--- a/i18n/eric5_es.ts Sun Mar 03 13:03:53 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_es.ts Sun Mar 03 18:38:17 2013 +0100 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1930,8 +1931,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="144"/> @@ -2172,8 +2173,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir en Nueva &Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Abrir en Nueva &Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="96"/> @@ -7255,7 +7256,7 @@ <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished">Información del Certificado SSL</translation> + <translation>Información del Certificado SSL</translation> </message> </context> <context> @@ -7263,87 +7264,87 @@ <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> <source><h2>Certificate Information</h2></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h2>Información del Certificado</h2></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> <source>Certificate Chain:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cadena de Certificados:</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="unfinished">Este certificado está en una lista negra.</translation> + <translation>Este certificado está en una lista negra.</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> <source><b>Issued for:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Emitido para:</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> <source>Common Name (CN):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre Común (CN):</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> <source>Organization (O):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Organización (O):</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> <source>Organizational Unit (OU):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unidad Organizacional (OU):</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> <source>Serialnumber:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de serie:</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/> <source><b>Issued by:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Emitido por:</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> <source><b>Validity:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Validez:</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> <source>Issued on:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emitido a:</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> <source>Expires on:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Expira en:</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="unfinished">Este certificado no es válido aún o ha expirado.</translation> + <translation>Este certificado no es válido aún o ha expirado.</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> <source><b>Fingerprints:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Fingerprints:</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> <source>SHA1-Fingerprint:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SHA1-Fingerprint:</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> <source>MD5-Fingerprint:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MD5-Fingerprint:</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> <source><not part of the certificate></source> - <translation type="unfinished"><no es parte del certificado></translation> + <translation><no es parte del certificado></translation> </message> </context> <context> @@ -7477,61 +7478,65 @@ <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> <source>Identity</source> - <translation type="unfinished">Identidad</translation> + <translation>Identidad</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Advertencia:este sitio NO tiene ningún certificado.</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El certificado para este sitio es válido y ha sido verificado por: +{0}</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="91"/> <source>Certificate Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Información del Certificado</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> <source>Encryption</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Encriptación</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La conexión a "{0}" NO está encriptada. +</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La conexión a "{0}" está encriptada.</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">desconocido</translation> + <translation>desconocido</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="147"/> <source>It uses protocol: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usa el protocolo: {0}</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="153"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Está encriptado utilizando {0} a {1} bits, con{2} como mensaje de autenticación y {3} como mecanismo de intercambio de claves. + +</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="84"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El certificado para este sitio NO es válido.</translation> </message> </context> <context> @@ -9524,32 +9529,32 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/> <source>Extensions of HTML files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensiones de archivos HTML:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="458"/> <source>Enter the filename extensions of HTML files that may be previewed (separated by a space)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de HTML que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/> <source>Extensions of Markdown files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensiones de archivos de Markdown:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="472"/> <source>Enter the filename extensions of Markdown files that may be previewed (separated by a space)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de Markdown que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="479"/> <source>Extensions of ReST files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensiones de archivos ReST:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="486"/> <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir las extensiones de nombre de archivo para archivos de ReStructuredText que pueden ser previsualizados (separadas por un espacio)</translation> </message> </context> <context> @@ -14491,7 +14496,7 @@ <name>HelpBrowser</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> @@ -16106,12 +16111,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> <source>SSL Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Información de SSL</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> <source>This site does not contain SSL information.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este sitio no contiene información SSL.</translation> </message> </context> <context> @@ -20636,7 +20641,7 @@ <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="57"/> <source>Enter the url path of the repository (without protocol part)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir la ruta url del repositorio (sin la parte de protocolo)</translation> </message> </context> <context> @@ -32282,17 +32287,17 @@ <message> <location filename="UI/Previewer.py" line="400"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/Previewer.py" line="475"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La previsualización de Markdown requiere el package <b>python-markdown</b>.<br/>Instalar con el gestor de paquetes o ver <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">las instrucciones de instalación.</a></p></translation> </message> <message> <location filename="UI/Previewer.py" line="458"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>python-docutils</b> package.<br/>Installar con el gestor de paquetes o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">esta página .</a></p></translation> </message> </context> <context> @@ -32300,42 +32305,42 @@ <message> <location filename="UI/Previewer.ui" line="37"/> <source>about:blank</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>about:blank</translation> </message> <message> <location filename="UI/Previewer.ui" line="45"/> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para habilitar JavaScript para las previsualizaciones de HTML</translation> </message> <message> <location filename="UI/Previewer.ui" line="48"/> <source>Enable JavaScript</source> - <translation type="unfinished">Habilitar JavaScript</translation> + <translation>Habilitar JavaScript</translation> </message> <message> <location filename="UI/Previewer.ui" line="55"/> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para habilitar soporte para includes del lado del Servidor</translation> </message> <message> <location filename="UI/Previewer.ui" line="58"/> <source>Enable Server Side Includes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Habilitar Includes del lado del Servidor</translation> </message> <message> <location filename="UI/Previewer.py" line="266"/> <source>Preview - {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Previsualizar - {0}</translation> </message> <message> <location filename="UI/Previewer.py" line="268"/> <source>Preview</source> - <translation type="unfinished">Vista Previa</translation> + <translation>Vista Previa</translation> </message> <message> <location filename="UI/Previewer.py" line="227"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -40400,8 +40405,8 @@ <location filename="Snapshot/SnapshotTimer.py" line="99"/> <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source> <translation> + <numerusform>El pantallazo se tomará en %n segundo</numerusform> <numerusform>El pantallazo se tomará en %n segundos</numerusform> - <numerusform></numerusform> </translation> </message> </context> @@ -43592,7 +43597,7 @@ <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="68"/> <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir la ruta url del módulo en el repositorio (sin la parte de protocolo)</translation> </message> </context> <context> @@ -43696,7 +43701,7 @@ <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="107"/> <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir la ruta url del módulo en el repositorio (sin la parte de protocolo)</translation> </message> </context> <context> @@ -56928,7 +56933,7 @@ <message> <location filename="eric5.py" line="248"/> <source>Starting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comenzando...</translation> </message> </context> <context>