i18n/eric5_es.ts

changeset 2463
c04520357eac
parent 2454
8dbea2d54422
child 2464
d6bba153dd43
--- a/i18n/eric5_es.ts	Sun Mar 03 13:03:53 2013 +0100
+++ b/i18n/eric5_es.ts	Sun Mar 03 18:38:17 2013 +0100
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1930,8 +1931,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="144"/>
@@ -2172,8 +2173,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="96"/>
@@ -7255,7 +7256,7 @@
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/>
         <source>SSL Certificate Info</source>
-        <translation type="unfinished">Información del Certificado SSL</translation>
+        <translation>Información del Certificado SSL</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7263,87 +7264,87 @@
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/>
         <source>&lt;h2&gt;Certificate Information&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h2&gt;Información del Certificado&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/>
         <source>Certificate Chain:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cadena de Certificados:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/>
         <source>This certificated has been blacklisted.</source>
-        <translation type="unfinished">Este certificado está en una lista negra.</translation>
+        <translation>Este certificado está en una lista negra.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Issued for:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Emitido para:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/>
         <source>Common Name (CN):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre Común (CN):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/>
         <source>Organization (O):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Organización (O):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/>
         <source>Organizational Unit (OU):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unidad Organizacional (OU):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/>
         <source>Serialnumber:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Número de serie:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/>
         <source>&lt;b&gt;Issued by:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Emitido por:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Validity:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Validez:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/>
         <source>Issued on:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Emitido a:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/>
         <source>Expires on:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Expira en:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/>
         <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source>
-        <translation type="unfinished">Este certificado no es válido aún o ha expirado.</translation>
+        <translation>Este certificado no es válido aún o ha expirado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/>
         <source>&lt;b&gt;Fingerprints:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Fingerprints:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/>
         <source>SHA1-Fingerprint:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SHA1-Fingerprint:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/>
         <source>MD5-Fingerprint:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>MD5-Fingerprint:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;no es parte del certificado&gt;</translation>
+        <translation>&lt;no es parte del certificado&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7477,61 +7478,65 @@
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/>
         <source>Identity</source>
-        <translation type="unfinished">Identidad</translation>
+        <translation>Identidad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/>
         <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Advertencia:este sitio NO tiene ningún certificado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/>
         <source>The certificate for this site is valid and has been verified by:
 {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El certificado para este sitio es válido y ha sido verificado por:
+{0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="91"/>
         <source>Certificate Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Información del Certificado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/>
         <source>Encryption</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Encriptación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/>
         <source>Your connection to &quot;{0}&quot; is NOT encrypted.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La conexión a &quot;{0}&quot; NO está encriptada.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/>
         <source>Your connection to &quot;{0}&quot; is encrypted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La conexión a &quot;{0}&quot; está encriptada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished">desconocido</translation>
+        <translation>desconocido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="147"/>
         <source>It uses protocol: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa el protocolo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="153"/>
         <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism.
 
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Está encriptado utilizando {0} a {1} bits, con{2} como mensaje de autenticación y {3} como mecanismo de intercambio de claves.
+
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="84"/>
         <source>The certificate for this site is NOT valid.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El certificado para este sitio NO es válido.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9524,32 +9529,32 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/>
         <source>Extensions of HTML files:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Extensiones de archivos HTML:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="458"/>
         <source>Enter the filename extensions of HTML files that may be previewed (separated by a space)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de HTML que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/>
         <source>Extensions of Markdown files:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Extensiones de archivos de Markdown:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="472"/>
         <source>Enter the filename extensions of Markdown files that may be previewed (separated by a space)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de Markdown que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="479"/>
         <source>Extensions of ReST files:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Extensiones de archivos ReST:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="486"/>
         <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de ReStructuredText que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14491,7 +14496,7 @@
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16106,12 +16111,12 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/>
         <source>SSL Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Información de SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/>
         <source>This site does not contain SSL information.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Este sitio no contiene información SSL.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -20636,7 +20641,7 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="57"/>
         <source>Enter the url path of the repository (without protocol part)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir la ruta url del repositorio (sin la parte de protocolo)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -32282,17 +32287,17 @@
     <message>
         <location filename="UI/Previewer.py" line="400"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/Previewer.py" line="475"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown preview requires the &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La previsualización de Markdown requiere el package &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Instalar con el gestor de paquetes o ver &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;las instrucciones de instalación.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/Previewer.py" line="458"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La previsualización de ReStructuredText requiere el package &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Installar con el gestor de paquetes o ver &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;esta página .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -32300,42 +32305,42 @@
     <message>
         <location filename="UI/Previewer.ui" line="37"/>
         <source>about:blank</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>about:blank</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/Previewer.ui" line="45"/>
         <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para habilitar JavaScript para las previsualizaciones de HTML</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/Previewer.ui" line="48"/>
         <source>Enable JavaScript</source>
-        <translation type="unfinished">Habilitar JavaScript</translation>
+        <translation>Habilitar JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/Previewer.ui" line="55"/>
         <source>Select to enable support for Server Side Includes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para habilitar soporte para includes del lado del Servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/Previewer.ui" line="58"/>
         <source>Enable Server Side Includes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Habilitar Includes del lado del Servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/Previewer.py" line="266"/>
         <source>Preview - {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Previsualizar - {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/Previewer.py" line="268"/>
         <source>Preview</source>
-        <translation type="unfinished">Vista Previa</translation>
+        <translation>Vista Previa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/Previewer.py" line="227"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -40400,8 +40405,8 @@
         <location filename="Snapshot/SnapshotTimer.py" line="99"/>
         <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source>
         <translation>
+            <numerusform>El pantallazo se tomará en %n segundo</numerusform>
             <numerusform>El pantallazo se tomará en %n segundos</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -43592,7 +43597,7 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="68"/>
         <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir la ruta url del módulo en el repositorio (sin la parte de protocolo)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -43696,7 +43701,7 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="107"/>
         <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir la ruta url del módulo en el repositorio (sin la parte de protocolo)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -56928,7 +56933,7 @@
     <message>
         <location filename="eric5.py" line="248"/>
         <source>Starting...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Comenzando...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

eric ide

mercurial