" /> <source>Search</source> <translation type="unfinished">搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3020" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3030" /> <source>View</source> <translation type="unfinished">视图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3026" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3036" /> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">设置</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3029" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3039" /> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3042" /> - <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3052" /> + <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3062" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>状态条的这一部分显示编辑器文件是否为可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3061" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>状态条的这一部分显示编辑器的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3070" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3080" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>状态条的这一部分显示编辑的光标位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3084" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3094" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3091" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3101" /> <source>Ready</source> <translation>就绪</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3166" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3177" /> <source>eric Mini Editor</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3167" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3178" /> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>文档有未保存的更改。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3194" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3207" /> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3195" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3208" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法打开。</p><p>原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3223" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3236" /> <source>File loaded</source> <translation>文件已载入</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3304" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3317" /> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3305" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3318" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法保存。<br />原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3311" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3324" /> <source>File saved</source> <translation>文件已保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3323" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3336" /> <source>[*] - {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3341" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3323" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3355" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3336" /> <source>Mini Editor</source> <translation>迷你编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3680" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3651" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3335" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3701" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3672" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3349" /> <source>Untitled</source> <translation>未命名</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3341" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3355" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3646" /> - <source>Printing...</source> - <translation>打印中…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3662" /> - <source>Printing completed</source> - <translation>打印已完成</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3664" /> - <source>Error while printing</source> - <translation>打印时出错</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3667" /> + <source>Printing...</source> + <translation>打印中…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3683" /> + <source>Printing completed</source> + <translation>打印已完成</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3685" /> + <source>Error while printing</source> + <translation>打印时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3688" /> <source>Printing aborted</source> <translation>打印失败</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3721" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3743" /> <source>Select all</source> <translation>全选</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3722" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3744" /> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3758" /> <source>Languages</source> <translation>语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3738" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3761" /> <source>No Language</source> <translation>无语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3759" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3782" /> <source>Guessed</source> <translation>猜测</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3781" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3763" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3804" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3786" /> <source>Alternatives</source> <translation>备选</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3778" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3801" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3809" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3833" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments 词法分析器</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3810" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3834" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4329" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4370" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4330" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4371" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -55863,27 +55868,27 @@ <translation>交换字节序</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198" /> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="222" /> <source>Auto</source> <translation>自动</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="199" /> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="223" /> <source>Dec</source> <translation>十</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="200" /> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="224" /> <source>Hex</source> <translation>十六</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="201" /> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="225" /> <source>Oct</source> <translation>八</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="202" /> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="226" /> <source>Bin</source> <translation>二</translation> </message> @@ -60322,27 +60327,27 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="526" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="533" /> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="642" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="657" /> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="712" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="730" /> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="729" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="747" /> <source><p>Docutils returned an error:</p><p>{0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="758" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="776" /> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -60350,52 +60355,52 @@ <context> <name>PreviewerHTML</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="71" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="72" /> <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install PyQt6-WebEngine.</b></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="95" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="96" /> <source>Enable JavaScript</source> <translation>允许 JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="97" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="98" /> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="102" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="103" /> <source>Enable Server Side Includes</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="104" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="105" /> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="108" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="109" /> <source>Copy HTML</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="110" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="111" /> <source>Press to copy the HTML text of the preview to the clipboard</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="223" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="228" /> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="284" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="290" /> <source>Preview - {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="286" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="292" /> <source>Preview</source> <translation>预览</translation> </message> @@ -60444,52 +60449,52 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="47" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="48" /> <source>Action 1.1</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="49" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="50" /> <source>Action 2.1</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="53" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54" /> <source>Action 1.2</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="56" /> <source>Action 2.2</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="59" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="60" /> <source>Action 1.3</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="61" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62" /> <source>Action 2.3</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="70" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="71" /> <source>MDI</source> <translation>MDI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="82" /> - <source>Python</source> - <translation>Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="83" /> - <source>Ruby</source> - <translation>Ruby</translation> + <source>Python</source> + <translation>Python</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="84" /> + <source>Ruby</source> + <translation>Ruby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="85" /> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> @@ -60551,7 +60556,7 @@ <context> <name>Printer</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="67" /> + <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="72" /> <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -60945,1644 +60950,1644 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="186" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="188" /> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="249" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="251" /> <source>Add File Category</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="250" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="252" /> <source><p>The file category <b>{0}</b> has already been added. This attempt will be ignored.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="332" /> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="333" /> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="334" /> - <source>PyQt6 GUI</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="335" /> - <source>PyQt6 Console</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="336" /> - <source>Eric7 Plugin</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="337" /> - <source>Console</source> - <translation>控制台程序</translation> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="338" /> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="339" /> + <source>PyQt6 GUI</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="340" /> + <source>PyQt6 Console</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="341" /> + <source>Eric7 Plugin</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="342" /> + <source>Console</source> + <translation>控制台程序</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="343" /> <source>Other</source> <translation>其它</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="357" /> - <source>PySide2 GUI</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="358" /> - <source>PySide2 Console</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="362" /> - <source>PySide6 GUI</source> + <source>PySide2 GUI</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="363" /> + <source>PySide2 Console</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="367" /> + <source>PySide6 GUI</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="368" /> <source>PySide6 Console</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="451" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="439" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="428" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="466" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="454" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="443" /> <source>Registering Project Type</source> <translation>注册项目类型</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="429" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="444" /> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="440" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="455" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="452" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="467" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="752" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="773" /> <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished">所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1125" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1154" /> <source>Read Project File</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1126" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1155" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1241" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1272" /> <source>Read User Project Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1242" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1273" /> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1289" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1322" /> <source>Read Project Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1527" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1508" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1462" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1387" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1356" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1337" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1290" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1564" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1545" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1498" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1422" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1372" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1323" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>请先保存项目。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1316" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1349" /> <source>Read project session</source> <translation>读取项目会话</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1317" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1350" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1336" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1371" /> <source>Save Project Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1372" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1355" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1407" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1390" /> <source>Delete Project Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1373" /> - <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1408" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386" /> + <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1443" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1421" /> <source>Read Tasks</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1409" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1444" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1488" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1461" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1524" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1497" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1489" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1525" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1507" /> - <source>Save Debugger Properties</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1543" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1526" /> - <source>Delete Debugger Properties</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1544" /> + <source>Save Debugger Properties</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1580" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1563" /> + <source>Delete Debugger Properties</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1581" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1707" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1748" /> <source>Add Language</source> <translation>添加语言</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1708" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1749" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1842" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1816" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1887" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1861" /> <source>Delete translation</source> <translation>删除翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1843" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1817" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1888" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1862" /> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1974" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1961" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1947" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2022" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2009" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1995" /> <source>Add file</source> <translation>添加文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2042" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1948" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2094" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1996" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1962" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2010" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2118" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1975" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2173" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2023" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>目标文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2129" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2117" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2041" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2022" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2006" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2184" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2172" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2093" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2074" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2058" /> <source>Add directory</source> <translation>添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2007" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2059" /> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2023" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2075" /> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2130" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2185" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>源文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2191" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2252" /> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2218" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2203" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2279" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2264" /> <source>Rename File</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3383" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2204" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3469" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2265" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2219" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2280" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2434" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2508" /> <source>Delete file</source> <translation>删除文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2509" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2461" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2537" /> <source>Delete directory</source> <translation>删除文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2462" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2538" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2562" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2640" /> <source>Create project directory</source> <translation>创建项目文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2563" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2641" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3184" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2626" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3268" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2704" /> <source>Create project management directory</source> <translation>创建项目管理目录</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3185" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2627" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3269" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2705" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>项目目录 <b>{0}</b> 不可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2649" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2727" /> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2650" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2728" /> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2994" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2674" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3073" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2752" /> <source>Create Makefile</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2995" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2675" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3074" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2753" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3213" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2812" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2783" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2740" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2715" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2685" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3297" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2890" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2861" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2818" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2793" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2763" /> <source>New Project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2686" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2764" /> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3214" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2716" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3298" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2794" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2813" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2741" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2891" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2819" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4174" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2756" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4294" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2834" /> <source>New project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2757" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2835" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>是否将项目文件添加到仓库?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2789" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2778" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2867" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2856" /> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2784" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2862" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>为项目选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2920" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2999" /> <source>Translation Pattern</source> <translation>翻译样式</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2921" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3000" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“'%language%”):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3163" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4314" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3247" /> <source>Open project</source> <translation>打开项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3165" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3249" /> <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3368" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3358" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3454" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3444" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3366" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3452" /> <source>Save Project</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3382" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3468" /> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3421" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3508" /> <source>Close Project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3422" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3509" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>当前项目的更改未保存。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3611" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3577" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3702" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3666" /> <source>Syntax errors detected</source> <translation>检测到语法错误</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3612" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3578" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3703" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3667" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4176" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4296" /> <source>&New...</source> <translation>新建(&N)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4182" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4302" /> <source>Generate a new project</source> <translation>生成新项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4184" /> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>新建…</b><p>打开一个对话框为新项目输入信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4196" /> - <source>&Open...</source> - <translation>打开(&O)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4202" /> - <source>Open an existing project</source> - <translation>打开一个已有项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4204" /> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>打开…</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4210" /> - <source>Reload project</source> - <translation>重新载入项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4212" /> - <source>&Reload</source> - <translation type="unfinished">重新载入(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4218" /> - <source>Reload the current project</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4220" /> - <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4226" /> - <source>Close project</source> - <translation>关闭项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4228" /> - <source>&Close</source> - <translation>关闭(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4234" /> - <source>Close the current project</source> - <translation>关闭当前项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4236" /> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4242" /> - <source>Save project</source> - <translation>保存项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4517" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4244" /> - <source>&Save</source> - <translation>保存(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4250" /> - <source>Save the current project</source> - <translation>保存当前项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4252" /> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4258" /> - <source>Save project as</source> - <translation>项目另存为</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4260" /> - <source>Save &as...</source> - <translation>另存为(&A)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4266" /> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4268" /> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4283" /> - <source>Add files to project</source> - <translation>将文件添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4285" /> - <source>Add &files...</source> - <translation>添加文件(&F)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4291" /> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>将文件添加到当前项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4293" /> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>添加文件…</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4304" /> - <source>Add directory to project</source> - <translation>将文件夹添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4306" /> - <source>Add directory...</source> - <translation>添加文件夹…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4313" /> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>为当前工程添加文件夹</translation> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>新建…</b><p>打开一个对话框为新项目输入信息。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4316" /> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4326" /> - <source>Add translation to project</source> - <translation>将翻译添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4328" /> - <source>Add &translation...</source> - <translation>添加翻译(&T)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4335" /> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> + <source>&Open...</source> + <translation>打开(&O)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4322" /> + <source>Open an existing project</source> + <translation>打开一个已有项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4324" /> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>打开…</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4330" /> + <source>Reload project</source> + <translation>重新载入项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4332" /> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished">重新载入(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4338" /> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>添加翻译…</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> + <source>Reload the current project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4340" /> + <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4346" /> + <source>Close project</source> + <translation>关闭项目</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4348" /> - <source>Search new files</source> - <translation>搜索新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4349" /> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>搜索新文件(&H)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4355" /> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4357" /> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4367" /> - <source>Search Project File</source> - <translation type="unfinished">搜索项目文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4368" /> - <source>Search Project File...</source> - <translation type="unfinished">搜索项目文件…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4369" /> - <source>Alt+Ctrl+P</source> - <comment>Project|Search Project File</comment> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4374" /> - <source>Search for a file in the project list of files.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4376" /> - <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4385" /> - <source>Project properties</source> - <translation>项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4387" /> - <source>&Properties...</source> - <translation>属性(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4393" /> - <source>Show the project properties</source> - <translation>显示项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4395" /> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>属性…</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4404" /> - <source>User project properties</source> - <translation>用户项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4406" /> - <source>&User Properties...</source> - <translation>用户属性(&U)…</translation> + <source>&Close</source> + <translation>关闭(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4354" /> + <source>Close the current project</source> + <translation>关闭当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4356" /> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4362" /> + <source>Save project</source> + <translation>保存项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4637" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4364" /> + <source>&Save</source> + <translation>保存(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4370" /> + <source>Save the current project</source> + <translation>保存当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4372" /> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4378" /> + <source>Save project as</source> + <translation>项目另存为</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4380" /> + <source>Save &as...</source> + <translation>另存为(&A)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4386" /> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4388" /> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4403" /> + <source>Add files to project</source> + <translation>将文件添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4405" /> + <source>Add &files...</source> + <translation>添加文件(&F)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4411" /> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>将文件添加到当前项目中</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4413" /> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>显示用户指定的项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4416" /> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>用户属性…</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>添加文件…</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4424" /> + <source>Add directory to project</source> + <translation>将文件夹添加到项目中</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4426" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>文件类型关联</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4427" /> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>文件类型关联…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4434" /> - <source>Show the project file type associations</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4437" /> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4450" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation type="unfinished">词法分析器联想</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4451" /> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation type="unfinished">词法分析器联想…</translation> + <source>Add directory...</source> + <translation>添加文件夹…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4433" /> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>为当前工程添加文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4436" /> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4446" /> + <source>Add translation to project</source> + <translation>将翻译添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4448" /> + <source>Add &translation...</source> + <translation>添加翻译(&T)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4455" /> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4458" /> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4461" /> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4479" /> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4480" /> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>调试器属性(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4486" /> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>显示调试器属性</translation> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>添加翻译…</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4468" /> + <source>Search new files</source> + <translation>搜索新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4469" /> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>搜索新文件(&H)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4475" /> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4477" /> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4487" /> + <source>Search Project File</source> + <translation type="unfinished">搜索项目文件</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4488" /> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>调试器属性…</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4498" /> - <source>Load</source> - <translation>载入</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4499" /> - <source>&Load</source> - <translation>载入(&L)</translation> + <source>Search Project File...</source> + <translation type="unfinished">搜索项目文件…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4489" /> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4494" /> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4496" /> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4505" /> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>载入调试器属性</translation> + <source>Project properties</source> + <translation>项目属性</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4507" /> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4516" /> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4523" /> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>保存调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4525" /> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4534" /> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4535" /> - <source>&Delete</source> - <translation>删除(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4541" /> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>删除调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4543" /> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4553" /> - <source>Reset</source> - <translation>重置</translation> + <source>&Properties...</source> + <translation>属性(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4513" /> + <source>Show the project properties</source> + <translation>显示项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4515" /> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>属性…</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4524" /> + <source>User project properties</source> + <translation>用户项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4526" /> + <source>&User Properties...</source> + <translation>用户属性(&U)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4533" /> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>显示用户指定的项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4536" /> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>用户属性…</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4546" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>文件类型关联</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4547" /> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>文件类型关联…</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4554" /> - <source>&Reset</source> - <translation>重置(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4560" /> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>重围调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4562" /> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> + <source>Show the project file type associations</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4557" /> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4570" /> + <source>Lexer Associations</source> + <translation type="unfinished">词法分析器联想</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4571" /> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation type="unfinished">词法分析器联想…</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4578" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4577" /> - <source>Load session</source> - <translation>载入会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4584" /> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>载入项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4586" /> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4602" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4601" /> - <source>Save session</source> - <translation>保存会话</translation> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4581" /> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4599" /> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4600" /> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>调试器属性(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4606" /> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>显示调试器属性</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4608" /> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>保存项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4610" /> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4626" /> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>调试器属性…</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4618" /> + <source>Load</source> + <translation>载入</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4619" /> + <source>&Load</source> + <translation>载入(&L)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4625" /> - <source>Delete session</source> - <translation>删除会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4632" /> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>删除项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4634" /> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4649" /> - <source>Code Metrics</source> - <translation>代码度量</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4650" /> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>代码度量(&C)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4657" /> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4660" /> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>代码度量…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4670" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python 代码覆盖率</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4671" /> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>代码覆盖率(&v)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4678" /> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4681" /> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>代码覆盖率…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6003" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5990" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4691" /> - <source>Profile Data</source> - <translation>剖析数据</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4692" /> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>剖析数据(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4699" /> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>显示项目的剖析数据。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4702" /> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>剖析数据…</b><p>显示项目的剖析数据。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6055" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4717" /> - <source>Application Diagram</source> - <translation>应用程序图</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4718" /> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>应用程序(&A)图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4725" /> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>显示项目图表。</translation> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>载入调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4627" /> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4636" /> + <source>Save</source> + <translation>保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4643" /> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>保存调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4645" /> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4654" /> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4655" /> + <source>&Delete</source> + <translation>删除(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4661" /> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>删除调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4663" /> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4673" /> + <source>Reset</source> + <translation>重置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4674" /> + <source>&Reset</source> + <translation>重置(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4680" /> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>重围调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4682" /> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4698" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4697" /> + <source>Load session</source> + <translation>载入会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4704" /> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>载入项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4706" /> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4722" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4721" /> + <source>Save session</source> + <translation>保存会话</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4728" /> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>应用程序图…</b><p>显示项目的图表。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4737" /> - <source>Load Diagram</source> - <translation type="unfinished">加载图表</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4738" /> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4744" /> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>保存项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4730" /> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4746" /> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6218" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6163" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4761" /> - <source>Create Package List</source> - <translation>创建程序包列表</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4763" /> - <source>Create &Package List</source> - <translation type="unfinished">创建插件存档(&A)</translation> + <location filename="../Project/Project.py" line="4745" /> + <source>Delete session</source> + <translation>删除会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4752" /> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>删除项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4754" /> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4769" /> + <source>Code Metrics</source> + <translation>代码度量</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4770" /> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4773" /> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6287" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4784" /> - <source>Create Plugin Archives</source> - <translation type="unfinished">创建插件存档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786" /> - <source>Create Plugin &Archives</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4792" /> - <source>Create eric plugin archive files.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4794" /> - <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4806" /> - <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> - <translation type="unfinished">创建插件存档(快照)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4808" /> - <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4815" /> - <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4818" /> - <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6717" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6688" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6642" /> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>代码度量(&C)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4777" /> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4780" /> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>代码度量…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4790" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python 代码覆盖率</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4791" /> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>代码覆盖率(&v)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4798" /> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>代码覆盖率…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6139" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6126" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4811" /> + <source>Profile Data</source> + <translation>剖析数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4812" /> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>剖析数据(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4819" /> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>显示项目的剖析数据。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4822" /> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>剖析数据…</b><p>显示项目的剖析数据。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6191" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4837" /> - <source>Execute Make</source> - <translation>执行make</translation> + <source>Application Diagram</source> + <translation>应用程序图</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4838" /> - <source>&Execute Make</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4844" /> - <source>Perform a 'make' run.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4846" /> - <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6694" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4856" /> - <source>Test for Changes</source> - <translation>测试变更</translation> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>应用程序(&A)图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4845" /> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>显示项目图表。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4848" /> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>应用程序图…</b><p>显示项目的图表。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4857" /> - <source>&Test for Changes</source> - <translation>&测试变更</translation> + <source>Load Diagram</source> + <translation type="unfinished">加载图表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4858" /> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4864" /> - <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4867" /> - <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4885" /> - <source>Create SBOM File</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4886" /> - <source>Create &SBOM File</source> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4866" /> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6359" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6304" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4881" /> + <source>Create Package List</source> + <translation>创建程序包列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4883" /> + <source>Create &Package List</source> + <translation type="unfinished">创建插件存档(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4890" /> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4893" /> - <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4896" /> - <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4913" /> - <source>About Black</source> - <translation type="unfinished">关于Black</translation> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6429" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4904" /> + <source>Create Plugin Archives</source> + <translation type="unfinished">创建插件存档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4906" /> + <source>Create Plugin &Archives</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4912" /> + <source>Create eric plugin archive files.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4914" /> - <source>&Black</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4920" /> - <source>Show some information about 'Black'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4922" /> - <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4934" /> - <source>Format Code</source> - <translation type="unfinished">格式化代码</translation> + <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4926" /> + <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> + <translation type="unfinished">创建插件存档(快照)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4928" /> + <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4935" /> - <source>&Format Code</source> - <translation type="unfinished">&格式化代码</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4942" /> - <source>Format the project sources with 'Black'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4945" /> - <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> + <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4938" /> + <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6865" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6836" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6790" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4957" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>代码格式化</translation> + <source>Execute Make</source> + <translation>执行make</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4958" /> - <source>&Check Code Formatting</source> - <translation type="unfinished">&检查代码格式化</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4965" /> - <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4970" /> - <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4983" /> - <source>Code Formatting Diff</source> - <translation type="unfinished">代码格式化差异</translation> + <source>&Execute Make</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4964" /> + <source>Perform a 'make' run.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4966" /> + <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6842" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4976" /> + <source>Test for Changes</source> + <translation>测试变更</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4977" /> + <source>&Test for Changes</source> + <translation>&测试变更</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4984" /> - <source>Code Formatting &Diff</source> - <translation type="unfinished">代码格式化&差异</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4991" /> - <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4997" /> - <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5162" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5112" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5111" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5011" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5010" /> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished">配置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5018" /> - <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5023" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5039" /> - <source>About isort</source> - <translation type="unfinished">关于isort</translation> + <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4987" /> + <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5005" /> + <source>Create SBOM File</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5006" /> + <source>Create &SBOM File</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5013" /> + <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5016" /> + <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5033" /> + <source>About Black</source> + <translation type="unfinished">关于Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5034" /> + <source>&Black</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5040" /> - <source>&isort</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5046" /> - <source>Show some information about 'isort'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5048" /> - <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5061" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5060" /> - <source>Sort Imports</source> - <translation type="unfinished">排序 Imports</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5068" /> - <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5071" /> - <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Show some information about 'Black'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> + <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5054" /> + <source>Format Code</source> + <translation type="unfinished">格式化代码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5055" /> + <source>&Format Code</source> + <translation type="unfinished">&格式化代码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5062" /> + <source>Format the project sources with 'Black'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5065" /> + <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5077" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>代码格式化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5078" /> + <source>&Check Code Formatting</source> + <translation type="unfinished">&检查代码格式化</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5085" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5084" /> - <source>Imports Sorting Diff</source> - <translation type="unfinished">Imports 排序差异</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5092" /> - <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5098" /> - <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5119" /> - <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5125" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5141" /> - <source>Install Project</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5142" /> - <source>&Install Project</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5149" /> - <source>Install the project into the embedded environment.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5152" /> - <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5163" /> - <source>&Configure</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5170" /> - <source>Configure the embedded environment.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5173" /> - <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5183" /> - <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5184" /> - <source>&Upgrade</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> - <source>Upgrade the embedded environment.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5192" /> - <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5204" /> - <source>Recreate</source> - <translation>重建</translation> + <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5090" /> + <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5103" /> + <source>Code Formatting Diff</source> + <translation type="unfinished">代码格式化差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5104" /> + <source>Code Formatting &Diff</source> + <translation type="unfinished">代码格式化&差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5111" /> + <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5117" /> + <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5282" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5232" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5231" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5131" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5130" /> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5138" /> + <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5143" /> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5159" /> + <source>About isort</source> + <translation type="unfinished">关于isort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5160" /> + <source>&isort</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5166" /> + <source>Show some information about 'isort'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5168" /> + <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5181" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5180" /> + <source>Sort Imports</source> + <translation type="unfinished">排序 Imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5188" /> + <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5191" /> + <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5205" /> - <source>&Recreate</source> - <translation>&重建</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5211" /> - <source>Recreate the embedded environment.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5213" /> - <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> + <location filename="../Project/Project.py" line="5204" /> + <source>Imports Sorting Diff</source> + <translation type="unfinished">Imports 排序差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5212" /> + <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5218" /> + <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5239" /> + <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5245" /> - <source>&Project</source> - <translation>项目(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5246" /> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>打开最近的项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5247" /> - <source>Session</source> - <translation>会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5248" /> - <source>Debugger</source> - <translation>调试器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5249" /> - <source>Embedded Environment</source> - <translation type="unfinished">内嵌环境</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5251" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>项目-工&具</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5252" /> - <source>&Version Control</source> - <translation>版本控制(&V)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5256" /> - <source>Chec&k</source> - <translation>检查(&K)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5258" /> - <source>Code &Formatting</source> - <translation type="unfinished">代码&格式化</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5260" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>显示(&W)</translation> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5261" /> - <source>&Diagrams</source> - <translation>图表(&D)</translation> + <source>Install Project</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5262" /> + <source>&Install Project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5269" /> + <source>Install the project into the embedded environment.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5272" /> + <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5283" /> + <source>&Configure</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5290" /> + <source>Configure the embedded environment.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5293" /> + <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5303" /> + <source>Upgrade</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5304" /> + <source>&Upgrade</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5310" /> + <source>Upgrade the embedded environment.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5312" /> + <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5324" /> + <source>Recreate</source> + <translation>重建</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5325" /> + <source>&Recreate</source> + <translation>&重建</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5331" /> + <source>Recreate the embedded environment.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5333" /> + <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5365" /> + <source>&Project</source> + <translation>项目(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5366" /> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>打开最近的项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5367" /> + <source>Session</source> + <translation>会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5368" /> + <source>Debugger</source> + <translation>调试器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5369" /> + <source>Embedded Environment</source> + <translation type="unfinished">内嵌环境</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5371" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>项目-工&具</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5372" /> + <source>&Version Control</source> + <translation>版本控制(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5376" /> + <source>Chec&k</source> + <translation>检查(&K)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5378" /> + <source>Code &Formatting</source> + <translation type="unfinished">代码&格式化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5380" /> + <source>Sho&w</source> + <translation>显示(&W)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5381" /> + <source>&Diagrams</source> + <translation>图表(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5382" /> <source>Pac&kagers</source> <translation>打包程序(&K)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5263" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5383" /> <source>Source &Documentation</source> <translation>源文档(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5265" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5385" /> <source>Make</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5266" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5386" /> <source>Other Tools</source> <translation>其它工具</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5426" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5424" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5547" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5545" /> <source>Project</source> <translation>项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5487" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5608" /> <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5646" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5770" /> <source>Search New Files</source> <translation>搜索新文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5647" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5771" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>没有要添加的新文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5796" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5783" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5931" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5918" /> <source>Version Control System</source> <translation>版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5784" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5919" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5797" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5932" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5945" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6081" /> <source>Coverage Data</source> <translation>覆盖率数据</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5991" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5946" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6127" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6082" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5958" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6094" /> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5959" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6095" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6004" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6140" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6056" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6192" /> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6164" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6305" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 已存在。</p><p>是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6219" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6360" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6508" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6466" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6420" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6409" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6391" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6358" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6328" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6300" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6270" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6256" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6239" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6656" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6612" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6562" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6551" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6533" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6500" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6470" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6442" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6412" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6398" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6381" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>创建插件存档</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6240" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6382" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>项目未定义主脚本。终止…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6257" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6399" /> <source>Select package lists:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6271" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6413" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6279" /> - <source>Creating plugin archives...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6280" /> - <source>Abort</source> - <translation type="unfinished">终止</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6283" /> - <source>%v/%m Archives</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6301" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6329" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6359" /> - <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6392" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6410" /> - <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6421" /> + <source>Creating plugin archives...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6422" /> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">终止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6425" /> + <source>%v/%m Archives</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6443" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6471" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6501" /> + <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6534" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6552" /> + <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6563" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6467" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6613" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6509" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6657" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6643" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6791" /> <source>The make process did not start.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6689" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6837" /> <source>The make process crashed.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6697" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6845" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6702" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6850" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6718" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6866" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7135" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7283" /> <source>Interpreter Missing</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7136" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7284" /> <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -62597,43 +62602,43 @@ <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="320" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="330" /> <source>Delete directories</source> <translation>删除目录</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="321" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="331" /> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些目录吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="561" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="581" /> <source>local</source> <translation>本地</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="598" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="618" /> <source>Select entries</source> <translation>选择条目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="599" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="619" /> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>未找到匹配的条目。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="405" /> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="394" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="418" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="407" /> <source>Show in File Manager</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="395" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="408" /> <source>A project must be opened first.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="406" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="419" /> <source><p>The directory of the current project (<b>{0}</b>) cannot be shown in a file manager application.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -62641,57 +62646,57 @@ <context> <name>ProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="119" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121" /> <source>up to date</source> <translation>最新</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="120" /> - <source>files added</source> - <translation>文件已添加</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121" /> - <source>local modifications</source> - <translation>本地修改</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="122" /> - <source>files removed</source> - <translation>文件已移除</translation> + <source>files added</source> + <translation>文件已添加</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="123" /> - <source>files replaced</source> - <translation>文件已替换</translation> + <source>local modifications</source> + <translation>本地修改</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="124" /> - <source>update required</source> - <translation>已请求更新</translation> + <source>files removed</source> + <translation>文件已移除</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="125" /> + <source>files replaced</source> + <translation>文件已替换</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="126" /> + <source>update required</source> + <translation>已请求更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="127" /> <source>conflict</source> <translation>冲突</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="133" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="135" /> <source>Press to check the current VCS status.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="185" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="187" /> <source>Add Project Browser Type</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="186" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="188" /> <source><p>The project browser type <b>{0}</b> has already been added. This attempt will be ignored.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="462" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="467" /> <source>unknown status</source> <translation>未知状态</translation> </message> @@ -62699,21 +62704,21 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="188" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="212" /> <source>Name</source> <translation>名称</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="190" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="214" /> <source>VCS Status</source> <translation>版本控制系统状态</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="753" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="734" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="699" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="422" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="340" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="810" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="788" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="751" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="453" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="371" /> <source>local</source> <translation>本地</translation> </message> @@ -62878,9 +62883,9 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1099" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1050" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1013" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1107" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1058" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1021" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77" /> <source>Forms</source> @@ -63151,102 +63156,102 @@ <translation>编译窗体</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="696" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="683" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="664" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="647" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="698" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="685" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="666" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649" /> <source>New Form</source> <translation>新建窗体</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="648" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="650" /> <source>Select a form type:</source> <translation>选择窗体类型:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="666" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="668" /> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="684" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="686" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>文件已存在!是否覆盖?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="697" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="699" /> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>新窗体文件 <b>{0}</b> 无法创建。<br>原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="723" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="725" /> <source>Delete forms</source> <translation>删除窗体</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="724" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="726" /> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些窗体?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="854" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="843" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="836" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="858" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="847" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="840" /> <source>Form Compilation</source> <translation>窗体编译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="837" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="841" /> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>窗体文件编译成功。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="844" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="848" /> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>窗体文件编译失败。</p><p>原因:{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="855" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="859" /> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>窗体文件编译失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="944" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="952" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="945" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="953" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1041" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1004" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1049" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1012" /> <source>Compiling forms...</source> <translation>正在编译窗体…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1092" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1042" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1100" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1050" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1013" /> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1095" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1045" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1008" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1103" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1053" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1016" /> <source>%v/%m Forms</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1091" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1099" /> <source>Determining changed forms...</source> <translation>正在确定更改的窗体…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1121" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1129" /> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>正在编译更改的窗体…</translation> </message> @@ -63419,10 +63424,10 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="438" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="430" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="420" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="414" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="440" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="432" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="422" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="145" /> <source>Show Mime-Type</source> <translation>显示 MIME 类型</translation> @@ -63503,28 +63508,28 @@ <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="415" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="417" /> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>文件 MIME 类型无法确定。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="431" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="421" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="433" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="423" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>文件的 MIME 类型为 <b>{0}</b>。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="439" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="441" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation type="unfinished">该文件有 MIME 类型。<b>{0}</b>.<br/>将其添加至文本 MIME 类型列表?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="512" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="514" /> <source>Delete files/directories</source> <translation>删除文件或文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="513" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="515" /> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些条目吗?</translation> </message> @@ -63836,9 +63841,9 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="931" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="858" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="822" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="941" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="865" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="829" /> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87" /> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="68" /> <source>Resources</source> @@ -63988,96 +63993,96 @@ <translation>编译资源</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="579" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="558" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="580" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="559" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="540" /> <source>New Resource</source> <translation>新建资源</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="541" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="542" /> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Qt 资源文件 (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="559" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="560" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>文件已存在!是否覆盖?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="580" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="581" /> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606" /> - <source>Delete resources</source> - <translation>删除资源</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="607" /> + <source>Delete resources</source> + <translation>删除资源</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="608" /> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些资源?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="699" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="690" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="683" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="702" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="693" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="686" /> <source>Resource Compilation</source> <translation>资源编译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="684" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="687" /> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>资源文件编译成功。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="691" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="694" /> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="700" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="703" /> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>资源文件编译失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="783" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="790" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="784" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="791" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="849" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="813" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="856" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="820" /> <source>Compiling resources...</source> <translation>正在编译资源…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="924" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="850" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="814" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="934" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="821" /> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="927" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="853" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="817" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="937" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="860" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="824" /> <source>%v/%m Resources</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="923" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="933" /> <source>Determining changed resources...</source> <translation>正在确认改变的资源…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="961" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="971" /> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>正在编译改变的资源…</translation> </message> @@ -64117,7 +64122,7 @@ <translation>检查</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1505" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1506" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="209" /> <source>Code Formatting</source> <translation>代码格式化</translation> @@ -64465,121 +64470,121 @@ <translation type="unfinished">跳转</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1097" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1081" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1098" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1082" /> <source>Add new Python package</source> <translation>添加新的 Python 程序包</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1082" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1083" /> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1098" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1099" /> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1144" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1129" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1116" /> - <source>New source file</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1117" /> - <source>Enter the path of the new source file:</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. The action will be aborted.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1145" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1117" /> + <source>New source file</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1118" /> + <source>Enter the path of the new source file:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1131" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. The action will be aborted.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1146" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1183" /> - <source>Delete files</source> - <translation>删除文件</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1184" /> + <source>Delete files</source> + <translation>删除文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1185" /> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些文件?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1246" /> - <source>Code Coverage</source> - <translation>代码覆盖率</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1247" /> + <source>Code Coverage</source> + <translation>代码覆盖率</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1248" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1289" /> - <source>Profile Data</source> - <translation>剖析数据</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1290" /> + <source>Profile Data</source> + <translation>剖析数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1291" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1327" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1328" /> <source>Class Diagram</source> <translation>类图</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1375" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1328" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1376" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1329" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1349" /> - <source>Imports Diagram</source> - <translation>引用图</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1350" /> + <source>Imports Diagram</source> + <translation>引用图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1351" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1374" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1375" /> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1390" /> - <source>Application Diagram</source> - <translation>应用程序图</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1391" /> + <source>Application Diagram</source> + <translation>应用程序图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1392" /> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1506" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1507" /> <source>There are no files left for reformatting.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1561" /> - <source>Import Sorting</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1562" /> + <source>Import Sorting</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1563" /> <source>There are no files left for import statement sorting.</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -64772,87 +64777,87 @@ <translation>预览翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835" /> <source>Delete translation files</source> <translation>删除翻译文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="836" /> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些翻译?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1524" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1000" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="960" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1533" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1004" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="964" /> <source>Write temporary project file</source> <translation>写入临时项目文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1525" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1252" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="961" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1534" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1260" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="965" /> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>未选择翻译文件 (*.ts)。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1001" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005" /> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>临时项目文件 <b>{0}</b> 不可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1251" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1136" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1124" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1259" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1142" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1130" /> <source>Translation file generation</source> <translation>翻译文件生成</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1125" /> - <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> - <translation>翻译文件 (*.ts) 生成成功。</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1131" /> - <source> The process has crashed.</source> - <translation> 进程已崩溃。</translation> + <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> + <translation>翻译文件 (*.ts) 生成成功。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1137" /> + <source> The process has crashed.</source> + <translation> 进程已崩溃。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1143" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>翻译文件 (*.ts) 生成失败。{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1554" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1353" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1305" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1563" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1361" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1313" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1354" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1306" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1362" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1314" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1442" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1424" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1450" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1432" /> <source>Translation file release</source> <translation>翻译文件发布</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1425" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1433" /> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>翻译文件 (*.qm) 发布成功。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1443" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1451" /> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>翻译文件 (*.qm) 发布失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1555" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1564" /> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 lrelease。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> @@ -72169,7 +72174,7 @@ <translation type="unfinished">正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="213" /> + <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="218" /> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>”{0}“未找到。</translation> </message> @@ -73485,158 +73490,158 @@ <context> <name>Shell</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="164" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="166" /> <source>Shell - Passive</source> <translation>命令行 - 被动</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="166" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="168" /> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="170" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="172" /> <source><b>The Shell Window</b><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. Type '%help' to get a list of these commands.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="189" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="191" /> <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. Type '%help' to get a list of these commands.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="244" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="246" /> <source>Passive >>> </source> <translation>被动 >>></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="288" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="290" /> <source>Start</source> <translation>开始</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="293" /> - <source>History</source> - <translation>历史</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="294" /> - <source>Select entry</source> - <translation>选择条目</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="295" /> + <source>History</source> + <translation>历史</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="296" /> + <source>Select entry</source> + <translation>选择条目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297" /> <source>Show</source> <translation>显示</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="296" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="309" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298" /> <source>Clear</source> <translation>清除</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300" /> - <source>Cut</source> - <translation>剪切</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301" /> - <source>Copy</source> - <translation>复制</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="302" /> + <source>Cut</source> + <translation>剪切</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="303" /> + <source>Copy</source> + <translation>复制</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304" /> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307" /> <source>Find</source> <translation type="unfinished">查找</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310" /> <source>Restart</source> <translation type="unfinished">重启</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="309" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311" /> <source>Restart and Clear</source> <translation type="unfinished">重启并清除</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312" /> - <source>Active Name</source> - <translation type="unfinished">激活的名称</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314" /> - <source>Save Contents...</source> - <translation type="unfinished">保存内容…</translation> + <source>Active Name</source> + <translation type="unfinished">激活的名称</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="316" /> - <source>Configure...</source> - <translation>配置…</translation> + <source>Save Contents...</source> + <translation type="unfinished">保存内容…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318" /> + <source>Configure...</source> + <translation>配置…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320" /> <source>Special Commands Help</source> <translation type="unfinished">特殊命令帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2089" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1851" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1850" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="392" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2142" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1900" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1899" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="394" /> <source>Project</source> <translation type="unfinished">项目</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="782" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="791" /> <source>Clear History</source> <translation type="unfinished">清除历史记录</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="783" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="792" /> <source>Shall the current history really be cleared?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="805" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="814" /> <source>Select History</source> <translation>选择历史</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="806" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="815" /> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>选择历史条目以执行(最常用的显示在最后)。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="880" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="890" /> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>被动调试模式</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="881" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="891" /> <source> Not connected</source> <translation> 没有连接</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="884" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="894" /> <source>No.</source> <translation>No.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="886" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="896" /> <source>{0} on {1}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="933" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="946" /> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -73644,125 +73649,125 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="942" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="955" /> <source>Exception "{0}" {1} </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="962" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="977" /> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="965" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="980" /> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="989" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1004" /> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1071" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1089" /> <source>StdOut: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1079" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1098" /> <source>StdErr: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1105" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1124" /> <source><{0}> {1}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1888" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1937" /> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1957" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1894" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2006" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1943" /> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1912" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1961" /> <source>Error: Argument must be an integer value. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1929" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1978" /> <source>Error: Command '{0}' is not supported. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2229" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2290" /> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2230" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2291" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2473" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2459" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2438" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2537" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2523" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2502" /> <source>Save Shell Contents</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2440" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2504" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished">文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2460" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2524" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2474" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2538" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 无法保存。<br />原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2488" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2552" /> <source><tr><td>%restart</td><td>Kill the shell and start a new one.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Clear the display of the shell window.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Show a list of known virtual environment names.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Show the name of the active virtual environment.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Select a command from the history.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Clear the current history after confirmation.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Show this help text.</td></tr></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2510" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2574" /> <source><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Exit the application.</td></tr></table><p>These commands are available through the window menus as well.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2518" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2582" /> <source></table><p>These commands are available through the context menu as well.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2525" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2589" /> <source>Shell Special Commands</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2526" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2590" /> <source>The shell supports these special commands:</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -74007,360 +74012,360 @@ <context> <name>ShellWindow</name> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1304" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1305" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="62" /> <source>eric Shell</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="229" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230" /> <source>Quit</source> <translation type="unfinished">退出</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="231" /> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="232" /> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="233" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="237" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="238" /> <source>Quit the Shell</source> <translation type="unfinished">退出程序</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="239" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240" /> <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="246" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="247" /> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="248" /> - <source>New &Window</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249" /> + <source>New &Window</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250" /> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="254" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="255" /> <source>Open a new Shell window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="256" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="267" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="265" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="268" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="266" /> <source>Restart</source> <translation type="unfinished">重启</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="273" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="274" /> <source>Restart the shell</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="275" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="276" /> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected environment.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="287" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="285" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="288" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="286" /> <source>Restart and Clear</source> <translation type="unfinished">重启并清除</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="294" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="295" /> <source>Clear the window and restart the shell</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="297" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="298" /> <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected environment.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="307" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="308" /> <source>Save Contents</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="309" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="310" /> <source>Save Contents...</source> <translation type="unfinished">保存内容…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="318" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="319" /> <source>Save the current contents of the shell to a file</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="321" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="322" /> <source><b>Save Contents</b><p>Save the current contents of the shell to a file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="354" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="355" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="376" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="377" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"><b>复制</b><p>将已选文件复制到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="398" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="399" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="420" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="421" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="715" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="714" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="713" /> <source>Move forward one history entry</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="727" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="726" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="725" /> <source>Move back one history entry</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1120" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1121" /> <source>Show History</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1122" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1123" /> <source>&Show History...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1129" /> <source>Show the shell history in a dialog</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1132" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1133" /> <source>Clear History</source> <translation type="unfinished">清除历史记录</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1134" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1135" /> <source>&Clear History...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1140" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1141" /> <source>Clear the shell history</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1144" /> - <source>Select History Entry</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1145" /> + <source>Select History Entry</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1146" /> <source>Select History &Entry</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1152" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1153" /> <source>Select an entry of the shell history</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1161" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1162" /> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished">首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1163" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1164" /> <source>&Preferences...</source> <translation type="unfinished">首选项(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1169" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1170" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1171" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1172" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1186" /> <source>About</source> <translation type="unfinished">关于</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1186" /> <source>&About</source> <translation type="unfinished">关于(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1187" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1188" /> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1189" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1190" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1198" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1199" /> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished">关于 Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1198" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1199" /> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished">关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1202" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1204" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1205" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1213" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1214" /> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished">这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1215" /> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished">这是什么(&W)?</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1216" /> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished">这是什么(&W)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1217" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1221" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1222" /> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1223" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1302" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1303" /> <source>eric Shell [{0}]</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1371" /> - <source>About eric Shell Window</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1372" /> + <source>About eric Shell Window</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1373" /> <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1399" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1400" /> <source>&File</source> <translation type="unfinished">文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1410" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1411" /> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1421" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1422" /> <source>&View</source> <translation type="unfinished">视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1428" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1429" /> <source>Histor&y</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1435" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1436" /> <source>&Start</source> <translation type="unfinished">开始(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1439" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1440" /> <source>Se&ttings</source> <translation type="unfinished">设置(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1445" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1446" /> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1478" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1480" /> <source>File</source> <translation type="unfinished">文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1488" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1490" /> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">编辑</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1494" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1496" /> <source>Find</source> <translation type="unfinished">查找</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1499" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1501" /> <source>View</source> <translation type="unfinished">视图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1505" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1507" /> <source>History</source> <translation type="unfinished">历史</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1510" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1512" /> <source>Help</source> <translation type="unfinished">帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1532" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1534" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -75225,12 +75230,12 @@ <context> <name>SingleApplicationServer</name> <message> - <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72" /> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="73" /> <source>Single Application Protocol Error</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="73" /> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="74" /> <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -75427,8 +75432,8 @@ <context> <name>SnapWidget</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="437" /> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="414" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="443" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="420" /> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> <source>eric Snapshot</source> <translation type="unfinished" /> @@ -75534,144 +75539,144 @@ <translation>截取快照(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="79" /> <source>Fullscreen</source> <translation>全屏</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="84" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="85" /> <source>Select Screen</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="88" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="89" /> <source>Select Window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="92" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="93" /> <source>Rectangular Selection</source> <translation>长方形选区</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="96" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="97" /> <source>Elliptical Selection</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="100" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="101" /> <source>Freehand Selection</source> <translation>自由选区</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="116" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="117" /> <source>snapshot</source> <translation>快照</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="141" /> - <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> - <translation>Windows 位图文件 (*.bmp)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="142" /> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>图像交换格式 (*.gif)</translation> + <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> + <translation>Windows 位图文件 (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="143" /> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows 图标文件 (*.ico)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>图像交换格式 (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="144" /> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG 文件 (*.jpg)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows 图标文件 (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="145" /> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG 文件 (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="146" /> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>可移植位图文件 (*.pbm)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="147" /> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>可移植位图文件 (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="148" /> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="149" /> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="150" /> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>可移植位图文件 (*.ppm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="151" /> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>可移植位图文件 (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="152" /> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="153" /> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="154" /> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF 文件 (*.tif)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="155" /> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 位图文件 (*.xbm)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF 文件 (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="156" /> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 位图文件 (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="157" /> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 位图文件 (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="276" /> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="263" /> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="232" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="279" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="266" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="233" /> <source>Save Snapshot</source> <translation>保存快照</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="264" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="267" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="277" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="280" /> <source>Cannot write file '{0}'.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="378" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="382" /> <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source> <translation>快照图像预览({0} x {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="415" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="421" /> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>应用程序包含未保存的快照。</translation> </message> @@ -75685,7 +75690,7 @@ <context> <name>SnapshotFreehandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="91" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="95" /> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>使用鼠标选择一个区域。要截取快照,点击 Enter 键或双击鼠标。点击 Esc 以退出。</translation> </message> @@ -75693,7 +75698,7 @@ <context> <name>SnapshotRegionGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="122" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="127" /> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>使用鼠标选择一个区域。要截取快照,点击 Enter 键或双击鼠标。点击 Esc 以退出。</translation> </message> @@ -75701,7 +75706,7 @@ <context> <name>SnapshotTimer</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="110" /> + <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="112" /> <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="44" /> <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source> <translation> @@ -76036,13 +76041,13 @@ <context> <name>SpellingPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="41" /> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="37" /> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="44" /> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="40" /> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>字典文件 (*.dic);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46" /> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="49" /> <source><default></source> <translation><默认></translation> </message> @@ -76085,125 +76090,125 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="215" /> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="202" /> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="43" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="216" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="203" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="44" /> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL 浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="64" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="65" /> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>无效的 URL:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="89" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="90" /> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>SQL 浏览器启动问题</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="103" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104" /> <source>Add Connection</source> <translation>添加连接</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106" /> <source>Add &Connection...</source> <translation>添加连接(&C)…</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113" /> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116" /> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126" /> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127" /> - <source>&Quit</source> - <translation>退出(&Q)</translation> - </message> - <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128" /> + <source>&Quit</source> + <translation>退出(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="129" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="134" /> <source>Quit the SQL browser</source> <translation>退出 SQL 浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="135" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="136" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>退出</b><p>退出 SQL 浏览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141" /> <source>About</source> <translation>关于</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141" /> <source>&About</source> <translation>关于(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="142" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="143" /> <source>Display information about this software</source> <translation>显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="153" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154" /> <source>About Qt</source> <translation>关于 Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="153" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154" /> <source>About &Qt</source> <translation>关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="156" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>显示 Qt 工具包信息</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="159" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="160" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示 Qt 工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="173" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174" /> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="182" /> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="190" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="191" /> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="203" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="204" /> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>关于 SQL 浏览器</h3><p>SQL 浏览器窗口是一个用来检查数据库中的数据和模式,并在数据库中执行查询操作的的小工具。</p></translation> </message> @@ -76211,37 +76216,37 @@ <context> <name>SqlBrowserWidget</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="52" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53" /> <source>No database drivers found</source> <translation>未找到数据库驱动</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="54" /> <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source> <translation>本工具需要至少一个 Qt 数据库驱动。请查阅 Qt 文档了解如何构建 Qt SQL 插件。</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="64" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="65" /> <source>Ready</source> <translation>就绪</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="169" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="179" /> <source>Unable to open database</source> <translation>无法打开数据库</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="170" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="180" /> <source>An error occurred while opening the connection.</source> <translation>打开连接时出现了错误。</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="308" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="320" /> <source>Query OK.</source> <translation>查询成功完成。</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="311" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="323" /> <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source> <translation>查询成功完成,受影响的行数:{0}</translation> </message> @@ -76372,17 +76377,17 @@ <context> <name>SqlConnectionWidget</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="49" /> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="50" /> <source>Database</source> <translation>数据库</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="53" /> - <source>Refresh</source> - <translation>刷新</translation> - </message> - <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="54" /> + <source>Refresh</source> + <translation>刷新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="55" /> <source>Show Schema</source> <translation>显示模式(schema)</translation> </message> @@ -82306,1118 +82311,1118 @@ <context> <name>SymbolsModel</name> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="49" /> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="50" /> <source>Code</source> <translation>编号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="50" /> - <source>Char</source> - <translation>字符</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="51" /> - <source>Hex</source> - <translation>十六进制</translation> + <source>Char</source> + <translation>字符</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="52" /> - <source>HTML</source> - <translation>HTML</translation> + <source>Hex</source> + <translation>十六进制</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="53" /> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54" /> <source>Name</source> <translation>名称</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="60" /> - <source>Control Characters</source> - <translation>控制字符</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="61" /> - <source>Basic Latin</source> - <translation>基本拉丁文</translation> + <source>Control Characters</source> + <translation>控制字符</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62" /> - <source>Latin-1 Supplement</source> - <translation>拉丁文补充-1</translation> + <source>Basic Latin</source> + <translation>基本拉丁文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63" /> - <source>Latin Extended-A</source> - <translation>拉丁文扩展-A</translation> + <source>Latin-1 Supplement</source> + <translation>拉丁文补充-1</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64" /> - <source>Latin Extended-B</source> - <translation>拉丁文扩展-B</translation> + <source>Latin Extended-A</source> + <translation>拉丁文扩展-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65" /> - <source>IPA Extensions</source> - <translation>国际音标扩展</translation> + <source>Latin Extended-B</source> + <translation>拉丁文扩展-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66" /> - <source>Spacing Modifier Letters</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129" /> + <source>IPA Extensions</source> + <translation>国际音标扩展</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67" /> + <source>Spacing Modifier Letters</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130" /> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68" /> <source>Combining Diacritical Marks</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68" /> - <source>Greek and Coptic</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69" /> - <source>Cyrillic</source> - <translation>西里尔字母</translation> + <source>Greek and Coptic</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70" /> - <source>Cyrillic Supplement</source> - <translation>西里尔字母补充</translation> + <source>Cyrillic</source> + <translation>西里尔字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71" /> - <source>Armenian</source> - <translation>亚美尼亚字母</translation> + <source>Cyrillic Supplement</source> + <translation>西里尔字母补充</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72" /> - <source>Hebrew</source> - <translation>希伯来文</translation> + <source>Armenian</source> + <translation>亚美尼亚字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="73" /> - <source>Arabic</source> - <translation>阿拉伯文</translation> + <source>Hebrew</source> + <translation>希伯来文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="74" /> - <source>Syriac</source> - <translation>叙利亚文</translation> + <source>Arabic</source> + <translation>阿拉伯文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75" /> - <source>Thaana</source> - <translation>它拿字母</translation> + <source>Syriac</source> + <translation>叙利亚文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76" /> - <source>N'Ko</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Thaana</source> + <translation>它拿字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77" /> - <source>Samaritan</source> - <translation>撒玛利亚字母</translation> + <source>N'Ko</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78" /> - <source>Mandaic</source> - <translation>曼达文字</translation> + <source>Samaritan</source> + <translation>撒玛利亚字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79" /> - <source>Arabic Extended-A</source> - <translation>阿拉伯文扩展-A</translation> + <source>Mandaic</source> + <translation>曼达文字</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="80" /> - <source>Devanagari</source> - <translation>天城文</translation> + <source>Arabic Extended-A</source> + <translation>阿拉伯文扩展-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="81" /> - <source>Bengali</source> - <translation>孟加拉文</translation> + <source>Devanagari</source> + <translation>天城文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="82" /> - <source>Gurmukhi</source> - <translation>古木基文</translation> + <source>Bengali</source> + <translation>孟加拉文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="83" /> - <source>Gujarati</source> - <translation>古吉拉特文</translation> + <source>Gurmukhi</source> + <translation>古木基文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84" /> - <source>Oriya</source> - <translation>奥里亚文</translation> + <source>Gujarati</source> + <translation>古吉拉特文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="85" /> - <source>Tamil</source> - <translation>泰米尔文</translation> + <source>Oriya</source> + <translation>奥里亚文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86" /> - <source>Telugu</source> - <translation>泰卢固文</translation> + <source>Tamil</source> + <translation>泰米尔文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87" /> - <source>Kannada</source> - <translation>卡纳达文</translation> + <source>Telugu</source> + <translation>泰卢固文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88" /> - <source>Malayalam</source> - <translation>马拉雅拉姆文</translation> + <source>Kannada</source> + <translation>卡纳达文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89" /> - <source>Sinhala</source> - <translation>僧伽罗文</translation> + <source>Malayalam</source> + <translation>马拉雅拉姆文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90" /> - <source>Thai</source> - <translation>泰文</translation> + <source>Sinhala</source> + <translation>僧伽罗文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91" /> - <source>Lao</source> - <translation>老挝文</translation> + <source>Thai</source> + <translation>泰文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92" /> - <source>Tibetan</source> - <translation>藏文</translation> + <source>Lao</source> + <translation>老挝文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93" /> - <source>Myanmar</source> - <translation>缅甸文</translation> + <source>Tibetan</source> + <translation>藏文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94" /> - <source>Georgian</source> - <translation>格鲁吉亚字母</translation> + <source>Myanmar</source> + <translation>缅甸文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95" /> - <source>Hangul Jamo</source> - <translation>谚文字母</translation> + <source>Georgian</source> + <translation>格鲁吉亚字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96" /> - <source>Ethiopic</source> - <translation>吉兹字母</translation> + <source>Hangul Jamo</source> + <translation>谚文字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97" /> - <source>Ethiopic Supplement</source> - <translation>吉兹字母补充</translation> + <source>Ethiopic</source> + <translation>吉兹字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98" /> - <source>Cherokee</source> - <translation>切罗基字母</translation> + <source>Ethiopic Supplement</source> + <translation>吉兹字母补充</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99" /> - <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> - <translation>统一加拿大原住民音节文字</translation> + <source>Cherokee</source> + <translation>切罗基字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100" /> - <source>Ogham</source> - <translation>欧甘字母</translation> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> + <translation>统一加拿大原住民音节文字</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101" /> - <source>Runic</source> - <translation>卢恩字母</translation> + <source>Ogham</source> + <translation>欧甘字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102" /> - <source>Tagalog</source> - <translation>他加禄字母</translation> + <source>Runic</source> + <translation>卢恩字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103" /> - <source>Hanunoo</source> - <translation>哈努诺文</translation> + <source>Tagalog</source> + <translation>他加禄字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104" /> - <source>Buhid</source> - <translation>布希德文</translation> + <source>Hanunoo</source> + <translation>哈努诺文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105" /> - <source>Tagbanwa</source> - <translation>塔格巴努亚文</translation> + <source>Buhid</source> + <translation>布希德文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106" /> - <source>Khmer</source> - <translation>高棉文</translation> + <source>Tagbanwa</source> + <translation>塔格巴努亚文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107" /> - <source>Mongolian</source> - <translation>蒙古文</translation> + <source>Khmer</source> + <translation>高棉文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108" /> - <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> - <translation>加拿大原住民音节文字扩展</translation> + <source>Mongolian</source> + <translation>蒙古文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109" /> - <source>Limbu</source> - <translation>林布文</translation> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> + <translation>加拿大原住民音节文字扩展</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110" /> - <source>Tai Le</source> - <translation>德宏傣文</translation> + <source>Limbu</source> + <translation>林布文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111" /> - <source>Khmer Symbols</source> - <translation>高棉文符号</translation> + <source>Tai Le</source> + <translation>德宏傣文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112" /> - <source>Buginese</source> - <translation>布吉文</translation> + <source>Khmer Symbols</source> + <translation>高棉文符号</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113" /> - <source>Tai Tham</source> - <translation>老傣文</translation> + <source>Buginese</source> + <translation>布吉文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114" /> - <source>Balinese</source> - <translation>巴厘字母</translation> + <source>Tai Tham</source> + <translation>老傣文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115" /> - <source>Sundanese</source> - <translation>巽他字母</translation> + <source>Balinese</source> + <translation>巴厘字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116" /> - <source>Batak</source> - <translation>巴塔克文</translation> + <source>Sundanese</source> + <translation>巽他字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117" /> - <source>Lepcha</source> - <translation>雷布查字母</translation> + <source>Batak</source> + <translation>巴塔克文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118" /> - <source>Ol Chiki</source> - <translation>桑塔利文</translation> + <source>Lepcha</source> + <translation>雷布查字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119" /> - <source>Sundanese Supplement</source> - <translation>巽他字母补充</translation> + <source>Ol Chiki</source> + <translation>桑塔利文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120" /> - <source>Vedic Extensions</source> - <translation>梵文吠陀扩展</translation> + <source>Sundanese Supplement</source> + <translation>巽他字母补充</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121" /> - <source>Phonetic Extensions</source> - <translation>音标扩展</translation> + <source>Vedic Extensions</source> + <translation>梵文吠陀扩展</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122" /> - <source>Phonetic Extensions Supplement</source> - <translation>音标扩展补充</translation> + <source>Phonetic Extensions</source> + <translation>音标扩展</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123" /> - <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> - <translation>结合附加符号补充</translation> + <source>Phonetic Extensions Supplement</source> + <translation>音标扩展补充</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124" /> - <source>Latin Extended Additional</source> - <translation>拉丁文扩展附加</translation> + <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> + <translation>结合附加符号补充</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125" /> - <source>Greek Extended</source> - <translation>希腊语扩展</translation> + <source>Latin Extended Additional</source> + <translation>拉丁文扩展附加</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126" /> - <source>General Punctuation</source> - <translation>常用标点</translation> + <source>Greek Extended</source> + <translation>希腊语扩展</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127" /> - <source>Superscripts and Subscripts</source> - <translation>上标及下标</translation> + <source>General Punctuation</source> + <translation>常用标点</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128" /> + <source>Superscripts and Subscripts</source> + <translation>上标及下标</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129" /> <source>Currency Symbols</source> <translation>货币符号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130" /> - <source>Letterlike Symbols</source> - <translation>字母式符号</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131" /> - <source>Number Forms</source> - <translation>数字形式</translation> + <source>Letterlike Symbols</source> + <translation>字母式符号</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132" /> - <source>Arcolumns</source> - <translation>箭头</translation> + <source>Number Forms</source> + <translation>数字形式</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133" /> - <source>Mathematical Operators</source> - <translation>数学运算符</translation> + <source>Arcolumns</source> + <translation>箭头</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134" /> - <source>Miscellaneous Technical</source> - <translation>杂项工业符号</translation> + <source>Mathematical Operators</source> + <translation>数学运算符</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135" /> - <source>Control Pictures</source> - <translation>控制图片</translation> + <source>Miscellaneous Technical</source> + <translation>杂项工业符号</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136" /> - <source>Optical Character Recognition</source> - <translation>光学字符识别</translation> + <source>Control Pictures</source> + <translation>控制图片</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137" /> - <source>Enclosed Alphanumerics</source> - <translation>带圈字母和数字</translation> + <source>Optical Character Recognition</source> + <translation>光学字符识别</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138" /> - <source>Box Drawing</source> - <translation>制表符</translation> + <source>Enclosed Alphanumerics</source> + <translation>带圈字母和数字</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139" /> - <source>Block Elements</source> - <translation>方块元素</translation> + <source>Box Drawing</source> + <translation>制表符</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140" /> - <source>Geometric Shapes</source> - <translation>几何图形</translation> + <source>Block Elements</source> + <translation>方块元素</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141" /> - <source>Miscellaneous Symbols</source> - <translation>杂项符号</translation> + <source>Geometric Shapes</source> + <translation>几何图形</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142" /> - <source>Dingbats</source> - <translation>装饰符号</translation> + <source>Miscellaneous Symbols</source> + <translation>杂项符号</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143" /> - <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> - <translation>杂项数学符号-A</translation> + <source>Dingbats</source> + <translation>装饰符号</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="144" /> - <source>Supplement Arcolumns-A</source> - <translation>追加箭头-A</translation> + <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> + <translation>杂项数学符号-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145" /> - <source>Braille Patterns</source> - <translation>盲文点字模型</translation> + <source>Supplement Arcolumns-A</source> + <translation>追加箭头-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146" /> - <source>Supplement Arcolumns-B</source> - <translation>追加箭头-B</translation> + <source>Braille Patterns</source> + <translation>盲文点字模型</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147" /> - <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> - <translation>杂项数学符号-B</translation> + <source>Supplement Arcolumns-B</source> + <translation>追加箭头-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148" /> - <source>Supplemental Mathematical Operators</source> - <translation>追加数学运算符</translation> + <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> + <translation>杂项数学符号-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149" /> - <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> - <translation>杂项符号和箭头</translation> + <source>Supplemental Mathematical Operators</source> + <translation>追加数学运算符</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150" /> - <source>Glagolitic</source> - <translation>格拉哥里字母</translation> + <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> + <translation>杂项符号和箭头</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151" /> - <source>Latin Extended-C</source> - <translation>拉丁文扩展-C</translation> + <source>Glagolitic</source> + <translation>格拉哥里字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152" /> - <source>Coptic</source> - <translation>科普特字母</translation> + <source>Latin Extended-C</source> + <translation>拉丁文扩展-C</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153" /> - <source>Georgian Supplement</source> - <translation>格鲁吉亚字母补充</translation> + <source>Coptic</source> + <translation>科普特字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154" /> - <source>Tifinagh</source> - <translation>提非纳文</translation> + <source>Georgian Supplement</source> + <translation>格鲁吉亚字母补充</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155" /> - <source>Ethiopic Extended</source> - <translation>吉兹字母扩展</translation> + <source>Tifinagh</source> + <translation>提非纳文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156" /> - <source>Cyrillic Extended-A</source> - <translation>西里尔字母扩展-A</translation> + <source>Ethiopic Extended</source> + <translation>吉兹字母扩展</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157" /> - <source>Supplemental Punctuation</source> - <translation>追加标点</translation> + <source>Cyrillic Extended-A</source> + <translation>西里尔字母扩展-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158" /> - <source>CJK Radicals Supplement</source> - <translation>中日韩汉字部首补充</translation> + <source>Supplemental Punctuation</source> + <translation>追加标点</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159" /> - <source>KangXi Radicals</source> - <translation>康熙部首</translation> + <source>CJK Radicals Supplement</source> + <translation>中日韩汉字部首补充</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160" /> - <source>Ideographic Description Chars</source> - <translation>表意文字序列</translation> + <source>KangXi Radicals</source> + <translation>康熙部首</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161" /> - <source>CJK Symbols and Punctuation</source> - <translation>中日韩符号和标点</translation> + <source>Ideographic Description Chars</source> + <translation>表意文字序列</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162" /> - <source>Hiragana</source> - <translation>日文平假名</translation> + <source>CJK Symbols and Punctuation</source> + <translation>中日韩符号和标点</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163" /> - <source>Katakana</source> - <translation>日文片假名</translation> + <source>Hiragana</source> + <translation>日文平假名</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164" /> - <source>Bopomofo</source> - <translation>注音字母</translation> + <source>Katakana</source> + <translation>日文片假名</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165" /> - <source>Hangul Compatibility Jamo</source> - <translation>谚文兼容字母</translation> + <source>Bopomofo</source> + <translation>注音字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166" /> - <source>Kanbun</source> - <translation>汉文注释标志</translation> + <source>Hangul Compatibility Jamo</source> + <translation>谚文兼容字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167" /> - <source>Bopomofo Extended</source> - <translation>注音字母扩展</translation> + <source>Kanbun</source> + <translation>汉文注释标志</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168" /> - <source>CJK Strokes</source> - <translation>中日韩笔画</translation> + <source>Bopomofo Extended</source> + <translation>注音字母扩展</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169" /> - <source>Katakana Phonetic Extensions</source> - <translation>日文片假名拼音扩展</translation> + <source>CJK Strokes</source> + <translation>中日韩笔画</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170" /> - <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> - <translation>带圈的CJK字符及月份</translation> + <source>Katakana Phonetic Extensions</source> + <translation>日文片假名拼音扩展</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171" /> - <source>CJK Compatibility</source> - <translation>中日韩兼容字符</translation> + <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> + <translation>带圈的CJK字符及月份</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172" /> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> - <translation>中日韩统一表意文字扩展A</translation> + <source>CJK Compatibility</source> + <translation>中日韩兼容字符</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173" /> - <source>Yijing Hexagram Symbols</source> - <translation>易经六十四卦符号</translation> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> + <translation>中日韩统一表意文字扩展A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174" /> - <source>CJK Unified Ideographs</source> - <translation>中日韩统一表意文字</translation> + <source>Yijing Hexagram Symbols</source> + <translation>易经六十四卦符号</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175" /> - <source>Yi Syllables</source> - <translation>彝文音节</translation> + <source>CJK Unified Ideographs</source> + <translation>中日韩统一表意文字</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176" /> - <source>Yi Radicals</source> - <translation>彝文字根</translation> + <source>Yi Syllables</source> + <translation>彝文音节</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177" /> - <source>Lisu</source> - <translation>老傈僳文</translation> + <source>Yi Radicals</source> + <translation>彝文字根</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178" /> - <source>Vai</source> - <translation>瓦伊语</translation> + <source>Lisu</source> + <translation>老傈僳文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179" /> - <source>Cyrillic Extended-B</source> - <translation>西里尔字母扩展-B</translation> + <source>Vai</source> + <translation>瓦伊语</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180" /> - <source>Bamum</source> - <translation>巴姆穆文字</translation> + <source>Cyrillic Extended-B</source> + <translation>西里尔字母扩展-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181" /> - <source>Modifier Tone Letters</source> - <translation>修饰用声调符号</translation> + <source>Bamum</source> + <translation>巴姆穆文字</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182" /> - <source>Latin Extended-D</source> - <translation>拉丁文扩展-D</translation> + <source>Modifier Tone Letters</source> + <translation>修饰用声调符号</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183" /> - <source>Syloti Nagri</source> - <translation>锡尔赫特文</translation> + <source>Latin Extended-D</source> + <translation>拉丁文扩展-D</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184" /> - <source>Common Indic Number Forms</source> - <translation>通用印度数字格式</translation> + <source>Syloti Nagri</source> + <translation>锡尔赫特文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185" /> - <source>Phags-pa</source> - <translation>八思巴文字</translation> + <source>Common Indic Number Forms</source> + <translation>通用印度数字格式</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186" /> - <source>Saurashtra</source> - <translation>索拉什特拉文</translation> + <source>Phags-pa</source> + <translation>八思巴文字</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187" /> - <source>Devanagari Extended</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Saurashtra</source> + <translation>索拉什特拉文</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188" /> - <source>Kayah Li</source> + <source>Devanagari Extended</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189" /> - <source>Rejang</source> + <source>Kayah Li</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190" /> - <source>Hangul Jamo Extended-A</source> + <source>Rejang</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191" /> - <source>Javanese</source> + <source>Hangul Jamo Extended-A</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192" /> - <source>Cham</source> + <source>Javanese</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193" /> - <source>Myanmar Extended-A</source> + <source>Cham</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194" /> - <source>Tai Viet</source> + <source>Myanmar Extended-A</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195" /> - <source>Meetei Mayek Extensions</source> + <source>Tai Viet</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196" /> - <source>Ethiopic Extended-A</source> + <source>Meetei Mayek Extensions</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197" /> - <source>Meetei Mayek</source> + <source>Ethiopic Extended-A</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198" /> - <source>Hangul Syllables</source> - <translation>谚文音节</translation> + <source>Meetei Mayek</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199" /> - <source>Hangul Jamo Extended-B</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Hangul Syllables</source> + <translation>谚文音节</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200" /> - <source>High Surrogates</source> + <source>Hangul Jamo Extended-B</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201" /> - <source>High Private Use Surrogates</source> + <source>High Surrogates</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202" /> - <source>Low Surrogates</source> + <source>High Private Use Surrogates</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203" /> - <source>Private Use</source> - <translation>私用</translation> + <source>Low Surrogates</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204" /> - <source>CJK Compatibility Ideographs</source> - <translation>中日韩兼容表意文字</translation> + <source>Private Use</source> + <translation>私用</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205" /> - <source>Alphabetic Presentation Forms</source> - <translation>字母表达形式</translation> + <source>CJK Compatibility Ideographs</source> + <translation>中日韩兼容表意文字</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206" /> - <source>Arabic Presentation Forms-A</source> - <translation>阿拉伯字母表达形式-A</translation> + <source>Alphabetic Presentation Forms</source> + <translation>字母表达形式</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207" /> - <source>Variation Selectors</source> - <translation>异体字选择符</translation> + <source>Arabic Presentation Forms-A</source> + <translation>阿拉伯字母表达形式-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208" /> - <source>Vertical Forms</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Variation Selectors</source> + <translation>异体字选择符</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209" /> - <source>Combining Half Marks</source> - <translation>组合用半符号</translation> + <source>Vertical Forms</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210" /> - <source>CJK Compatibility Forms</source> - <translation>中日韩兼容形式</translation> + <source>Combining Half Marks</source> + <translation>组合用半符号</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211" /> - <source>Small Form Variants</source> - <translation>小写变体形式</translation> + <source>CJK Compatibility Forms</source> + <translation>中日韩兼容形式</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212" /> - <source>Arabic Presentation Forms-B</source> - <translation>阿拉伯字母表达形式-B</translation> + <source>Small Form Variants</source> + <translation>小写变体形式</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213" /> - <source>Half- and Fullwidth Forms</source> - <translation>半角及全角字符</translation> + <source>Arabic Presentation Forms-B</source> + <translation>阿拉伯字母表达形式-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214" /> + <source>Half- and Fullwidth Forms</source> + <translation>半角及全角字符</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215" /> <source>Specials</source> <translation>特殊</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="219" /> - <source>Linear B Syllabary</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="220" /> - <source>Linear B Ideograms</source> + <source>Linear B Syllabary</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="221" /> - <source>Aegean Numbers</source> + <source>Linear B Ideograms</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="222" /> - <source>Ancient Greek Numbers</source> + <source>Aegean Numbers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223" /> - <source>Ancient Symbols</source> + <source>Ancient Greek Numbers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224" /> - <source>Phaistos Disc</source> + <source>Ancient Symbols</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="225" /> - <source>Lycian</source> + <source>Phaistos Disc</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="226" /> - <source>Carian</source> + <source>Lycian</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="227" /> - <source>Old Italic</source> - <translation>古意大利字母</translation> + <source>Carian</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="228" /> - <source>Gothic</source> - <translation>哥特字母</translation> + <source>Old Italic</source> + <translation>古意大利字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="229" /> - <source>Ugaritic</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Gothic</source> + <translation>哥特字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="230" /> - <source>Old Persian</source> + <source>Ugaritic</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="231" /> - <source>Deseret</source> - <translation>德赛莱特字母</translation> + <source>Old Persian</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="232" /> - <source>Shavian</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Deseret</source> + <translation>德赛莱特字母</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="233" /> - <source>Osmanya</source> + <source>Shavian</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="234" /> - <source>Cypriot Syllabary</source> + <source>Osmanya</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="235" /> - <source>Imperial Aramaic</source> + <source>Cypriot Syllabary</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="236" /> - <source>Phoenician</source> + <source>Imperial Aramaic</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="237" /> - <source>Lydian</source> + <source>Phoenician</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="238" /> - <source>Meroitic Hieroglyphs</source> + <source>Lydian</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="239" /> - <source>Meroitic Cursive</source> + <source>Meroitic Hieroglyphs</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="240" /> - <source>Kharoshthi</source> + <source>Meroitic Cursive</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="241" /> - <source>Old South Arabian</source> + <source>Kharoshthi</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="242" /> - <source>Avestan</source> + <source>Old South Arabian</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="243" /> - <source>Inscriptional Parthian</source> + <source>Avestan</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="244" /> - <source>Inscriptional Pahlavi</source> + <source>Inscriptional Parthian</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="245" /> - <source>Old Turkic</source> + <source>Inscriptional Pahlavi</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="246" /> - <source>Rumi Numeral Symbols</source> + <source>Old Turkic</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="247" /> - <source>Brahmi</source> + <source>Rumi Numeral Symbols</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="248" /> - <source>Kaithi</source> + <source>Brahmi</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="249" /> - <source>Sora Sompeng</source> + <source>Kaithi</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="250" /> - <source>Chakma</source> + <source>Sora Sompeng</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="251" /> - <source>Sharada</source> + <source>Chakma</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="252" /> - <source>Takri</source> + <source>Sharada</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="253" /> - <source>Cuneiform</source> + <source>Takri</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="254" /> - <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source> + <source>Cuneiform</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="255" /> - <source>Egyptian Hieroglyphs</source> + <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="256" /> - <source>Bamum Supplement</source> + <source>Egyptian Hieroglyphs</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="257" /> - <source>Miao</source> + <source>Bamum Supplement</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="258" /> - <source>Kana Supplement</source> + <source>Miao</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="259" /> - <source>Byzantine Musical Symbols</source> - <translation>拜占庭音乐符号</translation> + <source>Kana Supplement</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="260" /> - <source>Musical Symbols</source> - <translation>音乐符号</translation> + <source>Byzantine Musical Symbols</source> + <translation>拜占庭音乐符号</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="261" /> - <source>Ancient Greek Musical Notation</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Musical Symbols</source> + <translation>音乐符号</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="262" /> - <source>Tai Xuan Jing Symbols</source> + <source>Ancient Greek Musical Notation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="263" /> - <source>Counting Rod Numerals</source> + <source>Tai Xuan Jing Symbols</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="264" /> + <source>Counting Rod Numerals</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="265" /> <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="268" /> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="269" /> <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="270" /> - <source>Mahjong Tiles</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="271" /> - <source>Domino Tiles</source> + <source>Mahjong Tiles</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="272" /> - <source>Playing Cards</source> + <source>Domino Tiles</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="273" /> - <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source> + <source>Playing Cards</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="274" /> + <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="275" /> <source>Enclosed Ideographic Supplement</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="278" /> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="279" /> <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="280" /> - <source>Emoticons</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="281" /> - <source>Transport And Map Symbols</source> + <source>Emoticons</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="282" /> - <source>Alchemical Symbols</source> + <source>Transport And Map Symbols</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="283" /> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> - <translation>中日韩统一表意文字扩展B</translation> + <source>Alchemical Symbols</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="284" /> - <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source> - <translation>中日韩统一表意文字扩展C区</translation> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> + <translation>中日韩统一表意文字扩展B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="285" /> - <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source> - <translation>中日韩统一表意文字扩展D区</translation> + <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source> + <translation>中日韩统一表意文字扩展C区</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="286" /> - <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> - <translation>中日韩兼容表意文字增补</translation> + <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source> + <translation>中日韩统一表意文字扩展D区</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="287" /> - <source>Tags</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> + <translation>中日韩兼容表意文字增补</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="288" /> - <source>Variation Selectors Supplement</source> + <source>Tags</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="289" /> - <source>Supplementary Private Use Area-A</source> + <source>Variation Selectors Supplement</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="290" /> + <source>Supplementary Private Use Area-A</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="291" /> <source>Supplementary Private Use Area-B</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -84246,251 +84251,251 @@ <translation><No translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="79" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="82" /> <source>Translations Previewer</source> <translation>翻译预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="101" /> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="94" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="104" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="97" /> <source>Select language file</source> <translation>选择语言文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177" /> - <source>&Open UI Files...</source> - <translation>打开用户界面文件(&O)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179" /> - <source>Open UI files for display</source> - <translation>打开并显示用户界面文件</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="181" /> + <source>&Open UI Files...</source> + <translation>打开用户界面文件(&O)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="183" /> + <source>Open UI files for display</source> + <translation>打开并显示用户界面文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185" /> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>打开用户界面文件</b><p>打开并显示某用户界面文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="194" /> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>打开翻译文件(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="193" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197" /> <source>Open Translation files for display</source> <translation>打开并显示翻译文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="195" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199" /> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>打开翻译文件</b><p>打开并显示翻译文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203" /> - <source>&Reload Translations</source> - <translation>重新载入翻译(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="205" /> - <source>Reload the loaded translations</source> - <translation>重新载入已载入的翻译</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="207" /> + <source>&Reload Translations</source> + <translation>重新载入翻译(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209" /> + <source>Reload the loaded translations</source> + <translation>重新载入已载入的翻译</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211" /> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>重新载入翻译</b><p>为已载入的语言重新载入翻译。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="215" /> - <source>&Quit</source> - <translation>退出(&Q)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="216" /> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="217" /> - <source>Quit the application</source> - <translation>退出应用程序</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="219" /> + <source>&Quit</source> + <translation>退出(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="220" /> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="221" /> + <source>Quit the application</source> + <translation>退出应用程序</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>退出</b><p>退出应用程序。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="228" /> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="230" /> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="231" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="229" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="240" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244" /> <source>&About</source> <translation>关于(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="245" /> <source>Display information about this software</source> <translation>显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="247" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="254" /> <source>About &Qt</source> <translation>关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="256" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>显示Qt工具包信息</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="255" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示Qt工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="266" /> <source>&Tile</source> <translation>平铺(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="267" /> <source>Tile the windows</source> <translation>平铺窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="269" /> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>平铺窗口</b><p>重新排列并改变窗口大小以便平铺多个窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="273" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="277" /> <source>&Cascade</source> <translation>层叠(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="274" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="278" /> <source>Cascade the windows</source> <translation>层叠窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="276" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="280" /> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>层叠窗口</b><p>重新排列并改变窗口大小以便层叠多个窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="289" /> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="287" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="291" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="288" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="292" /> <source>Close the current window</source> <translation>关闭当前窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="290" /> - <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> - <translation><b>关闭窗口</b><p>关闭当前窗口。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="294" /> + <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> + <translation><b>关闭窗口</b><p>关闭当前窗口。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="298" /> <source>Clos&e All</source> <translation>全部关闭(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="299" /> <source>Close all windows</source> <translation>关闭所有窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="297" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="301" /> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>关闭所有窗口</b><p>关闭所有窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="307" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="311" /> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="318" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="322" /> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="325" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="329" /> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="336" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="340" /> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="345" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="349" /> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393" /> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="380" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="397" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="384" /> <source>TR Previewer</source> <translation>翻译预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="381" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="385" /> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> 关于界面与翻译预览器 </h3><p>翻译预览器为所选文件显示对话框,载入并显示 Qt 用户界面文件和翻译文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="401" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="405" /> <source>Select UI files</source> <translation>选择 UI 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="403" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="407" /> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="417" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="421" /> <source>Select translation files</source> <translation>选择翻译文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="419" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="423" /> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Qt 翻译文件 (*.qm)</translation> </message> @@ -84860,32 +84865,32 @@ <translation>低优先级任务</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="32" /> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34" /> <source>Bugfix</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33" /> - <source>Warning</source> - <translation type="unfinished">警告</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34" /> - <source>ToDo</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35" /> - <source>Note</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished">警告</translation> </message> <message> <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36" /> - <source>Test</source> - <translation type="unfinished">测试</translation> + <source>ToDo</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37" /> + <source>Note</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="38" /> + <source>Test</source> + <translation type="unfinished">测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="39" /> <source>Documentation</source> <translation type="unfinished">文档</translation> </message> @@ -85021,165 +85026,165 @@ <context> <name>TaskViewer</name> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="66" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="68" /> <source>Summary</source> <translation>摘要</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="66" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="68" /> <source>Filename</source> <translation>文件名</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="66" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="68" /> <source>Line</source> <translation>行</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="88" /> - <source>P&roject Tasks</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="90" /> + <source>P&roject Tasks</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="92" /> <source>&Regenerate project tasks</source> <translation>重新生成项目任务(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="94" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="96" /> <source>&Configure scan options</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="136" /> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="98" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="138" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="100" /> <source>&New Task...</source> <translation>新建任务(&N)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="100" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="102" /> <source>New &Sub-Task...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="105" /> - <source>&Go To</source> - <translation>转到(&G)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="107" /> + <source>&Go To</source> + <translation>转到(&G)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="109" /> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="141" /> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="108" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="143" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="110" /> <source>&Paste</source> <translation>粘贴(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="144" /> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="110" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="146" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="112" /> <source>Paste as &Main Task</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="112" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="114" /> <source>&Delete</source> <translation>删除(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="115" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="117" /> <source>&Mark Completed</source> <translation>标记已完成(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="148" /> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="118" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="150" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="120" /> <source>Delete Completed &Tasks</source> <translation>删除已完成的任务(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="121" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="123" /> <source>P&roperties...</source> <translation>属性(&r)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="152" /> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="123" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="154" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="125" /> <source>&Filtered display</source> <translation>显示被过滤的(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="158" /> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="128" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="160" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="130" /> <source>Filter c&onfiguration...</source> <translation>过滤器配置(&o)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="161" /> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="131" /> - <source>Resi&ze columns</source> - <translation>改变列宽(&Z)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="163" /> <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="133" /> + <source>Resi&ze columns</source> + <translation>改变列宽(&Z)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="165" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="135" /> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="179" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="181" /> <source>Extracted Tasks</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="180" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="182" /> <source>Manual Tasks</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="744" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="758" /> <source>Activate task filter</source> <translation>激活任务过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="745" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="759" /> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>任务过滤器不包含任务激活过滤器。要配置过滤器设置吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="779" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="793" /> <source>Scan Filter Patterns</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="780" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="794" /> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="822" /> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="836" /> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>提取项目任务…</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="823" /> - <source>Abort</source> - <translation>终止</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="826" /> - <source>%v/%m Files</source> - <translation type="unfinished">%v/%m 文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="830" /> - <source>Tasks</source> - <translation type="unfinished">任务</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="837" /> + <source>Abort</source> + <translation>终止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="840" /> + <source>%v/%m Files</source> + <translation type="unfinished">%v/%m 文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="844" /> + <source>Tasks</source> + <translation type="unfinished">任务</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="851" /> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation type="unfinished" /> @@ -85380,12 +85385,12 @@ <context> <name>TemplateGroup</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="98" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="109" /> <source>Add Template</source> <translation>添加模板</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="99" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="110" /> <source><p>The group <b>{0}</b> already contains a template named <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -85393,17 +85398,17 @@ <context> <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="117" /> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="119" /> <source>Enter Template Variables</source> <translation>输入模板变量</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="118" /> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="120" /> <source>&OK</source> <translation>确定(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="119" /> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="121" /> <source>&Cancel</source> <translation>取消(&C)</translation> </message> @@ -85473,47 +85478,47 @@ <translation>Alt+H</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="43" /> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="45" /> <source><b>Template name<b><p>Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).</p></source> <translation><b>模板名称<b><p>输入模板或组的名称。根据该名称自动完成模板。若要支持自动完成,则模板名称只能包含字母(a-z 和 A-Z)、数字(0-9)和下划线(_)。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="56" /> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="58" /> <source>All</source> <translation>全部</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="63" /> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="65" /> <source>Language:</source> <translation>语言:</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="68" /> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="70" /> <source>GROUP</source> <translation>组</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="104" /> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="107" /> <source>Close dialog</source> <translation>关闭对话框</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="105" /> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="108" /> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>确定要关闭对话框?</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117" /> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="120" /> <source>Template Help</source> <translation type="unfinished">模板帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="118" /> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="121" /> <source><b>Template Help</b></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="119" /> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="122" /> <source><p>To use variables in a template, you just have to enclose the variable name with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.</p><p>Example template: This is a $VAR$</p><p>When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've entered.</p><p>If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.</p><p>If you want a variables contents to be treated specially, the variable name must be followed by a ':' and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:<table><tr><td>ml</td><td>Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.</td></tr><tr><td>rl</td><td>Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template.</td></tr></table></p><p>The following predefined variables may be used in a template:<table><tr><td>date</td><td>today's date in ISO format (YYYY-MM-DD)</td></tr><tr><td>year</td><td>the current year</td></tr><tr><td>time</td><td>current time in ISO format (hh:mm:ss)</td></tr><tr><td>project_name</td><td>the name of the project (if any)</td></tr><tr><td>project_path</td><td>the path of the project (if any)</td></tr><tr><td>path_name</td><td>full path of the current file</td></tr><tr><td>path_name_rel</td><td>project relative path of the current file</td></tr><tr><td>dir_name</td><td>full path of the current file's directory</td></tr><tr><td>dir_name_rel</td><td>project relative path of the current file's directory</td></tr><tr><td>file_name</td><td>the current file's name (without directory)</td></tr><tr><td>base_name</td><td>like <i>file_name</i>, but without extension</td></tr><tr><td>ext</td><td>the extension of the current file</td></tr><tr><td>cur_select</td><td>the currently selected text</td></tr><tr><td>insertion</td><td>Sets insertion point for cursor after template is inserted.</td></tr><tr><td>select_start</td><td>Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_end').</td></tr><tr><td>select_end</td><td>Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_start').</td></tr><tr><td>clipboard</td><td>the text of the clipboard</td></tr></table></p><p>If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -85539,140 +85544,140 @@ <context> <name>TemplateViewer</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="399" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="439" /> <source>Apply</source> <translation>应用</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="402" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="442" /> <source>Add entry...</source> <translation>添加条目…</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="417" /> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="403" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="457" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="443" /> <source>Add group...</source> <translation>添加组…</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="404" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="444" /> <source>Edit...</source> <translation>编辑…</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="405" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="445" /> <source>Remove</source> <translation>移除</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="419" /> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="407" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="459" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="447" /> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="420" /> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="408" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="460" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="448" /> <source>Import...</source> <translation>导入…</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422" /> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="409" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="462" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="449" /> <source>Export...</source> <translation>导出…</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="424" /> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="410" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="464" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="450" /> <source>Reload</source> <translation type="unfinished">重新载入</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="426" /> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="412" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="466" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="452" /> <source>Help about Templates...</source> <translation>模板帮助…</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="428" /> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="414" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="468" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="454" /> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="533" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="576" /> <source>Remove Template</source> <translation>移除模板</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="534" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="577" /> <source><p>Do you really want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="562" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="605" /> <source>Import Templates</source> <translation>导入模板</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="564" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="607" /> <source>Templates Files (*.ecj);;XML Templates Files (*.e4c);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="597" /> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="581" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="640" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="624" /> <source>Export Templates</source> <translation>导出模板</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="583" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="626" /> <source>Templates Files (*.ecj);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="641" /> <source><p>The templates file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="616" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="659" /> <source>Reload Templates</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="617" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="660" /> <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="637" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="680" /> <source>Template Help</source> <translation>模板帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="638" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="681" /> <source><p><b>Template groups</b> are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.</p><p><b>Template entries</b> are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="885" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="943" /> <source>Edit Template Group</source> <translation>编辑模板组</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="886" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="944" /> <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1007" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1073" /> <source>Read Templates</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1008" /> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1074" /> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -85843,29 +85848,29 @@ <context> <name>TestResultsTreeView</name> <message> - <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="653" /> + <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="654" /> <source>Collapse</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="655" /> + <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="656" /> <source>Expand</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="660" /> + <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="661" /> <source>Show Source</source> <translation type="unfinished">显示源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="680" /> - <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="667" /> - <source>Collapse All</source> - <translation type="unfinished">折叠所有</translation> - </message> - <message> <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="681" /> <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="668" /> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">折叠所有</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="682" /> + <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="669" /> <source>Expand All</source> <translation type="unfinished">展开所有</translation> </message> @@ -87024,27 +87029,27 @@ <translation>要从翻译中排除的路径或文件列表</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="73" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="76" /> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>源文件({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="76" /> - <source>Forms Files ({0});;</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="79" /> + <source>Forms Files ({0});;</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="82" /> <source>All Files (*)</source> <translation>所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="169" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173" /> <source>Exempt file from translation</source> <translation>从翻译中除去文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="183" /> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="187" /> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>从翻译中除去文件夹</translation> </message> @@ -87052,28 +87057,28 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="541" /> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="509" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="550" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="517" /> <source>Set Translator</source> <translation>设置翻译器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="510" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="518" /> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>翻译文件名称 <b>{0}</b> 无效。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="542" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="551" /> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>翻译者 <b>{0}</b> 未知。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="685" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="707" /> <source>Load Translator</source> <translation>载入翻译器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="686" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="708" /> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>翻译文件 <b>{0}</b> 无法加载。</p></translation> </message> @@ -87894,42 +87899,42 @@ <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="328" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="330" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="329" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="331" /> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动进程。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="333" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="335" /> <source>OK</source> <translation>确定</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="606" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="609" /> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"><h3>版本号</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="641" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="644" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="658" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="661" /> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="662" /> - <source>Session Type</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="665" /> + <source>Session Type</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="668" /> <source></table></source> <translation type="unfinished"></table></translation> </message> @@ -88174,286 +88179,286 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="332" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="319" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="70" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="335" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="322" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="73" /> <source>UI Previewer</source> <translation>用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="85" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="88" /> <source>Select GUI Theme</source> <translation>选择图形用户界面主题</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="92" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="95" /> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>选择图形用户界面主题</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148" /> <source>&Open File</source> <translation>打开文件(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="151" /> <source>Open a UI file for display</source> <translation>打开显示一个用户界面文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="153" /> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>打开文件</b><p>打开显示一个新用户界面文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158" /> - <source>&Print</source> - <translation>打印(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160" /> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161" /> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>打印屏幕捕捉</translation> + <source>&Print</source> + <translation>打印(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="163" /> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="164" /> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>打印屏幕捕捉</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166" /> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>打印</b><p>打印屏幕捕捉。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="563" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="570" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171" /> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173" /> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>打印预览一个屏幕捕捉</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="175" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>打印预览</b><p>打印预览一个屏幕捕捉。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="177" /> - <source>&Screen Capture</source> - <translation>屏幕捕捉(&S)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180" /> + <source>&Screen Capture</source> + <translation>屏幕捕捉(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185" /> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>将屏幕捕捉保存到一个图象文件中</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="187" /> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>屏幕捕捉</b><p>将屏幕捕捉保存到一个图象文件中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194" /> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196" /> <source>Quit the application</source> <translation>退出应用程序</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="198" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>退出</b><p>退出应用程序。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="200" /> - <source>&Copy</source> - <translation>复制(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202" /> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203" /> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>将屏幕捕捉复制到剪贴板</translation> + <source>&Copy</source> + <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205" /> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206" /> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>将屏幕捕捉复制到剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="208" /> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>复制</b><p>将屏幕捕捉复制到剪贴板。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="210" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>这是什么(&W)?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="212" /> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="213" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>背景帮助</translation> + <source>&What's This?</source> + <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="215" /> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>背景帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226" /> - <source>&About</source> - <translation>关于(&A)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227" /> - <source>Display information about this software</source> - <translation>显示软件信息</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229" /> + <source>&About</source> + <translation>关于(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="230" /> + <source>Display information about this software</source> + <translation>显示软件信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="232" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="236" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="239" /> <source>About &Qt</source> <translation>关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="238" /> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>显示Qt工具包信息</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241" /> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>显示Qt工具包信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="244" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示Qt工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="254" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="257" /> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="264" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="267" /> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="270" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="273" /> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="281" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="284" /> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="290" /> - <source>Edit</source> - <translation>编辑</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="293" /> + <source>Edit</source> + <translation>编辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="296" /> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="320" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="323" /> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> 关于用户界面预览器 </h3><p>用户界面预览器载入并以多种风格显示 Qt 用户界面文件,风格可通过选择列表进行选择。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="340" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="343" /> <source>Select UI file</source> <translation>选择用户界面文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="342" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="345" /> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="378" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="381" /> <source>Load UI File</source> <translation>载入 UI 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="379" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="382" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法载入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="505" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="493" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="477" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="500" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="484" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="472" /> <source>Save Image</source> <translation>保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="564" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="519" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="505" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="571" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="526" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="472" /> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>没有载入用户界面文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="474" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="481" /> <source>Images ({0})</source> <translation>图像({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="494" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="501" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="519" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="526" /> <source>Print Image</source> <translation>打印图像</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="545" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="552" /> <source>Printing the image...</source> <translation>正在打印图像…</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="561" /> <source>Image sent to printer...</source> <translation>图像发送到打印机…</translation> </message> @@ -89069,2570 +89074,2570 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="302" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="304" /> <source>Initializing Basic Services...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="337" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="339" /> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>初始化插件管理器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="344" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="346" /> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>生成主用户界面…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="402" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="404" /> <source>Setting up signal/slot-connections...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587" /> <source>Initializing Tools...</source> <translation>初始化工具…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="596" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="598" /> <source>Registering Objects...</source> <translation>注册对象…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630" /> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>初始化动作…</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="632" /> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>初始化菜单…</translation> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>初始化动作…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="634" /> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>初始化工具栏…</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>初始化菜单…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="636" /> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>初始化工具栏…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638" /> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>初始化状态栏…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" /> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>初始化单应用程序服务器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671" /> <source>Initializing Plugins...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672" /> - <source>Activating Plugins...</source> - <translation>激活插件…</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674" /> + <source>Activating Plugins...</source> + <translation>激活插件…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676" /> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>生成插件工具栏…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679" /> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" /> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>恢复工具拦管理器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697" /> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="708" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710" /> <source>Reading Tasks...</source> <translation>读取任务…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="713" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="715" /> <source>Reading Templates...</source> <translation>读取模板…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="718" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="720" /> <source>Starting Debugger...</source> <translation>启动调试器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1069" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1071" /> <source>Left Toolbox</source> <translation>左工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1079" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1081" /> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1089" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1091" /> <source>Right Toolbox</source> <translation>右工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1099" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2007" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1101" /> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1105" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1290" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107" /> <source>Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1114" /> <source>Find/Replace In Files</source> <translation>在文件中查找/替换</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1119" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1121" /> <source>Find File</source> <translation type="unfinished">查找文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1127" /> <source>VCS Status</source> <translation type="unfinished">版本控制系统状态</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1132" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1134" /> <source>Template-Viewer</source> <translation>模板浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1139" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141" /> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148" /> <source>Symbols</source> <translation>符号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1158" /> <source>Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1358" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165" /> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>代码文档查看器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1170" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" /> <source>Help Viewer</source> <translation type="unfinished">帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1178" /> <source>Plugin Repository</source> <translation>插件储存库</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" /> <source>Virtual Environments</source> <translation>虚拟环境</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" /> <source>PyPI</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" /> <source>Conda</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1201" /> <source>Cooperation</source> <translation>协作</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1204" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206" /> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213" /> <source>MicroPython</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1221" /> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1223" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1225" /> <source>Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1428" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" /> <source>Log-Viewer</source> <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1236" /> <source>Numbers</source> <translation>数字</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792" /> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - 被动模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795" /> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803" /> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - 被动模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806" /> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814" /> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" /> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" /> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846" /> <source>Quit the IDE</source> <translation>退出程序</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848" /> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>退出程序</b><p>退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860" /> <source>Restart</source> <translation type="unfinished">重启</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" /> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868" /> <source>Restart the IDE</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" /> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881" /> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882" /> <source>Save session...</source> <translation>保存会话…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879" /> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7633" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" /> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">载入会话</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" /> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7693" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900" /> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished">载入会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901" /> <source>Load session...</source> <translation>加载会话…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" /> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919" /> <source>New Window</source> <translation>新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921" /> <source>New &Window</source> <translation>新建窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" /> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" /> <source>Open a new eric instance</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941" /> <source>Edit Profile</source> <translation>编辑模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950" /> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>激活编辑视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952" /> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" /> <source>Debug Profile</source> <translation>调试模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972" /> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>激活调试模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" /> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986" /> <source>&Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" /> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993" /> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" /> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" /> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" /> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" /> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2007" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018" /> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030" /> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" /> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037" /> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040" /> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052" /> <source>&Shell</source> <translation>命令行(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" /> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059" /> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" /> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074" /> <source>&File-Browser</source> <translation>文件浏览器(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" /> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081" /> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" /> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>激活文件浏览器</b><p>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096" /> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>日志浏览器(&G)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" /> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103" /> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" /> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>激活日志查看器</b><p>将输入焦点切换至日志查看器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118" /> <source>&Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" /> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125" /> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" /> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" /> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>模板浏览器(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" /> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148" /> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" /> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" /> <source>&Left Toolbox</source> <translation>左工具箱(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" /> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>切换左工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" /> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换左工具箱窗口</b><p>如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" /> <source>&Right Toolbox</source> <translation>右工具箱(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196" /> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>切换右工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" /> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换右工具箱窗口</b><p>如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" /> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219" /> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>切换横向工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" /> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换横向工具箱窗口</b><p>在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234" /> <source>Left Sidebar</source> <translation>左侧边栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" /> <source>&Left Sidebar</source> <translation>左侧边栏(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242" /> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>切换左侧边栏窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" /> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换左侧边栏窗口</b><p>如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" /> <source>Right Sidebar</source> <translation>右侧边栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" /> <source>&Right Sidebar</source> <translation>右侧边栏(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265" /> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>切换右侧边栏窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" /> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换右侧边栏窗口</b><p>如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" /> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>底栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" /> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>底栏(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288" /> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>切换底栏窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290" /> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换底栏窗口</b><p>如果底栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292" /> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>协作浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" /> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>协作浏览器(&O)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" /> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation>Alt+Shift+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300" /> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" /> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>协作浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" /> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>协作浏览器(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" /> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation>Alt+Shift+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311" /> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" /> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>激活协作浏览器</b><p>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" /> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" /> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" /> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation><b>激活 IRC</b><p>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" /> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>符号查看器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" /> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>符号查看器(&Y)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" /> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation>Alt+Shift+Y</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347" /> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation><b>激活 IRC</b><p>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" /> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>符号查看器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" /> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>符号查看器(&Y)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" /> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation>Alt+Shift+Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358" /> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361" /> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364" /> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>数字查看器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" /> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>数字查看器(&B)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366" /> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation>Alt+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372" /> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" /> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>数字查看器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" /> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>数字查看器(&B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" /> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation>Alt+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" /> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" /> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" /> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" /> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" /> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" /> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" /> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457" /> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" /> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479" /> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" /> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" /> <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" /> <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510" /> - <source>Ctrl+Alt+V</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516" /> - <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" /> + <source>Ctrl+Alt+V</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" /> + <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" /> <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554" /> <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557" /> <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" /> <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580" /> <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" /> <source>VCS Status List</source> <translation type="unfinished">VCS 状态列表</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" /> <source>Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" /> <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" /> <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" /> <source>Alt+Shift+H</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623" /> <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" /> <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" /> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" /> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" /> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" /> <source>Helpviewer</source> <translation>帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" /> <source>&Helpviewer...</source> <translation>帮助浏览器(&H)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" /> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" /> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" /> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692" /> <source>Show Versions</source> <translation>显示版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693" /> <source>Show &Versions</source> <translation>显示版本(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" /> <source>Display version information</source> <translation>显示版本信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" /> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" /> - <source>Show Error Log</source> - <translation>显示错误日志</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" /> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>显示错误日志(&L)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705" /> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>显示错误日志…</b><p>打开一个对话框显示最近的错误日志。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707" /> + <source>Show Error Log</source> + <translation>显示错误日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" /> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>显示错误日志(&L)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" /> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>显示错误日志…</b><p>打开一个对话框显示最近的错误日志。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" /> <source>Show Install Info</source> <translation>显示安装信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726" /> <source>Show Install &Info...</source> <translation type="unfinished">显示安装&信息…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" /> <source>Show Installation Information</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" /> <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4586" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4600" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" /> <source>Report Bug</source> <translation>报告错误</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" /> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>报告错误(&B)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" /> - <source>Report a bug</source> - <translation>报告一个错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737" /> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>报告错误…</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" /> - <source>Request Feature</source> - <translation>请求功能</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" /> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>报告错误(&B)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" /> + <source>Report a bug</source> + <translation>报告一个错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" /> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>报告错误…</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" /> + <source>Request Feature</source> + <translation>请求功能</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755" /> <source>Request &Feature...</source> <translation>请求功能(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" /> <source>Send a feature request</source> <translation>发送一个功能请求</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" /> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>请求功能…</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4061" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774" /> <source>Testing</source> <translation>测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776" /> <source>&Testing...</source> <translation>测试…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" /> <source>Start the testing dialog</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" /> - <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784" /> + <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795" /> <source>Restart Last Test</source> <translation>重新开始上次测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797" /> <source>&Restart Last Test...</source> <translation>&重新开始上次测试…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" /> <source>Restarts the last test</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805" /> <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815" /> <source>Rerun Failed Tests</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" /> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>重新运行失败的测试…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" /> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" /> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837" /> <source>Test Script</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" /> <source>Test &Script...</source> <translation>测试脚本…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834" /> - <source>Run tests of the current script</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836" /> - <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" /> - <source>Test Project</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" /> + <source>Run tests of the current script</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847" /> + <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" /> + <source>Test Project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" /> <source>Test &Project...</source> <translation>测试项目…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" /> - <source>Run tests of the current project</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" /> - <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" /> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt 设计师</translation> + <source>Run tests of the current project</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" /> + <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" /> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt 设计师</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875" /> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt 设计师(&D)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" /> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>启动 Qt 设计师</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" /> - <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> - <translation><b>Qt 设计师</b><p>启动 Qt 设计师。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" /> - <source>Qt-Linguist</source> - <translation>Qt 语言家</translation> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>启动 Qt 设计师</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" /> + <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> + <translation><b>Qt 设计师</b><p>启动 Qt 设计师。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2892" /> + <source>Qt-Linguist</source> + <translation>Qt 语言家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894" /> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt 语言家(&L)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900" /> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>启动 Qt 语言家</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902" /> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt 语言家</b><p>启动 Qt 语言家。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" /> <source>UI Previewer</source> <translation>用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" /> <source>&UI Previewer...</source> <translation>用户界面预览器(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2907" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" /> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>开启用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" /> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2926" /> <source>Translations Previewer</source> <translation>翻译预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928" /> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>翻译预览器(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923" /> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>开启翻译预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2925" /> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" /> - <source>Compare Files</source> - <translation>比较文件</translation> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>开启翻译预览器</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936" /> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" /> + <source>Compare Files</source> + <translation>比较文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" /> <source>&Compare Files...</source> <translation>比较文件(&C)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" /> <source>Compare two files</source> <translation>比较两个文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" /> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" /> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>并排比较文件</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" /> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964" /> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>并排比较文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" /> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>并排比较文件(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" /> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2973" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984" /> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL 浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986" /> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL 浏览器(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992" /> <source>Browse a SQL database</source> <translation>浏览 SQL 数据库</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" /> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL 浏览器</b><p>浏览 SQL 数据库。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989" /> - <source>Mini Editor</source> - <translation>小型编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" /> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>小型编辑器(&E)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999" /> - <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> - <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008" /> - <source>Hex Editor</source> - <translation>十六进制编辑器</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000" /> + <source>Mini Editor</source> + <translation>小型编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002" /> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>小型编辑器(&E)…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010" /> + <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> + <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" /> + <source>Hex Editor</source> + <translation>十六进制编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" /> <source>&Hex Editor...</source> <translation>十六进制编辑器(&H)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" /> <source>Start the eric Hex Editor</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" /> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039" /> <source>eric Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric 网页浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3030" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" /> <source>eric &Web Browser...</source> <translation type="unfinished">eric &网页浏览器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036" /> - <source>Start the eric Web Browser</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3038" /> - <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047" /> - <source>Icon Editor</source> - <translation>图标编辑器</translation> + <source>Start the eric Web Browser</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" /> + <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" /> + <source>Icon Editor</source> + <translation>图标编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" /> <source>&Icon Editor...</source> <translation>图标编辑器(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055" /> - <source>Start the eric Icon Editor</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057" /> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" /> - <source>Snapshot</source> - <translation>快照</translation> + <source>Start the eric Icon Editor</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" /> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" /> + <source>Snapshot</source> + <translation>快照</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" /> <source>&Snapshot...</source> <translation>快照(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085" /> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>截取屏幕区域的快照</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" /> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>快照</b><p>打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" /> <source>eric PDF Viewer</source> <translation type="unfinished">eric PDF查看器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3099" /> <source>eric PDF &Viewer...</source> <translation type="unfinished">eric PDF&查看器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3094" /> - <source>Start the eric PDF Viewer</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3096" /> - <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" /> - <source>Preferences</source> - <translation>首选项</translation> + <source>Start the eric PDF Viewer</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107" /> + <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" /> + <source>Preferences</source> + <translation>首选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" /> <source>&Preferences...</source> <translation>首选项(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>设定偏好配置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" /> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126" /> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" /> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139" /> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>导出首选项(&X)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" /> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>导出当前配置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136" /> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" /> - <source>Import Preferences</source> - <translation>导入首选项</translation> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>导出当前配置</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" /> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" /> + <source>Import Preferences</source> + <translation>导入首选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" /> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>导入首选项(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" /> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>导入以前导出的配置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157" /> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" /> - <source>Export Theme</source> - <translation type="unfinished">导出主题</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" /> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" /> + <source>Export Theme</source> + <translation type="unfinished">导出主题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" /> <source>Export Theme...</source> <translation type="unfinished">导出主题…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" /> - <source>Export the current theme</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3176" /> - <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" /> - <source>Import Theme</source> - <translation type="unfinished">导入主题</translation> + <source>Export the current theme</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" /> + <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" /> + <source>Import Theme</source> + <translation type="unfinished">导入主题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" /> <source>Import Theme...</source> <translation type="unfinished">导入主题…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193" /> - <source>Import a previously exported theme</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" /> - <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" /> - <source>Reload APIs</source> - <translation>重新载入 API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" /> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>重新载入 &API</translation> + <source>Import a previously exported theme</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" /> + <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" /> + <source>Reload APIs</source> + <translation>重新载入 API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" /> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>重新载入 &API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" /> <source>Reload the API information</source> <translation>重新载入 API 信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" /> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" /> <source>Show external tools</source> <translation>显示外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" /> <source>Show external &tools</source> <translation>显示外部工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3224" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" /> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" /> <source>View Profiles</source> <translation>视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" /> <source>&View Profiles...</source> <translation>视图模式(&V)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3253" /> <source>Configure view profiles</source> <translation>配置视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" /> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" /> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266" /> <source>Toolbars</source> <translation>工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268" /> <source>Tool&bars...</source> <translation>工具栏(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" /> <source>Configure toolbars</source> <translation>配置工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" /> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" /> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3287" /> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>键盘快捷键(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" /> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>设置键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7318" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7299" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7375" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7356" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3307" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导出键盘快捷键(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315" /> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" /> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7337" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315" /> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>导入键盘快捷键</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317" /> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7394" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326" /> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3328" /> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导入键盘快捷键(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334" /> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" /> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" /> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>管理 SSL 证书</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348" /> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>管理 SSL 证书…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" /> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" /> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" /> <source>Edit Message Filters</source> <translation>编辑消息过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370" /> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>编辑消息过滤器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377" /> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380" /> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3388" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3382" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391" /> <source>Clear private data</source> <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3390" /> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" /> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3411" /> <source>Activate current editor</source> <translation>激活当前编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402" /> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3413" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" /> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" /> <source>Show next</source> <translation>显示下一个</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3414" /> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" /> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" /> <source>Show previous</source> <translation>显示上一个</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426" /> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>在选项卡间切换</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" /> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3447" /> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>在选项卡间切换</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" /> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459" /> <source>Plugin Infos</source> <translation>插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" /> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>插件信息(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3456" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3467" /> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>显示插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3469" /> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>插件信息…</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479" /> <source>Install Plugins</source> <translation>安装插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" /> <source>&Install Plugins...</source> <translation>安装插件(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3478" /> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>安装插件…</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" /> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>卸载插件</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489" /> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>安装插件…</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" /> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>卸载插件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500" /> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>卸载插件(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" /> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>卸载插件…</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" /> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>卸载插件…</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" /> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>插件储存库(&R)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3525" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>显示可以下载的插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>插件储存库…</b><p>打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3542" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" /> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3560" /> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>打开 Qt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3562" /> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3564" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3574" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt6 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3570" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581" /> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation type="unfinished">打开 Qt6 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3572" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" /> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3596" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3595" /> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>PyQt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3591" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3602" /> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>打开 PyQt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3593" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" /> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3617" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3616" /> <source>PyQt6 Documentation</source> <translation type="unfinished">PyQt6 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" /> <source>Open PyQt6 Documentation</source> <translation type="unfinished">打开 PyQt6 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3614" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" /> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3632" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" /> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3638" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" /> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>打开 Python 3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3651" /> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Python 3 文档</b><p>显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3659" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3658" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3670" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3669" /> <source>eric API Documentation</source> <translation type="unfinished">eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3665" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676" /> <source>Open eric API Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3667" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" /> <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3685" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3684" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3695" /> <source>PySide2 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3691" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" /> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3704" /> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3711" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3710" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3721" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3717" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3730" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3821" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3832" /> <source>E&xtras</source> <translation>扩展(&X)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3842" /> <source>Wi&zards</source> <translation>向导(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3849" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3860" /> <source>P&lugins</source> <translation>插件(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3858" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3869" /> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3867" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3878" /> <source>&Testing</source> <translation>&测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3884" /> - <source>Select Tool Group</source> - <translation>选择工具组</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3895" /> + <source>Select Tool Group</source> + <translation>选择工具组</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906" /> <source>Se&ttings</source> <translation>设置(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3928" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3939" /> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3937" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3948" /> <source>&Windows</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3941" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3952" /> <source>Central Park</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3945" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3956" /> <source>Left Side</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975" /> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3983" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3994" /> <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3991" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4002" /> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3997" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008" /> <source>&Toolbars</source> <translation>工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4010" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021" /> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4076" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4060" /> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4053" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4078" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4064" /> <source>Settings</source> <translation>设置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6107" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4068" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4054" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6155" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4079" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065" /> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4055" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4080" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066" /> <source>Profiles</source> <translation>模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4070" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4081" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" /> <source>Plugins</source> <translation>插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4077" /> <source>Unittest</source> <translation>单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4239" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4250" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4259" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4257" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4266" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4277" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4284" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4298" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4309" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4369" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4328" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4380" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4339" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>外部工具/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4477" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4488" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation type="unfinished"><h3>版本号</h3><table> {2>?} {2>?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4526" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4543" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4554" /> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4547" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558" /> <source>Session Type</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4550" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4561" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4587" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4601" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4902" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4936" /> <source>Restart application</source> <translation>重启程序</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4903" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4937" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>程序需要重启。现在重启?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4927" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4961" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4952" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4986" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4987" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4979" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5037" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5071" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>内建工具(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5089" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>插件工具(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5058" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5092" /> <source>&User Tools</source> <translation>用户工具(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5084" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>配置工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5088" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5122" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>配置当前工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5127" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5107" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5141" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>没有配置的用户工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5201" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" /> <source>&Show all</source> <translation>全部显示(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5203" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239" /> <source>&Hide all</source> <translation>全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6242" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6173" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5939" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5929" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6281" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6054" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6044" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5986" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5976" /> <source>Problem</source> <translation>问题</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6243" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6174" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5940" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5930" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6282" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6045" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5987" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5977" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 不存在或者长度为零。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6385" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6255" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6123" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6083" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5962" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6525" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6436" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6328" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6305" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6246" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6171" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6130" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6121" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6077" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6018" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6009" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5963" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6010" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 设计师。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5972" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6019" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6031" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 语言家。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6087" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 助手。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6084" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6108" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6156" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6172" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动自定义的查看器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6145" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6194" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>hh</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6247" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 UI 预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6256" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动翻译预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6279" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 SQL 浏览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6437" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动快照工具。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6419" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6409" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6470" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6460" /> <source>External Tools</source> <translation>外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6420" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6471" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6455" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>正在启动进程“{0} {1}”。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6526" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>进程“{0}”已退出。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6837" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6775" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6731" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6657" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6593" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6892" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6830" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6712" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档缺失</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6838" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6776" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6658" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6594" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6893" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6831" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6787" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6713" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6649" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6819" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6701" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756" /> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6702" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6757" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6820" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6999" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7054" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990" /> <source>Start Web Browser</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6936" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7000" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7055" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7045" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7101" /> <source>Open Browser</source> <translation>打开浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7045" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7101" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>无法启动网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7301" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7358" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7319" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7376" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7339" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7396" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7522" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7582" /> <source>Read Tasks</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7523" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7583" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7566" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7626" /> <source>Read Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7594" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7567" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7654" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7627" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>会话文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7593" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7653" /> <source>Read session</source> <translation>读取会话</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7610" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7670" /> <source>Save Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7612" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7672" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7635" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7695" /> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7681" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7741" /> <source>Crash Session found!</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7682" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7742" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8052" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8119" /> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8053" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8120" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8234" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8302" /> <source>Upgrade available</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8303" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8292" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8279" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8362" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8349" /> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8280" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8350" /> <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8293" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8363" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8316" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8386" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>选择工作区目录</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8476" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8551" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8477" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8552" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -91717,7 +91722,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="992" /> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1051" /> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>可以在字符串中使用“%-代码”作为占位符。支持的代码有:<table><tr><td>%C</td><td>当前编辑器的光标所在列</td></tr><tr><td>%D</td><td>当前编辑器的文件夹</td></tr><tr><td>%F</td><td>当前编辑器的文件名</td></tr><tr><td>%H</td><td>当前用户的根目录</td></tr><tr><td>%L</td><td>当前编辑器的光标所在行</td></tr><tr><td>%P</td><td>当前项目的路径</td></tr><tr><td>%S</td><td>当前编辑器中选择的文本</td></tr><tr><td>%U</td><td>当前用户的用户名</td></tr><tr><td>%%</td><td>百分比符号</td></tr></table></p></translation> </message> @@ -92941,7 +92946,7 @@ <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="311" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="312" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> @@ -93050,7 +93055,7 @@ <translation><b>打印文件</b><p>打印当前编辑器窗口中的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="799" /> <source>Print Preview</source> @@ -93199,33 +93204,33 @@ <translation><b>还原到最后保存的状态</b><p>撤消所有更改到当前编辑器的最后保存状态。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="338" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="339" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1028" /> <source>Cut</source> <translation>剪切</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="340" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="341" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1030" /> <source>Cu&t</source> <translation>剪切(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="342" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="345" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="346" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1035" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="351" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041" /> <source>Cut the selection</source> <translation>剪切所选内容</translation> @@ -93236,33 +93241,33 @@ <translation><b>剪切</b><p>将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="360" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="361" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1055" /> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="362" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="363" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057" /> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="364" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="365" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="367" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="373" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="374" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1068" /> <source>Copy the selection</source> <translation>复制所选内容</translation> @@ -93273,33 +93278,33 @@ <translation><b>复制</b><p>将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="382" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="383" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1082" /> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="384" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="385" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1084" /> <source>&Paste</source> <translation>粘贴(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="386" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="387" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="389" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="390" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="395" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="396" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1095" /> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation> @@ -93310,22 +93315,22 @@ <translation><b>粘贴</b><p>将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="409" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="407" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="410" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="408" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1109" /> <source>Clear</source> <translation>清除</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="411" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="412" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113" /> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="418" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="419" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1120" /> <source>Clear all text</source> <translation>清除所有文本</translation> @@ -93819,512 +93824,512 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="891" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="890" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="901" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="573" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713" /> <source>Move left one character</source> <translation>左移一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="892" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="902" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1715" /> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="910" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1723" /> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="907" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="917" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="589" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1730" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1729" /> <source>Move right one character</source> <translation>右移一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="908" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="918" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731" /> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="915" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="598" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1738" /> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="923" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="922" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="933" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="932" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="681" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1745" /> <source>Move up one line</source> <translation>上移一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="934" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747" /> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="931" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="690" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="941" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1754" /> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="938" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="949" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="697" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1761" /> <source>Move down one line</source> <translation>下移一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="950" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1763" /> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="947" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="706" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="957" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1770" /> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="954" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="964" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777" /> <source>Move left one word part</source> <translation>左移一个单词部分</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="995" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="963" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1818" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786" /> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="970" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="981" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="980" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1794" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793" /> <source>Move right one word part</source> <translation>右移一个单词部分</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2125" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1015" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2927" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1802" /> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="986" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="996" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="605" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1809" /> <source>Move left one word</source> <translation>左移一个词距</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1055" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="999" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="618" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1065" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1009" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822" /> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1017" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1016" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="625" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1830" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829" /> <source>Move right one word</source> <translation>右移一个词距</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1809" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="634" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1819" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2611" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838" /> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1026" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="644" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="641" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1036" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1848" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845" /> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>移动至文档行的第一个可见字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="654" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1049" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2872" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858" /> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1047" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1056" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1866" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1865" /> <source>Move to start of display line</source> <translation>移动至所显示行的起始位置</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1059" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1069" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1878" /> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1067" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1066" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1077" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1076" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="661" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1886" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1885" /> <source>Move to end of document line</source> <translation>移动至文档行的末尾</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="670" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1894" /> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2087" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="674" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2097" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1089" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" /> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1087" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1086" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1096" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1906" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1905" /> <source>Scroll view down one line</source> <translation>视图向下滚动一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1191" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1088" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="715" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" /> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1108" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1918" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917" /> <source>Scroll view up one line</source> <translation>视图向上滚动一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1100" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="727" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1919" /> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929" /> <source>Move up one paragraph</source> <translation>上移一段</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1931" /> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1132" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1942" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1941" /> <source>Move down one paragraph</source> <translation>下移一段</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1943" /> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1145" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1144" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="737" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1953" /> <source>Move up one page</source> <translation>上移一页</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955" /> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1156" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="749" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1966" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1965" /> <source>Move down one page</source> <translation>下移一页</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1967" /> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1155" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="758" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1165" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1974" /> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1163" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1162" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1173" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981" /> <source>Move to start of document</source> <translation>移动至文档的起始位置</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1175" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1185" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" /> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1182" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1192" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2002" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2001" /> <source>Move to end of document</source> <translation>移动至文档的末尾</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2014" /> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1202" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="451" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2021" /> <source>Indent one level</source> <translation>缩进一级</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1204" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" /> <source>Tab</source> <translation>Tab 键</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1224" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033" /> <source>Unindent one level</source> <translation>取消缩进一级</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035" /> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="780" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="777" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2045" /> <source>Extend selection left one character</source> <translation>选区向左扩展一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1232" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="783" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1242" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051" /> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="790" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2058" /> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1246" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="800" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="797" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1259" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2068" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065" /> <source>Extend selection right one character</source> <translation>选区向右扩展一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1252" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1262" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071" /> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1259" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="810" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1269" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078" /> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1277" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2086" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2085" /> <source>Extend selection up one line</source> <translation>选区向上扩展一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1268" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1278" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087" /> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1275" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1285" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2094" /> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1282" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1293" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101" /> <source>Extend selection down one line</source> <translation>选区向下扩展一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1284" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1294" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103" /> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110" /> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1298" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1311" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2120" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117" /> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>选区向左扩展一个单词部分</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1312" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="827" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1362" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2171" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2131" /> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1320" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1333" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1330" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2142" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2139" /> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>选区向右扩展一个单词部分</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1380" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1334" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="855" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1390" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2949" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153" /> @@ -94332,344 +94337,344 @@ <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1343" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1342" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1353" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="817" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2161" /> <source>Extend selection left one word</source> <translation>选区向左扩展一个单词</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="833" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1368" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177" /> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1369" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="844" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="841" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1379" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2188" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2185" /> <source>Extend selection right one word</source> <translation>选区向右扩展一个单词</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1834" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="861" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1396" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2636" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205" /> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1394" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="873" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1408" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2217" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213" /> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1409" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="884" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228" /> - <source>Shift+Home</source> - <translation>Shift+Home</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1416" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="894" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235" /> - <source>Extend selection to end of document line</source> - <translation type="unfinished" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228" /> + <source>Shift+Home</source> + <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="904" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1426" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235" /> + <source>Extend selection to end of document line</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1439" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2248" /> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2252" /> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1440" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259" /> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>选区向上扩展一段</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2265" /> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1459" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1469" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1466" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2278" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275" /> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>选区向下扩展一段</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281" /> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1473" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1482" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2292" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291" /> <source>Extend selection up one page</source> <translation>选区向上扩展一页</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1474" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2293" /> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1485" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1495" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1494" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2303" /> <source>Extend selection down one page</source> <translation>选区向下扩展一页</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305" /> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1493" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2312" /> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1500" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2322" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2319" /> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1523" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2337" /> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1529" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1526" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1539" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1536" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2345" /> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1540" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2359" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1546" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2365" /> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1555" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1554" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1565" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="475" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373" /> <source>Delete previous character</source> <translation>删除前一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1566" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375" /> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1563" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="484" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1573" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2382" /> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1568" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="489" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2387" /> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1579" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1576" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1586" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2398" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2395" /> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation type="unfinished">如果不在行首,删除前一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1593" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1592" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="497" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2412" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2411" /> <source>Delete current character</source> <translation>删除当前字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1594" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1604" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413" /> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1601" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="506" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2420" /> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1609" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1608" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1619" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="513" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2428" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427" /> <source>Delete word to left</source> <translation>向左删除一个单词</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2429" /> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1621" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1631" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1630" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="525" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2439" /> <source>Delete word to right</source> <translation>向右删除一个单词</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1622" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441" /> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1633" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1643" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="537" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2452" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2451" /> <source>Delete line to left</source> <translation>向左删除一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1635" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="540" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2454" /> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1647" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1657" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="551" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465" /> <source>Delete line to right</source> <translation>向右删除一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1655" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="560" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1665" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2474" /> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1660" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="565" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2479" /> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1669" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1668" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1678" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="463" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2488" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2487" /> <source>Insert new line</source> <translation>插入新行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489" /> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1671" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2490" /> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> @@ -94691,564 +94696,564 @@ <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1691" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1690" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="439" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2515" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2514" /> <source>Delete current line</source> <translation>删除当前行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1682" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2516" /> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1693" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1703" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1702" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2527" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2526" /> <source>Duplicate current line</source> <translation>重复当前行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528" /> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1707" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1714" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2538" /> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>当前行与上一行交换位置</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1710" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2544" /> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1721" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1730" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2554" /> <source>Reverse selected lines</source> <translation>反向选择行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1722" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> <source>Meta+Alt+R</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1733" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1743" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1742" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2566" /> <source>Cut current line</source> <translation>剪切当前行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2568" /> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1754" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2578" /> <source>Copy current line</source> <translation>复制当前行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2580" /> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1767" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1766" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2591" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2590" /> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>切换插入/改写状态</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592" /> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1801" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1810" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2603" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2602" /> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1813" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2615" /> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1820" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1830" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2625" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2622" /> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1843" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1842" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1853" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1852" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2645" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644" /> <source>Formfeed</source> <translation>Formfeed</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1855" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1854" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1865" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1864" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="765" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2656" /> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1856" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658" /> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1869" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1879" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1876" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2671" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2668" /> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>矩形选区向下扩展一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1872" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2674" /> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682" /> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1891" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1898" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2693" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2690" /> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>矩形选区向上扩展一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1894" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2696" /> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1902" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2704" /> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1913" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1910" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2715" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712" /> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>矩形选区向左扩展一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1916" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2718" /> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1924" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2726" /> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1935" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1932" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1945" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1942" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2737" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734" /> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>矩形选区向右扩展一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1938" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2740" /> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1946" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1956" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2748" /> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1954" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2761" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2756" /> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1972" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1982" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2774" /> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1980" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1993" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2785" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2782" /> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1994" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2796" /> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1999" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2801" /> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2006" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2019" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2016" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2811" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2808" /> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>矩形选区向上扩展一页</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2012" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2814" /> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2025" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2035" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2032" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2827" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2824" /> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>矩形选区向下扩展一页</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2038" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2830" /> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2036" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838" /> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2045" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2044" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2520" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2055" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2054" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2846" /> <source>Duplicate current selection</source> <translation>重复当前选区</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2512" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2056" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2848" /> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2057" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2067" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" /> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2079" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2078" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2089" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2088" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2880" /> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2098" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2095" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897" /> - <source>Scroll vertically to center current line</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2105" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897" /> + <source>Scroll vertically to center current line</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910" /> <source>Meta+L</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2117" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2116" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2127" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918" /> <source>Move to end of next word</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2136" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2146" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2938" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935" /> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2169" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2166" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2961" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958" /> <source>Move to end of previous word</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2176" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2173" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2186" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2978" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975" /> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2995" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992" /> - <source>Move to start of document line</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2995" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992" /> + <source>Move to start of document line</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2213" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005" /> <source>Meta+A</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3013" /> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2225" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2235" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027" /> <source>Meta+Shift+A</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2234" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3036" /> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2250" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3052" /> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2259" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2269" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3061" /> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2282" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2295" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2292" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084" /> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2303" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2313" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101" /> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2322" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3124" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3120" /> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2337" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2352" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2347" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139" /> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2358" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2368" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3160" /> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2375" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3177" /> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2393" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2403" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194" /> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2408" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2418" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2415" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3210" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3207" /> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2425" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2422" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3227" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3224" /> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2442" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3244" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3241" /> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2466" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3261" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3258" /> <source>Delete right to end of next word</source> <translation type="unfinished">删除下一个单词末尾的右边</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2479" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271" /> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2477" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2490" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2487" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3279" /> <source>Move selected lines up one line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2497" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3299" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3296" /> <source>Move selected lines down one line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1771" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3317" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314" /> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>将所选内容转换成小写</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320" /> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1787" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1797" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1794" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3333" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3330" /> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>将所选内容转换成大写</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3336" /> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> @@ -95265,8 +95270,8 @@ <translation>编辑</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2539" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4020" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4018" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3451" /> @@ -95274,126 +95279,126 @@ <translation>搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2531" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2541" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3453" /> <source>&Search...</source> <translation>搜索(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2533" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2540" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="933" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2550" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462" /> <source>Search for a text</source> <translation>搜索文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>搜索</b><p>在当前编辑器中搜索某文本。显示一个对话框可以输入要搜索的文本和搜索选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3477" /> <source>Search next</source> <translation>搜索下一个</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479" /> <source>Search &next</source> <translation>搜索下一个(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2559" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="952" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481" /> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2566" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="959" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2576" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3488" /> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>搜索下一处文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3491" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>搜索下一个</b><p>在当前编辑器中搜索某文本下一次出现的位置。仍然使用前面输入的搜索文本和选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="976" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3503" /> <source>Search previous</source> <translation>搜索上一个</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="978" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3505" /> <source>Search &previous</source> <translation>搜索上一个(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2585" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="980" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2595" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507" /> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="989" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2604" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3516" /> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>搜索上一处文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>搜索上一个</b><p>在当前编辑器中搜索某文本上一次出现的位置。仍然使用前面输入的搜索文本和选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2611" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2621" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3535" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533" /> <source>Clear search markers</source> <translation>清除搜索标记</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2625" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537" /> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2624" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2634" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546" /> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>清除所有显示的搜索标记</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551" /> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>清除搜索标记</b><p>清除所有显示的搜索标记。</p></translation> @@ -95443,113 +95448,113 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619" /> <source>Replace</source> <translation>替换</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2640" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2650" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620" /> <source>&Replace...</source> <translation>替换(&R)…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2642" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3622" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2659" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629" /> <source>Replace some text</source> <translation>替换某文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2662" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3632" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>替换</b><p>在当前编辑器搜索某文本并替换之。显示一个对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索替换的选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3644" /> <source>Replace and Search</source> <translation type="unfinished">替换和搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2668" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2678" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648" /> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2677" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3657" /> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2682" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2692" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3662" /> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2698" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2696" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2708" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3678" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3676" /> <source>Replace Occurrence</source> <translation>替换当前</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2710" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680" /> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2709" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2719" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689" /> <source>Replace the found text</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2712" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3692" /> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2725" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2723" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2735" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703" /> <source>Replace All</source> <translation type="unfinished">替换全部</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" /> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2746" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716" /> <source>Replace search text occurrences</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3719" /> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> @@ -95774,153 +95779,153 @@ <translation>搜索(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2754" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1015" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2764" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061" /> <source>Zoom in</source> <translation>放大</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2756" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1017" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2766" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4063" /> <source>Zoom &in</source> <translation>放大(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1019" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2768" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4065" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1022" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068" /> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>放大</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2767" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2777" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4074" /> <source>Zoom in on the text</source> <translation>放大显示文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1031" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077" /> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> - <translation><b>放大</b><p>放大显示文本。将使文本变大。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1041" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077" /> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> + <translation><b>放大</b><p>放大显示文本。将使文本变大。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4087" /> <source>Zoom out</source> <translation>缩小</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2782" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1043" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2792" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4089" /> <source>Zoom &out</source> <translation>缩小(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2784" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1045" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4091" /> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2787" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1048" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2797" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094" /> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>缩小</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2793" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1054" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2803" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100" /> <source>Zoom out on the text</source> <translation>缩小显示文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2796" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1057" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103" /> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> - <translation><b>缩小</b><p>缩小显示文本。将使文本变小。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1067" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103" /> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> + <translation><b>缩小</b><p>缩小显示文本。将使文本变小。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4113" /> <source>Zoom reset</source> <translation>重置缩放</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1069" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2818" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>重置缩放(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2810" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1071" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1078" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2827" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4124" /> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>重置文本缩放大小</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1081" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4127" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1092" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138" /> <source>Zoom</source> <translation>缩放</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2833" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4140" /> <source>&Zoom</source> <translation>缩放(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2840" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2850" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147" /> <source>Zoom the text</source> <translation>缩放文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1104" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2853" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4150" /> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>缩放</b><p>缩放文本。打开一个对话框以输入所需大小。</p></translation> @@ -96741,17 +96746,17 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="962" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="963" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="994" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="995" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -97440,7 +97445,7 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="152" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="156" /> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="113" /> <source>Failed @@ -97448,73 +97453,73 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="162" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="166" /> <source> pyvenv finished. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="164" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="168" /> <source> virtualenv finished. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="192" /> - <source>No suitable pyvenv program could be started. -</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="196" /> + <source>No suitable pyvenv program could be started. +</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="200" /> <source>No suitable virtualenv program could be started. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="264" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="270" /> <source> Writing log file '{0}'. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="274" /> <source>Output: </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="279" /> <source>Errors: </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="277" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="283" /> <source>The logfile '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="307" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="281" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="313" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="287" /> <source>Done. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="295" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="301" /> <source> Writing script file '{0}'. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="302" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="308" /> <source>The script file '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -97730,7 +97735,7 @@ <context> <name>VirtualenvManagerWindow</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="481" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="482" /> <source>Manage Virtual Environments</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -97845,7 +97850,7 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="136" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="140" /> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="96" /> <source>Failed @@ -97853,46 +97858,46 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="145" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="149" /> <source> pyvenv finished. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="160" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="164" /> <source>No suitable pyvenv program could be started. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="223" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="229" /> <source> Writing log file '{0}'. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="227" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="233" /> <source>Output: </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="232" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="238" /> <source>Errors: </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="236" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="242" /> <source>The logfile '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="240" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="246" /> <source>Done. </source> <translation type="unfinished" /> @@ -102392,12 +102397,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="820" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="850" /> <source>Load UI File</source> <translation>载入 UI 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="821" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="851" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法载入。</p></translation> </message> @@ -102405,12 +102410,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="761" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789" /> <source>Load UI File</source> <translation>载入 UI 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="762" /> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="790" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法载入。</p></translation> </message>