--- a/i18n/eric6_pt.ts Mon Aug 15 16:27:49 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_pt.ts Mon Aug 15 16:36:17 2016 +0200 @@ -184,7 +184,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="135"/> <source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar só o básico de EasyList (por motivos de rendimento)</translation> </message> </context> <context> @@ -293,12 +293,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="303"/> <source>Subscribe?</source> - <translation type="unfinished">Assinar?</translation> + <translation>Subscrever?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="303"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Assinar a esta subscrição AdBlock?</p><p>{0}</p></translation> + <translation><p>Subscrever a esta subscrição AdBlock?</p><p>{0}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -351,12 +351,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="280"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for reading.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de ler o ficheiro AdBlock {0} para leitura.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="509"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de abrir o ficheiro AdBlock {0} para escritura.</translation> </message> </context> <context> @@ -567,7 +567,9 @@ <source><b>Source Directory</b> <p>Enter the name of the directory to add to the current project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Diretório Fonte</b> +<p>Introduzir o nome do diretório a adicionar ao projeto atual. +Pode-o selecionar através de uma caixa de diálogo premindo o botão à direita.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -732,7 +734,7 @@ <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="48"/> <source>Enter the name of files to add separated by ";"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzir o nome dos ficheiros a adicionar, separados por ";"</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="51"/> @@ -740,7 +742,10 @@ <p>Enter the name of files to add to the current project separated by ";". You may select them with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Ficheiros Fonte</b> +<p>Introduzir o nome dos ficheiros a adicionar ao projeto atual separando-os +com ";". Pode-os selecionar com uma caixa de diálogo premindo o botão à +direita.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -1394,22 +1399,22 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="213"/> <source>Keyboard Input Interval</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Intervalo de Entrada do Teclado</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="219"/> <source><b>Note</b>: Enter a value of 0 to use the system default value.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Nota</b>: Introduzir '0' para usar o valor padrãodo sistema.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="229"/> <source>Enter the keyboard input interval, '0' for default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzir o intervalo de entrada do teclado, '0' para padrão</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="235"/> <source> ms</source> - <translation type="unfinished"> ms</translation> + <translation> ms</translation> </message> </context> <context> @@ -1500,7 +1505,7 @@ <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="411"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliente de fundo para <b>{0}</b> desconetou-se por um motivo desconhecido. <br>Deveria reiniciar-se?</translation> </message> </context> <context> @@ -1599,7 +1604,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="41"/> <source>Visited <b>{0}</b> times.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visitado <b>{0}</b> vezes.</translation> </message> </context> <context> @@ -1809,17 +1814,17 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/> <source>Open in New &Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir numa Nova &Janela</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir numa Nova Janela Pri&vada</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="155"/> <source>Open in New &Background Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir num Novo Separador de &Fundo</translation> </message> </context> <context> @@ -1882,7 +1887,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="141"/> <source>Enter the name of the bookmarks file or directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzir o nome do ficheiro ou diretório de marcadores</translation> </message> </context> <context> @@ -2018,32 +2023,32 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="163"/> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Abrir</translation> + <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/> <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir num Separador Novo<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="169"/> <source>Open in New Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir numa Nova Janela</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="172"/> <source>Open in New Private Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir numa Nova Janela Privada</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="177"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Retirar</translation> + <translation>Retirar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="182"/> <source>Properties...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Propriedades...</translation> </message> </context> <context> @@ -2117,42 +2122,42 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="88"/> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Abrir</translation> + <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir num Separador Novo<byte value="x9"/>Ctrl+Botão Esq. Rato</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="94"/> <source>Open in New Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir numa Nova Janela</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="97"/> <source>Open in New Private Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir numa Nova Janela Privada</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="102"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Retirar</translation> + <translation>Retirar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="107"/> <source>Properties...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Propriedades...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="112"/> <source>Add Bookmark...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar Marcador...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="113"/> <source>Add Folder...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar Diretório...</translation> </message> </context> <context> @@ -2346,27 +2351,27 @@ <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="509"/> <source>Show Mime-Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Tipos MIME</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="489"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O tipo MIME do ficheiro não pôde ser identificado.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="503"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O ficheiro tem o tipo MIME <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="509"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O ficheiro tem o tipo MIME <b>{0}</b>.<br/>Deverá ser adicionado à lista de tipos MIME de texto?</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="222"/> <source>Open in Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir com Editor Hexadecimal</translation> </message> </context> <context> @@ -2399,7 +2404,7 @@ <message> <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="649"/> <source>Imports</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Importações</translation> </message> </context> <context> @@ -3067,7 +3072,7 @@ <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203"/> <source>empty lines</source> - <translation type="unfinished">linhas de documentação</translation> + <translation>linhas vazias</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205"/> @@ -3082,7 +3087,7 @@ <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="201"/> <source>comment lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>linhas comentário</translation> </message> </context> <context> @@ -3355,12 +3360,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="542"/> <source>Preparing files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A preparar ficheiros...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="472"/> <source>Max. Complexity:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Complexidade Max.:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="479"/> @@ -3370,57 +3375,57 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="139"/> <source>Errors</source> - <translation type="unfinished">Erros</translation> + <translation>Erros</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="584"/> <source>Transferring data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A transferir dados...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/> <source>Global Options</source> - <translation type="unfinished">Opções Globais</translation> + <translation>Opções Globais</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="215"/> <source>Specific Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opções Específicas</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="257"/> <source>Source Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estilo de Fonte</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="319"/> <source>Documentation Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Estilo de Documentação</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="355"/> <source>Coding Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linha de Código</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="361"/> <source>Valid Encodings:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documentações Válidas:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="368"/> <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzir codificações válidas separadas por uma vírgula (deixar vazio para usar o padrão)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="378"/> <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direitos de Autor</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="384"/> <source>Min. File Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho Mín. de Ficheiro:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="391"/> @@ -3430,12 +3435,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/> <source>Author:</source> - <translation type="unfinished">Autor:</translation> + <translation>Autor:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="424"/> <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduzir o nome do autor dos direitos de autor a verificar (vazio para omitir a verificação)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="434"/> @@ -3455,7 +3460,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="537"/> <source>&Start</source> - <translation type="unfinished">&Iniciar</translation> + <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="547"/> @@ -8966,7 +8971,7 @@ <message> <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="102"/> <source>SSL Error</source> - <translation type="unfinished">Erro SSL</translation> + <translation>Erro SSL</translation> </message> </context> <context> @@ -15161,17 +15166,17 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="357"/> <source>Open in New &Background Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Abrir num Novo Separador de &Fundo</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="360"/> <source>Open in New &Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Abrir numa Nova &Janela</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="362"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Abrir numa Nova Janela Pri&vada</translation> </message> </context> <context> @@ -29288,17 +29293,17 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="104"/> <source>Open in New &Background Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Abrir num Novo Separador de &Fundo</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="107"/> <source>Open in New &Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Abrir numa Nova &Janela</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="109"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Abrir numa Nova Janela Pri&vada</translation> </message> </context> <context> @@ -31361,7 +31366,7 @@ <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="225"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> - <translation>Inglês</translation> + <translation>Português</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="254"/> @@ -37699,7 +37704,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="55"/> <source>The file is not a Passwords version 2.0 file.</source> - <translation type="unfinished">O ficheiro nã é um ficheiro Passwords versão 1.0. {2.0 ?}</translation> + <translation>O ficheiro não é um ficheiro Passwords versão 2.0.</translation> </message> </context> <context> @@ -41207,27 +41212,27 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="294"/> <source>Show Mime-Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mostrar Tipos MIME</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="274"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">O tipo MIME do ficheiro não pôde ser identificado.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">O ficheiro tem o tipo MIME <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="294"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">O ficheiro tem o tipo MIME <b>{0}</b>.<br/>Deverá ser adicionado à lista de tipos MIME de texto?</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78"/> <source>Open in Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Abrir com Editor Hexadecimal</translation> </message> </context> <context> @@ -47099,7 +47104,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="145"/> <source><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head><title>Erro 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>Não se pôde encontrar a página</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></translation> </message> </context> <context> @@ -56949,7 +56954,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="268"/> <source>Preparing files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">A preparar ficheiros...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="98"/> @@ -56959,7 +56964,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="292"/> <source>Transferring data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">A transferir dados...</translation> </message> </context> <context> @@ -57471,7 +57476,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="236"/> <source>Preparing files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">A preparar ficheiros...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="92"/> @@ -57481,7 +57486,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="259"/> <source>Transferring data...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">A transferir dados...</translation> </message> </context> <context> @@ -62455,7 +62460,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3410"/> <source>&User Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ferramentas de &Utilizador</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482"/>