src/eric7/i18n/eric7_de.ts

branch
eric7
changeset 10435
c712d09cc839
parent 10429
643989a1e2bd
child 10440
2c1289d82881
--- a/src/eric7/i18n/eric7_de.ts	Fri Dec 22 11:04:32 2023 +0100
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_de.ts	Fri Dec 22 13:57:47 2023 +0100
@@ -717,22 +717,22 @@
         <translation>Liste der gefundenen Dateien.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42"/>
         <source>Add All</source>
         <translation>Alle hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42"/>
-        <source>Add all files.</source>
-        <translation>Alle Datein hinzufügen.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="44"/>
-        <source>Add Selected</source>
-        <translation>Auswahl hinzufügen</translation>
+        <source>Add all files.</source>
+        <translation>Alle Datein hinzufügen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="46"/>
+        <source>Add Selected</source>
+        <translation>Auswahl hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="48"/>
         <source>Add selected files only.</source>
         <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen.</translation>
     </message>
@@ -3221,254 +3221,254 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="117"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="118"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dateibrowser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="136"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="137"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a test run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Browserfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erlaubt es Ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie Ihres Systems zu bewegen, Python-Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum Debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python-Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass Sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python-Variable &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter Unix wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows-System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python-Programme (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) werden mit einem Python-Symbol dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer-Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) werden mit einem Designer-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Designer zu öffnen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist-Dateien (Dateien mit der Endung &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) werden mit einem Linguist-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Linguist zu öffnen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="235"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="236"/>
         <source>Show Hidden Files</source>
         <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="241"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="242"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="243"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="244"/>
         <source>Directory</source>
         <translation>Verzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="246"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="247"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="328"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="286"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="252"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="329"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="287"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="253"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="255"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="256"/>
         <source>Run Test...</source>
         <translation>Modultest …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="665"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="657"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="647"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="638"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="306"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="259"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="669"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="661"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="651"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="642"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="307"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
         <translation>MIME-Typ anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="263"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/>
         <source>Refresh Source File</source>
         <translation>Quelltextdatei aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="613"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="367"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="310"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="268"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="617"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="368"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="311"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="269"/>
         <source>Show in File Manager</source>
         <translation>In Dateimanager anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="371"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="314"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="272"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="372"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="315"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="273"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="379"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="334"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="322"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="280"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="380"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="335"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="323"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="281"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="289"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="290"/>
         <source>Open in Hex Editor</source>
         <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="293"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="294"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Mit Symbol-Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="297"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="298"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Mit Editor öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="301"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="302"/>
         <source>Open in PDF Viewer</source>
         <translation>Mit PDF Anzeige öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="398"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="389"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="340"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="399"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="390"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="341"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Neuer übergeordneter Ordner …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="344"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="345"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="348"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="349"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Vom Anfang entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="353"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="354"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="358"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="359"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="362"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="363"/>
         <source>Find &amp;&amp; Replace in this directory</source>
         <translation>In diesem Verzeichnis suchen &amp;&amp; ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="383"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="384"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="501"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/>
         <source>Line {0}</source>
         <translation>Zeile {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="639"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="643"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
         <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="658"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="648"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="662"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="652"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="666"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="670"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="774"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="778"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="614"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="618"/>
         <source>&lt;p&gt;The directory of the selected item (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;) cannot be shown in a file manager application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Verzeichnis des ausgewählten Eintrages (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;) kann nicht in einem Dateimanager angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1010"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="998"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="989"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1025"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1013"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1004"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation>Neues Verzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="990"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1005"/>
         <source>Name for new directory:</source>
         <translation>Name des neuen Verzeichnisses:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1037"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="999"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1052"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1014"/>
         <source>A file or directory named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...</source>
         <translation>Eine Datei oder ein Verzeichnis mit der Bezeichnung &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1011"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1026"/>
         <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht angelegt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1049"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1036"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1027"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1064"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1051"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1042"/>
         <source>New File</source>
         <translation>Neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1028"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1043"/>
         <source>Name for new file:</source>
         <translation>Name der neuen Datei:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1050"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1065"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht angelegt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1146"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1088"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1078"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1161"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1103"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1093"/>
         <source>Delete File</source>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1079"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1094"/>
         <source>Do you really want to delete this file?</source>
         <translation>Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1147"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1089"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1162"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1104"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1114"/>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1104"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1129"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1119"/>
         <source>Delete Directory</source>
         <translation>Verzeichnis löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1105"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1120"/>
         <source>Do you really want to delete this directory?</source>
         <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1115"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1130"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1135"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1150"/>
         <source>Delete Files</source>
         <translation>Dateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="1136"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="1151"/>
         <source>Do you really want to delete these files?</source>
         <translation>Sollen diese Dateien wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
@@ -3476,32 +3476,32 @@
 <context>
     <name>BrowserModel</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="74"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="76"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="673"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="716"/>
         <source>Coding: {0}</source>
         <translation>Kodierung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="683"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="726"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Globale Variablen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="688"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="731"/>
         <source>Imports</source>
         <translation>Importe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="786"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="831"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Attribute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="797"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="842"/>
         <source>Class Attributes</source>
         <translation>Klassenattribute</translation>
     </message>
@@ -6536,7 +6536,7 @@
 <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="177"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="184"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
         <translation>Die Kodierung „{0}“ ist für den übergebenen Text falsch.</translation>
     </message>
@@ -6738,48 +6738,48 @@
 <context>
     <name>CompareDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="126"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="129"/>
         <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
         <translation>Drücken, um den Dateivergleich durchzuführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="385"/>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="403"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="139"/>
         <source>Total: {0}</source>
         <translation>Gesamt: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="386"/>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="404"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="140"/>
         <source>Changed: {0}</source>
         <translation>Geändert: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="387"/>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="405"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="141"/>
         <source>Added: {0}</source>
         <translation>Hinzugefügt: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="388"/>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="406"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="142"/>
         <source>Deleted: {0}</source>
         <translation>Gelöscht: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="279"/>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="263"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="291"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="275"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="280"/>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="276"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8683,72 +8683,72 @@
 <context>
     <name>CreateDialogCodeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="149"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Formularcode-Generator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="150"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert, enthält jedoch keine Klassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="248"/>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="243"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>uic-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="240"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="244"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es gab einen Fehler beim Laden des Formulars &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="253"/>
         <source>&lt;p&gt;The project specific Python interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started or did not finish within 30 seconds.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekt spezifische Python Interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestarted werden oder endete nicht innerhalb 30 Sekunden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="398"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/>
         <source>Update Slots List</source>
         <translation>Slot Liste aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="406"/>
         <source>&lt;p&gt;The update of the slots list failed because invalid data was received.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Update der Slots Liste schlug fehl da ungültige Daten empfangen wurden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daten: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="601"/>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="498"/>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="460"/>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="448"/>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="608"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="505"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="455"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="419"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Codeerzeugung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="413"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="420"/>
         <source>&lt;p&gt;Code generation for project language &quot;{0}&quot; is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Codegenerierung für die Projektsprache &quot;{0}&quot; wird nicht unterstützt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="449"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;No code template file available for project type &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es ist keine Code Vorlagedatei für den Projekttyp &quot;{0}&quot; verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="461"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="468"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Codevorlagendatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="499"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="506"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="602"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="609"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8801,25 +8801,25 @@
 <context>
     <name>Crypto</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="96"/>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="88"/>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="80"/>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="67"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="100"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="92"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="84"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="71"/>
         <source>Main Password</source>
         <translation>Hauptkennwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="68"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="72"/>
         <source>Enter the main password:</source>
         <translation>Gib das Hauptkennwort ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="81"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="85"/>
         <source>The given password is incorrect.</source>
         <translation>Das eingegebene Kennwort ist falsch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="89"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="93"/>
         <source>There is no main password registered.</source>
         <translation>Es wurde kein Hauptkennwort registriert.</translation>
     </message>
@@ -10785,7 +10785,7 @@
         <translation>Encoding des Debuggers nicht setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="139"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="142"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -11113,42 +11113,42 @@
         <translation>Speichere die Ausgabe in eine Patchdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="156"/>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="138"/>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="122"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Diff speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="124"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patchdateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="139"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="141"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="159"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Patchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="197"/>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="181"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="198"/>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="182"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="275"/>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="290"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="263"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation>
     </message>
@@ -12400,990 +12400,990 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3392"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="444"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="429"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3465"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="446"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="431"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="430"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="432"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt; and exceeds the configured limit of &lt;b&gt;{2} KB&lt;/b&gt;. It will not be opened!&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt; und überschreitet die konfigurierte Grenze von &lt;b&gt;{2} KB&lt;/b&gt;. Sie wird nicht geöffnet!&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="445"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="447"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Soll sie wirklich geladen werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="542"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="544"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltexteditorfenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="887"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="891"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Einfügen</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="905"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Einrücken rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Kommentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9640"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9789"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/>
         <source>Generate Docstring</source>
         <translation>Docstring erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="924"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="925"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933"/>
         <source>Execute Selection In Console</source>
         <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Benutze Monospace Font</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="949"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Eingabehilfen aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963"/>
         <source>Automatic Completion enabled</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Code Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Neue Dokumentenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="995"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Speichern unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
         <source>Save Copy...</source>
         <translation>Kopie speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1028"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1025"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038"/>
         <source>Clear Completions Cache</source>
         <translation>Vervollständigungsspeicher löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1035"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1037"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1043"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1054"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1060"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1065"/>
-        <source>Code Formatting</source>
-        <translation>Code Formatierung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1071"/>
+        <source>Code Formatting</source>
+        <translation>Code Formatierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
         <source>Black</source>
         <translation>Black</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1076"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>Format Code</source>
         <translation>Code formatieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1080"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086"/>
         <source>Check Formatting</source>
         <translation>Umformatierung prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1084"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090"/>
         <source>Formatting Diff</source>
         <translation>Diff der Umformatierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1099"/>
         <source>isort</source>
         <translation>isort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1098"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104"/>
         <source>Sort Imports</source>
         <translation>Imports Sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1102"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108"/>
         <source>Imports Sorting Diff</source>
         <translation>Diff der Imports Sortierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1131"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Quelltextmetriken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profildaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1157"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Klassendiagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Package Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Klassendiagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Package Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Diagramm laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1539"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1546"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kodierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259"/>
         <source>Re-Open With Encoding</source>
         <translation>Öffnen mit Kodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Zeilenendemarkierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277"/>
-        <source>Unix</source>
-        <translation>Unix</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
+        <source>Unix</source>
+        <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1307"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Rechtschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8743"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1315"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8882"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1324"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1341"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347"/>
         <source>Spell Check Languages</source>
         <translation>Sprachen für Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1345"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1351"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1378"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1374"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1380"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1391"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1397"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6277"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1400"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1403"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6391"/>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1409"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1412"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1420"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1426"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1431"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1428"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1434"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1432"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1438"/>
         <source>Expand (including children)</source>
         <translation>Ausklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1436"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1442"/>
         <source>Collapse (including children)</source>
         <translation>Einklappen (inkl. Unterfaltungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1441"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Alle Faltungen aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1452"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1455"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1458"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1461"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1464"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1462"/>
-        <source>Next warning</source>
-        <translation>Nächste Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1465"/>
-        <source>Previous warning</source>
-        <translation>Vorherige Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1468"/>
-        <source>Show warning message</source>
-        <translation>Zeige Warnung</translation>
+        <source>Next warning</source>
+        <translation>Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1471"/>
+        <source>Previous warning</source>
+        <translation>Vorherige Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474"/>
+        <source>Show warning message</source>
+        <translation>Zeige Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1477"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1475"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1481"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1478"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1484"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1482"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1488"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1491"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1489"/>
-        <source>Next change</source>
-        <translation>Nächste Änderung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1492"/>
-        <source>Previous change</source>
-        <translation>Vorherige Änderung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1495"/>
+        <source>Next change</source>
+        <translation>Nächste Änderung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1498"/>
+        <source>Previous change</source>
+        <translation>Vorherige Änderung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1501"/>
         <source>Clear changes</source>
         <translation>Änderungsmarker löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1524"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1515"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1531"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1522"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1516"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1523"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1525"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1532"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1536"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1543"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1559"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1567"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1560"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1568"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2132"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2157"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2133"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2158"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2584"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2641"/>
         <source>Add Breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2585"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2642"/>
         <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source>
         <translation>Für die angewählte Zeile wird kein Bytecode erzeugt. Es wird kein Haltepunkt gesetzt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2932"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2996"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2949"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3013"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Drucken beendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2951"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3015"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Fehler beim Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2954"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3018"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3327"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3400"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3328"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3401"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3393"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3466"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3576"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3557"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3519"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3651"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3632"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3592"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3520"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3593"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3577"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3652"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3716"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3796"/>
         <source>Save File to Device</source>
         <translation>Datei auf Gerät speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3717"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3797"/>
         <source>Enter the complete device file path:</source>
         <translation>Gib den vollständigen Dateipfad auf dem Gerät ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5438"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5543"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5439"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5544"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5571"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5678"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5572"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5679"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5867"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Calltipps-Provider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5868"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5976"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Der Calltipps-Provider namens &apos;{0}&apos; ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6281"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6395"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6692"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6693"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6809"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6768"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6760"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6884"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6876"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6761"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6877"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6769"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6885"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6875"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6993"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6876"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6994"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7036"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7030"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7150"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Syntaxfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7037"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7157"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7277"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7271"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7400"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7394"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7277"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7400"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7355"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7479"/>
         <source>Info: {0}</source>
         <translation>Info: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7371"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7357"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7495"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7481"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7359"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Stil: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7364"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7488"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Warnung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7493"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7618"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7493"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7618"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7519"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7644"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Lade Makrodatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7565"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7521"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7690"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7646"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makrodateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7543"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7533"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7668"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7658"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7534"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7659"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7544"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7669"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7563"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7688"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makrodatei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7581"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7706"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7582"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7707"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7597"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7722"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7598"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7723"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7611"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7736"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7612"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7737"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7638"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7763"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7639"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7764"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7821"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7947"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8005"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8132"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8011"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8138"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8018"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8145"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8176"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8308"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8177"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8309"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8197"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8330"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8199"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8332"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8200"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8333"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8201"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8334"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8203"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8336"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8206"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8339"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8226"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8359"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8240"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8373"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8264"/>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8258"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8397"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8391"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8265"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8398"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8340"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8473"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8341"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8474"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8361"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8494"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8362"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8495"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8381"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8514"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8382"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8515"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8747"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8886"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8749"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8888"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9186"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9335"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Zeilen sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9187"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9336"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9280"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9429"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9281"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9430"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Ein Maus Klick Handler für &quot;{0}&quot; wurde bereits durch &quot;{1}&quot; registriert. Die Anfrage durch &quot;{2}&quot; wird abgebrochen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9374"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9523"/>
         <source>{0:4d}    {1}</source>
         <comment>line number, source code</comment>
         <translation>{0:4d}    {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9380"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9529"/>
         <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
         <comment>line number, source code, file name</comment>
@@ -13391,12 +13391,12 @@
     =&gt;  {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9449"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9598"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9450"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9599"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13817,87 +13817,87 @@
 <context>
     <name>EditorButtonsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="189"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="191"/>
         <source>Bold</source>
         <translation>Fett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="190"/>
-        <source>Italic</source>
-        <translation>Kursiv</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="192"/>
-        <source>Strike Through</source>
-        <translation>Durchgestrichen</translation>
+        <source>Italic</source>
+        <translation>Kursiv</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="194"/>
-        <source>Underline</source>
-        <translation>Unterstrichen</translation>
+        <source>Strike Through</source>
+        <translation>Durchgestrichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="196"/>
-        <source>Header 1</source>
-        <translation>Überschrift 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="197"/>
-        <source>Header 2</source>
-        <translation>Überschrift 2</translation>
+        <source>Underline</source>
+        <translation>Unterstrichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="198"/>
-        <source>Header 3</source>
-        <translation>Überschrift 3</translation>
+        <source>Header 1</source>
+        <translation>Überschrift 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="199"/>
+        <source>Header 2</source>
+        <translation>Überschrift 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="200"/>
+        <source>Header 3</source>
+        <translation>Überschrift 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="201"/>
         <source>Header</source>
         <translation>Überschrift</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="203"/>
-        <source>Inline Code</source>
-        <translation>Code-Bereich</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="204"/>
-        <source>Code Block</source>
-        <translation>Code Block</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="205"/>
-        <source>Quote</source>
-        <translation>Zitat</translation>
+        <source>Inline Code</source>
+        <translation>Code-Bereich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="206"/>
+        <source>Code Block</source>
+        <translation>Code Block</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="207"/>
-        <source>Add Hyperlink</source>
-        <translation>Hyperlink hinzufügen</translation>
+        <source>Quote</source>
+        <translation>Zitat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="209"/>
-        <source>Add Horizontal Line</source>
-        <translation>Horizontale Linie hinzufügen</translation>
+        <source>Add Hyperlink</source>
+        <translation>Hyperlink hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="211"/>
+        <source>Add Horizontal Line</source>
+        <translation>Horizontale Linie hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="213"/>
         <source>Add Image</source>
         <translation>Grafik hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="214"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="216"/>
         <source>Add Bulleted List</source>
         <translation>Aufzählungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="217"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="219"/>
         <source>Add Numbered List</source>
         <translation>Nummerierte Liste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="282"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="284"/>
         <source>Level {0}</source>
         <translation>Ebene {0}</translation>
     </message>
@@ -15580,7 +15580,7 @@
 <context>
     <name>EditorMarkerMap</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="28"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="29"/>
         <source>&lt;b&gt;Editor Map&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a &apos;map&apos; of the editor. The visible area is highlighted by the box and all markers like bookmarks, breakpoints, errors or changed lines are indicated by differently colored lines configurable via the Editor➝Style page of the configuration dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editorkarte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt eine &apos;Karte&apos; des Editors. Der sichtbare Bereich wird durch einen Rahmen angezeigt und alle Markierungen wie Lesezeichen, Haltepunkte, Fehler oder veränderte Zeilen werden durch farbige Linien angedeutet, die auf der Editor➝Stil Seite des Konfigurationsdialoges eingestellt werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15705,69 +15705,69 @@
 <context>
     <name>EditorOutlineView</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="274"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="234"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="275"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="235"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="319"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="282"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="238"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="320"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="283"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="239"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="323"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="286"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="242"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="324"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="287"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="243"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="328"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="291"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="247"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="329"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="292"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="248"/>
         <source>Expand All</source>
         <translation>Alle aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="332"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="295"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="251"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="333"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="296"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="252"/>
         <source>Collapse All</source>
         <translation>Alle einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="337"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="300"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="256"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="338"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="301"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="257"/>
         <source>Increment Width</source>
         <translation>Breite vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="341"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="304"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="260"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="342"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="305"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="261"/>
         <source>Decrement Width</source>
         <translation>Breite verringern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="345"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="308"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="264"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="346"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="309"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="265"/>
         <source>Set to Default Width</source>
         <translation>Auf Standardbreite setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="349"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="312"/>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="268"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="350"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="313"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="269"/>
         <source>Change Default Width</source>
         <translation>Standardbreite ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="400"/>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="401"/>
         <source>Line {0}</source>
         <translation>Zeile {0}</translation>
     </message>
@@ -18229,92 +18229,92 @@
 <context>
     <name>EmailDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="69"/>
         <source>Send feature request</source>
         <translation>Sende Anfrage für neue Funktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="71"/>
         <source>Enter your &amp;feature request below. Version information is added automatically.</source>
         <translation>Gib die Beschreibung der gewünschten &amp;Funktion ein. Versionsinformationen werden automatisch angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="80"/>
         <source>Enter your &amp;bug description below. Version information is added automatically.</source>
         <translation>Gib die &amp;Fehlerbeschreibung ein. Versionsinformationen werden automatisch angefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="88"/>
         <source>Send</source>
         <translation>Senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="94"/>
         <source>Google Mail API Help</source>
         <translation>Google Mail API Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="148"/>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="128"/>
         <source>Close dialog</source>
         <translation>Dialog schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="149"/>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="129"/>
         <source>Do you really want to close the dialog?</source>
         <translation>Soll der Dialog wirklich geschlossen werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="171"/>
         <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Change to the Email configuration page for more.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Google Mail Client API ist nicht installiert. Wechsle zur Email Konfigurationsseite für mehr.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="177"/>
         <source>Gmail API Help</source>
         <translation>Gmail API Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="346"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="356"/>
         <source>Mail Server Password</source>
         <translation>Mail Server Kennwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="347"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="357"/>
         <source>Enter your mail server password</source>
         <translation>Geben Sie Ihr Mailserver-Kennwort ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="423"/>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="391"/>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="433"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="376"/>
         <source>Send Message</source>
         <translation>Nachricht senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="367"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="377"/>
         <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Autorisierung fehlgeschlagen.&lt;br&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="449"/>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="392"/>
-        <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Nachricht konnte nicht gesendet werden.&lt;br&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="424"/>
-        <source>The Google Mail Client API is not installed. The message cannot be sent.</source>
-        <translation>Das Google Mail Client API ist nicht installiert. Die Nachricht kann nicht gesendet werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="448"/>
-        <source>Send Message via Gmail</source>
-        <translation>Nachricht über Gmail senden</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="459"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="402"/>
+        <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Nachricht konnte nicht gesendet werden.&lt;br&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="434"/>
+        <source>The Google Mail Client API is not installed. The message cannot be sent.</source>
+        <translation>Das Google Mail Client API ist nicht installiert. Die Nachricht kann nicht gesendet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="458"/>
+        <source>Send Message via Gmail</source>
+        <translation>Nachricht über Gmail senden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="469"/>
         <source>Attach file</source>
         <translation>Datei anhängen</translation>
     </message>
@@ -20917,17 +20917,17 @@
         <translation>Ignorieren aber Behalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="49"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="50"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="51"/>
         <source>Error Log</source>
         <translation>Fehlerdatei</translation>
     </message>
@@ -21677,18 +21677,18 @@
 <context>
     <name>Exporter</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="41"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="45"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="60"/>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="44"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="64"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="48"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="61"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="65"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21696,55 +21696,55 @@
 <context>
     <name>ExporterHTML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="417"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="427"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
         <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="430"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="440"/>
         <source>Light Background Color</source>
         <translation>Helle Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="431"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="441"/>
         <source>Dark Background Color</source>
         <translation>Dunkle Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="435"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="445"/>
         <source>Markdown Export</source>
         <translation>Markdown Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="436"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="446"/>
         <source>Select color scheme:</source>
         <translation>Wähle das Farbschema:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="555"/>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="519"/>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="492"/>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="483"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="566"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="530"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="502"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="493"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="484"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="494"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="493"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="503"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: No HTML code generated.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: Es wurde kein HTML Quelltext erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="520"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="531"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText export requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der ReStructuredText-Export erfordert das &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,&apos;pip install docutils&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="556"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="567"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown export requires the &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt; installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Markdown-Export erfordert das &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager, &apos;pip install docutils&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;die Installationsanleitung.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21752,17 +21752,17 @@
 <context>
     <name>ExporterODT</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="38"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="40"/>
         <source>ODT Files (*.odt)</source>
         <translation>ODT-Dateien (*.odt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="70"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="72"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="71"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="73"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21770,17 +21770,17 @@
 <context>
     <name>ExporterPDF</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="440"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="455"/>
         <source>PDF Files (*.pdf)</source>
         <translation>PDF-Dateien (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="634"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="649"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="635"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="650"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21788,17 +21788,17 @@
 <context>
     <name>ExporterRTF</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="116"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="123"/>
         <source>RTF Files (*.rtf)</source>
         <translation>RTF-Dateien (*.rtf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="221"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="228"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="222"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="229"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21806,17 +21806,17 @@
 <context>
     <name>ExporterTEX</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="118"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="129"/>
         <source>TeX Files (*.tex)</source>
         <translation>TeX-Dateien (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="292"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="303"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Quelltext exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="293"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="304"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Quelltext konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exportiert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21824,27 +21824,27 @@
 <context>
     <name>Exporters</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="25"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="26"/>
         <source>HTML</source>
         <translation>HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="26"/>
-        <source>RTF</source>
-        <translation>RTF</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="27"/>
-        <source>PDF</source>
-        <translation>PDF</translation>
+        <source>RTF</source>
+        <translation>RTF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="28"/>
-        <source>TeX</source>
-        <translation>TeX</translation>
+        <source>PDF</source>
+        <translation>PDF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="29"/>
+        <source>TeX</source>
+        <translation>TeX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="30"/>
         <source>ODT</source>
         <translation>ODT</translation>
     </message>
@@ -22646,6 +22646,11 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0"/>
+        <source>Select if the search or replace text contains escape codes</source>
+        <translation>Auswählen, wenn der Such- oder Ersetzungstext Escape-Codes enthält</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0"/>
         <source>Select if the searchtext is a regular expression</source>
         <translation>Auswählen, wenn der Suchtext ein regulärer Ausdruck ist</translation>
     </message>
@@ -22785,23 +22790,23 @@
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="574"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="606"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Ungültiger Suchausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="575"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="607"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Suchausdruck ist nicht gültig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="685"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="726"/>
         <source>{0} / {1}</source>
         <comment>occurrences / files</comment>
         <translation>{0} / {1}</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="688"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="729"/>
         <source>%n occurrence(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>ein Vorkommen</numerusform>
@@ -22809,7 +22814,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="689"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="730"/>
         <source>%n file(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>eine Datei</numerusform>
@@ -22817,44 +22822,44 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="888"/>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="863"/>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="849"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="929"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="904"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="890"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="850"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="891"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="864"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="905"/>
         <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der aktuelle und der originale Hash-Wert der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; sind unterschiedlich. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="889"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="930"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="914"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="955"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="915"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="956"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="918"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="959"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Alle anwählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="919"/>
+        <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="960"/>
         <source>Deselect All</source>
         <translation>Alle abwählen</translation>
     </message>
@@ -31680,37 +31685,37 @@
 <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="175"/>
+        <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="181"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Link öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="177"/>
+        <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="183"/>
         <source>Open Link in New Page</source>
         <translation>Link in neuer Seite öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="178"/>
-        <source>Open Link in Background Page</source>
-        <translation>Link in Hintergrundseite öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="180"/>
-        <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Link in neuem Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="181"/>
-        <source>Open Link in Background Tab</source>
-        <translation>Link in Hintergrundregister öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="182"/>
-        <source>Open Link in New Window</source>
-        <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="184"/>
+        <source>Open Link in Background Page</source>
+        <translation>Link in Hintergrundseite öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="186"/>
+        <source>Open Link in New Tab</source>
+        <translation>Link in neuem Register öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="187"/>
+        <source>Open Link in Background Tab</source>
+        <translation>Link in Hintergrundregister öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="188"/>
+        <source>Open Link in New Window</source>
+        <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="190"/>
         <source>Copy URL to Clipboard</source>
         <translation>URL in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
@@ -47757,8 +47762,8 @@
 <context>
     <name>LexerAssociationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="130"/>
-        <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="47"/>
         <source>Alternative</source>
         <translation>Alternative</translation>
     </message>
@@ -47831,7 +47836,7 @@
 <context>
     <name>LexerBash</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="35"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -47839,12 +47844,12 @@
 <context>
     <name>LexerBatch</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="32"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33"/>
         <source>Internal Commands</source>
         <translation>Interne Befehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="34"/>
         <source>External Commands</source>
         <translation>Externe Befehle</translation>
     </message>
@@ -47852,17 +47857,17 @@
 <context>
     <name>LexerCMake</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="35"/>
         <source>Commands</source>
         <translation>Befehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="35"/>
-        <source>Parameters</source>
-        <translation>Parameter</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="36"/>
+        <source>Parameters</source>
+        <translation>Parameter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="37"/>
         <source>User defined</source>
         <translation>Nutzer definiert</translation>
     </message>
@@ -47923,42 +47928,42 @@
 <context>
     <name>LexerCSS</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="37"/>
         <source>CSS1 Properties</source>
         <translation>CSS1 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="37"/>
-        <source>Pseudo-Classes</source>
-        <translation>Pseudoklassen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/>
-        <source>CSS2 Properties</source>
-        <translation>CSS2 Eigenschaften</translation>
+        <source>Pseudo-Classes</source>
+        <translation>Pseudoklassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="39"/>
-        <source>CSS3 Properties</source>
-        <translation>CSS3 Eigenschaften</translation>
+        <source>CSS2 Properties</source>
+        <translation>CSS2 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="40"/>
-        <source>Pseudo-Elements</source>
-        <translation>Pseudoelemente</translation>
+        <source>CSS3 Properties</source>
+        <translation>CSS3 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="41"/>
-        <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
-        <translation>Browser spezifische CSS Eigenschaften</translation>
+        <source>Pseudo-Elements</source>
+        <translation>Pseudoelemente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="42"/>
-        <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
-        <translation>Browser spezifische Pseudoklassen</translation>
+        <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
+        <translation>Browser spezifische CSS Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="43"/>
+        <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
+        <translation>Browser spezifische Pseudoklassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="44"/>
         <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source>
         <translation>Browser spezifische Pseudoelemente</translation>
     </message>
@@ -47966,32 +47971,32 @@
 <context>
     <name>LexerCSharp</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="37"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="37"/>
-        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="38"/>
-        <source>Documentation comment keywords</source>
-        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="39"/>
-        <source>Global classes and typedefs</source>
-        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
+        <source>Documentation comment keywords</source>
+        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="40"/>
-        <source>Preprocessor definitions</source>
-        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
+        <source>Global classes and typedefs</source>
+        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="41"/>
+        <source>Preprocessor definitions</source>
+        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="42"/>
         <source>Task marker and error marker keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter für Aufgaben- und Fehlermarken</translation>
     </message>
@@ -47999,22 +48004,22 @@
 <context>
     <name>LexerCoffeeScript</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="35"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="36"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="36"/>
-        <source>Secondary keywords</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselwörter</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="37"/>
-        <source>Unused</source>
-        <translation>Ungenutzt</translation>
+        <source>Secondary keywords</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="38"/>
+        <source>Unused</source>
+        <translation>Ungenutzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="39"/>
         <source>Global classes</source>
         <translation>Globale Klassen</translation>
     </message>
@@ -48022,37 +48027,37 @@
 <context>
     <name>LexerD</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="37"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="37"/>
-        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="38"/>
-        <source>Documentation comment keywords</source>
-        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="39"/>
-        <source>Type definitions and aliases</source>
-        <translation>Typdefinitionen und Aliase</translation>
+        <source>Documentation comment keywords</source>
+        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="40"/>
-        <source>User defined 1</source>
-        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+        <source>Type definitions and aliases</source>
+        <translation>Typdefinitionen und Aliase</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="41"/>
-        <source>User defined 2</source>
-        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+        <source>User defined 1</source>
+        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="42"/>
+        <source>User defined 2</source>
+        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="43"/>
         <source>User defined 3</source>
         <translation>Nutzer definiert 3</translation>
     </message>
@@ -48060,17 +48065,17 @@
 <context>
     <name>LexerFortran</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="35"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="35"/>
-        <source>Intrinsic functions</source>
-        <translation>Intrinsische Funktionen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="36"/>
+        <source>Intrinsic functions</source>
+        <translation>Intrinsische Funktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="37"/>
         <source>Extended and user defined functions</source>
         <translation>Erweiterte und benutzerdefinierte Funktionen</translation>
     </message>
@@ -48078,17 +48083,17 @@
 <context>
     <name>LexerFortran77</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="35"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="35"/>
-        <source>Intrinsic functions</source>
-        <translation>Intrinsische Funktionen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="36"/>
+        <source>Intrinsic functions</source>
+        <translation>Intrinsische Funktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="37"/>
         <source>Extended and user defined functions</source>
         <translation>Erweiterte und benutzerdefinierte Funktionen</translation>
     </message>
@@ -48096,32 +48101,32 @@
 <context>
     <name>LexerHTML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/>
         <source>HTML elements and attributes</source>
         <translation>HTML Elemente und Attribute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/>
-        <source>JavaScript keywords</source>
-        <translation>JavaScript Schlüsselwörter</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="38"/>
-        <source>VBScript keywords</source>
-        <translation>VBScript Schlüsselwörter</translation>
+        <source>JavaScript keywords</source>
+        <translation>JavaScript Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="39"/>
-        <source>Python keywords</source>
-        <translation>Python Schlüsselwörter</translation>
+        <source>VBScript keywords</source>
+        <translation>VBScript Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="40"/>
-        <source>PHP keywords</source>
-        <translation>PHP Schlüsselwörter</translation>
+        <source>Python keywords</source>
+        <translation>Python Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="41"/>
+        <source>PHP keywords</source>
+        <translation>PHP Schlüsselwörter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="42"/>
         <source>SGML and DTD keywords</source>
         <translation>SGML und DTD Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -48129,12 +48134,12 @@
 <context>
     <name>LexerJSON</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="35"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="36"/>
         <source>JSON Keywords</source>
         <translation>JSON Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="37"/>
         <source>JSON-LD Keywords</source>
         <translation>JSON-LD Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -48142,32 +48147,32 @@
 <context>
     <name>LexerJava</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="37"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="37"/>
-        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="38"/>
-        <source>Documentation comment keywords</source>
-        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="39"/>
-        <source>Global classes and typedefs</source>
-        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
+        <source>Documentation comment keywords</source>
+        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="40"/>
-        <source>Preprocessor definitions</source>
-        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
+        <source>Global classes and typedefs</source>
+        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="41"/>
+        <source>Preprocessor definitions</source>
+        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="42"/>
         <source>Task marker and error marker keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter für Aufgaben- und Fehlermarken</translation>
     </message>
@@ -48175,32 +48180,32 @@
 <context>
     <name>LexerJavaScript</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="37"/>
         <source>Primary keywords and identifiers</source>
         <translation>Primäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="37"/>
-        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="38"/>
-        <source>Documentation comment keywords</source>
-        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation>Sekundäre Schlüsselwörter und Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="39"/>
-        <source>Global classes and typedefs</source>
-        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
+        <source>Documentation comment keywords</source>
+        <translation>Schlüsselwort für Dokumentationskommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="40"/>
-        <source>Preprocessor definitions</source>
-        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
+        <source>Global classes and typedefs</source>
+        <translation>Globale Klassen und Typdefinitionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="41"/>
+        <source>Preprocessor definitions</source>
+        <translation>Präprozessordefinitionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="42"/>
         <source>Task marker and error marker keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter für Aufgaben- und Fehlermarken</translation>
     </message>
@@ -48208,42 +48213,42 @@
 <context>
     <name>LexerLua</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="35"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="36"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="36"/>
-        <source>Basic functions</source>
-        <translation>Grundfunktionen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="37"/>
-        <source>String, (table) &amp; math functions</source>
-        <translation>Zeichenketten-, (Tabellen-) und mathematische Funktionen</translation>
+        <source>Basic functions</source>
+        <translation>Grundfunktionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="38"/>
-        <source>Coroutines, I/O &amp; system facilities</source>
-        <translation>Koroutinen, I/O- und Systemfunktionen</translation>
+        <source>String, (table) &amp; math functions</source>
+        <translation>Zeichenketten-, (Tabellen-) und mathematische Funktionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="39"/>
-        <source>User defined 1</source>
-        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+        <source>Coroutines, I/O &amp; system facilities</source>
+        <translation>Koroutinen, I/O- und Systemfunktionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="40"/>
-        <source>User defined 2</source>
-        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+        <source>User defined 1</source>
+        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="41"/>
-        <source>User defined 3</source>
-        <translation>Nutzer definiert 3</translation>
+        <source>User defined 2</source>
+        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="42"/>
+        <source>User defined 3</source>
+        <translation>Nutzer definiert 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="43"/>
         <source>User defined 4</source>
         <translation>Nutzer definiert 4</translation>
     </message>
@@ -48251,7 +48256,7 @@
 <context>
     <name>LexerMatlab</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="32"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="33"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -48259,7 +48264,7 @@
 <context>
     <name>LexerOctave</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="32"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="33"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -48267,42 +48272,42 @@
 <context>
     <name>LexerPOV</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="37"/>
         <source>Language directives</source>
         <translation>Sprachdirektiven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="37"/>
-        <source>Objects &amp; CSG &amp; Appearance</source>
-        <translation>Objekte &amp; CSG &amp; Erscheinung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="38"/>
-        <source>Types &amp; Modifiers &amp; Items</source>
-        <translation>Typen &amp; Modifizierer &amp; Gegenstände</translation>
+        <source>Objects &amp; CSG &amp; Appearance</source>
+        <translation>Objekte &amp; CSG &amp; Erscheinung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="39"/>
-        <source>Predefined Identifiers</source>
-        <translation>Vordefinierte Bezeichner</translation>
+        <source>Types &amp; Modifiers &amp; Items</source>
+        <translation>Typen &amp; Modifizierer &amp; Gegenstände</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="40"/>
-        <source>Predefined Functions</source>
-        <translation>Vordefinierte Funktionen</translation>
+        <source>Predefined Identifiers</source>
+        <translation>Vordefinierte Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="41"/>
-        <source>User defined 1</source>
-        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+        <source>Predefined Functions</source>
+        <translation>Vordefinierte Funktionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="42"/>
-        <source>User defined 2</source>
-        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+        <source>User defined 1</source>
+        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="43"/>
+        <source>User defined 2</source>
+        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="44"/>
         <source>User defined 3</source>
         <translation>Nutzer definiert 3</translation>
     </message>
@@ -48310,7 +48315,7 @@
 <context>
     <name>LexerPascal</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="37"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="38"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -48318,7 +48323,7 @@
 <context>
     <name>LexerPerl</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="37"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -48326,27 +48331,27 @@
 <context>
     <name>LexerPostScript</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="35"/>
         <source>PS Level 1 operators</source>
         <translation>PS Level 1 Operatoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="35"/>
-        <source>PS Level 2 operators</source>
-        <translation>PS Level 2 Operatoren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="36"/>
-        <source>PS Level 3 operators</source>
-        <translation>PS Level 3 Operatoren</translation>
+        <source>PS Level 2 operators</source>
+        <translation>PS Level 2 Operatoren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="37"/>
-        <source>RIP specific operators</source>
-        <translation>RIP spezifische Operatoren</translation>
+        <source>PS Level 3 operators</source>
+        <translation>PS Level 3 Operatoren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="38"/>
+        <source>RIP specific operators</source>
+        <translation>RIP spezifische Operatoren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="39"/>
         <source>User defined operators</source>
         <translation>Nutzer definierte Operatoren</translation>
     </message>
@@ -48354,257 +48359,257 @@
 <context>
     <name>LexerPygments</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="186"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="188"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="187"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="188"/>
-        <source>Preprocessor</source>
-        <translation>Präprozessor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="189"/>
-        <source>Keyword</source>
-        <translation>Schlüsselwort</translation>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="190"/>
-        <source>Pseudo Keyword</source>
-        <translation>Pseudo-Schlüsselwort</translation>
+        <source>Preprocessor</source>
+        <translation>Präprozessor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="191"/>
-        <source>Type Keyword</source>
-        <translation>Typ-Schlüsselwort</translation>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation>Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="192"/>
-        <source>Operator</source>
-        <translation>Operator</translation>
+        <source>Pseudo Keyword</source>
+        <translation>Pseudo-Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="193"/>
-        <source>Word</source>
-        <translation>Wort</translation>
+        <source>Type Keyword</source>
+        <translation>Typ-Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="194"/>
-        <source>Builtin</source>
-        <translation>Intern</translation>
+        <source>Operator</source>
+        <translation>Operator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="195"/>
-        <source>Function or method name</source>
-        <translation>Funktions- oder Methodenname</translation>
+        <source>Word</source>
+        <translation>Wort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="196"/>
-        <source>Class name</source>
-        <translation>Klassenname</translation>
+        <source>Builtin</source>
+        <translation>Intern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="197"/>
-        <source>Namespace</source>
-        <translation>Namensraum</translation>
+        <source>Function or method name</source>
+        <translation>Funktions- oder Methodenname</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="198"/>
-        <source>Exception</source>
-        <translation>Ausnahme</translation>
+        <source>Class name</source>
+        <translation>Klassenname</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="199"/>
-        <source>Identifier</source>
-        <translation>Bezeichner</translation>
+        <source>Namespace</source>
+        <translation>Namensraum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="200"/>
-        <source>Constant</source>
-        <translation>Konstante</translation>
+        <source>Exception</source>
+        <translation>Ausnahme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="201"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Marke</translation>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation>Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202"/>
-        <source>Entity</source>
-        <translation>Entität</translation>
+        <source>Constant</source>
+        <translation>Konstante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="203"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation>Attribut</translation>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Marke</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="204"/>
-        <source>Tag</source>
-        <translation>Tag</translation>
+        <source>Entity</source>
+        <translation>Entität</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="205"/>
-        <source>Decorator</source>
-        <translation>Dekorator</translation>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation>Attribut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="206"/>
-        <source>String</source>
-        <translation>Zeichenkette</translation>
+        <source>Tag</source>
+        <translation>Tag</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="207"/>
-        <source>Documentation string</source>
-        <translation>Dokumentationszeichenkette</translation>
+        <source>Decorator</source>
+        <translation>Dekorator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="208"/>
-        <source>Scalar</source>
-        <translation>Skalar</translation>
+        <source>String</source>
+        <translation>Zeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="209"/>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>Documentation string</source>
+        <translation>Dokumentationszeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="210"/>
-        <source>Regular expression</source>
-        <translation>Regulärer Ausdruck</translation>
+        <source>Scalar</source>
+        <translation>Skalar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="211"/>
-        <source>Symbol</source>
-        <translation>Symbol</translation>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="212"/>
-        <source>Other string</source>
-        <translation>sonstige Zeichenkette</translation>
+        <source>Regular expression</source>
+        <translation>Regulärer Ausdruck</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="213"/>
-        <source>Number</source>
-        <translation>Zahl</translation>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation>Symbol</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="214"/>
-        <source>Heading</source>
-        <translation>Überschrift</translation>
+        <source>Other string</source>
+        <translation>sonstige Zeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="215"/>
-        <source>Subheading</source>
-        <translation>Unterüberschrift</translation>
+        <source>Number</source>
+        <translation>Zahl</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="216"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Gelöscht</translation>
+        <source>Heading</source>
+        <translation>Überschrift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="217"/>
-        <source>Inserted</source>
-        <translation>Eingefügt</translation>
+        <source>Subheading</source>
+        <translation>Unterüberschrift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="218"/>
-        <source>Generic error</source>
-        <translation>Allgemeiner Fehler</translation>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="219"/>
-        <source>Emphasized text</source>
-        <translation>Hervorgehobener Text</translation>
+        <source>Inserted</source>
+        <translation>Eingefügt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="220"/>
-        <source>Strong text</source>
-        <translation>Fetter Text</translation>
+        <source>Generic error</source>
+        <translation>Allgemeiner Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="221"/>
-        <source>Prompt</source>
-        <translation>Eingabeaufforderung</translation>
+        <source>Emphasized text</source>
+        <translation>Hervorgehobener Text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="222"/>
-        <source>Output</source>
-        <translation>Ausgabe</translation>
+        <source>Strong text</source>
+        <translation>Fetter Text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="223"/>
-        <source>Traceback</source>
-        <translation>Traceback</translation>
+        <source>Prompt</source>
+        <translation>Eingabeaufforderung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="224"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Ausgabe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="225"/>
-        <source>Comment block</source>
-        <translation>Kommentarblock</translation>
+        <source>Traceback</source>
+        <translation>Traceback</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="226"/>
-        <source>Property</source>
-        <translation>Eigenschaft</translation>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="227"/>
-        <source>Character</source>
-        <translation>Zeichen</translation>
+        <source>Comment block</source>
+        <translation>Kommentarblock</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="228"/>
-        <source>Here document</source>
-        <translation>Here Dokument</translation>
+        <source>Property</source>
+        <translation>Eigenschaft</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="229"/>
-        <source>Punctuation</source>
-        <translation>Satzzeichen</translation>
+        <source>Character</source>
+        <translation>Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="230"/>
-        <source>Hashbang</source>
-        <translation>Hashbang</translation>
+        <source>Here document</source>
+        <translation>Here Dokument</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="231"/>
-        <source>Reserved Keyword</source>
-        <translation>Reserviertes Schlüsselwort</translation>
+        <source>Punctuation</source>
+        <translation>Satzzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="232"/>
-        <source>Literal</source>
-        <translation>Literal</translation>
+        <source>Hashbang</source>
+        <translation>Hashbang</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="233"/>
-        <source>Double quoted string</source>
-        <translation>Zeichenkette in Anführungszeichen</translation>
+        <source>Reserved Keyword</source>
+        <translation>Reserviertes Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="234"/>
-        <source>Single quoted string</source>
-        <translation>Zeichenkette in Hochkomma</translation>
+        <source>Literal</source>
+        <translation>Literal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="235"/>
-        <source>Backtick string</source>
-        <translation>Zeichenkette in Rückwärtshochkomma</translation>
+        <source>Double quoted string</source>
+        <translation>Zeichenkette in Anführungszeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="236"/>
+        <source>Single quoted string</source>
+        <translation>Zeichenkette in Hochkomma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="237"/>
+        <source>Backtick string</source>
+        <translation>Zeichenkette in Rückwärtshochkomma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="238"/>
         <source>Whitespace</source>
         <translation>Leerzeichen</translation>
     </message>
@@ -48612,32 +48617,32 @@
 <context>
     <name>LexerPython</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="40"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="42"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="41"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="43"/>
         <source>Highlighted identifiers</source>
         <translation>Hervorgehobene Bezeichner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="54"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="56"/>
         <source>Standard Library Modules</source>
         <translation>Module der Standardbibliothek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="82"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="84"/>
         <source>__future__ Imports</source>
         <translation>__future__ Imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="92"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="94"/>
         <source>PyQt5/6 Modules</source>
         <translation>PyQt5/6 Module</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="109"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="111"/>
         <source>Cython Specifics</source>
         <translation>Cython Spezifika</translation>
     </message>
@@ -48645,42 +48650,42 @@
 <context>
     <name>LexerQSS</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="37"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/>
         <source>CSS1 Properties</source>
         <translation>CSS1 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/>
-        <source>Pseudo-Classes</source>
-        <translation>Pseudoklassen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="39"/>
-        <source>CSS2 Properties</source>
-        <translation>CSS2 Eigenschaften</translation>
+        <source>Pseudo-Classes</source>
+        <translation>Pseudoklassen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="40"/>
-        <source>CSS3 Properties</source>
-        <translation>CSS3 Eigenschaften</translation>
+        <source>CSS2 Properties</source>
+        <translation>CSS2 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="41"/>
-        <source>Pseudo-Elements</source>
-        <translation>Pseudoelemente</translation>
+        <source>CSS3 Properties</source>
+        <translation>CSS3 Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="42"/>
-        <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
-        <translation>Browser spezifische CSS Eigenschaften</translation>
+        <source>Pseudo-Elements</source>
+        <translation>Pseudoelemente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="43"/>
-        <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
-        <translation>Browser spezifische Pseudoklassen</translation>
+        <source>Browser-Specific CSS Properties</source>
+        <translation>Browser spezifische CSS Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="44"/>
+        <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source>
+        <translation>Browser spezifische Pseudoklassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="45"/>
         <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source>
         <translation>Browser spezifische Pseudoelemente</translation>
     </message>
@@ -48688,7 +48693,7 @@
 <context>
     <name>LexerRuby</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="37"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -48696,42 +48701,42 @@
 <context>
     <name>LexerSQL</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37"/>
-        <source>Database Objects</source>
-        <translation>Datenbankobjekte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="38"/>
-        <source>PLDoc</source>
-        <translation>PLDoc</translation>
+        <source>Database Objects</source>
+        <translation>Datenbankobjekte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="39"/>
-        <source>SQL*Plus</source>
-        <translation>SQL*Plus</translation>
+        <source>PLDoc</source>
+        <translation>PLDoc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="40"/>
-        <source>Standard Packages</source>
-        <translation>Standardpakete</translation>
+        <source>SQL*Plus</source>
+        <translation>SQL*Plus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="41"/>
-        <source>User defined 1</source>
-        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+        <source>Standard Packages</source>
+        <translation>Standardpakete</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="42"/>
-        <source>User defined 2</source>
-        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+        <source>User defined 1</source>
+        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="43"/>
+        <source>User defined 2</source>
+        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="44"/>
         <source>User defined 3</source>
         <translation>Nutzer definiert 3</translation>
     </message>
@@ -48739,47 +48744,47 @@
 <context>
     <name>LexerTCL</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37"/>
         <source>TCL Keywords</source>
         <translation>TCL Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37"/>
-        <source>TK Keywords</source>
-        <translation>TK Schlüsselwörter</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="38"/>
-        <source>iTCL Keywords</source>
-        <translation>iTCL Schlüsselwörter</translation>
+        <source>TK Keywords</source>
+        <translation>TK Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="39"/>
-        <source>TK Commands</source>
-        <translation>TK Befehle</translation>
+        <source>iTCL Keywords</source>
+        <translation>iTCL Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="40"/>
-        <source>expand</source>
-        <translation>expand</translation>
+        <source>TK Commands</source>
+        <translation>TK Befehle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="41"/>
-        <source>User defined 1</source>
-        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
+        <source>expand</source>
+        <translation>expand</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="42"/>
-        <source>User defined 2</source>
-        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
+        <source>User defined 1</source>
+        <translation>Nutzer definiert 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="43"/>
-        <source>User defined 3</source>
-        <translation>Nutzer definiert 3</translation>
+        <source>User defined 2</source>
+        <translation>Nutzer definiert 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="44"/>
+        <source>User defined 3</source>
+        <translation>Nutzer definiert 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="45"/>
         <source>User defined 4</source>
         <translation>Nutzer definiert 4</translation>
     </message>
@@ -48787,42 +48792,42 @@
 <context>
     <name>LexerTeX</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="36"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37"/>
         <source>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</source>
         <translation>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37"/>
-        <source>ConTeXt Dutch</source>
-        <translation>ConTeXt Niederländisch</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="38"/>
-        <source>ConTeXt English</source>
-        <translation>ConTeXt Englisch</translation>
+        <source>ConTeXt Dutch</source>
+        <translation>ConTeXt Niederländisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="39"/>
-        <source>ConTeXt German</source>
-        <translation>ConTeXt Deutsch</translation>
+        <source>ConTeXt English</source>
+        <translation>ConTeXt Englisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="40"/>
-        <source>ConTeXt Czech</source>
-        <translation>ConTeXt Czechisch</translation>
+        <source>ConTeXt German</source>
+        <translation>ConTeXt Deutsch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="41"/>
-        <source>ConTeXt Italian</source>
-        <translation>ConTeXt Italienisch</translation>
+        <source>ConTeXt Czech</source>
+        <translation>ConTeXt Czechisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="42"/>
-        <source>ConTeXt Romanian</source>
-        <translation>ConTeXt Rumänisch</translation>
+        <source>ConTeXt Italian</source>
+        <translation>ConTeXt Italienisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="43"/>
+        <source>ConTeXt Romanian</source>
+        <translation>ConTeXt Rumänisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="44"/>
         <source>LaTeX</source>
         <translation>LaTeX</translation>
     </message>
@@ -48830,37 +48835,37 @@
 <context>
     <name>LexerVHDL</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="35"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="35"/>
-        <source>Operators</source>
-        <translation>Operatoren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="36"/>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation>Attribute</translation>
+        <source>Operators</source>
+        <translation>Operatoren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="37"/>
-        <source>Standard Functions</source>
-        <translation>Standardfunktionen</translation>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation>Attribute</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="38"/>
-        <source>Standard Packages</source>
-        <translation>Standardpakete</translation>
+        <source>Standard Functions</source>
+        <translation>Standardfunktionen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="39"/>
-        <source>Standard Types</source>
-        <translation>Standardtypen</translation>
+        <source>Standard Packages</source>
+        <translation>Standardpakete</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="40"/>
+        <source>Standard Types</source>
+        <translation>Standardtypen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="41"/>
         <source>User defined</source>
         <translation>Nutzer definiert</translation>
     </message>
@@ -48868,7 +48873,7 @@
 <context>
     <name>LexerXML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="41"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="42"/>
         <source>SGML and DTD keywords</source>
         <translation>SGML und DTD Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -48876,7 +48881,7 @@
 <context>
     <name>LexerYAML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="34"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="35"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -48884,13 +48889,13 @@
 <context>
     <name>Lexers</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412"/>
         <location filename="../Preferences/__init__.py" line="604"/>
         <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
         <translation>Python-Dateien (*.py *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/>
         <location filename="../Preferences/__init__.py" line="607"/>
         <source>Python3 Files (*.py)</source>
         <translation>Python 3-Dateien (*.py)</translation>
@@ -49086,412 +49091,412 @@
         <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw3)</source>
         <translation>Python-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="402"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414"/>
         <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source>
         <translation>Cython-Dateien (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="496"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="403"/>
-        <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
-        <translation>Quixote-Templatedateien (*.ptl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="404"/>
-        <source>Ruby Files (*.rb)</source>
-        <translation>Ruby-Dateien (*.rb)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="405"/>
-        <source>C Files (*.h *.c)</source>
-        <translation>C-Dateien (*.h *.c)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="406"/>
-        <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
-        <translation>C++-Dateien (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="409"/>
-        <source>C# Files (*.cs)</source>
-        <translation>C#-Dateien (*.cs)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/>
-        <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
-        <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411"/>
-        <source>CSS Files (*.css)</source>
-        <translation>CSS-Dateien (*.css)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="506"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412"/>
-        <source>QSS Files (*.qss)</source>
-        <translation>QSS-Dateien (*.qss)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413"/>
-        <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
-        <translation>PHP-Dateien (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416"/>
-        <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
-        <translation>XML-Dateien (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="510"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419"/>
-        <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
-        <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/>
-        <source>D Files (*.d *.di)</source>
-        <translation>D-Dateien (*.d *.di)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="513"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421"/>
-        <source>Java Files (*.java)</source>
-        <translation>Java-Dateien (*.java)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="514"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="422"/>
-        <source>JavaScript Files (*.js)</source>
-        <translation>JavaScript-Dateien (*.js)</translation>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415"/>
+        <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
+        <translation>Quixote-Templatedateien (*.ptl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416"/>
+        <source>Ruby Files (*.rb)</source>
+        <translation>Ruby-Dateien (*.rb)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="417"/>
+        <source>C Files (*.h *.c)</source>
+        <translation>C-Dateien (*.h *.c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418"/>
+        <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
+        <translation>C++-Dateien (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="515"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="423"/>
-        <source>SQL Files (*.sql)</source>
-        <translation>SQL-Dateien (*.sql)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="516"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424"/>
-        <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
-        <translation>Docbook-Dateien (*.docbook)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425"/>
-        <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
-        <translation>Perl-Dateien (*.pl *,pm *.ph)</translation>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421"/>
+        <source>C# Files (*.cs)</source>
+        <translation>C#-Dateien (*.cs)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="422"/>
+        <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
+        <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="519"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426"/>
-        <source>Lua Files (*.lua)</source>
-        <translation>Lua-Dateien (*.lua)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="427"/>
-        <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
-        <translation>TeX-Dateien (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="423"/>
+        <source>CSS Files (*.css)</source>
+        <translation>CSS-Dateien (*.css)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="520"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="430"/>
-        <source>Shell Files (*.sh)</source>
-        <translation>Shell dateien (*.sh)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424"/>
+        <source>QSS Files (*.qss)</source>
+        <translation>QSS-Dateien (*.qss)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425"/>
+        <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
+        <translation>PHP-Dateien (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428"/>
+        <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
+        <translation>XML-Dateien (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="524"/>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431"/>
-        <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
-        <translation>Batch-Dateien (*.bat *.cmd)</translation>
+        <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
+        <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432"/>
-        <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
-        <translation>Diff-Dateien (*.diff *.patch)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <source>D Files (*.d *.di)</source>
+        <translation>D-Dateien (*.d *.di)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527"/>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="433"/>
-        <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source>
-        <translation>Make-Dateien (*makefile Makefile *.mak)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434"/>
-        <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
-        <translation>Properties-Dateien (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
+        <source>Java Files (*.java)</source>
+        <translation>Java-Dateien (*.java)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="528"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434"/>
+        <source>JavaScript Files (*.js)</source>
+        <translation>JavaScript-Dateien (*.js)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="529"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435"/>
+        <source>SQL Files (*.sql)</source>
+        <translation>SQL-Dateien (*.sql)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="530"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="436"/>
+        <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
+        <translation>Docbook-Dateien (*.docbook)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/>
+        <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
+        <translation>Perl-Dateien (*.pl *,pm *.ph)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533"/>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/>
-        <source>Povray Files (*.pov)</source>
-        <translation>Povray-Dateien (*.pov)</translation>
+        <source>Lua Files (*.lua)</source>
+        <translation>Lua-Dateien (*.lua)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439"/>
-        <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
-        <translation>CMakeDateien (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
+        <translation>TeX-Dateien (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="534"/>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="442"/>
-        <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
-        <translation>VHDLDateien (*.vhd *.vhdl)</translation>
+        <source>Shell Files (*.sh)</source>
+        <translation>Shell dateien (*.sh)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="443"/>
-        <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
-        <translation>TCL-/Tk-Dateien (*.tcl *.tk)</translation>
+        <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
+        <translation>Batch-Dateien (*.bat *.cmd)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="444"/>
-        <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
-        <translation>Fortran-Dateien (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
+        <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
+        <translation>Diff-Dateien (*.diff *.patch)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/>
-        <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
-        <translation>Fortran77-Dateien (*.f *.for)</translation>
+        <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source>
+        <translation>Make-Dateien (*makefile Makefile *.mak)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="446"/>
+        <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
+        <translation>Properties-Dateien (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="542"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450"/>
+        <source>Povray Files (*.pov)</source>
+        <translation>Povray-Dateien (*.pov)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451"/>
+        <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
+        <translation>CMakeDateien (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="454"/>
+        <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
+        <translation>VHDLDateien (*.vhd *.vhdl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455"/>
+        <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
+        <translation>TCL-/Tk-Dateien (*.tcl *.tk)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456"/>
+        <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
+        <translation>Fortran-Dateien (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457"/>
+        <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
+        <translation>Fortran77-Dateien (*.f *.for)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="458"/>
         <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source>
         <translation>Pascal-Dateien (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="551"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="461"/>
+        <source>PostScript Files (*.ps)</source>
+        <translation>PostScript-Dateien (*.ps)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="462"/>
+        <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
+        <translation>YAML-Dateien (*.yaml *.yml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="553"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="463"/>
+        <source>TOML Files (*.toml)</source>
+        <translation>TOML Dateien (*.toml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="464"/>
+        <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source>
+        <translation>Matlab-Dateien (*.m *.m.matlab)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465"/>
+        <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
+        <translation>Octave-Dateien (*.m *.m.octave)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="556"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="466"/>
+        <source>Gettext Files (*.po)</source>
+        <translation>Gettext-Dateien (*.po)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="557"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467"/>
+        <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source>
+        <translation>CoffeeScript Dateien (*.coffee)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="558"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="468"/>
+        <source>JSON Files (*.json)</source>
+        <translation>JSON-Dateien (*.json)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="559"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="469"/>
+        <source>Markdown Files (*.md)</source>
+        <translation>Markdown Dateien (*.md)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="572"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="506"/>
+        <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
+        <translation>Python 3-GUI-Dateien (*.pyw)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507"/>
+        <source>Cython Files (*.pyx)</source>
+        <translation>Cython Dateien (*.pyx)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508"/>
+        <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source>
+        <translation>Cython Deklarionsdateien (*.pxd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509"/>
+        <source>Cython Include Files (*.pxi)</source>
+        <translation>Cython Includedateien (*.pxi)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="512"/>
+        <source>C Files (*.c)</source>
+        <translation>C-Dateien (*.c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="513"/>
+        <source>C++ Files (*.cpp)</source>
+        <translation>C++-Dateien (*.cpp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="514"/>
+        <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
+        <translation>C++-/C-Header Dateien (*.h)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="516"/>
+        <source>HTML Files (*.html)</source>
+        <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="517"/>
+        <source>PHP Files (*.php)</source>
+        <translation>PHP-Dateien (*.php)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="518"/>
+        <source>ASP Files (*.asp)</source>
+        <translation>ASP-Dateien (*.asp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521"/>
+        <source>XML Files (*.xml)</source>
+        <translation>XML-Dateien (*.xml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="522"/>
+        <source>XSL Files (*.xsl)</source>
+        <translation>XSL-Dateien (*.xsl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="523"/>
+        <source>DTD Files (*.dtd)</source>
+        <translation>DTD-Dateien (*.dtd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="525"/>
+        <source>D Files (*.d)</source>
+        <translation>D-Dateien (*.d)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="526"/>
+        <source>D Interface Files (*.di)</source>
+        <translation>D-Interfacedateien (*.di)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="531"/>
+        <source>Perl Files (*.pl)</source>
+        <translation>Perl-Dateien (*.pl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="532"/>
+        <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
+        <translation>Perl-Moduldateien (*.pm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="535"/>
+        <source>Batch Files (*.bat)</source>
+        <translation>Batch-Dateien (*.bat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="536"/>
+        <source>TeX Files (*.tex)</source>
+        <translation>TeX-Dateien (*.tex)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="537"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="449"/>
-        <source>PostScript Files (*.ps)</source>
-        <translation>PostScript-Dateien (*.ps)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450"/>
-        <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
-        <translation>YAML-Dateien (*.yaml *.yml)</translation>
+        <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
+        <translation>TeX-Templatedateien (*.sty)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="538"/>
+        <source>Diff Files (*.diff)</source>
+        <translation>Diff-Dateien (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="539"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451"/>
-        <source>TOML Files (*.toml)</source>
-        <translation>TOML Dateien (*.toml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452"/>
-        <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source>
-        <translation>Matlab-Dateien (*.m *.m.matlab)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453"/>
-        <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
-        <translation>Octave-Dateien (*.m *.m.octave)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="542"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="454"/>
-        <source>Gettext Files (*.po)</source>
-        <translation>Gettext-Dateien (*.po)</translation>
+        <source>Make Files (*.mak)</source>
+        <translation>Make-Dateien (*.mak)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="540"/>
+        <source>Properties Files (*.ini)</source>
+        <translation>Properties-Dateien (*.ini)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="541"/>
+        <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
+        <translation>Konfigurationsdateien (*.cfg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="543"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455"/>
-        <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source>
-        <translation>CoffeeScript Dateien (*.coffee)</translation>
+        <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
+        <translation>CMake-Dateien (CMakeLists.txt)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="544"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456"/>
-        <source>JSON Files (*.json)</source>
-        <translation>JSON-Dateien (*.json)</translation>
+        <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
+        <translation>CMake-Makrodateien (*.cmake)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="545"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457"/>
-        <source>Markdown Files (*.md)</source>
-        <translation>Markdown Dateien (*.md)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="558"/>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="469"/>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492"/>
-        <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
-        <translation>Python 3-GUI-Dateien (*.pyw)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493"/>
-        <source>Cython Files (*.pyx)</source>
-        <translation>Cython Dateien (*.pyx)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="494"/>
-        <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source>
-        <translation>Cython Deklarionsdateien (*.pxd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/>
-        <source>Cython Include Files (*.pxi)</source>
-        <translation>Cython Includedateien (*.pxi)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498"/>
-        <source>C Files (*.c)</source>
-        <translation>C-Dateien (*.c)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="499"/>
-        <source>C++ Files (*.cpp)</source>
-        <translation>C++-Dateien (*.cpp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="500"/>
-        <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
-        <translation>C++-/C-Header Dateien (*.h)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="502"/>
-        <source>HTML Files (*.html)</source>
-        <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="503"/>
-        <source>PHP Files (*.php)</source>
-        <translation>PHP-Dateien (*.php)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504"/>
-        <source>ASP Files (*.asp)</source>
-        <translation>ASP-Dateien (*.asp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507"/>
-        <source>XML Files (*.xml)</source>
-        <translation>XML-Dateien (*.xml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508"/>
-        <source>XSL Files (*.xsl)</source>
-        <translation>XSL-Dateien (*.xsl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509"/>
-        <source>DTD Files (*.dtd)</source>
-        <translation>DTD-Dateien (*.dtd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511"/>
-        <source>D Files (*.d)</source>
-        <translation>D-Dateien (*.d)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="512"/>
-        <source>D Interface Files (*.di)</source>
-        <translation>D-Interfacedateien (*.di)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="517"/>
-        <source>Perl Files (*.pl)</source>
-        <translation>Perl-Dateien (*.pl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="518"/>
-        <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
-        <translation>Perl-Moduldateien (*.pm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521"/>
-        <source>Batch Files (*.bat)</source>
-        <translation>Batch-Dateien (*.bat)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="522"/>
-        <source>TeX Files (*.tex)</source>
-        <translation>TeX-Dateien (*.tex)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="523"/>
-        <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
-        <translation>TeX-Templatedateien (*.sty)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="524"/>
-        <source>Diff Files (*.diff)</source>
-        <translation>Diff-Dateien (*.diff)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="525"/>
-        <source>Make Files (*.mak)</source>
-        <translation>Make-Dateien (*.mak)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="526"/>
-        <source>Properties Files (*.ini)</source>
-        <translation>Properties-Dateien (*.ini)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527"/>
-        <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
-        <translation>Konfigurationsdateien (*.cfg)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="529"/>
-        <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
-        <translation>CMake-Dateien (CMakeLists.txt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="530"/>
-        <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
-        <translation>CMake-Makrodateien (*.cmake)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="531"/>
         <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
         <translation>VHDL-Dateien (*.vhd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="532"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="546"/>
         <source>TCL Files (*.tcl)</source>
         <translation>TCL-Dateien (*.tcl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="547"/>
         <source>Tk Files (*.tk)</source>
         <translation>Tk-Dateien (*.tk)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="534"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="548"/>
         <source>Fortran Files (*.f95)</source>
         <translation>Fortran-Dateien (*.f95)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="535"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="549"/>
         <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
         <translation>Fortran77-Dateien (*.f)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="536"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="550"/>
         <source>Pascal Files (*.pas)</source>
         <translation>Pascal-Dateien (*.pas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="538"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="552"/>
         <source>YAML Files (*.yml)</source>
         <translation>YAML-Dateien (*.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="540"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="554"/>
         <source>Matlab Files (*.m)</source>
         <translation>Matlab-Dateien (*.m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="541"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="555"/>
         <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
         <translation>Octave-Dateien (*.m.octave)</translation>
     </message>
@@ -49693,27 +49698,27 @@
 <context>
     <name>LogViewerEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/LogView.py" line="125"/>
+        <location filename="../UI/LogView.py" line="131"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/LogView.py" line="126"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/LogView.py" line="128"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/LogView.py" line="130"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Alles auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/LogView.py" line="132"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/LogView.py" line="134"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/LogView.py" line="136"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Alles auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/LogView.py" line="138"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
@@ -52732,713 +52737,713 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
         <source>About eric Mini Editor</source>
         <translation>Über den eric Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
         <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Der eric Mini-Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die keinen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="530"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="538"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Zeile: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="542"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation>Sprache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="622"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="623"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="628"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein neues Editorfenster wird geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="626"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="628"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="629"/>
-        <source>Ctrl+O</source>
-        <comment>File|Open</comment>
-        <translation>Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
-        <source>Open a file</source>
-        <translation>Datei öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="636"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="638"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/>
+        <source>Ctrl+O</source>
+        <comment>File|Open</comment>
+        <translation>Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/>
+        <source>Open a file</source>
+        <translation>Datei öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="646"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die geöffnet werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="645"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="676"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Speichen unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="684"/>
-        <source>Save Copy</source>
-        <translation>Kopie speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/>
-        <source>Save &amp;Copy...</source>
-        <translation>&amp;Kopie speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="692"/>
-        <source>Save a copy of the current file</source>
-        <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Speichen unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kopie speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save Copy</source>
+        <translation>Kopie speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/>
+        <source>Save &amp;Copy...</source>
+        <translation>&amp;Kopie speichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/>
+        <source>Save a copy of the current file</source>
+        <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="704"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="707"/>
-        <source>Ctrl+W</source>
-        <comment>File|Close</comment>
-        <translation>Ctrl+W</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="712"/>
-        <source>Close the editor window</source>
-        <translation>Schließt das Editorfenster</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kopie speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="720"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Drucken</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717"/>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <comment>File|Close</comment>
+        <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="723"/>
-        <source>Ctrl+P</source>
-        <comment>File|Print</comment>
-        <translation>Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728"/>
-        <source>Print the current file</source>
-        <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
+        <source>Close the editor window</source>
+        <translation>Schließt das Editorfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <source>Ctrl+P</source>
+        <comment>File|Print</comment>
+        <translation>Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="738"/>
+        <source>Print the current file</source>
+        <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="739"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Druckvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747"/>
-        <source>Print preview of the current file</source>
-        <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Druckvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/>
+        <source>Print preview of the current file</source>
+        <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
-        <source>Ctrl+Z</source>
-        <comment>Edit|Undo</comment>
-        <translation>Ctrl+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/>
-        <source>Alt+Backspace</source>
-        <comment>Edit|Undo</comment>
-        <translation>Alt+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="770"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="772"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="775"/>
+        <source>Ctrl+Z</source>
+        <comment>Edit|Undo</comment>
+        <translation>Ctrl+Z</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/>
+        <source>Alt+Backspace</source>
+        <comment>Edit|Undo</comment>
+        <translation>Alt+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="780"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="791"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="793"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="794"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="799"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="791"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="800"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="802"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="804"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="814"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="808"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="818"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="820"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="832"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="823"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="828"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/>
-        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="840"/>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="853"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="844"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="848"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850"/>
-        <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="860"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/>
-        <source>Cl&amp;ear</source>
-        <translation>All&amp;es löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="863"/>
-        <source>Alt+Shift+C</source>
-        <comment>Edit|Clear</comment>
-        <translation>Alt+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="868"/>
-        <source>Clear all text</source>
-        <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="870"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="872"/>
+        <source>Cl&amp;ear</source>
+        <translation>All&amp;es löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="873"/>
+        <source>Alt+Shift+C</source>
+        <comment>Edit|Clear</comment>
+        <translation>Alt+Shift+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/>
+        <source>Clear all text</source>
+        <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2858"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2868"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2858"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2868"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2860"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2870"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2862"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2872"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2871"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2881"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2871"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2881"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2874"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2884"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2877"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2887"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2886"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2896"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2888"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2898"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2889"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2899"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2894"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2904"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2896"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2914"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2916"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2922"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2924"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2926"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2932"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2934"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2938"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2948"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2950"/>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2960"/>
-        <source>&amp;Search</source>
-        <translation>&amp;Suchen</translation>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2970"/>
+        <source>&amp;Search</source>
+        <translation>&amp;Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2980"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2976"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2986"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2981"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2991"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2993"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3003"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3005"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3015"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3014"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3024"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3020"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3030"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3026"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3036"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3029"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3039"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3042"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the editor language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3052"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the editor language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3062"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3061"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3070"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3080"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3084"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3094"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3091"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3101"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Bereit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3166"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3177"/>
         <source>eric Mini Editor</source>
         <translation>eric Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3167"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3178"/>
         <source>The document has unsaved changes.</source>
         <translation>Das Dokument hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3194"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3207"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3195"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3208"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3223"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3236"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Datei geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3304"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3317"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3305"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3318"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3311"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3324"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Datei gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3323"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3336"/>
         <source>[*] - {0}</source>
         <translation>[*] - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3341"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3323"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3355"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3336"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3680"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3651"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3335"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3701"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3672"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3349"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3341"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3355"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0} [*] – {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3646"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Drucke...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3662"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Drucken beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3664"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3667"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Drucke...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3683"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Drucken beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3685"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Fehler beim Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3688"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3721"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3743"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3722"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3744"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3758"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3738"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3761"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3759"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3782"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3781"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3763"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3804"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3786"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3778"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3801"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3809"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3833"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3810"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3834"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4329"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4370"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4330"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4371"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnten nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -55574,27 +55579,27 @@
         <translation>Bytefolge umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="222"/>
         <source>Auto</source>
         <translation>Auto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="199"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="223"/>
         <source>Dec</source>
         <translation>Dez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="200"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="224"/>
         <source>Hex</source>
         <translation>Hex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="201"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="225"/>
         <source>Oct</source>
         <translation>Okt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="202"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="226"/>
         <source>Bin</source>
         <translation>Bin</translation>
     </message>
@@ -60032,27 +60037,27 @@
 <context>
     <name>PreviewProcessingThread</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="526"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="533"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="642"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="657"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager,&apos;pip install Sphinx&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/Sphinx&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das &lt;b&gt;sphinx&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,&apos;pip install Sphinx&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/Sphinx&quot;&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alternativ kann die Verwendung von Sphinx auf der Konfigurationsseite Editor, Dateibehandlung deaktiviert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="712"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="730"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager,&apos;pip install docutils&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;diese Seite.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="729"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="747"/>
         <source>&lt;p&gt;Docutils returned an error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Docutils lieferte einen Fehler zurück:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="758"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="776"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown preview requires the &lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install Markdown&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Markdown-Vorschau erfordert das &lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt;-Paket.&lt;br/&gt;Installiere es mit dem Paketmanager, &apos;pip install Markdown&apos; oder siehe &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;die Installationsanleitung.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -60060,52 +60065,52 @@
 <context>
     <name>PreviewerHTML</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="71"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="72"/>
         <source>&lt;b&gt;HTML Preview is not available!&lt;br/&gt;Install PyQt6-WebEngine.&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;HTML Vorschau ist nicht verfügbar!&lt;br/&gt;Installiere PyQt6-WebEngine.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="95"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="96"/>
         <source>Enable JavaScript</source>
         <translation>JavaScript aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="97"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="98"/>
         <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source>
         <translation>Auswählen, um JavaScript für die Vorschau zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="102"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="103"/>
         <source>Enable Server Side Includes</source>
         <translation>Server Side Includes aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="104"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="105"/>
         <source>Select to enable support for Server Side Includes</source>
         <translation>Auswählen, um Unterstützung für Server Side Includes zu aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="108"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="109"/>
         <source>Copy HTML</source>
         <translation>HTML Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="110"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="111"/>
         <source>Press to copy the HTML text of the preview to the clipboard</source>
         <translation>Drücken, um den HTML Text der Vorschau in die Zwischenablage zu kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="223"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="228"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="284"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="290"/>
         <source>Preview - {0}</source>
         <translation>Vorschau – {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="286"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="292"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vorschau</translation>
     </message>
@@ -60154,52 +60159,52 @@
         <translation>X4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="47"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="48"/>
         <source>Action 1.1</source>
         <translation>Aktion 1.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="49"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="50"/>
         <source>Action 2.1</source>
         <translation>Aktion 2.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="53"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54"/>
         <source>Action 1.2</source>
         <translation>Aktion 1.2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="56"/>
         <source>Action 2.2</source>
         <translation>Aktion 2.2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="59"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="60"/>
         <source>Action 1.3</source>
         <translation>Aktion 1.3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="61"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62"/>
         <source>Action 2.3</source>
         <translation>Aktion 2.3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="70"/>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="71"/>
         <source>MDI</source>
         <translation>MDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="82"/>
-        <source>Python</source>
-        <translation>Python</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="83"/>
-        <source>Ruby</source>
-        <translation>Ruby</translation>
+        <source>Python</source>
+        <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="84"/>
+        <source>Ruby</source>
+        <translation>Ruby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="85"/>
         <source>JavaScript</source>
         <translation>JavaScript</translation>
     </message>
@@ -60261,7 +60266,7 @@
 <context>
     <name>Printer</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="67"/>
+        <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="72"/>
         <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source>
         <translation>{0} – Gedruckt am {1} um {2} – Seite {3}</translation>
     </message>
@@ -60651,463 +60656,463 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="186"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="188"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation>Python 3-Dateien (*.py *.py3);;Python 3-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="249"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="251"/>
         <source>Add File Category</source>
         <translation>Dateikategorie hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="250"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The file category &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been added. This attempt will be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Dateikategorie &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde bereits hinzugefügt. Dieser Versuch wird ignoriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="332"/>
-        <source>PyQt5 GUI</source>
-        <translation>PyQt5 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="333"/>
-        <source>PyQt5 Console</source>
-        <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="334"/>
-        <source>PyQt6 GUI</source>
-        <translation>PyQt6 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="335"/>
-        <source>PyQt6 Console</source>
-        <translation>PyQt6 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="336"/>
-        <source>Eric7 Plugin</source>
-        <translation>Eric7 Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="337"/>
-        <source>Console</source>
-        <translation>Konsole</translation>
+        <source>PyQt5 GUI</source>
+        <translation>PyQt5 Oberfläche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="338"/>
+        <source>PyQt5 Console</source>
+        <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="339"/>
+        <source>PyQt6 GUI</source>
+        <translation>PyQt6 Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="340"/>
+        <source>PyQt6 Console</source>
+        <translation>PyQt6 Kommandozeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="341"/>
+        <source>Eric7 Plugin</source>
+        <translation>Eric7 Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="342"/>
+        <source>Console</source>
+        <translation>Konsole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="343"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="357"/>
-        <source>PySide2 GUI</source>
-        <translation>PySide2 Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="358"/>
-        <source>PySide2 Console</source>
-        <translation>PySide2 Kommandozeile</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="362"/>
-        <source>PySide6 GUI</source>
-        <translation>PySide6 Oberfläche</translation>
+        <source>PySide2 GUI</source>
+        <translation>PySide2 Oberfläche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="363"/>
+        <source>PySide2 Console</source>
+        <translation>PySide2 Kommandozeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="367"/>
+        <source>PySide6 GUI</source>
+        <translation>PySide6 Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="368"/>
         <source>PySide6 Console</source>
         <translation>PySide6 Kommandozeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="451"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="439"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="428"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="466"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="454"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="443"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Projekttyp Registrierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="429"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="444"/>
         <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported (project type: {1}).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Programmiersprache &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wird nicht unterstützt (Projekttyp: {1}).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="440"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="455"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits für die Programmiersprache &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; registriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="452"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="467"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist bereits registriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="752"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="773"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1125"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1154"/>
         <source>Read Project File</source>
         <translation>Projektdatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1126"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1241"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1272"/>
         <source>Read User Project Properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1242"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1273"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1289"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1322"/>
         <source>Read Project Session</source>
         <translation>Projektsitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1527"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1508"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1462"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1387"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1356"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1337"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1290"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1564"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1545"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1498"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1422"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1391"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1372"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1323"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Bitte speichern Sie zuerst das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1316"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1349"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Projektsitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1317"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1350"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektsitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1371"/>
         <source>Save Project Session</source>
         <translation>Projektsitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1372"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1355"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1407"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1390"/>
         <source>Delete Project Session</source>
         <translation>Projektsitzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1373"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Projektsitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="1408"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Projektsitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1443"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1421"/>
         <source>Read Tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1409"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1444"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1488"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1461"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1524"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1497"/>
         <source>Read Debugger Properties</source>
         <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1489"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1507"/>
-        <source>Save Debugger Properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1543"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1526"/>
-        <source>Delete Debugger Properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="1544"/>
+        <source>Save Debugger Properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1580"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1563"/>
+        <source>Delete Debugger Properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1707"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1748"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Sprache hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1708"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1749"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1842"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1816"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1887"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1861"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Übersetzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1843"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1817"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1888"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1862"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1974"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1961"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1947"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2022"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2009"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1995"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Datei hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2042"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1948"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2094"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1996"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1962"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2010"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zu &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; hinzugefügt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2118"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1975"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2173"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2023"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2129"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2117"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2041"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2022"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2006"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2184"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2172"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2093"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2074"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2058"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2007"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2059"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2023"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2075"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2130"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2185"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2191"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2252"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2218"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2203"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2279"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2264"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3383"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2204"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3469"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2265"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2219"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2280"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht umbenannt werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2434"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2508"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2509"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2461"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2537"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Verzeichnis löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2462"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2538"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2562"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2640"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2563"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2641"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3184"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2626"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3268"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2704"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3185"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2627"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3269"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2705"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist nicht beschreibbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2649"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2727"/>
         <source>Create main script</source>
         <translation>Hauptskript erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2650"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2728"/>
         <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Hauptskript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2994"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2674"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3073"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2752"/>
         <source>Create Makefile</source>
         <translation>Makefile erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2995"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2675"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3074"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2753"/>
         <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die make Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br/&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3213"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2812"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2783"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2740"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2715"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2685"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3297"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2890"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2861"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2818"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2793"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2763"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2686"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2764"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3214"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3298"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2794"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2813"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2741"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2891"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2819"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2756"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4294"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2834"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2757"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2835"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2789"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2778"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2867"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2856"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2784"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2862"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2920"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2999"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Übersetzungsmuster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2921"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3000"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3163"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3247"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3165"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3249"/>
         <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Projekt Dateien (*.epj);;XML Projekt Dateien (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3368"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3358"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3454"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3444"/>
         <source>Project Files (*.epj)</source>
         <translation>Projektdateien (*.epj)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/>
         <source>Save Project</source>
         <translation>Projekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3382"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3421"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3422"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3509"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3611"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3577"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3702"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3666"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Syntaxfehler gefunden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3612"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3703"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform>
@@ -61115,1181 +61120,1181 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4296"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Neu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4182"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4302"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4196"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4202"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4210"/>
-        <source>Reload project</source>
-        <translation>Projekt erneut laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4212"/>
-        <source>&amp;Reload</source>
-        <translation>E&amp;rneut laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/>
-        <source>Reload the current project</source>
-        <translation>Das aktuelle Projekt erneut laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Erneut laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt das Projekt erneut.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4226"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Projekt schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4228"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4234"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4236"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4242"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Projekt speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4517"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4250"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/>
-        <source>Save project as</source>
-        <translation>Projekt speichern unter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4266"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4268"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4285"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4293"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4304"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4313"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4326"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4335"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4322"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4324"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/>
+        <source>Reload project</source>
+        <translation>Projekt erneut laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4332"/>
+        <source>&amp;Reload</source>
+        <translation>E&amp;rneut laden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4338"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Reload the current project</source>
+        <translation>Das aktuelle Projekt erneut laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Erneut laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt das Projekt erneut.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4346"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4348"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Neue Dateien suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4349"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4355"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4357"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, Formulare, ...).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4367"/>
-        <source>Search Project File</source>
-        <translation>Projektdatei suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4368"/>
-        <source>Search Project File...</source>
-        <translation>Projektdatei suchen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4369"/>
-        <source>Alt+Ctrl+P</source>
-        <comment>Project|Search Project File</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4374"/>
-        <source>Search for a file in the project list of files.</source>
-        <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4376"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Projektdatei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4385"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Projekteigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4387"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4393"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4395"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4404"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4406"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4354"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4356"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4362"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Projekt speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4637"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4364"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4370"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4372"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4378"/>
+        <source>Save project as</source>
+        <translation>Projekt speichern unter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4386"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4388"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4403"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4405"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4411"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4413"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4416"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4424"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4426"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4427"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4434"/>
-        <source>Show the project file type associations</source>
-        <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4437"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4450"/>
-        <source>Lexer Associations</source>
-        <translation>Lexerzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4451"/>
-        <source>Lexer Associations...</source>
-        <translation>Lexerzuordnungen...</translation>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4433"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4436"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4446"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4448"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4455"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/>
-        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
-        <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4461"/>
-        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lexerzuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4479"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4480"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Debugger-&amp;Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4486"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4468"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Neue Dateien suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4469"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4475"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4477"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, Formulare, ...).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4487"/>
+        <source>Search Project File</source>
+        <translation>Projektdatei suchen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4488"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4498"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4499"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Laden</translation>
+        <source>Search Project File...</source>
+        <translation>Projektdatei suchen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4489"/>
+        <source>Alt+Ctrl+P</source>
+        <comment>Project|Search Project File</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4494"/>
+        <source>Search for a file in the project list of files.</source>
+        <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4496"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Projektdatei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4505"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Projekteigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4507"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4516"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4523"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4525"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4534"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4535"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4541"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4543"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4553"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Zurücksetzen</translation>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4513"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4515"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4524"/>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4526"/>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4533"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4536"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4546"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4547"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4554"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4560"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4562"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Show the project file type associations</source>
+        <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4557"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4570"/>
+        <source>Lexer Associations</source>
+        <translation>Lexerzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4571"/>
+        <source>Lexer Associations...</source>
+        <translation>Lexerzuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4578"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4577"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Sitzung laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4584"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Laden der Projektsitzung.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4586"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4602"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4601"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Sitzung speichern</translation>
+        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
+        <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4581"/>
+        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Lexerzuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4599"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4600"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Debugger-&amp;Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4606"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4608"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4610"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4626"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4618"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4619"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4625"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>Sitzung löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4632"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4634"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sitzung löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4649"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Quelltextmetriken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4650"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>&amp;Quelltextmetriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4657"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4660"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltextmetriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4670"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4671"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4678"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4681"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6003"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5990"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4691"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4692"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Profildaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4699"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4702"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6055"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4717"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4718"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4725"/>
-        <source>Show a diagram of the project.</source>
-        <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4627"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4636"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4643"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4645"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4654"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4655"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4661"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4663"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4673"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4674"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4680"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4682"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger-Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4698"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4697"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Sitzung laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4704"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Laden der Projektsitzung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4706"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4722"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4721"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4728"/>
-        <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4737"/>
-        <source>Load Diagram</source>
-        <translation>Diagramm laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4738"/>
-        <source>&amp;Load Diagram...</source>
-        <translation>Diagramm &amp;laden...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4744"/>
-        <source>Load a diagram from file.</source>
-        <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4730"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4746"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Diagramm laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6218"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6163"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4761"/>
-        <source>Create Package List</source>
-        <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/>
-        <source>Create &amp;Package List</source>
-        <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4745"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>Sitzung löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4752"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4754"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sitzung löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4769"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Quelltextmetriken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4770"/>
-        <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
-        <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric Plugin.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4773"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6287"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4784"/>
-        <source>Create Plugin Archives</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/>
-        <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archive</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4792"/>
-        <source>Create eric plugin archive files.</source>
-        <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4794"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4806"/>
-        <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4808"/>
-        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archive (&amp;Snapshot)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4815"/>
-        <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
-        <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4818"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6717"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6688"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6642"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>&amp;Quelltextmetriken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4777"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4780"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltextmetriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4790"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4791"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4798"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4801"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6139"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6126"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4811"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4812"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Profildaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4819"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4822"/>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6191"/>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4837"/>
-        <source>Execute Make</source>
-        <translation>Make ausführen</translation>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4838"/>
-        <source>&amp;Execute Make</source>
-        <translation>&amp;Make ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4844"/>
-        <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
-        <translation>Führt eine &apos;make&apos; Lauf aus.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4846"/>
-        <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Make ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die führt einen &apos;make&apos; Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6694"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4856"/>
-        <source>Test for Changes</source>
-        <translation>Auf Änderungen prüfen</translation>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4845"/>
+        <source>Show a diagram of the project.</source>
+        <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/>
+        <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4857"/>
-        <source>&amp;Test for Changes</source>
-        <translation>Auf Änderungen &amp;prüfen</translation>
+        <source>Load Diagram</source>
+        <translation>Diagramm laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4858"/>
+        <source>&amp;Load Diagram...</source>
+        <translation>Diagramm &amp;laden...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4864"/>
-        <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
-        <translation>Fragt &apos;make&apos;, ob ein Neubau erforderlich ist.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4867"/>
-        <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Auf Änderungen prüfen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fragt &apos;make&apos;, ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/>
-        <source>Create SBOM File</source>
-        <translation>STL Datei erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4886"/>
-        <source>Create &amp;SBOM File</source>
-        <translation>&amp;STL Datei erzeugen</translation>
+        <source>Load a diagram from file.</source>
+        <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4866"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Diagramm laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6359"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6304"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4881"/>
+        <source>Create Package List</source>
+        <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4883"/>
+        <source>Create &amp;Package List</source>
+        <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4890"/>
+        <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
+        <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric Plugin.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4893"/>
-        <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
-        <translation>Erzeuge eine STL Datei der Projektabhängigkeiten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4896"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create SBOM File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;STL Datei erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erlaubt die Erstellung einer STL Datei der Projektabhängigkeiten. Dies kann auf verschiedenen Eingaben aufgebaut werden und wird in eine CycloneDX STL Datei gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4913"/>
-        <source>About Black</source>
-        <translation>Über Black</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6429"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4904"/>
+        <source>Create Plugin Archives</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4906"/>
+        <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4912"/>
+        <source>Create eric plugin archive files.</source>
+        <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4914"/>
-        <source>&amp;Black</source>
-        <translation>&amp;Black</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4920"/>
-        <source>Show some information about &apos;Black&apos;.</source>
-        <translation>Gibt ein paar Informationen zu &apos;Black&apos; aus.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4922"/>
-        <source>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed &apos;Black&apos; tool.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies gibt ein paar Informationen zum installierten &apos;Black&apos; Werkzeug aus.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4934"/>
-        <source>Format Code</source>
-        <translation>Code formatieren</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4926"/>
+        <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4928"/>
+        <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archive (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4935"/>
-        <source>&amp;Format Code</source>
-        <translation>Code &amp;formatieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4942"/>
-        <source>Format the project sources with &apos;Black&apos;.</source>
-        <translation>Formatiert die Projektquellen mit &apos;Black&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4945"/>
-        <source>&lt;b&gt;Format Code&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Code formatieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungslaufes an und formatiert die Quellen mit &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
+        <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4938"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6865"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6836"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6790"/>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4957"/>
-        <source>Check Code Formatting</source>
-        <translation>Code Umformatierung prüfen</translation>
+        <source>Execute Make</source>
+        <translation>Make ausführen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4958"/>
-        <source>&amp;Check Code Formatting</source>
-        <translation>&amp;Code Umformatierung prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4965"/>
-        <source>Check, if the project sources need to be reformatted with &apos;Black&apos;.</source>
-        <translation>Prüft, ob die Projektquellen mit &apos;Black&apos; umformatiert werden müssen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4970"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Code Umformatierung prüfen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungsprüflaufes an und prüft, ob die Projektquellen mit &apos;Black&apos; umformatiert werden müssen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4983"/>
-        <source>Code Formatting Diff</source>
-        <translation>Diff Code Umformatierung</translation>
+        <source>&amp;Execute Make</source>
+        <translation>&amp;Make ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4964"/>
+        <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
+        <translation>Führt eine &apos;make&apos; Lauf aus.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4966"/>
+        <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Make ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die führt einen &apos;make&apos; Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6842"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4976"/>
+        <source>Test for Changes</source>
+        <translation>Auf Änderungen prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4977"/>
+        <source>&amp;Test for Changes</source>
+        <translation>Auf Änderungen &amp;prüfen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4984"/>
-        <source>Code Formatting &amp;Diff</source>
-        <translation>&amp;Diff Code Umformatierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4991"/>
-        <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with &apos;Black&apos;.</source>
-        <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit &apos;Black&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4997"/>
-        <source>&lt;b&gt;Diff Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Diff Code Umformatierung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration der Erstellung eines Formatierungsdiff an und erstellt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5162"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5112"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5111"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5011"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5010"/>
-        <source>Configure</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5018"/>
-        <source>Enter the parameters for formatting the project sources with &apos;Black&apos;.</source>
-        <translation>Gib die Parameter zur Formatierung der Projektquellen mit &apos;Black&apos; ein.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5023"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für Formatierung der Projektquellen mit &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5039"/>
-        <source>About isort</source>
-        <translation>Über isort</translation>
+        <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
+        <translation>Fragt &apos;make&apos;, ob ein Neubau erforderlich ist.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4987"/>
+        <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Auf Änderungen prüfen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fragt &apos;make&apos;, ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5005"/>
+        <source>Create SBOM File</source>
+        <translation>STL Datei erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5006"/>
+        <source>Create &amp;SBOM File</source>
+        <translation>&amp;STL Datei erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5013"/>
+        <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
+        <translation>Erzeuge eine STL Datei der Projektabhängigkeiten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5016"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create SBOM File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;STL Datei erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erlaubt die Erstellung einer STL Datei der Projektabhängigkeiten. Dies kann auf verschiedenen Eingaben aufgebaut werden und wird in eine CycloneDX STL Datei gesichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5033"/>
+        <source>About Black</source>
+        <translation>Über Black</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5034"/>
+        <source>&amp;Black</source>
+        <translation>&amp;Black</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5040"/>
-        <source>&amp;isort</source>
-        <translation>&amp;isort</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5046"/>
-        <source>Show some information about &apos;isort&apos;.</source>
-        <translation>Gibt ein paar Informationen zu &apos;isort&apos; aus.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5048"/>
-        <source>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed &apos;isort&apos; tool.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies gibt ein paar Informationen zum installierten &apos;isort&apos; Werkzeug aus.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5061"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5060"/>
-        <source>Sort Imports</source>
-        <translation>Imports Sortieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5068"/>
-        <source>Sort the import statements of the project sources with &apos;isort&apos;.</source>
-        <translation>Sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit &apos;isort&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5071"/>
-        <source>&lt;b&gt;Sort Imports&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using &apos;isort&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Imports Sortieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit &apos;isort&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Show some information about &apos;Black&apos;.</source>
+        <translation>Gibt ein paar Informationen zu &apos;Black&apos; aus.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5042"/>
+        <source>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed &apos;Black&apos; tool.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies gibt ein paar Informationen zum installierten &apos;Black&apos; Werkzeug aus.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5054"/>
+        <source>Format Code</source>
+        <translation>Code formatieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5055"/>
+        <source>&amp;Format Code</source>
+        <translation>Code &amp;formatieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5062"/>
+        <source>Format the project sources with &apos;Black&apos;.</source>
+        <translation>Formatiert die Projektquellen mit &apos;Black&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5065"/>
+        <source>&lt;b&gt;Format Code&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Code formatieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungslaufes an und formatiert die Quellen mit &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5077"/>
+        <source>Check Code Formatting</source>
+        <translation>Code Umformatierung prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5078"/>
+        <source>&amp;Check Code Formatting</source>
+        <translation>&amp;Code Umformatierung prüfen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5085"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5084"/>
-        <source>Imports Sorting Diff</source>
-        <translation>Diff der Imports Sortierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5092"/>
-        <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with &apos;isort&apos;.</source>
-        <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit &apos;isort&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5098"/>
-        <source>&lt;b&gt;Imports Sorting Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using &apos;isort&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Diff der Imports Sortierung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit &apos;isort&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5119"/>
-        <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with &apos;isort&apos;.</source>
-        <translation>Gib die Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit &apos;isort&apos; ein.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with &apos;isort&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit &apos;isort&apos; an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5141"/>
-        <source>Install Project</source>
-        <translation>Projekt installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5142"/>
-        <source>&amp;Install Project</source>
-        <translation>Projekt &amp;installieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5149"/>
-        <source>Install the project into the embedded environment.</source>
-        <translation>Installiert das Projekt in die eingebettete Umgebung.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5152"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Projekt insttallieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die installiert das Projekt im editierbaren Modus (d.h. Entwicklungsmodus) in die eingebettete Umgebung.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5163"/>
-        <source>&amp;Configure</source>
-        <translation>&amp;Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5170"/>
-        <source>Configure the embedded environment.</source>
-        <translation>Konfiguriert die eingebettete Umgebung.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5173"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5183"/>
-        <source>Upgrade</source>
-        <translation>Aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5184"/>
-        <source>&amp;Upgrade</source>
-        <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5190"/>
-        <source>Upgrade the embedded environment.</source>
-        <translation>Aktualisiert die eingebettete Umgebung.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5192"/>
-        <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Aktualisierung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5204"/>
-        <source>Recreate</source>
-        <translation>Neu erzeugen</translation>
+        <source>Check, if the project sources need to be reformatted with &apos;Black&apos;.</source>
+        <translation>Prüft, ob die Projektquellen mit &apos;Black&apos; umformatiert werden müssen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5090"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Code Umformatierung prüfen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungsprüflaufes an und prüft, ob die Projektquellen mit &apos;Black&apos; umformatiert werden müssen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5103"/>
+        <source>Code Formatting Diff</source>
+        <translation>Diff Code Umformatierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5104"/>
+        <source>Code Formatting &amp;Diff</source>
+        <translation>&amp;Diff Code Umformatierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5111"/>
+        <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with &apos;Black&apos;.</source>
+        <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit &apos;Black&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5117"/>
+        <source>&lt;b&gt;Diff Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Diff Code Umformatierung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration der Erstellung eines Formatierungsdiff an und erstellt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5282"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5232"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5231"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5131"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5130"/>
+        <source>Configure</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5138"/>
+        <source>Enter the parameters for formatting the project sources with &apos;Black&apos;.</source>
+        <translation>Gib die Parameter zur Formatierung der Projektquellen mit &apos;Black&apos; ein.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5143"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für Formatierung der Projektquellen mit &apos;Black&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5159"/>
+        <source>About isort</source>
+        <translation>Über isort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5160"/>
+        <source>&amp;isort</source>
+        <translation>&amp;isort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5166"/>
+        <source>Show some information about &apos;isort&apos;.</source>
+        <translation>Gibt ein paar Informationen zu &apos;isort&apos; aus.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5168"/>
+        <source>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed &apos;isort&apos; tool.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies gibt ein paar Informationen zum installierten &apos;isort&apos; Werkzeug aus.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5181"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5180"/>
+        <source>Sort Imports</source>
+        <translation>Imports Sortieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5188"/>
+        <source>Sort the import statements of the project sources with &apos;isort&apos;.</source>
+        <translation>Sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit &apos;isort&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5191"/>
+        <source>&lt;b&gt;Sort Imports&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using &apos;isort&apos;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Imports Sortieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit &apos;isort&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5205"/>
-        <source>&amp;Recreate</source>
-        <translation>&amp;Neu erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5211"/>
-        <source>Recreate the embedded environment.</source>
-        <translation>Erzeugt die eingebettete Umgebung neu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5213"/>
-        <source>&lt;b&gt;Recreate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neu erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Neuerzeugung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes. Die existierende Umgebung wird zunächst gelöscht.&lt;/p&gt;</translation>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5204"/>
+        <source>Imports Sorting Diff</source>
+        <translation>Diff der Imports Sortierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5212"/>
+        <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with &apos;isort&apos;.</source>
+        <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit &apos;isort&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5218"/>
+        <source>&lt;b&gt;Imports Sorting Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using &apos;isort&apos;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Diff der Imports Sortierung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit &apos;isort&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5239"/>
+        <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with &apos;isort&apos;.</source>
+        <translation>Gib die Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit &apos;isort&apos; ein.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5245"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5246"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5247"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Sitzung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5248"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5249"/>
-        <source>Embedded Environment</source>
-        <translation>Eingebettete Umgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5251"/>
-        <source>Project-T&amp;ools</source>
-        <translation>Projekt&amp;werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5252"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5256"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>&amp;Prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5258"/>
-        <source>Code &amp;Formatting</source>
-        <translation>Code &amp;Formatierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5260"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>&amp;Zeige</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with &apos;isort&apos;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit &apos;isort&apos; an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5261"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagramme</translation>
+        <source>Install Project</source>
+        <translation>Projekt installieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5262"/>
+        <source>&amp;Install Project</source>
+        <translation>Projekt &amp;installieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5269"/>
+        <source>Install the project into the embedded environment.</source>
+        <translation>Installiert das Projekt in die eingebettete Umgebung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5272"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Projekt insttallieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die installiert das Projekt im editierbaren Modus (d.h. Entwicklungsmodus) in die eingebettete Umgebung.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5283"/>
+        <source>&amp;Configure</source>
+        <translation>&amp;Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5290"/>
+        <source>Configure the embedded environment.</source>
+        <translation>Konfiguriert die eingebettete Umgebung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5293"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5303"/>
+        <source>Upgrade</source>
+        <translation>Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5304"/>
+        <source>&amp;Upgrade</source>
+        <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5310"/>
+        <source>Upgrade the embedded environment.</source>
+        <translation>Aktualisiert die eingebettete Umgebung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5312"/>
+        <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Aktualisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Aktualisierung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5324"/>
+        <source>Recreate</source>
+        <translation>Neu erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5325"/>
+        <source>&amp;Recreate</source>
+        <translation>&amp;Neu erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5331"/>
+        <source>Recreate the embedded environment.</source>
+        <translation>Erzeugt die eingebettete Umgebung neu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5333"/>
+        <source>&lt;b&gt;Recreate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neu erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Neuerzeugung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes. Die existierende Umgebung wird zunächst gelöscht.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5365"/>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5366"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5367"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Sitzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5368"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5369"/>
+        <source>Embedded Environment</source>
+        <translation>Eingebettete Umgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5371"/>
+        <source>Project-T&amp;ools</source>
+        <translation>Projekt&amp;werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5372"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5376"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>&amp;Prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5378"/>
+        <source>Code &amp;Formatting</source>
+        <translation>Code &amp;Formatierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5380"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>&amp;Zeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5381"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagramme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5382"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5263"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5383"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5265"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5385"/>
         <source>Make</source>
         <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5266"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5386"/>
         <source>Other Tools</source>
         <translation>Weitere Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5426"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5424"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5547"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5545"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5487"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5608"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5646"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5770"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5647"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5771"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5796"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5783"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5931"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5918"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5784"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5919"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5797"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5932"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5945"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6081"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5991"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5946"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6127"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6082"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5958"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6094"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5959"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6095"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6004"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6140"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6056"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6192"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6164"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6305"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6219"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6360"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6508"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6466"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6420"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6409"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6391"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6358"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6328"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6300"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6270"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6256"/>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6239"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6656"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6612"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6562"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6551"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6533"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6500"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6470"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6442"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6412"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6398"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6381"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6240"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6382"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6257"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6399"/>
         <source>Select package lists:</source>
         <translation>Wähle Paketlisten:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6271"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6413"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6279"/>
-        <source>Creating plugin archives...</source>
-        <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6280"/>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Abbruch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6283"/>
-        <source>%v/%m Archives</source>
-        <translation>%v/%m Archive</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6301"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6329"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist noch nicht bereit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile &apos;; initial_list&apos; des Dateikopfes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6359"/>
-        <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die eric Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6392"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6410"/>
-        <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die eric Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="6421"/>
+        <source>Creating plugin archives...</source>
+        <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6422"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Abbruch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6425"/>
+        <source>%v/%m Archives</source>
+        <translation>%v/%m Archive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6443"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6471"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist noch nicht bereit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile &apos;; initial_list&apos; des Dateikopfes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6501"/>
+        <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die eric Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6534"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6552"/>
+        <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die eric Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6563"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6467"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6613"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6509"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6657"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6643"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6791"/>
         <source>The make process did not start.</source>
         <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6689"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6837"/>
         <source>The make process crashed.</source>
         <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6697"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6845"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6702"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6850"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="6718"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="6866"/>
         <source>The makefile contains errors.</source>
         <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="7135"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="7283"/>
         <source>Interpreter Missing</source>
         <translation>Interpreter fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="7136"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="7284"/>
         <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source>
         <translation>Der konfigurierte Interpreter der eingebetteten Umgebung ist nicht mehr vorhanden. Soll die Umgebung aktualisiert werden?</translation>
     </message>
@@ -62304,43 +62309,43 @@
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="320"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="330"/>
         <source>Delete directories</source>
         <translation>Verzeichnisse löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="321"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="331"/>
         <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Verzeichnisse aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="561"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="581"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="598"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="618"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Einträge auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="599"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="619"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Es wurden keine passenden Einträge gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="405"/>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="394"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="418"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="407"/>
         <source>Show in File Manager</source>
         <translation>In Dateimanager anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="395"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="408"/>
         <source>A project must be opened first.</source>
         <translation>Es muss zuerst ein Projekt geöffnet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="406"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="419"/>
         <source>&lt;p&gt;The directory of the current project (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;) cannot be shown in a file manager application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Verzeichnis des aktuellen Projektes (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;) kann nicht in einem Dateimanager angezeigt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -62348,57 +62353,57 @@
 <context>
     <name>ProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="119"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121"/>
         <source>up to date</source>
         <translation>Aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="120"/>
-        <source>files added</source>
-        <translation>Dateien hinzugefügt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121"/>
-        <source>local modifications</source>
-        <translation>Lokale Änderungen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="122"/>
-        <source>files removed</source>
-        <translation>Dateien entfernt</translation>
+        <source>files added</source>
+        <translation>Dateien hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="123"/>
-        <source>files replaced</source>
-        <translation>Dateien ersetzt</translation>
+        <source>local modifications</source>
+        <translation>Lokale Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="124"/>
-        <source>update required</source>
-        <translation>Abgleich erforderlich</translation>
+        <source>files removed</source>
+        <translation>Dateien entfernt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="125"/>
+        <source>files replaced</source>
+        <translation>Dateien ersetzt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="126"/>
+        <source>update required</source>
+        <translation>Abgleich erforderlich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="127"/>
         <source>conflict</source>
         <translation>Konflikt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="133"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="135"/>
         <source>Press to check the current VCS status.</source>
         <translation>Drücken, um den aktuellen VCS Status zu prüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="185"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="187"/>
         <source>Add Project Browser Type</source>
         <translation>Projektbrowsertyp hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="186"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="188"/>
         <source>&lt;p&gt;The project browser type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been added. This attempt will be ignored.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Projektbrowsertyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde bereits hinzugefügt. Dieser Versuch wird ignoriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="462"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="467"/>
         <source>unknown status</source>
         <translation>unbekannter Status</translation>
     </message>
@@ -62406,21 +62411,21 @@
 <context>
     <name>ProjectBrowserModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="188"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="212"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="190"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="214"/>
         <source>VCS Status</source>
         <translation>VCS-Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="753"/>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="734"/>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="699"/>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="422"/>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="340"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="810"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="788"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="751"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="453"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="371"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokal</translation>
     </message>
@@ -62529,9 +62534,9 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1099"/>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1050"/>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1013"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1107"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1058"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1021"/>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142"/>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
         <source>Forms</source>
@@ -62802,102 +62807,102 @@
         <translation>Formulare übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="696"/>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="683"/>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="664"/>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="647"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="698"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="685"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="666"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/>
         <source>New Form</source>
         <translation>Neues Formular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="648"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="650"/>
         <source>Select a form type:</source>
         <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="666"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="668"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
         <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="684"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="686"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="697"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="723"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="725"/>
         <source>Delete forms</source>
         <translation>Formulare löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="724"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="726"/>
         <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="854"/>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="843"/>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="836"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="858"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="847"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="840"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Formular übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="837"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="841"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="844"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="848"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="855"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="859"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="944"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="952"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="945"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="953"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1041"/>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1004"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1049"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1012"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Formular übersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1092"/>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1042"/>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1100"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1050"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1013"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1095"/>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1045"/>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1008"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1103"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1053"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1016"/>
         <source>%v/%m Forms</source>
         <translation>%v/%m Formulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1091"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1099"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1121"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1129"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation>
     </message>
@@ -62951,10 +62956,10 @@
         <translation>Mit PDF Anzeige öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="438"/>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="430"/>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="420"/>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="414"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="440"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="432"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="422"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416"/>
         <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="145"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
         <translation>MIME-Typ anzeigen</translation>
@@ -63035,28 +63040,28 @@
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="415"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="417"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
         <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="431"/>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="421"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="433"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="423"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="439"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="441"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
         <translation>Die Datei hat den MIME-Typ &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="512"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="514"/>
         <source>Delete files/directories</source>
         <translation>Dateien/Verzeichnisse löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="513"/>
+        <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="515"/>
         <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Einträge aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
@@ -63297,9 +63302,9 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="931"/>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="858"/>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="822"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="941"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="865"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="829"/>
         <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87"/>
         <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="68"/>
         <source>Resources</source>
@@ -63449,96 +63454,96 @@
         <translation>Ressourcendateien übersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="579"/>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="558"/>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="580"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="559"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="540"/>
         <source>New Resource</source>
         <translation>Neue Ressource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="541"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="542"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="559"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="560"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="580"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="581"/>
         <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die neue Ressourcendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="606"/>
-        <source>Delete resources</source>
-        <translation>Ressourcen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="607"/>
+        <source>Delete resources</source>
+        <translation>Ressourcen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="608"/>
         <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Ressourcendateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="699"/>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="690"/>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="683"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="702"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="693"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="686"/>
         <source>Resource Compilation</source>
         <translation>Ressourcenübersetzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="684"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="687"/>
         <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
         <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="691"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="694"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.&lt;/p&lt;p&gt;Grund: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="700"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="703"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="783"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="790"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="784"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="791"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="849"/>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="813"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="856"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="820"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Übersetze Ressourcendateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="924"/>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="850"/>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="814"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="934"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="821"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="927"/>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="853"/>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="817"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="937"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="860"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="824"/>
         <source>%v/%m Resources</source>
         <translation>%v/%m Resourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="923"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="933"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>Ermittle veränderte Ressourcen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="961"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="971"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Übersetze veränderte Ressourcen...</translation>
     </message>
@@ -63578,7 +63583,7 @@
         <translation>Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1505"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1506"/>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="209"/>
         <source>Code Formatting</source>
         <translation>Code Formatierung</translation>
@@ -63926,121 +63931,121 @@
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1097"/>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1081"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1098"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1082"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Füge neues Python-Package hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1082"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1083"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Packageverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht angelegt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1098"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1099"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Packagedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1144"/>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1129"/>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1116"/>
-        <source>New source file</source>
-        <translation>Neue Quelltextdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1117"/>
-        <source>Enter the path of the new source file:</source>
-        <translation>Gib den Pfad für die neue Quelltextdatei ein:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. The action will be aborted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Die Aktion wird abgebrochen?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1145"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1117"/>
+        <source>New source file</source>
+        <translation>Neue Quelltextdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1118"/>
+        <source>Enter the path of the new source file:</source>
+        <translation>Gib den Pfad für die neue Quelltextdatei ein:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1131"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. The action will be aborted.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Die Aktion wird abgebrochen?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1146"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1183"/>
-        <source>Delete files</source>
-        <translation>Dateien löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1184"/>
+        <source>Delete files</source>
+        <translation>Dateien löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1185"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1246"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1247"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1248"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1289"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1290"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1291"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1327"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1328"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Klassendiagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1375"/>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1328"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1376"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1329"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1349"/>
-        <source>Imports Diagram</source>
-        <translation>Imports Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1350"/>
+        <source>Imports Diagram</source>
+        <translation>Imports Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1351"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1374"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1375"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1390"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1391"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1392"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1506"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1507"/>
         <source>There are no files left for reformatting.</source>
         <translation>Es sind keine Dateien zur Neuformatierung verblieben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1561"/>
-        <source>Import Sorting</source>
-        <translation>Imports Sortieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1562"/>
+        <source>Import Sorting</source>
+        <translation>Imports Sortieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1563"/>
         <source>There are no files left for import statement sorting.</source>
         <translation>Es sind keine Dateien für die Sortierung der Importanweisungen verblieben.</translation>
     </message>
@@ -64233,87 +64238,87 @@
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
         <source>Delete translation files</source>
         <translation>Übersetzungsdateien löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="836"/>
         <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
         <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1524"/>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1000"/>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="960"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1533"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1004"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="964"/>
         <source>Write temporary project file</source>
         <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1525"/>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1252"/>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="961"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1534"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1260"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="965"/>
         <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
         <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1001"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005"/>
         <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die temporäre Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1251"/>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1136"/>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1124"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1259"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1142"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1130"/>
         <source>Translation file generation</source>
         <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1125"/>
-        <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
-        <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1131"/>
-        <source> The process has crashed.</source>
-        <translation> Der Prouess ist abgestürzt.</translation>
+        <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
+        <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1137"/>
+        <source> The process has crashed.</source>
+        <translation> Der Prouess ist abgestürzt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1143"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source>
         <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1554"/>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1353"/>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1305"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1563"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1361"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1313"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1354"/>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1306"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1362"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1314"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1442"/>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1424"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1450"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1432"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1425"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1433"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1443"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1451"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1555"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1564"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;lrelease konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -71625,7 +71630,7 @@
         <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="213"/>
+        <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="218"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation>
     </message>
@@ -72905,158 +72910,158 @@
 <context>
     <name>Shell</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="164"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="166"/>
         <source>Shell - Passive</source>
         <translation>Shell – Passiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="166"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="168"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="170"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="172"/>
         <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. Type &apos;%help&apos; to get a list of these commands.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Shell-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Shell hat einige spezielle Befehle. Tippe &apos;%help&apos;, um eine Liste dieser Befehle angezeigt zu bekommen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="189"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="191"/>
         <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. Type &apos;%help&apos; to get a list of these commands.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Das Shell-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ist ein Interpreter Ihres Systems. Es ist derjenige, der benutzt wird, um das zu untersuchende Programm auszuführen. Dies bedeutet, dass Sie jeden Python Befehl ausführen können, auch während Ihr Programm läuft.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter unter Halten der Strg-Taste bedient wird. Dies kann über die Shell Seite des Konfigurationsdialoges auf Cursortasten Hoch und Runter alleine umgeschaltet werden. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem diese Tasten nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Shell hat einige spezielle Befehle. Tippe &apos;%help&apos;, um eine Liste dieser Befehle angezeigt zu bekommen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Im passiven Debugmodus ist die Shell nur dann verfügbar, wenn das zu debuggende Skript mit der IDE verbunden ist. Dies wird durch einen anderen Prompt und eine Anzeige im Fensterkopf dargestellt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="244"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="246"/>
         <source>Passive &gt;&gt;&gt; </source>
         <translation>Passiv &gt;&gt;&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="288"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="290"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="293"/>
-        <source>History</source>
-        <translation>Historie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="294"/>
-        <source>Select entry</source>
-        <translation>Eintrag auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="295"/>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="296"/>
+        <source>Select entry</source>
+        <translation>Eintrag auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307"/>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="296"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="309"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="302"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="303"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="309"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311"/>
         <source>Restart and Clear</source>
         <translation>Neu starten und löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/>
-        <source>Active Name</source>
-        <translation>Aktiver Name</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/>
-        <source>Save Contents...</source>
-        <translation>Inhalt speichern...</translation>
+        <source>Active Name</source>
+        <translation>Aktiver Name</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="316"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
+        <source>Save Contents...</source>
+        <translation>Inhalt speichern...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320"/>
         <source>Special Commands Help</source>
         <translation>Hilfe für Spezielle Befehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2089"/>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1851"/>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1850"/>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="392"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2142"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1900"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1899"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="394"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="782"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="791"/>
         <source>Clear History</source>
         <translation>Chronik löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="783"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="792"/>
         <source>Shall the current history really be cleared?</source>
         <translation>Soll die Chronik wirklich gelöscht werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="805"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="814"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Eintrag auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="806"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="815"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Wähle den auszuführenden Eintrag aus (aktuellster ist zuletzt dargestellt).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="880"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="890"/>
         <source>Passive Debug Mode</source>
         <translation>Passiver Debugmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="881"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="891"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>
 nicht verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="884"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="894"/>
         <source>No.</source>
         <translation>Nr.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="886"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="896"/>
         <source>{0} on {1}</source>
         <translation>{0} auf {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="933"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="946"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -73067,7 +73072,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="942"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="955"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 </source>
@@ -73076,43 +73081,43 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="962"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="977"/>
         <source>Unspecified syntax error.
 </source>
         <translation>Unspezifischer Syntaxfehler.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="965"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="980"/>
         <source>Syntax error &quot;{1}&quot; in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
         <translation>Syntaxfehler &quot;{1}&quot; in Datei {0}, Zeile {2}, Zeichen {3}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="989"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1004"/>
         <source>Signal &quot;{0}&quot; generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
         <translation>Signal &quot;{0}&quot; in der Datei {1} in Zeile {2} erzeugt.
 Funktion: {3}({4})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1071"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1089"/>
         <source>StdOut: {0}</source>
         <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1079"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1098"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1105"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1124"/>
         <source>&lt;{0}&gt; {1}</source>
         <translation>&lt;{0}&gt; {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1888"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1937"/>
         <source>Available Virtual Environments:
 {0}
 </source>
@@ -73121,81 +73126,81 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1957"/>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1894"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2006"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1943"/>
         <source>Current Virtual Environment: &apos;{0}&apos;
 </source>
         <translation>Aktuelle virtuelle Umgebung: &apos;{0}&apos;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1912"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1961"/>
         <source>Error: Argument must be an integer value.
 </source>
         <translation>Fehler: Argument muss ein Integerwert sein.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1929"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1978"/>
         <source>Error: Command &apos;{0}&apos; is not supported.
 </source>
         <translation>Fehler: Der Befehl &apos;{0}&apos; wird nicht unterstützt.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2229"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2290"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2230"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2291"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2473"/>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2459"/>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2438"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2537"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2523"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2502"/>
         <source>Save Shell Contents</source>
         <translation>Shellinhalt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2440"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2504"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2460"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2524"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2474"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2538"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2488"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2552"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Kill the shell and start a new one.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the display of the shell window.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show a list of known virtual environment names.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the name of the active virtual environment.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the most recent &apos;n&apos; entries of the history. If &apos;n&apos; is not given, show all entries.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Select a command from the history.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the current history after confirmation.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show this help text.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Beendet den Interpreter und startet einen neuen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löscht die Anzeige des Shell-Fensters.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Start eine Shell für eine virtuelle Umgebung mit dem angegebenen Namen. Wird kein Name angegeben, so wird die Standard-Shell gestartet.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeigt eine Liste der Namen bekannter virtueller Umgebungen an.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeigt den Namen der aktiven virtuellen Umgebung an.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeigt die &apos;n&apos; letzten Einträge der Chronik an. Wird &apos;n&apos; nicht angegeben, werden alle Einträge angezeigt.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Wählt einen Eintrag aus der Chronik.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löscht die aktuelle Chronik nach Bestätigung.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeigt diesen Hilfetext an.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2510"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2574"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%quit&lt;br/&gt;%quit()&lt;br/&gt;%exit&lt;br/&gt;%exit()&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Exit the application.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These commands are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%quit&lt;br/&gt;%quit()&lt;br/&gt;%exit&lt;br/&gt;%exit()&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Beendt die Anwendung.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Diese Befehle sind auch über die Anwendungsmenüs verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2518"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2582"/>
         <source>&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These commands are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Diese Befehle sind auch über das Kontextmenü verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2525"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2589"/>
         <source>Shell Special Commands</source>
         <translation>Spezielle Shell Befehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2526"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2590"/>
         <source>The shell supports these special commands:</source>
         <translation>Die Shell unterstützt diese speziellen Befehle:</translation>
     </message>
@@ -73441,360 +73446,360 @@
 <context>
     <name>ShellWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1304"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1305"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="62"/>
         <source>eric Shell</source>
         <translation>eric Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="229"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="231"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="232"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="233"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="237"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="238"/>
         <source>Quit the Shell</source>
         <translation>Beenden der Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="239"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden der Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das Shell Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="246"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="247"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="248"/>
-        <source>New &amp;Window</source>
-        <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249"/>
+        <source>New &amp;Window</source>
+        <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="254"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="255"/>
         <source>Open a new Shell window</source>
         <translation>Öffne ein neues Shell Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="256"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Instanz des Shell Fensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="267"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="265"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="268"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="266"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="273"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="274"/>
         <source>Restart the shell</source>
         <translation>Shell neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="275"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="276"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the shell for the currently selected environment.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Shell für die aktuell ausgewählte Umgebung neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="287"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="285"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="288"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="286"/>
         <source>Restart and Clear</source>
         <translation>Neu starten und löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="295"/>
         <source>Clear the window and restart the shell</source>
         <translation>Löscht das Fenster und startet die Shell neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="297"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="298"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart and Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the shell window and restart the shell for the currently selected environment.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu starten und löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht das Shell Fenster und startet die Shell für die aktuell ausgewählte Umgebung neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="308"/>
         <source>Save Contents</source>
         <translation>Inhalt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="309"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="310"/>
         <source>Save Contents...</source>
         <translation>Inhalt speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="318"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="319"/>
         <source>Save the current contents of the shell to a file</source>
         <translation>Speichert den aktuellen Inhalt der Shell in eine Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="321"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="322"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the current contents of the shell to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inhalt speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert den aktuellen Inhalt der Shell in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="354"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="376"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="377"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="399"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt den Text der Zwischenablage ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="420"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="421"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="715"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="714"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="713"/>
         <source>Move forward one history entry</source>
         <translation>Einen Chronikeintrag vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="727"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="726"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="725"/>
         <source>Move back one history entry</source>
         <translation>Einen Chronikeintrag zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1120"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1121"/>
         <source>Show History</source>
         <translation>Chronik anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1122"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1123"/>
         <source>&amp;Show History...</source>
         <translation>Chronik &amp;anzeigen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1129"/>
         <source>Show the shell history in a dialog</source>
         <translation>Zeigt die Shell Chronik in einem Dialog an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1132"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1133"/>
         <source>Clear History</source>
         <translation>Chronik löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1134"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1135"/>
         <source>&amp;Clear History...</source>
         <translation>Chronik &amp;löschen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1140"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1141"/>
         <source>Clear the shell history</source>
         <translation>Löscht die Shell Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1144"/>
-        <source>Select History Entry</source>
-        <translation>Chronikeintrag auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1145"/>
+        <source>Select History Entry</source>
+        <translation>Chronikeintrag auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1146"/>
         <source>Select History &amp;Entry</source>
         <translation>Chronik&amp;eintrag auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1152"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1153"/>
         <source>Select an entry of the shell history</source>
         <translation>Wählt einen Eintrag in der Shell Chronik aus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1161"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1162"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1163"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1164"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1169"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1170"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1171"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1172"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1186"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1186"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1187"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1188"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1189"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1190"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1198"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1199"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1198"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1199"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1202"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1204"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1205"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1213"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1214"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1215"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1216"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1217"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1221"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1222"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten HMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1302"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1303"/>
         <source>eric Shell [{0}]</source>
         <translation>eric Shell [{0}]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1371"/>
-        <source>About eric Shell Window</source>
-        <translation>Über das eric Shell Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1372"/>
+        <source>About eric Shell Window</source>
+        <translation>Über das eric Shell Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1373"/>
         <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source>
         <translation>Die eric Shell ist ein unabhängiges Shell Fenster. Es verwendet das gleiche Debugger Backend wie die vollständige IDE, wird aber unabhängig ausgeführt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1399"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1400"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1410"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1411"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1421"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1422"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1428"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1429"/>
         <source>Histor&amp;y</source>
         <translation>&amp;Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1435"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1436"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1439"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1440"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1445"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1446"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1478"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1480"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1488"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1490"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1494"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1496"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1499"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1501"/>
         <source>View</source>
         <translation>Anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1505"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1507"/>
         <source>History</source>
         <translation>Chronik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1510"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1512"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1532"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1534"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the  shell.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen der Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74662,12 +74667,12 @@
 <context>
     <name>SingleApplicationServer</name>
     <message>
-        <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/>
+        <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="73"/>
         <source>Single Application Protocol Error</source>
         <translation>Einzelanwendungsprotokollfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="73"/>
+        <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="74"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die vom Einzelanwendungsclient empfangene Antwort konnte nicht dekodiert werden. Bitte berichten sie diesen Fehler zusammen mit den empfangenen Daten an die eric Bugs Emailadresse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Daten:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74864,8 +74869,8 @@
 <context>
     <name>SnapWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="437"/>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="414"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="443"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="420"/>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0"/>
         <source>eric Snapshot</source>
         <translation>eric Bildschirmfoto</translation>
@@ -74971,144 +74976,144 @@
         <translation>Bildschirmfoto &amp;aufnehmen ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="79"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="84"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="85"/>
         <source>Select Screen</source>
         <translation>Bildschirm wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="88"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="89"/>
         <source>Select Window</source>
         <translation>Fenster wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="92"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="93"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Rechteck-Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="96"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="97"/>
         <source>Elliptical Selection</source>
         <translation>Elliptische Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="100"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="101"/>
         <source>Freehand Selection</source>
         <translation>Freihändige Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="116"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="117"/>
         <source>snapshot</source>
         <translation>bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="141"/>
-        <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
-        <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="142"/>
-        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
+        <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
+        <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="143"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Windows-Symbol-Datei (*.ico)</translation>
+        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+        <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="144"/>
-        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-        <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Windows-Symbol-Datei (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="145"/>
-        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
+        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+        <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="146"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
+        <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+        <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="147"/>
-        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-        <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="148"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
+        <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+        <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="149"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="150"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="151"/>
-        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-        <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="152"/>
-        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-        <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
+        <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+        <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="153"/>
-        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-        <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
+        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+        <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="154"/>
-        <source>TIFF File (*.tif)</source>
-        <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
+        <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+        <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="155"/>
-        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-        <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
+        <source>TIFF File (*.tif)</source>
+        <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="156"/>
+        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+        <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="157"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="276"/>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="263"/>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="232"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="279"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="266"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="233"/>
         <source>Save Snapshot</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="264"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="267"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="277"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="280"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="378"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="382"/>
         <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source>
         <translation>Vorschau des Bildschirmfotos ({0} x {1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="415"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="421"/>
         <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
         <translation>Die Anwendung enthält ein nicht gespeichertes Bildschirmfoto.</translation>
     </message>
@@ -75116,7 +75121,7 @@
 <context>
     <name>SnapshotFreehandGrabber</name>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="91"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="95"/>
         <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source>
         <translation>Wählen Sie mit der Maus einen Bereich aus. Um das Bildschirmfoto aufzunehmen, drücken Sie die Eingabetaste oder tätigen Sie einen Doppelklick. Zum Abbrechen drücken Sie Escape.</translation>
     </message>
@@ -75124,7 +75129,7 @@
 <context>
     <name>SnapshotRegionGrabber</name>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="122"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="127"/>
         <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source>
         <translation>Wählen Sie mit der Maus einen Bereich aus. Um das Bildschirmfoto aufzunehmen, drücken Sie die Eingabetaste oder tätigen sie einen Doppelklick. Zum Abbrechen drücken Sie Escape.</translation>
     </message>
@@ -75132,7 +75137,7 @@
 <context>
     <name>SnapshotTimer</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="110"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="112"/>
         <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="44"/>
         <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source>
         <translation>
@@ -75468,13 +75473,13 @@
 <context>
     <name>SpellingPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="41"/>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="40"/>
         <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
         <translation>Wörterbuch (*.dic);;Alle Dateien(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="49"/>
         <source>&lt;default&gt;</source>
         <translation>&lt;Standard&gt;</translation>
     </message>
@@ -75517,125 +75522,125 @@
 <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="215"/>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="202"/>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="43"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="216"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="203"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="44"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="64"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="65"/>
         <source>Invalid URL: {0}</source>
         <translation>Ungültige URL: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="89"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="90"/>
         <source>SQL Browser startup problem</source>
         <translation>SQL-Browser-Startproblem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="103"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/>
         <source>Add Connection</source>
         <translation>Neue Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/>
         <source>Add &amp;Connection...</source>
         <translation>Neue &amp;Verbindung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/>
         <source>Open a dialog to add a new database connection</source>
         <translation>Öffnet einen Dialog, um eine neue Datenbankverbindung hinzuzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Connection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to add a new database connection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Verbindung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um eine neue Datenbankverbindung hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="129"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="134"/>
         <source>Quit the SQL browser</source>
         <translation>Beendet den SQL-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="135"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="136"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet den SQL-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ü&amp;ber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="142"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="143"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="153"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="153"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="156"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="159"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="173"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="182"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="190"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="191"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="203"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="204"/>
         <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Über den SQL-Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der SQL-Browser ist ein kleines Werkzeug, um die Daten und das Schema einer Datenbank zu erforschen sowie Abfragen an sie zu stellen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75643,37 +75648,37 @@
 <context>
     <name>SqlBrowserWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="52"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53"/>
         <source>No database drivers found</source>
         <translation>Keine Datenbanktreiber gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="53"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="54"/>
         <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source>
         <translation>Diese Tool erfordert mindestens einen Qt-Datenbanktreiber. Bitte prüfen Sie die Dokumentation für Angaben, um die Qt-SQL-Plugins zu bauen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="64"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="65"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Bereit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="169"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="179"/>
         <source>Unable to open database</source>
         <translation>Datenbank kann nicht geöffnet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="170"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="180"/>
         <source>An error occurred while opening the connection.</source>
         <translation>Ein Fehler trat beim Öffnen der Datenbankverbindung auf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="308"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="320"/>
         <source>Query OK.</source>
         <translation>Abfrage OK.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="311"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="323"/>
         <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source>
         <translation>Abfrage OK, Anzahl betroffener Zeilen: {0}</translation>
     </message>
@@ -75804,17 +75809,17 @@
 <context>
     <name>SqlConnectionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="49"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="50"/>
         <source>Database</source>
         <translation>Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="53"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Erneuern</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="54"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Erneuern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="55"/>
         <source>Show Schema</source>
         <translation>Zeige Schema</translation>
     </message>
@@ -81275,1118 +81280,1118 @@
 <context>
     <name>SymbolsModel</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="49"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="50"/>
         <source>Code</source>
         <translation>Code</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="50"/>
-        <source>Char</source>
-        <translation>Char</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="51"/>
-        <source>Hex</source>
-        <translation>Hex</translation>
+        <source>Char</source>
+        <translation>Char</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="52"/>
-        <source>HTML</source>
-        <translation>HTML</translation>
+        <source>Hex</source>
+        <translation>Hex</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="53"/>
+        <source>HTML</source>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="60"/>
-        <source>Control Characters</source>
-        <translation>Steuerzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="61"/>
-        <source>Basic Latin</source>
-        <translation>Latein einfach</translation>
+        <source>Control Characters</source>
+        <translation>Steuerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62"/>
-        <source>Latin-1 Supplement</source>
-        <translation>Latein-1 Erweiterungen</translation>
+        <source>Basic Latin</source>
+        <translation>Latein einfach</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63"/>
-        <source>Latin Extended-A</source>
-        <translation>Latein Ergänzung-A</translation>
+        <source>Latin-1 Supplement</source>
+        <translation>Latein-1 Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/>
-        <source>Latin Extended-B</source>
-        <translation>Latein Ergänzung-B</translation>
+        <source>Latin Extended-A</source>
+        <translation>Latein Ergänzung-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65"/>
-        <source>IPA Extensions</source>
-        <translation>IPA Erweiterungen</translation>
+        <source>Latin Extended-B</source>
+        <translation>Latein Ergänzung-B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66"/>
+        <source>IPA Extensions</source>
+        <translation>IPA Erweiterungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67"/>
         <source>Spacing Modifier Letters</source>
         <translation>Zeichen zur Abstandsbestimmung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/>
         <source>Combining Diacritical Marks</source>
         <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/>
-        <source>Greek and Coptic</source>
-        <translation>Griechisch und Koptisch</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69"/>
-        <source>Cyrillic</source>
-        <translation>Kyrillisch</translation>
+        <source>Greek and Coptic</source>
+        <translation>Griechisch und Koptisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70"/>
-        <source>Cyrillic Supplement</source>
-        <translation>Kyrillisch Erweiterungen</translation>
+        <source>Cyrillic</source>
+        <translation>Kyrillisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/>
-        <source>Armenian</source>
-        <translation>Armenisch</translation>
+        <source>Cyrillic Supplement</source>
+        <translation>Kyrillisch Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72"/>
-        <source>Hebrew</source>
-        <translation>Hebräisch</translation>
+        <source>Armenian</source>
+        <translation>Armenisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="73"/>
-        <source>Arabic</source>
-        <translation>Arabisch</translation>
+        <source>Hebrew</source>
+        <translation>Hebräisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="74"/>
-        <source>Syriac</source>
-        <translation>Syrisch</translation>
+        <source>Arabic</source>
+        <translation>Arabisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75"/>
-        <source>Thaana</source>
-        <translation>Thaana</translation>
+        <source>Syriac</source>
+        <translation>Syrisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/>
-        <source>N&apos;Ko</source>
-        <translation>N’Ko</translation>
+        <source>Thaana</source>
+        <translation>Thaana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77"/>
-        <source>Samaritan</source>
-        <translation>Samaritanisch</translation>
+        <source>N&apos;Ko</source>
+        <translation>N’Ko</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78"/>
-        <source>Mandaic</source>
-        <translation>Mandäisch</translation>
+        <source>Samaritan</source>
+        <translation>Samaritanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79"/>
-        <source>Arabic Extended-A</source>
-        <translation>Arabisch, Erweitert-A</translation>
+        <source>Mandaic</source>
+        <translation>Mandäisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="80"/>
-        <source>Devanagari</source>
-        <translation>Devanagari</translation>
+        <source>Arabic Extended-A</source>
+        <translation>Arabisch, Erweitert-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="81"/>
-        <source>Bengali</source>
-        <translation>Bengalisch</translation>
+        <source>Devanagari</source>
+        <translation>Devanagari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="82"/>
-        <source>Gurmukhi</source>
-        <translation>Gurmukhi</translation>
+        <source>Bengali</source>
+        <translation>Bengalisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="83"/>
-        <source>Gujarati</source>
-        <translation>Gujarati</translation>
+        <source>Gurmukhi</source>
+        <translation>Gurmukhi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84"/>
-        <source>Oriya</source>
-        <translation>Oriya</translation>
+        <source>Gujarati</source>
+        <translation>Gujarati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="85"/>
-        <source>Tamil</source>
-        <translation>Tamil</translation>
+        <source>Oriya</source>
+        <translation>Oriya</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86"/>
-        <source>Telugu</source>
-        <translation>Telugu</translation>
+        <source>Tamil</source>
+        <translation>Tamil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87"/>
-        <source>Kannada</source>
-        <translation>Kannada</translation>
+        <source>Telugu</source>
+        <translation>Telugu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88"/>
-        <source>Malayalam</source>
-        <translation>Malayisch</translation>
+        <source>Kannada</source>
+        <translation>Kannada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/>
-        <source>Sinhala</source>
-        <translation>Sinhala</translation>
+        <source>Malayalam</source>
+        <translation>Malayisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90"/>
-        <source>Thai</source>
-        <translation>Thai</translation>
+        <source>Sinhala</source>
+        <translation>Sinhala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91"/>
-        <source>Lao</source>
-        <translation>Laotisch</translation>
+        <source>Thai</source>
+        <translation>Thai</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92"/>
-        <source>Tibetan</source>
-        <translation>Tibetisch</translation>
+        <source>Lao</source>
+        <translation>Laotisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93"/>
-        <source>Myanmar</source>
-        <translation>Myanmar</translation>
+        <source>Tibetan</source>
+        <translation>Tibetisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94"/>
-        <source>Georgian</source>
-        <translation>Georgisch</translation>
+        <source>Myanmar</source>
+        <translation>Myanmar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95"/>
-        <source>Hangul Jamo</source>
-        <translation>Hangul Jamo</translation>
+        <source>Georgian</source>
+        <translation>Georgisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96"/>
-        <source>Ethiopic</source>
-        <translation>Äthiopisch</translation>
+        <source>Hangul Jamo</source>
+        <translation>Hangul Jamo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/>
-        <source>Ethiopic Supplement</source>
-        <translation>Äthiopisch, Zusatz</translation>
+        <source>Ethiopic</source>
+        <translation>Äthiopisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98"/>
-        <source>Cherokee</source>
-        <translation>Cherokee-Schrift</translation>
+        <source>Ethiopic Supplement</source>
+        <translation>Äthiopisch, Zusatz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/>
-        <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
-        <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner</translation>
+        <source>Cherokee</source>
+        <translation>Cherokee-Schrift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100"/>
-        <source>Ogham</source>
-        <translation>Ogham</translation>
+        <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
+        <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/>
-        <source>Runic</source>
-        <translation>Runen</translation>
+        <source>Ogham</source>
+        <translation>Ogham</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102"/>
-        <source>Tagalog</source>
-        <translation>Tagalog</translation>
+        <source>Runic</source>
+        <translation>Runen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103"/>
-        <source>Hanunoo</source>
-        <translation>Hanunoo</translation>
+        <source>Tagalog</source>
+        <translation>Tagalog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104"/>
-        <source>Buhid</source>
-        <translation>Buhid</translation>
+        <source>Hanunoo</source>
+        <translation>Hanunoo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/>
-        <source>Tagbanwa</source>
-        <translation>Tagbanwa</translation>
+        <source>Buhid</source>
+        <translation>Buhid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/>
-        <source>Khmer</source>
-        <translation>Khmer</translation>
+        <source>Tagbanwa</source>
+        <translation>Tagbanwa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/>
-        <source>Mongolian</source>
-        <translation>Mongolisch</translation>
+        <source>Khmer</source>
+        <translation>Khmer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/>
-        <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
-        <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner, Erweitert</translation>
+        <source>Mongolian</source>
+        <translation>Mongolisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/>
-        <source>Limbu</source>
-        <translation>Limbu</translation>
+        <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
+        <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner, Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110"/>
-        <source>Tai Le</source>
-        <translation>Tai Le</translation>
+        <source>Limbu</source>
+        <translation>Limbu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/>
-        <source>Khmer Symbols</source>
-        <translation>Khmer Symbole</translation>
+        <source>Tai Le</source>
+        <translation>Tai Le</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/>
-        <source>Buginese</source>
-        <translation>Buginesisch</translation>
+        <source>Khmer Symbols</source>
+        <translation>Khmer Symbole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/>
-        <source>Tai Tham</source>
-        <translation>Tai Tham</translation>
+        <source>Buginese</source>
+        <translation>Buginesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/>
-        <source>Balinese</source>
-        <translation>Balinesisch</translation>
+        <source>Tai Tham</source>
+        <translation>Tai Tham</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/>
-        <source>Sundanese</source>
-        <translation>Sudanesisch</translation>
+        <source>Balinese</source>
+        <translation>Balinesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116"/>
-        <source>Batak</source>
-        <translation>Batak</translation>
+        <source>Sundanese</source>
+        <translation>Sudanesisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/>
-        <source>Lepcha</source>
-        <translation>Lepcha</translation>
+        <source>Batak</source>
+        <translation>Batak</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118"/>
-        <source>Ol Chiki</source>
-        <translation>Ol Chiki</translation>
+        <source>Lepcha</source>
+        <translation>Lepcha</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/>
-        <source>Sundanese Supplement</source>
-        <translation>Sundanesisch, Erweiterungen</translation>
+        <source>Ol Chiki</source>
+        <translation>Ol Chiki</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120"/>
-        <source>Vedic Extensions</source>
-        <translation>Vedische Erweiterungen</translation>
+        <source>Sundanese Supplement</source>
+        <translation>Sundanesisch, Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/>
-        <source>Phonetic Extensions</source>
-        <translation>Phonetische Erweiterungen</translation>
+        <source>Vedic Extensions</source>
+        <translation>Vedische Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/>
-        <source>Phonetic Extensions Supplement</source>
-        <translation>Phonetische Erweiterungen, Ergänzung</translation>
+        <source>Phonetic Extensions</source>
+        <translation>Phonetische Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123"/>
-        <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
-        <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen, Ergänzung</translation>
+        <source>Phonetic Extensions Supplement</source>
+        <translation>Phonetische Erweiterungen, Ergänzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/>
-        <source>Latin Extended Additional</source>
-        <translation>Latein, Zusätzlich Erweitert</translation>
+        <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
+        <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen, Ergänzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/>
-        <source>Greek Extended</source>
-        <translation>Griechisch, Erweitert</translation>
+        <source>Latin Extended Additional</source>
+        <translation>Latein, Zusätzlich Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126"/>
-        <source>General Punctuation</source>
-        <translation>Allg. Zeichensetzung</translation>
+        <source>Greek Extended</source>
+        <translation>Griechisch, Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127"/>
-        <source>Superscripts and Subscripts</source>
-        <translation>Hoch- und Tiefgestellte Zeichen</translation>
+        <source>General Punctuation</source>
+        <translation>Allg. Zeichensetzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128"/>
+        <source>Superscripts and Subscripts</source>
+        <translation>Hoch- und Tiefgestellte Zeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/>
         <source>Currency Symbols</source>
         <translation>Währungssymbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130"/>
-        <source>Letterlike Symbols</source>
-        <translation>Buchstabenartige Zeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131"/>
-        <source>Number Forms</source>
-        <translation>Zahlzeichen</translation>
+        <source>Letterlike Symbols</source>
+        <translation>Buchstabenartige Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/>
-        <source>Arcolumns</source>
-        <translation>Pfeile</translation>
+        <source>Number Forms</source>
+        <translation>Zahlzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/>
-        <source>Mathematical Operators</source>
-        <translation>Mathematische Operatoren</translation>
+        <source>Arcolumns</source>
+        <translation>Pfeile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/>
-        <source>Miscellaneous Technical</source>
-        <translation>Verschiedene technische Zeichen</translation>
+        <source>Mathematical Operators</source>
+        <translation>Mathematische Operatoren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/>
-        <source>Control Pictures</source>
-        <translation>Steuergraphiken</translation>
+        <source>Miscellaneous Technical</source>
+        <translation>Verschiedene technische Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/>
-        <source>Optical Character Recognition</source>
-        <translation>Optische Zeichenerkennung</translation>
+        <source>Control Pictures</source>
+        <translation>Steuergraphiken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/>
-        <source>Enclosed Alphanumerics</source>
-        <translation>Eingeschlossene Alphanumerische Zeichen</translation>
+        <source>Optical Character Recognition</source>
+        <translation>Optische Zeichenerkennung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/>
-        <source>Box Drawing</source>
-        <translation>Rahmenzeichen</translation>
+        <source>Enclosed Alphanumerics</source>
+        <translation>Eingeschlossene Alphanumerische Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139"/>
-        <source>Block Elements</source>
-        <translation>Blockelemente</translation>
+        <source>Box Drawing</source>
+        <translation>Rahmenzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140"/>
-        <source>Geometric Shapes</source>
-        <translation>Geometrische Objekte</translation>
+        <source>Block Elements</source>
+        <translation>Blockelemente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141"/>
-        <source>Miscellaneous Symbols</source>
-        <translation>Verschiedene Symbole</translation>
+        <source>Geometric Shapes</source>
+        <translation>Geometrische Objekte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/>
-        <source>Dingbats</source>
-        <translation>Dingbats</translation>
+        <source>Miscellaneous Symbols</source>
+        <translation>Verschiedene Symbole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/>
-        <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
-        <translation>Verschiedene mathematische Symbole-A</translation>
+        <source>Dingbats</source>
+        <translation>Dingbats</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="144"/>
-        <source>Supplement Arcolumns-A</source>
-        <translation>Pfeile Erweitert-A</translation>
+        <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
+        <translation>Verschiedene mathematische Symbole-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/>
-        <source>Braille Patterns</source>
-        <translation>Braillemuster</translation>
+        <source>Supplement Arcolumns-A</source>
+        <translation>Pfeile Erweitert-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146"/>
-        <source>Supplement Arcolumns-B</source>
-        <translation>Pfeile Erweitert-B</translation>
+        <source>Braille Patterns</source>
+        <translation>Braillemuster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147"/>
-        <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
-        <translation>Verschiedene mathematische Symbole-B</translation>
+        <source>Supplement Arcolumns-B</source>
+        <translation>Pfeile Erweitert-B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/>
-        <source>Supplemental Mathematical Operators</source>
-        <translation>Ergänzungen zu mathematischen Operatoren</translation>
+        <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
+        <translation>Verschiedene mathematische Symbole-B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/>
-        <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source>
-        <translation>Verschiedene Symbole und Pfeile</translation>
+        <source>Supplemental Mathematical Operators</source>
+        <translation>Ergänzungen zu mathematischen Operatoren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/>
-        <source>Glagolitic</source>
-        <translation>Glagolitisch</translation>
+        <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source>
+        <translation>Verschiedene Symbole und Pfeile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/>
-        <source>Latin Extended-C</source>
-        <translation>Latein Erweitert-C</translation>
+        <source>Glagolitic</source>
+        <translation>Glagolitisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152"/>
-        <source>Coptic</source>
-        <translation>Koptisch</translation>
+        <source>Latin Extended-C</source>
+        <translation>Latein Erweitert-C</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/>
-        <source>Georgian Supplement</source>
-        <translation>Georgisch, Ergänzung</translation>
+        <source>Coptic</source>
+        <translation>Koptisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154"/>
-        <source>Tifinagh</source>
-        <translation>Tifinagh</translation>
+        <source>Georgian Supplement</source>
+        <translation>Georgisch, Ergänzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/>
-        <source>Ethiopic Extended</source>
-        <translation>Äthiopisch, Erweitert</translation>
+        <source>Tifinagh</source>
+        <translation>Tifinagh</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156"/>
-        <source>Cyrillic Extended-A</source>
-        <translation>Kyrillisch, Erweitert-A</translation>
+        <source>Ethiopic Extended</source>
+        <translation>Äthiopisch, Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/>
-        <source>Supplemental Punctuation</source>
-        <translation>Zusätzliche Interpunktion</translation>
+        <source>Cyrillic Extended-A</source>
+        <translation>Kyrillisch, Erweitert-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158"/>
-        <source>CJK Radicals Supplement</source>
-        <translation>CJK Wortstämme Erweitert</translation>
+        <source>Supplemental Punctuation</source>
+        <translation>Zusätzliche Interpunktion</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159"/>
-        <source>KangXi Radicals</source>
-        <translation>XangXi Wortstämme</translation>
+        <source>CJK Radicals Supplement</source>
+        <translation>CJK Wortstämme Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160"/>
-        <source>Ideographic Description Chars</source>
-        <translation>Ideographisch beschreibende Zeichen</translation>
+        <source>KangXi Radicals</source>
+        <translation>XangXi Wortstämme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161"/>
-        <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
-        <translation>CJK Symbole und Zeichensetzung</translation>
+        <source>Ideographic Description Chars</source>
+        <translation>Ideographisch beschreibende Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/>
-        <source>Hiragana</source>
-        <translation>Hiragana</translation>
+        <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
+        <translation>CJK Symbole und Zeichensetzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163"/>
-        <source>Katakana</source>
-        <translation>Katakana</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/>
-        <source>Bopomofo</source>
-        <translation>Bopomofo</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/>
-        <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
-        <translation>Hangul Kompatibilität Jamo</translation>
+        <source>Bopomofo</source>
+        <translation>Bopomofo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166"/>
-        <source>Kanbun</source>
-        <translation>Kanbun</translation>
+        <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
+        <translation>Hangul Kompatibilität Jamo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/>
-        <source>Bopomofo Extended</source>
-        <translation>Bopomofo, Erweitert</translation>
+        <source>Kanbun</source>
+        <translation>Kanbun</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168"/>
-        <source>CJK Strokes</source>
-        <translation>CJK-Striche</translation>
+        <source>Bopomofo Extended</source>
+        <translation>Bopomofo, Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169"/>
-        <source>Katakana Phonetic Extensions</source>
-        <translation>Katakana Phonetische Erweiterungen</translation>
+        <source>CJK Strokes</source>
+        <translation>CJK-Striche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170"/>
-        <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
-        <translation>Umschlossene CJK-Buchstaben und Monate</translation>
+        <source>Katakana Phonetic Extensions</source>
+        <translation>Katakana Phonetische Erweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171"/>
-        <source>CJK Compatibility</source>
-        <translation>CJK Kompatibilität</translation>
+        <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
+        <translation>Umschlossene CJK-Buchstaben und Monate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172"/>
-        <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source>
-        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideogr Erw.-A</translation>
+        <source>CJK Compatibility</source>
+        <translation>CJK Kompatibilität</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173"/>
-        <source>Yijing Hexagram Symbols</source>
-        <translation>I-Ging Hexagramm Symbole</translation>
+        <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source>
+        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideogr Erw.-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/>
-        <source>CJK Unified Ideographs</source>
-        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideographen</translation>
+        <source>Yijing Hexagram Symbols</source>
+        <translation>I-Ging Hexagramm Symbole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/>
-        <source>Yi Syllables</source>
-        <translation>Yi Silben</translation>
+        <source>CJK Unified Ideographs</source>
+        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideographen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/>
-        <source>Yi Radicals</source>
-        <translation>Yi Wortstämme</translation>
+        <source>Yi Syllables</source>
+        <translation>Yi Silben</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/>
-        <source>Lisu</source>
-        <translation>Lisu</translation>
+        <source>Yi Radicals</source>
+        <translation>Yi Wortstämme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/>
-        <source>Vai</source>
-        <translation>Vai</translation>
+        <source>Lisu</source>
+        <translation>Lisu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/>
-        <source>Cyrillic Extended-B</source>
-        <translation>Kyrillisch, Erweitert-B</translation>
+        <source>Vai</source>
+        <translation>Vai</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/>
-        <source>Bamum</source>
-        <translation>Bamum</translation>
+        <source>Cyrillic Extended-B</source>
+        <translation>Kyrillisch, Erweitert-B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/>
-        <source>Modifier Tone Letters</source>
-        <translation>Modifizierende Tonzeichen</translation>
+        <source>Bamum</source>
+        <translation>Bamum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/>
-        <source>Latin Extended-D</source>
-        <translation>Latein Erweitert-D</translation>
+        <source>Modifier Tone Letters</source>
+        <translation>Modifizierende Tonzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/>
-        <source>Syloti Nagri</source>
-        <translation>Syloti Nagri</translation>
+        <source>Latin Extended-D</source>
+        <translation>Latein Erweitert-D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/>
-        <source>Common Indic Number Forms</source>
-        <translation>Allgemeine Indische Ziffern</translation>
+        <source>Syloti Nagri</source>
+        <translation>Syloti Nagri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/>
-        <source>Phags-pa</source>
-        <translation>Phags-pa</translation>
+        <source>Common Indic Number Forms</source>
+        <translation>Allgemeine Indische Ziffern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/>
-        <source>Saurashtra</source>
-        <translation>Saurashtra</translation>
+        <source>Phags-pa</source>
+        <translation>Phags-pa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/>
-        <source>Devanagari Extended</source>
-        <translation>Devanagari, Erweitert</translation>
+        <source>Saurashtra</source>
+        <translation>Saurashtra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/>
-        <source>Kayah Li</source>
-        <translation>Kayah Li</translation>
+        <source>Devanagari Extended</source>
+        <translation>Devanagari, Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/>
-        <source>Rejang</source>
-        <translation>Rejang</translation>
+        <source>Kayah Li</source>
+        <translation>Kayah Li</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/>
-        <source>Hangul Jamo Extended-A</source>
-        <translation>Hangul Jamo, Erweitert-A</translation>
+        <source>Rejang</source>
+        <translation>Rejang</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/>
-        <source>Javanese</source>
-        <translation>Javanisch</translation>
+        <source>Hangul Jamo Extended-A</source>
+        <translation>Hangul Jamo, Erweitert-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/>
-        <source>Cham</source>
-        <translation>Cham</translation>
+        <source>Javanese</source>
+        <translation>Javanisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/>
-        <source>Myanmar Extended-A</source>
-        <translation>Myanmar, Erweitert-A</translation>
+        <source>Cham</source>
+        <translation>Cham</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/>
-        <source>Tai Viet</source>
-        <translation>Tai Viet</translation>
+        <source>Myanmar Extended-A</source>
+        <translation>Myanmar, Erweitert-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/>
-        <source>Meetei Mayek Extensions</source>
-        <translation>Meetei Mayek Erweitert</translation>
+        <source>Tai Viet</source>
+        <translation>Tai Viet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/>
-        <source>Ethiopic Extended-A</source>
-        <translation>Äthiopisch Erweitert-A</translation>
+        <source>Meetei Mayek Extensions</source>
+        <translation>Meetei Mayek Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/>
-        <source>Meetei Mayek</source>
-        <translation>Meetei Mayek</translation>
+        <source>Ethiopic Extended-A</source>
+        <translation>Äthiopisch Erweitert-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/>
-        <source>Hangul Syllables</source>
-        <translation>Hangul Silben</translation>
+        <source>Meetei Mayek</source>
+        <translation>Meetei Mayek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199"/>
-        <source>Hangul Jamo Extended-B</source>
-        <translation>Hangul Jamo, Erweitert-B</translation>
+        <source>Hangul Syllables</source>
+        <translation>Hangul Silben</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200"/>
-        <source>High Surrogates</source>
-        <translation>Obere Ersatzzeichen</translation>
+        <source>Hangul Jamo Extended-B</source>
+        <translation>Hangul Jamo, Erweitert-B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/>
-        <source>High Private Use Surrogates</source>
-        <translation>Obere Ersatzzeichen für private Nutzung</translation>
+        <source>High Surrogates</source>
+        <translation>Obere Ersatzzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202"/>
-        <source>Low Surrogates</source>
-        <translation>Untere Ersatzzeichen</translation>
+        <source>High Private Use Surrogates</source>
+        <translation>Obere Ersatzzeichen für private Nutzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/>
-        <source>Private Use</source>
-        <translation>Privater Bereich</translation>
+        <source>Low Surrogates</source>
+        <translation>Untere Ersatzzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
-        <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
-        <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen</translation>
+        <source>Private Use</source>
+        <translation>Privater Bereich</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/>
-        <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
-        <translation>Alphabetische Darstellungsformen</translation>
+        <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
+        <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/>
-        <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
-        <translation>Arabische Darstellungsform-A</translation>
+        <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
+        <translation>Alphabetische Darstellungsformen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/>
-        <source>Variation Selectors</source>
-        <translation>Glypenvarianten</translation>
+        <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
+        <translation>Arabische Darstellungsform-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208"/>
-        <source>Vertical Forms</source>
-        <translation>Vertikale Formen</translation>
+        <source>Variation Selectors</source>
+        <translation>Glypenvarianten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209"/>
-        <source>Combining Half Marks</source>
-        <translation>Kombinierende Halbzeichen</translation>
+        <source>Vertical Forms</source>
+        <translation>Vertikale Formen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210"/>
-        <source>CJK Compatibility Forms</source>
-        <translation>CJK Kompatibilitätsformen</translation>
+        <source>Combining Half Marks</source>
+        <translation>Kombinierende Halbzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
-        <source>Small Form Variants</source>
-        <translation>Kleinzeichen Varianten</translation>
+        <source>CJK Compatibility Forms</source>
+        <translation>CJK Kompatibilitätsformen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212"/>
-        <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
-        <translation>Arabische Darstellungsform-B</translation>
+        <source>Small Form Variants</source>
+        <translation>Kleinzeichen Varianten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213"/>
-        <source>Half- and Fullwidth Forms</source>
-        <translation>Halb- und Volbbreite Formen</translation>
+        <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
+        <translation>Arabische Darstellungsform-B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/>
+        <source>Half- and Fullwidth Forms</source>
+        <translation>Halb- und Volbbreite Formen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/>
         <source>Specials</source>
         <translation>Sonderzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="219"/>
-        <source>Linear B Syllabary</source>
-        <translation>Linear-B-Silbenzeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="220"/>
-        <source>Linear B Ideograms</source>
-        <translation>Linear-B-Ideogramme</translation>
+        <source>Linear B Syllabary</source>
+        <translation>Linear-B-Silbenzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="221"/>
-        <source>Aegean Numbers</source>
-        <translation>Ägäische Zahlzeichen</translation>
+        <source>Linear B Ideograms</source>
+        <translation>Linear-B-Ideogramme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="222"/>
-        <source>Ancient Greek Numbers</source>
-        <translation>Altgriechische Zahlzeichen</translation>
+        <source>Aegean Numbers</source>
+        <translation>Ägäische Zahlzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223"/>
-        <source>Ancient Symbols</source>
-        <translation>Alte Symbole</translation>
+        <source>Ancient Greek Numbers</source>
+        <translation>Altgriechische Zahlzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/>
-        <source>Phaistos Disc</source>
-        <translation>Diskos von Phaistos</translation>
+        <source>Ancient Symbols</source>
+        <translation>Alte Symbole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="225"/>
-        <source>Lycian</source>
-        <translation>Lykisch</translation>
+        <source>Phaistos Disc</source>
+        <translation>Diskos von Phaistos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="226"/>
-        <source>Carian</source>
-        <translation>Karisch</translation>
+        <source>Lycian</source>
+        <translation>Lykisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="227"/>
-        <source>Old Italic</source>
-        <translation>Altitalienisch</translation>
+        <source>Carian</source>
+        <translation>Karisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="228"/>
-        <source>Gothic</source>
-        <translation>Gothisch</translation>
+        <source>Old Italic</source>
+        <translation>Altitalienisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="229"/>
-        <source>Ugaritic</source>
-        <translation>Ugaritisch</translation>
+        <source>Gothic</source>
+        <translation>Gothisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="230"/>
-        <source>Old Persian</source>
-        <translation>Altpersisch</translation>
+        <source>Ugaritic</source>
+        <translation>Ugaritisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="231"/>
-        <source>Deseret</source>
-        <translation>Deseret</translation>
+        <source>Old Persian</source>
+        <translation>Altpersisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="232"/>
-        <source>Shavian</source>
-        <translation>Shaw-Alphabet</translation>
+        <source>Deseret</source>
+        <translation>Deseret</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="233"/>
-        <source>Osmanya</source>
-        <translation>Osmanya</translation>
+        <source>Shavian</source>
+        <translation>Shaw-Alphabet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="234"/>
-        <source>Cypriot Syllabary</source>
-        <translation>Zyprische Schrift</translation>
+        <source>Osmanya</source>
+        <translation>Osmanya</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="235"/>
-        <source>Imperial Aramaic</source>
-        <translation>Aramäisch</translation>
+        <source>Cypriot Syllabary</source>
+        <translation>Zyprische Schrift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="236"/>
-        <source>Phoenician</source>
-        <translation>Phönizisch</translation>
+        <source>Imperial Aramaic</source>
+        <translation>Aramäisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="237"/>
-        <source>Lydian</source>
-        <translation>Lydisch</translation>
+        <source>Phoenician</source>
+        <translation>Phönizisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="238"/>
-        <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
-        <translation>Meroitische Hieroglyphen</translation>
+        <source>Lydian</source>
+        <translation>Lydisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="239"/>
-        <source>Meroitic Cursive</source>
-        <translation>Meroitisch Kursiv</translation>
+        <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
+        <translation>Meroitische Hieroglyphen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="240"/>
-        <source>Kharoshthi</source>
-        <translation>Kharoshthi</translation>
+        <source>Meroitic Cursive</source>
+        <translation>Meroitisch Kursiv</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="241"/>
-        <source>Old South Arabian</source>
-        <translation>Altsüdarabisch</translation>
+        <source>Kharoshthi</source>
+        <translation>Kharoshthi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="242"/>
-        <source>Avestan</source>
-        <translation>Avestisch</translation>
+        <source>Old South Arabian</source>
+        <translation>Altsüdarabisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="243"/>
-        <source>Inscriptional Parthian</source>
-        <translation>Inschriften Parthisch</translation>
+        <source>Avestan</source>
+        <translation>Avestisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="244"/>
-        <source>Inscriptional Pahlavi</source>
-        <translation>Inschriften Pahlavi</translation>
+        <source>Inscriptional Parthian</source>
+        <translation>Inschriften Parthisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="245"/>
-        <source>Old Turkic</source>
-        <translation>Alttürkisch</translation>
+        <source>Inscriptional Pahlavi</source>
+        <translation>Inschriften Pahlavi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="246"/>
-        <source>Rumi Numeral Symbols</source>
-        <translation>Rumi Ziffern</translation>
+        <source>Old Turkic</source>
+        <translation>Alttürkisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="247"/>
-        <source>Brahmi</source>
-        <translation>Brahmi</translation>
+        <source>Rumi Numeral Symbols</source>
+        <translation>Rumi Ziffern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="248"/>
-        <source>Kaithi</source>
-        <translation>Kaithi</translation>
+        <source>Brahmi</source>
+        <translation>Brahmi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="249"/>
-        <source>Sora Sompeng</source>
-        <translation>Sora Sompeng</translation>
+        <source>Kaithi</source>
+        <translation>Kaithi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="250"/>
-        <source>Chakma</source>
-        <translation>Chakma</translation>
+        <source>Sora Sompeng</source>
+        <translation>Sora Sompeng</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="251"/>
-        <source>Sharada</source>
-        <translation>Sharada</translation>
+        <source>Chakma</source>
+        <translation>Chakma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="252"/>
-        <source>Takri</source>
-        <translation>Takri</translation>
+        <source>Sharada</source>
+        <translation>Sharada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="253"/>
-        <source>Cuneiform</source>
-        <translation>Keilschrift</translation>
+        <source>Takri</source>
+        <translation>Takri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="254"/>
-        <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source>
-        <translation>Keilschrift, Zahlen und Interpunktion</translation>
+        <source>Cuneiform</source>
+        <translation>Keilschrift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="255"/>
-        <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
-        <translation>Ägyptische Hieroglyphen</translation>
+        <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source>
+        <translation>Keilschrift, Zahlen und Interpunktion</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="256"/>
-        <source>Bamum Supplement</source>
-        <translation>Bamum, Ergänzung</translation>
+        <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
+        <translation>Ägyptische Hieroglyphen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="257"/>
-        <source>Miao</source>
-        <translation>Miao</translation>
+        <source>Bamum Supplement</source>
+        <translation>Bamum, Ergänzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="258"/>
-        <source>Kana Supplement</source>
-        <translation>Kana, Ergänzung</translation>
+        <source>Miao</source>
+        <translation>Miao</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="259"/>
-        <source>Byzantine Musical Symbols</source>
-        <translation>Byzantinische Musiksymbole</translation>
+        <source>Kana Supplement</source>
+        <translation>Kana, Ergänzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="260"/>
-        <source>Musical Symbols</source>
-        <translation>Musiksymbole</translation>
+        <source>Byzantine Musical Symbols</source>
+        <translation>Byzantinische Musiksymbole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="261"/>
-        <source>Ancient Greek Musical Notation</source>
-        <translation>Byzantinische Notenschriftzeichen</translation>
+        <source>Musical Symbols</source>
+        <translation>Musiksymbole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="262"/>
-        <source>Tai Xuan Jing Symbols</source>
-        <translation>Tai Xuan Jing Symbole</translation>
+        <source>Ancient Greek Musical Notation</source>
+        <translation>Byzantinische Notenschriftzeichen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="263"/>
-        <source>Counting Rod Numerals</source>
-        <translation>Zählstabziffern</translation>
+        <source>Tai Xuan Jing Symbols</source>
+        <translation>Tai Xuan Jing Symbole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="264"/>
+        <source>Counting Rod Numerals</source>
+        <translation>Zählstabziffern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="265"/>
         <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
         <translation>Mathematische Alphanumerische Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="268"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="269"/>
         <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source>
         <translation>Arabische mathematische Alphabetische Symbole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="270"/>
-        <source>Mahjong Tiles</source>
-        <translation>Mahjongsteine</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="271"/>
-        <source>Domino Tiles</source>
-        <translation>Dominosteine</translation>
+        <source>Mahjong Tiles</source>
+        <translation>Mahjongsteine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="272"/>
-        <source>Playing Cards</source>
-        <translation>Spielkarten</translation>
+        <source>Domino Tiles</source>
+        <translation>Dominosteine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="273"/>
-        <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source>
-        <translation>Zusätzliche Umschlossene Alphanumerische Zeichen</translation>
+        <source>Playing Cards</source>
+        <translation>Spielkarten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="274"/>
+        <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source>
+        <translation>Zusätzliche Umschlossene Alphanumerische Zeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="275"/>
         <source>Enclosed Ideographic Supplement</source>
         <translation>Zusätzliche Umschlossene CJK-Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="278"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="279"/>
         <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source>
         <translation>Verschiedene Symbole und Piktogramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="280"/>
-        <source>Emoticons</source>
-        <translation>Smileys</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="281"/>
-        <source>Transport And Map Symbols</source>
-        <translation>Verkehrs- und Kartensymbole</translation>
+        <source>Emoticons</source>
+        <translation>Smileys</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="282"/>
-        <source>Alchemical Symbols</source>
-        <translation>Alchemistische Symbole</translation>
+        <source>Transport And Map Symbols</source>
+        <translation>Verkehrs- und Kartensymbole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="283"/>
-        <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source>
-        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideogr. Erw. B</translation>
+        <source>Alchemical Symbols</source>
+        <translation>Alchemistische Symbole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="284"/>
-        <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source>
-        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideografische Erweiterung-C</translation>
+        <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source>
+        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideogr. Erw. B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="285"/>
-        <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source>
-        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideografische Erweiterung-D</translation>
+        <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source>
+        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideografische Erweiterung-C</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="286"/>
-        <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source>
-        <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen Erg.</translation>
+        <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source>
+        <translation>CJK Vereinheitlichte Ideografische Erweiterung-D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="287"/>
-        <source>Tags</source>
-        <translation>Marken</translation>
+        <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source>
+        <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen Erg.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="288"/>
-        <source>Variation Selectors Supplement</source>
-        <translation>Variantenselektoren, Ergänzung</translation>
+        <source>Tags</source>
+        <translation>Marken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="289"/>
-        <source>Supplementary Private Use Area-A</source>
-        <translation>Zusätzlicher Privatbereich-A</translation>
+        <source>Variation Selectors Supplement</source>
+        <translation>Variantenselektoren, Ergänzung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="290"/>
+        <source>Supplementary Private Use Area-A</source>
+        <translation>Zusätzlicher Privatbereich-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="291"/>
         <source>Supplementary Private Use Area-B</source>
         <translation>Zusätzlicher Privatbereich-B</translation>
     </message>
@@ -83210,251 +83215,251 @@
         <translation>&lt;Keine Übersetzung&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="79"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="82"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="101"/>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="94"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="104"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="97"/>
         <source>Select language file</source>
         <translation>Wähle Übersetzungsdatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177"/>
-        <source>&amp;Open UI Files...</source>
-        <translation>Öffne &amp;UI-Dateien...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/>
-        <source>Open UI files for display</source>
-        <translation>Öffnet UI-Dateien zur Anzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="181"/>
+        <source>&amp;Open UI Files...</source>
+        <translation>Öffne &amp;UI-Dateien...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
+        <source>Open UI files for display</source>
+        <translation>Öffnet UI-Dateien zur Anzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
         <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffne UI-Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet UI-Dateien zur Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="194"/>
         <source>Open &amp;Translation Files...</source>
         <translation>Öffne &amp;Übersetzungsdateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="193"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197"/>
         <source>Open Translation files for display</source>
         <translation>Öffnet Übersetzungsdateien zur Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="195"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199"/>
         <source>&lt;b&gt;Open Translation Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some translation files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffne Übersetzungsdateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet Übersetzungsdateien zur Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203"/>
-        <source>&amp;Reload Translations</source>
-        <translation>Übersetzungen neu &amp;laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
-        <source>Reload the loaded translations</source>
-        <translation>Die geladenen Übersetzungen neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="207"/>
+        <source>&amp;Reload Translations</source>
+        <translation>Übersetzungen neu &amp;laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209"/>
+        <source>Reload the loaded translations</source>
+        <translation>Die geladenen Übersetzungen neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzungen neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die Übersetzungen der geladenen Sprachen erneut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="215"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="216"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="217"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Beendet die Applikation</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="219"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="220"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Beendet die Applikation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet die Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="245"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="247"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="254"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="256"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="255"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="266"/>
         <source>&amp;Tile</source>
         <translation>&amp;Kacheln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="267"/>
         <source>Tile the windows</source>
         <translation>Kacheln der Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="269"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kacheln der Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie gekachelt sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="273"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="277"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>K&amp;askadieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="274"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="278"/>
         <source>Cascade the windows</source>
         <translation>Kaskadiere die Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="276"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="280"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kaskadiere die Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie kaskadiert sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="289"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="287"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="291"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="288"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="292"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="290"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="294"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="298"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="299"/>
         <source>Close all windows</source>
         <translation>Schließt alle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="297"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="301"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle angezeigten Formulare.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="307"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="311"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="318"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="322"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="325"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="329"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="336"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="340"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="345"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="349"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="380"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="397"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="384"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>TR Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="381"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="385"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; Über TR-Betrachter &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der TR.Betrachter lädt Qt-Userinterface-Dateien und -Übersetzungsdateien und zeigt diese in verschiedenen Sprachen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="401"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="405"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Wähle UI-Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="403"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="407"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="417"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="421"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Wähle Übersetzungsdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="419"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="423"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Übersetzungsdateien (*.qm)</translation>
     </message>
@@ -83824,32 +83829,32 @@
         <translation>Niedrig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="32"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34"/>
         <source>Bugfix</source>
         <translation>Fehlerbehebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34"/>
-        <source>ToDo</source>
-        <translation>Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35"/>
-        <source>Note</source>
-        <translation>Hinweis</translation>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation>Test</translation>
+        <source>ToDo</source>
+        <translation>Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37"/>
+        <source>Note</source>
+        <translation>Hinweis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="38"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation>Test</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="39"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
@@ -83985,165 +83990,165 @@
 <context>
     <name>TaskViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="66"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="68"/>
         <source>Summary</source>
         <translation>Zusammenfassung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="66"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="68"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="66"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="68"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="88"/>
-        <source>P&amp;roject Tasks</source>
-        <translation>&amp;Projektaufgaben</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="90"/>
+        <source>P&amp;roject Tasks</source>
+        <translation>&amp;Projektaufgaben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="92"/>
         <source>&amp;Regenerate project tasks</source>
         <translation>Projektaufgaben &amp;regenerieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="94"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="96"/>
         <source>&amp;Configure scan options</source>
         <translation>Scanoptionen &amp;konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="136"/>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="98"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="138"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="100"/>
         <source>&amp;New Task...</source>
         <translation>&amp;Neue Aufgabe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="100"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="102"/>
         <source>New &amp;Sub-Task...</source>
         <translation>Neue &amp;Unteraufgabe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="105"/>
-        <source>&amp;Go To</source>
-        <translation>&amp;Gehe zu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="107"/>
+        <source>&amp;Go To</source>
+        <translation>&amp;Gehe zu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="109"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="141"/>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="108"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="143"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="110"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="144"/>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="110"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="146"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="112"/>
         <source>Paste as &amp;Main Task</source>
         <translation>Als &amp;Hauptaufgabe einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="112"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="114"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="115"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="117"/>
         <source>&amp;Mark Completed</source>
         <translation>Als &amp;beendet markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="148"/>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="118"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="150"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="120"/>
         <source>Delete Completed &amp;Tasks</source>
         <translation>Lösche beendete &amp;Aufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="121"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="123"/>
         <source>P&amp;roperties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="152"/>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="123"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="154"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="125"/>
         <source>&amp;Filtered display</source>
         <translation>Gef&amp;ilterte Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="158"/>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="128"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="160"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="130"/>
         <source>Filter c&amp;onfiguration...</source>
         <translation>Fil&amp;terkonfiguration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="161"/>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="131"/>
-        <source>Resi&amp;ze columns</source>
-        <translation>Spaltenbreite an&amp;passen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="163"/>
         <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="133"/>
+        <source>Resi&amp;ze columns</source>
+        <translation>Spaltenbreite an&amp;passen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="165"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="135"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="179"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="181"/>
         <source>Extracted Tasks</source>
         <translation>Ausgelesene Aufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="180"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="182"/>
         <source>Manual Tasks</source>
         <translation>Manuelle Aufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="744"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="758"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Aufgabenfilter aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="745"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="759"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Der Aufgabenfilter hat keinen aktiven Filter. Soll die Filterkonfiguration erstellt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="779"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="793"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation>Scanfiltermuster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="780"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="794"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation>Gib Dateimuster getrennt durch Komma von Dateien ein, die ignoriert werden sollen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="822"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="836"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Extrahiere Projektaufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="823"/>
-        <source>Abort</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="826"/>
-        <source>%v/%m Files</source>
-        <translation>%v/%m Dateien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="830"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <translation>Aufgaben</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="837"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="840"/>
+        <source>%v/%m Files</source>
+        <translation>%v/%m Dateien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="844"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <translation>Aufgaben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="851"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Extrahiere Projektaufgaben...
@@ -84345,12 +84350,12 @@
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="98"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="109"/>
         <source>Add Template</source>
         <translation>Vorlage hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="99"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="110"/>
         <source>&lt;p&gt;The group &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already contains a template named &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Gruppe &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; besitzt bereits eine Vorlage namens &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -84358,17 +84363,17 @@
 <context>
     <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="119"/>
         <source>Enter Template Variables</source>
         <translation>Vorlagenvariablen eingeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="120"/>
         <source>&amp;OK</source>
         <translation>&amp;OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="121"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
@@ -84437,47 +84442,47 @@
         <translation>Alt+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="45"/>
         <source>&lt;b&gt;Template name&lt;b&gt;&lt;p&gt;Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorlagenname&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gib den Namen der Vorlage ein. Vorlagen werden basierend auf ihrem Namen vervollständigt. Um dies zu unterstützen, darf der Name nur Buchstaben (a-z und A-Z), Ziffern (0-9) und Unterstriche (_) enthalten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="58"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="65"/>
         <source>Language:</source>
         <translation>Sprache:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="70"/>
         <source>GROUP</source>
         <translation>GRUPPE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="107"/>
         <source>Close dialog</source>
         <translation>Dialog schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="108"/>
         <source>Do you really want to close the dialog?</source>
         <translation>Soll der Dialog wirklich geschlossen werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="120"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Hilfe zu Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="121"/>
         <source>&lt;b&gt;Template Help&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe zu Vorlagen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="122"/>
         <source>&lt;p&gt;To use variables in a template, you just have to enclose the variable name with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example template: This is a $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you&apos;ve entered.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want a variables contents to be treated specially, the variable name must be followed by a &apos;:&apos; and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The following predefined variables may be used in a template:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;today&apos;s date in ISO format (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current year&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;time&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current time in ISO format (hh:mm:ss)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the name of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the path of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;project relative path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file&apos;s directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;project relative path of the current file&apos;s directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current file&apos;s name (without directory)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;like &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, but without extension&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the extension of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the currently selected text&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets insertion point for cursor after template is inserted.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with &apos;select_end&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with &apos;select_start&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the text of the clipboard&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Um Variablen in einer Vorlage zu verwenden, muss der Variablenname mit einem $-Zeichen umschlossen werden. Wenn die Vorlage angewandt wird, wird nach einem Wert für diese Variable gefragt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Beispiel: Dies ist eine $Variable$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn diese Vorlage angewandt wird, wird nach einem Wert für die Variable $Variable$ gefragt. Jedes Vorkommen von $Variable$ wird dann durch den eingegebenen Text ersetzt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wird in der Vorlage ein einzelnes $-Zeichen, das keine Variable umschließt, benötigt, so muss dies als $$ (zwei Dollar Zeichen) geschrieben werden. Bei der Anwendung der Vorlage wird dies automatisch zu einem $-Zeichen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll der Wert einer Variablen speziell behandelt werden, so muss dem Variablennamen ein „:“ und eine Formatangabe folgen (z.B. $Variable:ml$). Die unterstützten Formatangaben sind:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gibt ein mehrzeiliges Format an. Der ersten Zeile des Variablenwertes wird die Zeichenkette vor der Variablen der gleichen Zeile in der Vorlage vorangestellt. Allen anderen wird soviel Leerraum vorangestellt, wie die Zeile der Variablen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gibt ein wiederholendes Format an. Jede Zeile des Variablenwertes wird die Zeichenkette vor der Variablen der gleichen Zeile in der Vorlage vorangestellt.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die folgenden vordefinierten Variablen können in einer Vorlage verwendet werden:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;das aktuelle Datum im ISO-Format (JJJJ-MM-TT)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;das aktuelle Jahr&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;time&lt;/td&gt;&lt;td&gt;die aktuelle Zeit im ISO-Format (hh:mm:ss)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;der Name des Projektes (falls vorhanden)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;der Pfad des Projektes (falls vorhanden)/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;voller Pfadname der aktuellen Datei&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pfadname der aktuellen Datei relativ zum Projekt&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;voller Pfadname des Verzeichnisses der aktuellen Datei&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pfadname des Verzeichnisses der aktuellen Datei relativ zum Projekt&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dateiname der aktuellen Datei (ohne Verzeichnis)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;wie &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, aber ohne Erweiterung&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;die Erweiterung der aktuellen Datei&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;der aktuell ausgewählte Text&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Setzt den Cursor an diese Stelle nachdem das Template eingefügt wurde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Setzt die Auswahl nachdem das Template eingefügt wurde (verwendet zusammen mit „select_end“).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Setzt die Auswahl nachdem das Template eingefügt wurde (verwendet zusammen mit „select_start“).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;der Text der Zwischenablage&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll das einen Variablennamen umschließende Zeichen geändert werden, so kann dies im Konfigurationsdialog geschehen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -84503,140 +84508,140 @@
 <context>
     <name>TemplateViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="399"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="439"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="402"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="442"/>
         <source>Add entry...</source>
         <translation>Eintrag hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="417"/>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="403"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="457"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="443"/>
         <source>Add group...</source>
         <translation>Gruppe hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="404"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="444"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="405"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="445"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="419"/>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="407"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="459"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="447"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="420"/>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="408"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="460"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="448"/>
         <source>Import...</source>
         <translation>Import...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422"/>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="409"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="462"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="449"/>
         <source>Export...</source>
         <translation>Export...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="424"/>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="410"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="464"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="450"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Erneut laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="426"/>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="412"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="466"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="452"/>
         <source>Help about Templates...</source>
         <translation>Hilfe zu Vorlagen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="428"/>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="414"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="468"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="454"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="533"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="576"/>
         <source>Remove Template</source>
         <translation>Vorlage löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="534"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="577"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soll &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="562"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="605"/>
         <source>Import Templates</source>
         <translation>Vorlagen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="564"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="607"/>
         <source>Templates Files (*.ecj);;XML Templates Files (*.e4c);;All Files (*)</source>
         <translation>Vorlagendateien (*.ecj);;XML Vorlagendateien (*.e4c);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="597"/>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="581"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="640"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="624"/>
         <source>Export Templates</source>
         <translation>Vorlagen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="583"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="626"/>
         <source>Templates Files (*.ecj);;All Files (*)</source>
         <translation>Vorlagendateien (*.ecj);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="641"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Vorlagendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="616"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="659"/>
         <source>Reload Templates</source>
         <translation>Vorlagen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="617"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="660"/>
         <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source>
         <translation>Die Vorlagen enthalten ungesicherte Änderungen. Sollen diese verworfen werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="637"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="680"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Hilfe zu Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="638"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="681"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vorlagengruppen&lt;/b&gt; sind ein Mittel, um einzelne Vorlagen zusammenzufassen. Gruppen haben ein Attribut, das angibt, für welche Programmiersprache sie gültig sind. Um Vorlagen hinzuzufügen, muss mindestens eine Vorlagengruppe angelegt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vorlageneinträge&lt;/b&gt; sind die eigentlichen Vorlagen. Sie werden durch Vorlagengruppen zusammengefaßt. Zusätzliche Hilfe zu Vorlagen sind im Editierdialog verfügbar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="885"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="943"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>Vorlagengruppe editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="886"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="944"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Eine Vorlagengruppe mit dem Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1007"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1073"/>
         <source>Read Templates</source>
         <translation>Vorlagen lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1008"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1074"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Vorlagendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -84809,29 +84814,29 @@
 <context>
     <name>TestResultsTreeView</name>
     <message>
-        <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="653"/>
+        <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="654"/>
         <source>Collapse</source>
         <translation>Einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="655"/>
+        <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="656"/>
         <source>Expand</source>
         <translation>Ausklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="660"/>
+        <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="661"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Zeige Quelltext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="680"/>
-        <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="667"/>
-        <source>Collapse All</source>
-        <translation>Alle einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="681"/>
         <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="668"/>
+        <source>Collapse All</source>
+        <translation>Alle einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="682"/>
+        <location filename="../Testing/TestResultsTree.py" line="669"/>
         <source>Expand All</source>
         <translation>Alle aufklappen</translation>
     </message>
@@ -85996,27 +86001,27 @@
         <translation>Liste der Dateien und Pfade, die nicht übersetzt werden sollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="76"/>
         <source>Source Files ({0});;</source>
         <translation>Quelldateien ({0});;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="76"/>
-        <source>Forms Files ({0});;</source>
-        <translation>Formulare ({0});;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="79"/>
+        <source>Forms Files ({0});;</source>
+        <translation>Formulare ({0});;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="82"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/>
         <source>Exempt file from translation</source>
         <translation>Datei von der Übersetzung ausnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="187"/>
         <source>Exempt directory from translation</source>
         <translation>Verzeichnis von der Übersetzung ausnehmen</translation>
     </message>
@@ -86024,28 +86029,28 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="541"/>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="509"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="550"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="517"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Übersetzung aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="510"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="518"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist ungültig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="542"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="551"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Übersetzer &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist unbekannt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="685"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="707"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Übersetzungsdatei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="686"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="708"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -86866,42 +86871,42 @@
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="328"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="330"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="329"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="331"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Prozess konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;StellenSie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="333"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="335"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="606"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="609"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versionsnummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="641"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="644"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Sicherheit)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="658"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="661"/>
         <source>Desktop</source>
         <translation>Arbeitsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="662"/>
-        <source>Session Type</source>
-        <translation>Sitzungstyp</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="665"/>
+        <source>Session Type</source>
+        <translation>Sitzungstyp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="668"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -87146,286 +87151,286 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="332"/>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="319"/>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="70"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="335"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="322"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="73"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="85"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="88"/>
         <source>Select GUI Theme</source>
         <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="92"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="95"/>
         <source>Select the GUI Theme</source>
         <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>Datei &amp;öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="151"/>
         <source>Open a UI file for display</source>
         <translation>Öffnet eine UI-Datei zur Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="153"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue UI-Datei für die Anzeige.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
-        <source>Ctrl+P</source>
-        <comment>File|Print</comment>
-        <translation>Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161"/>
-        <source>Print a screen capture</source>
-        <translation>Ein Bildschirmfoto drucken</translation>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="163"/>
+        <source>Ctrl+P</source>
+        <comment>File|Print</comment>
+        <translation>Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="164"/>
+        <source>Print a screen capture</source>
+        <translation>Ein Bildschirmfoto drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein Bildschirmfoto drucken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="563"/>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="570"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173"/>
         <source>Print preview a screen capture</source>
         <translation>Druckvorschau eines Bildschirmfotos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="175"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Druckvorschau eines Bildschirmfotos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
-        <source>&amp;Screen Capture</source>
-        <translation>&amp;Bildschirmfoto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
+        <source>&amp;Screen Capture</source>
+        <translation>&amp;Bildschirmfoto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185"/>
         <source>Save a screen capture to an image file</source>
         <translation>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="187"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196"/>
         <source>Quit the application</source>
         <translation>Beendet die Applikation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Beendet die Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <comment>Edit|Copy</comment>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203"/>
-        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-        <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205"/>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation>Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206"/>
+        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+        <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="208"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopiert ein Bildschirmfoto in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="210"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="212"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="213"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="215"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“ Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>Ü&amp;ber</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>Ü&amp;ber</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="230"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="232"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="236"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="239"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Über &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="238"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="244"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Über Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="254"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="257"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="264"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="267"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="270"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="273"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="281"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="284"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="290"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="293"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="296"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="320"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="323"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; Über UI-Betrachter &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Der UI-Betrachter lädt Qt-Userinterface-Dateien und zeigt diese in verschiedenen Stilen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="340"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="343"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Wähle UI-Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="342"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="345"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="378"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="381"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI-Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="379"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="382"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="505"/>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="493"/>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="477"/>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="500"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="484"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="472"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="564"/>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="519"/>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="505"/>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="571"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="526"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="472"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Es ist keine UI-Datei geladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="474"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="481"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Bilder ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="494"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="501"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="519"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="526"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Bildschirmfoto drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="545"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="552"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Drucke das Bild...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="561"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation>
     </message>
@@ -88042,2189 +88047,2189 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="302"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="304"/>
         <source>Initializing Basic Services...</source>
         <translation>Initialisiere Basisdienste...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="337"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="339"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="344"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="346"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="402"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="404"/>
         <source>Setting up signal/slot-connections...</source>
         <translation>Erstelle Signal/Slot-Verbindungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="596"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="598"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registriere Objekte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630"/>
-        <source>Initializing Actions...</source>
-        <translation>Initialisiere Aktionen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="632"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
+        <source>Initializing Actions...</source>
+        <translation>Initialisiere Aktionen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="634"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="636"/>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671"/>
         <source>Initializing Plugins...</source>
         <translation>Initialisiere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/>
-        <source>Activating Plugins...</source>
-        <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674"/>
+        <source>Activating Plugins...</source>
+        <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/>
         <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
         <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="677"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679"/>
         <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
         <translation>Bereinige den Plugins Downloadbereich...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="708"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation>Lese Aufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="713"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="715"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation>Lese Vorlagen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="718"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="720"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation>Starte Debugger...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1069"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1071"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation>Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1079"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1081"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1089"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1091"/>
         <source>Right Toolbox</source>
         <translation>Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1099"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2007"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1101"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1105"/>
-        <source>Project-Viewer</source>
-        <translation>Projektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112"/>
-        <source>Find/Replace In Files</source>
-        <translation>Suchen/Ersetzen in Dateien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1119"/>
-        <source>Find File</source>
-        <translation>Datei suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125"/>
-        <source>VCS Status</source>
-        <translation>VCS-Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1132"/>
-        <source>Template-Viewer</source>
-        <translation>Vorlagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1139"/>
-        <source>File-Browser</source>
-        <translation>Dateibrowser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146"/>
-        <source>Symbols</source>
-        <translation>Symbole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156"/>
-        <source>Debug-Viewer</source>
-        <translation>Debuganzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1358"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163"/>
-        <source>Code Documentation Viewer</source>
-        <translation>Dokumentationsanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1170"/>
-        <source>Help Viewer</source>
-        <translation>Hilfeanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Plugin-Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182"/>
-        <source>Virtual Environments</source>
-        <translation>Virtuelle Umgebungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1187"/>
-        <source>PyPI</source>
-        <translation>PyPI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192"/>
-        <source>Conda</source>
-        <translation>Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199"/>
-        <source>Cooperation</source>
-        <translation>Zusammenarbeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1204"/>
-        <source>IRC</source>
-        <translation>IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211"/>
-        <source>MicroPython</source>
-        <translation>MicroPython</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/>
-        <source>Shell</source>
-        <translation>Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1223"/>
-        <source>Task-Viewer</source>
-        <translation>Aufgabenanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227"/>
-        <source>Log-Viewer</source>
-        <translation>Ausgabefenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234"/>
-        <source>Numbers</source>
-        <translation>Zahlen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} – Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
-        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/>
-        <source>Quit the IDE</source>
-        <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/>
-        <source>Restart</source>
-        <translation>Neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/>
-        <source>Restart the IDE</source>
-        <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neustart der Entwicklungsumgebung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Sitzung speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/>
-        <source>Save session...</source>
-        <translation>Sitzung speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7633"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Sitzung laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
-        <source>Load session...</source>
-        <translation>Sitzung laden...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/>
-        <source>New Window</source>
-        <translation>Neues Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
-        <source>New &amp;Window</source>
-        <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/>
-        <source>Ctrl+Shift+N</source>
-        <comment>File|New Window</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916"/>
-        <source>Open a new eric instance</source>
-        <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/>
-        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/>
-        <source>Edit Profile</source>
-        <translation>Editieren-Profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editieren-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Debuggen-Profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debuggen-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/>
-        <source>Alt+Shift+P</source>
-        <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Projektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/>
-        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998"/>
-        <source>Alt+Shift+M</source>
-        <translation>Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2007"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mehrfachprojektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019"/>
-        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/>
-        <source>Alt+Shift+D</source>
-        <translation>Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debuganzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/>
-        <source>&amp;Shell</source>
-        <translation>&amp;Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/>
-        <source>Alt+Shift+S</source>
-        <translation>Alt+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Shell aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation>Datei&amp;browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>Alt+Shift+F</source>
-        <translation>Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107"/>
+        <source>Project-Viewer</source>
+        <translation>Projektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1114"/>
+        <source>Find/Replace In Files</source>
+        <translation>Suchen/Ersetzen in Dateien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1121"/>
+        <source>Find File</source>
+        <translation>Datei suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1127"/>
+        <source>VCS Status</source>
+        <translation>VCS-Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1134"/>
+        <source>Template-Viewer</source>
+        <translation>Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dateibrowser aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/>
-        <source>Alt+Shift+G</source>
-        <translation>Alt+Shift+G</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ausgabefenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/>
-        <source>Alt+Shift+T</source>
-        <translation>Alt+Shift+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141"/>
+        <source>File-Browser</source>
+        <translation>Dateibrowser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148"/>
+        <source>Symbols</source>
+        <translation>Symbole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1158"/>
+        <source>Debug-Viewer</source>
+        <translation>Debuganzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165"/>
+        <source>Code Documentation Viewer</source>
+        <translation>Dokumentationsanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172"/>
+        <source>Help Viewer</source>
+        <translation>Hilfeanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1178"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Plugin-Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <source>Virtual Environments</source>
+        <translation>Virtuelle Umgebungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189"/>
+        <source>PyPI</source>
+        <translation>PyPI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194"/>
+        <source>Conda</source>
+        <translation>Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1201"/>
+        <source>Cooperation</source>
+        <translation>Zusammenarbeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/>
+        <source>IRC</source>
+        <translation>IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/>
+        <source>MicroPython</source>
+        <translation>MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1221"/>
+        <source>Shell</source>
+        <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1225"/>
+        <source>Task-Viewer</source>
+        <translation>Aufgabenanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1428"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229"/>
+        <source>Log-Viewer</source>
+        <translation>Ausgabefenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1236"/>
+        <source>Numbers</source>
+        <translation>Zahlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} – Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <source>Quit the IDE</source>
+        <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <source>Restart</source>
+        <translation>Neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/>
+        <source>Restart the IDE</source>
+        <translation>Neustart der Entwicklungsumgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neustart der Entwicklungsumgebung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet die Entwicklungsumgebung neu. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Sitzung speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <source>Save session...</source>
+        <translation>Sitzung speichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sitzung speichern...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7693"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Sitzung laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/>
+        <source>Load session...</source>
+        <translation>Sitzung laden...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sitzung laden...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <source>New Window</source>
+        <translation>Neues Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <source>New &amp;Window</source>
+        <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <source>Ctrl+Shift+N</source>
+        <comment>File|New Window</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/>
+        <source>Open a new eric instance</source>
+        <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941"/>
+        <source>Edit Profile</source>
+        <translation>Editieren-Profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editieren-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Debuggen-Profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debuggen-Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <source>Alt+Shift+P</source>
+        <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Projektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <source>Alt+Shift+M</source>
+        <translation>Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mehrfachprojektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/>
+        <source>Alt+Shift+D</source>
+        <translation>Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debuganzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/>
+        <source>&amp;Shell</source>
+        <translation>&amp;Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <source>Alt+Shift+S</source>
+        <translation>Alt+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Shell aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation>Datei&amp;browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/>
+        <source>Alt+Shift+F</source>
+        <translation>Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dateibrowser aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <source>Alt+Shift+G</source>
+        <translation>Alt+Shift+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ausgabefenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <source>Alt+Shift+T</source>
+        <translation>Alt+Shift+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aufgabenanzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/>
         <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
         <translation>&amp;Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/>
         <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorlagen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&amp;Left Toolbox</source>
         <translation>&amp;Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/>
         <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/>
         <source>&amp;Right Toolbox</source>
         <translation>&amp;Rechte Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/>
         <source>Right Sidebar</source>
         <translation>Rechte Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/>
         <source>&amp;Right Sidebar</source>
         <translation>&amp;Rechte Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/>
-        <source>Cooperation-Viewer</source>
-        <translation>Zusammenarbeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/>
-        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/>
-        <source>Alt+Shift+O</source>
-        <translation>Alt+Shift+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/>
+        <source>Cooperation-Viewer</source>
+        <translation>Zusammenarbeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304"/>
+        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/>
+        <source>Alt+Shift+O</source>
+        <translation>Alt+Shift+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zusammenarbeitsfenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;IRC aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation>Symbolanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
-        <source>Alt+Shift+Y</source>
-        <translation>Alt+Shift+Y</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;IRC aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation>Symbolanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352"/>
+        <source>Alt+Shift+Y</source>
+        <translation>Alt+Shift+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Symbolanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364"/>
-        <source>Numbers-Viewer</source>
-        <translation>Zahlenanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/>
-        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-        <translation>Za&amp;hlenanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/>
-        <source>Alt+Shift+B</source>
-        <translation>Alt+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/>
-        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/>
+        <source>Numbers-Viewer</source>
+        <translation>Zahlenanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/>
+        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+        <translation>Za&amp;hlenanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/>
+        <source>Alt+Shift+B</source>
+        <translation>Alt+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/>
+        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zahlenanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/>
-        <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/>
+        <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Codedokumentationsanzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die Codedokumentationsanzeige um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/>
         <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/>
         <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das PyPI-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/>
         <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460"/>
         <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Conda-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/>
         <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/>
         <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das MicroPython-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/>
         <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Plugin Repository Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/>
-        <source>Ctrl+Alt+V</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/>
-        <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/>
+        <source>Ctrl+Alt+V</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/>
+        <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Virtuelle Umgebungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf den Manager für Virtuelle Umgebungen um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/>
         <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das &apos;Suchen/Ersetzen in Dateien&apos; Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/>
         <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen/Ersetzen in Dateien&lt;b&gt;&lt;p&gt;Dies schalte den Eingabefokus auf das &apos;Suchen/Ersetzen in Dateien&apos; Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577"/>
         <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das &apos;Datei Suchen&apos; Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580"/>
         <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das &apos;Datei Suchen&apos; Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/>
         <source>VCS Status List</source>
         <translation>VCS Statusliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/>
         <source>Alt+Shift+V</source>
         <translation>Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/>
         <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/>
         <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;VCS Statusliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die VCS Statusliste um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617"/>
         <source>Alt+Shift+H</source>
         <translation>Alt+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/>
         <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hilfeanzeiger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf die integrierte Hilfeanzeige. Sie zeigt HTML Hilfedateien und Hilfedateien von Qt-Hilfesammlungen an.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Falls sie mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird diese Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>&amp;Hilfe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696"/>
-        <source>Show Error Log</source>
-        <translation>Zeige Fehlerbericht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697"/>
-        <source>Show Error &amp;Log...</source>
-        <translation>Zeige Fehler&amp;bericht...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/>
+        <source>Show Error Log</source>
+        <translation>Zeige Fehlerbericht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708"/>
+        <source>Show Error &amp;Log...</source>
+        <translation>Zeige Fehler&amp;bericht...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige Fehlerbericht...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725"/>
         <source>Show Install Info</source>
         <translation>Installationsinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/>
         <source>Show Install &amp;Info...</source>
         <translation>&amp;Installationsinformation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/>
         <source>Show Installation Information</source>
         <translation>Installationsinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installationsinformation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über den Installationsprozess.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4586"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4600"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Einen Fehler berichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Einen Fehler berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4061"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774"/>
         <source>Testing</source>
         <translation>Modultest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/>
         <source>&amp;Testing...</source>
         <translation>Modul&amp;test...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782"/>
         <source>Start the testing dialog</source>
         <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773"/>
-        <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen oder sie automatisch zu ermitteln.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784"/>
+        <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen oder sie automatisch zu ermitteln.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/>
         <source>Restart Last Test</source>
         <translation>Letzten Test neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/>
         <source>&amp;Restart Last Test...</source>
         <translation>Letzten Test &amp;neu starten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803"/>
         <source>Restarts the last test</source>
         <translation>Startet den letzten Test erneut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Letzten Test neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den letzten Test erneut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/>
         <source>Rerun Failed Tests</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte Tests wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Tests wiederholen, die während des letzten Testlaufes fehlgeschlagen sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/>
         <source>Test Script</source>
         <translation>Test (Skript)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839"/>
         <source>Test &amp;Script...</source>
         <translation>Test (&amp;Skript)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834"/>
-        <source>Run tests of the current script</source>
-        <translation>Tests des aktuelles Skripts ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836"/>
-        <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Test (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tests des aktuelles Skripts ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843"/>
-        <source>Test Project</source>
-        <translation>Test (Projekt)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845"/>
+        <source>Run tests of the current script</source>
+        <translation>Tests des aktuelles Skripts ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/>
+        <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Test (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tests des aktuelles Skripts ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/>
+        <source>Test Project</source>
+        <translation>Test (Projekt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856"/>
         <source>Test &amp;Project...</source>
         <translation>Test (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851"/>
-        <source>Run tests of the current project</source>
-        <translation>Tests des aktuellen Projektes ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/>
-        <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Test (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tests des aktuellen Projektes ausführen&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862"/>
-        <source>Qt-Designer</source>
-        <translation>Qt Designer</translation>
+        <source>Run tests of the current project</source>
+        <translation>Tests des aktuellen Projektes ausführen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864"/>
+        <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Test (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tests des aktuellen Projektes ausführen&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/>
+        <source>Qt-Designer</source>
+        <translation>Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation>Qt &amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/>
-        <source>Start Qt-Designer</source>
-        <translation>Starte Qt Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Designer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881"/>
-        <source>Qt-Linguist</source>
-        <translation>Qt Linguist</translation>
+        <source>Start Qt-Designer</source>
+        <translation>Starte Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Designer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2892"/>
+        <source>Qt-Linguist</source>
+        <translation>Qt Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation>Qt &amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation>Starte Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI-Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI-Vorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2907"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Starte die UI-Vorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI-Vorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte die UI-Vorschau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2926"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2925"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Dateien vergleichen</translation>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Dateien vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2973"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL-&amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL-Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989"/>
-        <source>Mini Editor</source>
-        <translation>Mini-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991"/>
-        <source>Mini &amp;Editor...</source>
-        <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008"/>
-        <source>Hex Editor</source>
-        <translation>Hex-Editor</translation>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/>
+        <source>Mini Editor</source>
+        <translation>Mini-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002"/>
+        <source>Mini &amp;Editor...</source>
+        <translation>Mini-&amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mini-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019"/>
+        <source>Hex Editor</source>
+        <translation>Hex-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021"/>
         <source>&amp;Hex Editor...</source>
         <translation>&amp;Hex Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027"/>
         <source>Start the eric Hex Editor</source>
         <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029"/>
         <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hex-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039"/>
         <source>eric Web Browser</source>
         <translation>eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3030"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041"/>
         <source>eric &amp;Web Browser...</source>
         <translation>eric &amp;Web Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036"/>
-        <source>Start the eric Web Browser</source>
-        <translation>Startet den eric Web Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3038"/>
-        <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047"/>
-        <source>Icon Editor</source>
-        <translation>Symbol-Editor</translation>
+        <source>Start the eric Web Browser</source>
+        <translation>Startet den eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049"/>
+        <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058"/>
+        <source>Icon Editor</source>
+        <translation>Symbol-Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>&amp;Symbol-Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055"/>
-        <source>Start the eric Icon Editor</source>
-        <translation>Starte den eric Symbol-Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Symbol-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Symbol-Editor zum Editieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066"/>
-        <source>Snapshot</source>
-        <translation>Bildschirmfoto</translation>
+        <source>Start the eric Icon Editor</source>
+        <translation>Starte den eric Symbol-Editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Symbol-Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric Symbol-Editor zum Editieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077"/>
+        <source>Snapshot</source>
+        <translation>Bildschirmfoto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation>&amp;Bildschirmfoto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3086"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097"/>
         <source>eric PDF Viewer</source>
         <translation>eric PDF Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3099"/>
         <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
         <translation>eric PDF &amp;Anzeige...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3094"/>
-        <source>Start the eric PDF Viewer</source>
-        <translation>Startet die eric PDF Anzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3096"/>
-        <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;eric PDF Anzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die eric PDF Anzeige zur Ansicht von PDF Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
+        <source>Start the eric PDF Viewer</source>
+        <translation>Startet die eric PDF Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107"/>
+        <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;eric PDF Anzeige&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die eric PDF Anzeige zur Ansicht von PDF Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen importieren</translation>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166"/>
-        <source>Export Theme</source>
-        <translation>Schema exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177"/>
+        <source>Export Theme</source>
+        <translation>Schema exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179"/>
         <source>Export Theme...</source>
         <translation>Schema exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/>
-        <source>Export the current theme</source>
-        <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3176"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schema exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185"/>
-        <source>Import Theme</source>
-        <translation>Schema importieren</translation>
+        <source>Export the current theme</source>
+        <translation>Exportiert das aktuelle Schema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schema exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert das aktuelle Schema in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196"/>
+        <source>Import Theme</source>
+        <translation>Schema importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198"/>
         <source>Import Theme...</source>
         <translation>Schema importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193"/>
-        <source>Import a previously exported theme</source>
-        <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schema importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert ein vorher exportiertes Schema.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>APIs neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
+        <source>Import a previously exported theme</source>
+        <translation>Importiert ein vorher exportiertes Schema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schema importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert ein vorher exportiertes Schema.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215"/>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>APIs neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Die API-Informationen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API-Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3253"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255"/>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3287"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7318"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7299"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7375"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7356"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3307"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3304"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7337"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7394"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3328"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SSL-Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Meldungsfilter bearbeiten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3388"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3382"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Private Daten löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3390"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Private Daten löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht private Daten wie die Listen der zuletzt geöffneten Dateien, Projekte oder Mehrfachprojekte.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3411"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3413"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Zeige nächste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3414"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Zeige vorherige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3447"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugininformationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3456"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3467"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zeigt Plugininformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3469"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugininformationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Plugins installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3478"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Plugin deinstallieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Plugin deinstallieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>Plugin-&amp;Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3514"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3525"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Zeige  zum Download verfügbare Plugins an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin-Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3560"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3562"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3564"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3574"/>
         <source>Qt6 Documentation</source>
         <translation>Qt6 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3570"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581"/>
         <source>Open Qt6 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt6 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3572"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3596"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3595"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation>PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3591"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3602"/>
         <source>Open PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3593"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt5-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3617"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3616"/>
         <source>PyQt6 Documentation</source>
         <translation>PyQt6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623"/>
         <source>Open PyQt6 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PyQt6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3614"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3632"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3638"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3651"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python 3-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3659"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3658"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3670"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3669"/>
         <source>eric API Documentation</source>
         <translation>eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3665"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676"/>
         <source>Open eric API Documentation</source>
         <translation>Öffne die eric-API-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3667"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678"/>
         <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric API Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3685"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3684"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3695"/>
         <source>PySide2 Documentation</source>
         <translation>PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3691"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702"/>
         <source>Open PySide2 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PySide2-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3704"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide2-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3711"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3710"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3721"/>
         <source>PySide6 Documentation</source>
         <translation>PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3717"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728"/>
         <source>Open PySide6 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PySide6-Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3730"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide6-Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3821"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3832"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3831"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3842"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Assistenten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3849"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3860"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3869"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3867"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3878"/>
         <source>&amp;Testing</source>
         <translation>Modul&amp;tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3884"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3895"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3928"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3939"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3937"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3948"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3941"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3952"/>
         <source>Central Park</source>
         <translation>Mittelbereich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3945"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3956"/>
         <source>Left Side</source>
         <translation>Linke Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975"/>
         <source>Right Side</source>
         <translation>Rechte Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3983"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3994"/>
         <source>Bottom Side</source>
         <translation>Unterer Rand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3991"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4002"/>
         <source>Plug-ins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3997"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4010"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4076"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4060"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4053"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4078"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4064"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6107"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4068"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4054"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6155"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4079"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4055"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4080"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4070"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4081"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4077"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4239"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4250"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4259"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4257"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4266"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4277"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4284"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4298"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4309"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste erlaubt das Zoomen des aktuellen Editors oder der Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4369"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4328"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4380"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4339"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4477"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4488"/>
         <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Versionsnummern&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4526"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Sicherheit)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4543"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4554"/>
         <source>Desktop</source>
         <translation>Arbeitsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/>
         <source>Session Type</source>
         <translation>Sitzungstyp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4550"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4561"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4587"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4601"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4936"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Anwendung neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4903"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4937"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4927"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>Upgrade PyQt</source>
         <translation>PyQt aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4928"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962"/>
         <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90233,13 +90238,13 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4952"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4986"/>
         <source>Upgrade Eric</source>
         <translation>Eric aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4953"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4987"/>
         <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90248,7 +90253,7 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4979"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013"/>
         <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90257,361 +90262,361 @@
 Soll die Aktualisierung jetzt durchgeführt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5071"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5055"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5089"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Pluginwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5058"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5092"/>
         <source>&amp;User Tools</source>
         <translation>&amp;Benutzerwerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5084"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5088"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5122"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5127"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5107"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5141"/>
         <source>No User Tools Configured</source>
         <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5201"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5203"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6242"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6173"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5939"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5929"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6281"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6054"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6044"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5986"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5976"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6243"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6174"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5940"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5930"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6282"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6045"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5987"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5977"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6385"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6255"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6123"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6083"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5962"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6525"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6436"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6328"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6305"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6246"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6171"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6130"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6077"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6018"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6009"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5963"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6010"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5972"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6019"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Designer Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6031"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6087"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Linguist Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6084"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Qt-Assistant Programm konnte nicht gefunden werden.&lt;br&gt;Stelle sicher, dass es installiert und optional auf der Qt Konfigurationsseite konfiguriert ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6108"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6156"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6172"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6145"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6194"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6247"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6256"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6279"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6386"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6437"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6419"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6409"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6470"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6460"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6420"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6471"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6455"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Starte Prozess „{0} {1}“.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6526"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeugeeintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Prozess „{0}“ ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6837"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6775"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6731"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6657"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6593"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6892"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6830"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6712"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6838"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6776"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6732"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6658"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6893"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6831"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6787"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6713"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6649"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt „&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;“ konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6819"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6701"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6702"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6757"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6820"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PySide{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6999"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6935"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7054"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Web Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6936"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991"/>
         <source>The eric web browser could not be started.</source>
         <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7000"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7055"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der eric Web Browser ist nicht gestartet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7045"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7101"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7045"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7101"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7301"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7358"/>
         <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7319"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7376"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Tastaturkurzbefehlsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7339"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7396"/>
         <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7582"/>
         <source>Read Tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7523"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7583"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7566"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7626"/>
         <source>Read Session</source>
         <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7594"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7567"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7654"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7627"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sitzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7593"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7653"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Sitzung lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7610"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7670"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Sitzung speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7612"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7672"/>
         <source>eric Session Files (*.esj)</source>
         <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7695"/>
         <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>eric Sitzungsdateien (*.esj);;eric XML Sitzungsdateien (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7681"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7741"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7742"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8052"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8119"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8053"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8120"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8234"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8302"/>
         <source>Upgrade available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8235"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8303"/>
         <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href=&quot;{0}/eric-ide/&quot;&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Eine neuere Version des &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; Paketes ist auf &lt;a href=&quot;{0}/eric-ide/&quot;&gt;PyPI&lt;/a&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installiert: {1}&lt;br/&gt;Verfügbar: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; aktualisiert werden?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8292"/>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8279"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8362"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8349"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8280"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8350"/>
         <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
         <translation>eric7 wurde noch nicht konfiguriert, aber es wurde eine eric6 Konfiguration gefunden. Soll diese importiert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8293"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8363"/>
         <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8316"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8386"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8476"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8551"/>
         <source>Unsaved Data Detected</source>
         <translation>Nicht gespeicherte Daten gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8477"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8552"/>
         <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
         <translation>Einige Editoren haben nicht gespeicherte Inhalte. Sollen diese gespeichert werden?</translation>
     </message>
@@ -90692,7 +90697,7 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="992"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1051"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sie können %-Codes als Platzhalter in der Eingabe verwenden. Unterstützte Codes sind:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Spalte des Cursor des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Verzeichnis des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dateiname des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Home-Verzeichnis des aktullen Nutzers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zeile des Cursor des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pfad des aktuellen Projektes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selektierter Text des aktuellen Editors&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nutzername des aktuellen Nutzers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;das Prozentzeichen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -91917,7 +91922,7 @@
         <translation>S&amp;peichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="311"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="312"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
@@ -92026,7 +92031,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="799"/>
         <source>Print Preview</source>
@@ -92175,33 +92180,33 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zurück zum letzten gesichert Zustand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="338"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="339"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="340"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="341"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="342"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="345"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="346"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="351"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
@@ -92212,33 +92217,33 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="360"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="361"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="362"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="363"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="364"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="365"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="367"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="373"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="374"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1068"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
@@ -92249,33 +92254,33 @@
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="382"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="383"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="385"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="386"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="387"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="389"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="390"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="395"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="396"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1095"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
@@ -92286,22 +92291,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="409"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="407"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="410"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="408"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="411"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="412"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="418"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="419"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
@@ -92795,512 +92800,512 @@
         <translation>&lt;b&gt;Docstring erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erzeuge eine Docstring für die aktuelle Funktion/Methode falls die Einfügemarke auf der Startzeile der Funktionsdefinition oder der Zeile nach deren Ende steht. Der Docstring wird an der korrekten Stelle eingefügt und die Einfügemarke wird an das Ende der Beschreibungszeile gesetzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="890"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="573"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Ein Zeichen nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="892"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="902"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1715"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1723"/>
         <source>Meta+B</source>
         <translation>Meta+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="589"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1730"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1729"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="908"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="918"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1738"/>
         <source>Meta+F</source>
         <translation>Meta+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="922"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="932"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="681"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1745"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="931"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1754"/>
         <source>Meta+P</source>
         <translation>Meta+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="938"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="697"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1761"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="950"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1763"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="947"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="706"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1770"/>
         <source>Meta+N</source>
         <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="964"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Ein Wortteil nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="995"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="963"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1818"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="970"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="980"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1794"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Ein Wortteil nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2125"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2927"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1802"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="986"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="996"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="605"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1809"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Ein Wort nach links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1055"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="999"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="618"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1009"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1017"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1016"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="625"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1830"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Ein Wort nach rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1809"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="634"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1819"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1026"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="644"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1036"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1848"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845"/>
         <source>Move to first visible character in document line</source>
         <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1049"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1047"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1056"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1866"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1865"/>
         <source>Move to start of display line</source>
         <translation>Zum Beginn der Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1059"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1069"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1878"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1067"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1066"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1077"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="661"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1885"/>
         <source>Move to end of document line</source>
         <translation>Zum Ende der Dokumentenzeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="670"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1894"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2087"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2097"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1089"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1087"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1086"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1096"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1906"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1905"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach unten rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1191"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1088"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="715"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1918"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="727"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1919"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Einen Absatz nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1931"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1132"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1942"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1941"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Einen Absatz nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1943"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1145"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="737"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1953"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Eine Seite hoch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1156"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="749"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1966"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1965"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Eine Seite nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1967"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="758"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1165"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1974"/>
         <source>Meta+V</source>
         <translation>Meta+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1163"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1162"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981"/>
         <source>Move to start of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenanfang springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1175"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1192"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2002"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2001"/>
         <source>Move to end of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenende springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1202"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="451"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2021"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Eine Ebene einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1204"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1224"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Eine Ebene ausrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="780"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="777"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1232"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1242"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="790"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2058"/>
         <source>Meta+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1246"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="800"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1259"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1269"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
         <source>Meta+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1277"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2086"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1268"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1278"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1275"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1285"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
         <source>Meta+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1282"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1284"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1294"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/>
         <source>Meta+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1311"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Auswahl um einen Wortteil nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1312"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="827"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2171"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2131"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1320"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1333"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1330"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2139"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Auswahl um einen Wortteil nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1380"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1334"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="855"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2949"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/>
@@ -93308,344 +93313,344 @@
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1343"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1353"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="817"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2161"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Auswahl um ein Wort nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="833"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1368"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="844"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="841"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2188"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2185"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Auswahl um ein Wort nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1834"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="861"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1396"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1394"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="873"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1408"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2217"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213"/>
         <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1409"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="884"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1416"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="894"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1426"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235"/>
         <source>Extend selection to end of document line</source>
         <translation>Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="904"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1439"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2248"/>
         <source>Meta+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1459"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1469"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1466"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2278"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1473"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2292"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1474"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2293"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1495"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1494"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2303"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1493"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
         <source>Meta+Shift+V</source>
         <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2322"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2319"/>
         <source>Extend selection to start of document</source>
         <translation>Auswahl zum Dokumentenanfang erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1523"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1539"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2345"/>
         <source>Extend selection to end of document</source>
         <translation>Auswahl zum Dokumentenende erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1546"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1555"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1554"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1565"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="475"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Zeichen links löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1566"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="484"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1573"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2382"/>
         <source>Meta+H</source>
         <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1568"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="489"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1579"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1576"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1586"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/>
         <source>Delete previous character if not at start of line</source>
         <translation>Zeichen links löschen, wenn nicht am Zeilenanfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1593"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1592"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="497"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2412"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2411"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1594"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1604"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1601"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="506"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/>
         <source>Meta+D</source>
         <translation>Meta+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1609"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1608"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1619"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="513"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Wort links löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2429"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1631"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1630"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="525"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2439"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Wort rechts löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1622"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1633"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1643"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="537"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2452"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2451"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Zeile links löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1635"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2454"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1647"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1657"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="551"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Zeile rechts löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1655"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="560"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1665"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/>
         <source>Meta+K</source>
         <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1660"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="565"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1678"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="463"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Neue Zeile einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1671"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2490"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Enter</translation>
@@ -93667,564 +93672,564 @@
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1691"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1690"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="439"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2514"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1682"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1693"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1702"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1707"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1714"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1710"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2544"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/>
         <source>Reverse selected lines</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1722"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556"/>
         <source>Meta+Alt+R</source>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1743"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1742"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2566"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2578"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2580"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1767"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1801"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1810"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2602"/>
         <source>Move to end of display line</source>
         <translation>Zum Ende der Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1813"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1820"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1830"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/>
         <source>Extend selection to end of display line</source>
         <translation>Auswahl zum Ende der Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1843"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1842"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1853"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1852"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Seitenumbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1854"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1864"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767"/>
         <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="765"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1856"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1869"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1879"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1876"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1872"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2674"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1891"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1898"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2696"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1902"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2704"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1913"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1910"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1916"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1935"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1932"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1945"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1942"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1938"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2740"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1946"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1956"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1954"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2756"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1972"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1982"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1980"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1993"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2785"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1994"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2796"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1999"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2801"/>
         <source>Alt+Shift+End</source>
         <translation>Alt+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2006"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2019"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2016"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2811"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2808"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2012"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2814"/>
         <source>Alt+Shift+PgUp</source>
         <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2025"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2035"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2032"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2827"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2824"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2038"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2830"/>
         <source>Alt+Shift+PgDown</source>
         <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2036"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2045"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2044"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2520"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2055"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2054"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2846"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Aktuelle Auswahl duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2512"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2056"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2848"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2057"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2067"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/>
         <source>Scroll to start of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenanfang rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2079"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2078"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2089"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2088"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
         <source>Scroll to end of document</source>
         <translation>Zum Dokumentenende rollen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2098"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2095"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2105"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/>
         <source>Scroll vertically to center current line</source>
         <translation>Vertical rollen, um aktuelle Zeile zu zentrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910"/>
         <source>Meta+L</source>
         <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2117"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2116"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2127"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918"/>
         <source>Move to end of next word</source>
         <translation>Zum Ende des nächsten Wortes springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2136"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2146"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2938"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
         <source>Extend selection to end of next word</source>
         <translation>Auswahl bis zum Ende des nächsten Wortes erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2156"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2169"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2166"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/>
         <source>Move to end of previous word</source>
         <translation>Zum Ende des vorigen Wortes springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2176"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2173"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2186"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2978"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/>
         <source>Extend selection to end of previous word</source>
         <translation>Auswahl bis zum Ende des vorigen Wortes erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2995"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992"/>
         <source>Move to start of document line</source>
         <translation>Zum Beginn der Dokumentenzeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2213"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005"/>
         <source>Meta+A</source>
         <translation>Meta+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/>
         <source>Extend selection to start of document line</source>
         <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2225"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2235"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/>
         <source>Meta+Shift+A</source>
         <translation>Meta+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2234"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3036"/>
         <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
         <translation>Rechteckige Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2250"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3052"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2259"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3061"/>
         <source>Extend selection to start of display line</source>
         <translation>Auswahl zum Beginn der Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2295"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2292"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/>
         <source>Move to start of display or document line</source>
         <translation>Zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2303"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2313"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101"/>
         <source>Extend selection to start of display or document line</source>
         <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3124"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3120"/>
         <source>Move to first visible character in display or document line</source>
         <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2352"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2347"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139"/>
         <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
         <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2358"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2368"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3160"/>
         <source>Move to end of display or document line</source>
         <translation>Zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2375"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/>
         <source>Extend selection to end of display or document line</source>
         <translation>Auswahl zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2403"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/>
         <source>Stuttered move up one page</source>
         <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2408"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2418"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2415"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3210"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3207"/>
         <source>Stuttered extend selection up one page</source>
         <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach oben erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2425"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2422"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3227"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3224"/>
         <source>Stuttered move down one page</source>
         <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2442"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3244"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3241"/>
         <source>Stuttered extend selection down one page</source>
         <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach unten erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2466"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3258"/>
         <source>Delete right to end of next word</source>
         <translation>Rechts bis zum Ende des nächsten Wortes löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2479"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271"/>
         <source>Alt+Del</source>
         <translation>Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2477"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2490"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2487"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3279"/>
         <source>Move selected lines up one line</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2497"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3299"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3296"/>
         <source>Move selected lines down one line</source>
         <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1771"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3317"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1787"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1797"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1794"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3333"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3330"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
@@ -94241,8 +94246,8 @@
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2539"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4020"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4018"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3451"/>
@@ -94250,126 +94255,126 @@
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2531"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2541"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3453"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2533"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2540"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="933"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2550"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3462"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Sucht nach Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3477"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>&amp;Weitersuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2559"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="952"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2566"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="959"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2576"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3488"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3491"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der nächsten Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="976"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3503"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="978"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3505"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Rückwärtssuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2585"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="980"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2595"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="989"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2604"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3516"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2611"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2621"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3535"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Suchmarkierungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2625"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2624"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2634"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchmarkierungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -94419,113 +94424,113 @@
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelles Wort rückwärts suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2640"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2650"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Ersetzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2642"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3622"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2659"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Ersetzt Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2662"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3632"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3644"/>
         <source>Replace and Search</source>
         <translation>Ersetzen und Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2668"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2678"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/>
         <source>Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace and Search</comment>
         <translation>Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2677"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/>
         <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
         <translation>Erstezt den gefundenen Text und sucht das nächste Vorkommen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2682"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2692"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3662"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen und Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor und sucht das nächste Vorkommen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden wiederverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2698"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2696"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2708"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3678"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3676"/>
         <source>Replace Occurrence</source>
         <translation>Fundstelle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2710"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680"/>
         <source>Ctrl+Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
         <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2709"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2719"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689"/>
         <source>Replace the found text</source>
         <translation>Ersetzt den gefundenen Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2712"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3692"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fundstelle ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt den Text an der Fundstelle im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2725"/>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2723"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2735"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>Alle ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707"/>
         <source>Shift+Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace All</comment>
         <translation>Shift+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2746"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/>
         <source>Replace search text occurrences</source>
         <translation>Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3719"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ersetzt alle Fundstellen des Suchtextes im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -94750,153 +94755,153 @@
         <translation>&amp;Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2754"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1015"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2764"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2756"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1017"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2766"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4063"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1019"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2768"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4065"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1022"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2767"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2777"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4074"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1031"/>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1041"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4087"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2782"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1043"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2792"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4089"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2784"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1045"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4091"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2787"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2797"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2793"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2803"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Text verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2796"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1057"/>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1067"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4113"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1069"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2818"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2810"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1071"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1078"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2827"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4124"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1081"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4127"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößerung zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1092"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2833"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4140"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2840"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2850"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4147"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843"/>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1104"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2853"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105"/>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4150"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Maßstab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -95717,17 +95722,17 @@
         <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht einen Text im Shell Fenster. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="962"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="963"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Weitersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der nächsten Textstelle im Shell Fenster suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="994"/>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="995"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der vorherigen Textstelle im Shell Fenster suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -96420,7 +96425,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="156"/>
         <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="113"/>
         <source>Failed
 
@@ -96430,7 +96435,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="166"/>
         <source>
 pyvenv finished.
 </source>
@@ -96439,7 +96444,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="168"/>
         <source>
 virtualenv finished.
 </source>
@@ -96448,21 +96453,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="196"/>
         <source>No suitable pyvenv program could be started.
 </source>
         <translation>Es konnte kein funktionierendes pyvenv Programm gestartet werden.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="200"/>
         <source>No suitable virtualenv program could be started.
 </source>
         <translation>Es konnte kein funktionierendes virtualenv Programm gestartet werden.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="270"/>
         <source>
 Writing log file &apos;{0}&apos;.
 </source>
@@ -96471,21 +96476,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="274"/>
         <source>Output:
 </source>
         <translation>Ausgabe:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="279"/>
         <source>Errors:
 </source>
         <translation>Fehler:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="277"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="283"/>
         <source>The logfile &apos;{0}&apos; could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -96494,15 +96499,15 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="307"/>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="287"/>
         <source>Done.
 </source>
         <translation>Fertig.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="301"/>
         <source>
 Writing script file &apos;{0}&apos;.
 </source>
@@ -96511,7 +96516,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="302"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="308"/>
         <source>The script file &apos;{0}&apos; could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -96730,7 +96735,7 @@
 <context>
     <name>VirtualenvManagerWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="481"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManagerWidgets.py" line="482"/>
         <source>Manage Virtual Environments</source>
         <translation>Virtuelle Umgebungen verwalten</translation>
     </message>
@@ -96846,7 +96851,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="140"/>
         <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="96"/>
         <source>Failed
 
@@ -96856,7 +96861,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="149"/>
         <source>
 pyvenv finished.
 </source>
@@ -96865,14 +96870,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="164"/>
         <source>No suitable pyvenv program could be started.
 </source>
         <translation>Es konnte kein funktionierendes pyvenv Programm gestartet werden.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="223"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="229"/>
         <source>
 Writing log file &apos;{0}&apos;.
 </source>
@@ -96881,21 +96886,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="233"/>
         <source>Output:
 </source>
         <translation>Ausgabe:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="238"/>
         <source>Errors:
 </source>
         <translation>Fehler:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="236"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="242"/>
         <source>The logfile &apos;{0}&apos; could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -96904,7 +96909,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="240"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="246"/>
         <source>Done.
 </source>
         <translation>Fertig.
@@ -101426,12 +101431,12 @@
 <context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="820"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="850"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI-Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="821"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="851"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -101439,12 +101444,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="761"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>UI-Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="762"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="790"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial