--- a/i18n/eric5_de.ts Tue Apr 15 22:41:08 2014 +0200 +++ b/i18n/eric5_de.ts Sun Apr 20 16:37:34 2014 +0200 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -29,7 +28,7 @@ <translation>&Lizenzvereinbarung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/> + <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="24"/> <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> <translation><p>{0} ist eine integrierte Entwicklungsumgebung für die Python-Programmiersprache. Sie wurde unter Verwendung der PyQt-Python-Bindings für das Qt-GUI-Toolkit und unter Verwendung des QScintilla-Editor-Widgets erstellt.</p><p>Weitergehende Informationen erhalten Sie unter <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Bitte senden Sie Fehlerberichte an <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Um eine neue Funktion anzufragen, senden Sie bitte eine E-Mail an <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} benutzt Fremdsoftware, deren Copyright bei den entsprechenden Copyrighthaltern liegt. Details können der Copyrightnotiz des entsprechenden Paketes entnommen werden.</p></translation> </message> @@ -37,42 +36,42 @@ <context> <name>AboutPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="79"/> <source>About {0}</source> <translation>Über {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="79"/> <source>&About {0}</source> <translation>&Über {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="82"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="84"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="86"/> <source><b>About {0}</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über {0}</b><p>Zeige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="98"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="100"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> @@ -80,12 +79,12 @@ <context> <name>AdBlockAccessHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="44"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="46"/> <source>Subscribe?</source> <translation>Abonnieren?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="44"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="46"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Soll dieses AdBlock-Abonnement gebucht werden?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -108,22 +107,22 @@ <translation>Aktionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="149"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Mehr über das Schreiben von Regeln lernen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="142"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Abonnement aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="129"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Abonnements anschauen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="224"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Abonnement löschen</translation> </message> @@ -138,42 +137,42 @@ <translation>Gib die Aktualisierungsperiode ein (1 bis 14 Tage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="40"/> <source>Search...</source> <translation>Suchen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="122"/> - <source>Add Rule</source> - <translation>Regel hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="124"/> + <source>Add Rule</source> + <translation>Regel hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="126"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Regel löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/> - <source>Disable Subscription</source> - <translation>Abonnement deaktivieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/> + <source>Disable Subscription</source> + <translation>Abonnement deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="139"/> <source>Enable Subscription</source> <translation>Abonnement aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="145"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation>Alle Abonnements aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="214"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> <translation><p>Soll das Abonnement <b>{0}</b> und alle abhängigen Abonnements wirklich gelöscht werden?</p><ul><li>{1}</li></ul></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="221"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Soll das Abonnement <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> </message> @@ -216,7 +215,7 @@ <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="34"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="36"/> <source>Enter host to be added...</source> <translation>Gib einen hinzuzufügenden Host ein …</translation> </message> @@ -224,57 +223,57 @@ <context> <name>AdBlockIcon</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="36"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/> <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> <translation>AdBlock lässt Sie ungewünschten Webinhalt blockieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="71"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="73"/> <source>Disable AdBlock</source> <translation>AdBlock deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="76"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="78"/> <source>Enable AdBlock</source> <translation>AdBlock aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="104"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="106"/> <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source> <translation>Blockierte URL (AdBlock-Regel) – klicken, um Regel anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="109"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="111"/> <source>{0} with ({1})</source> <translation>{0} mit ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="114"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="116"/> <source>No content blocked</source> <translation>Kein blockierter Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="123"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="125"/> <source>AdBlock</source> <translation>AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="86"/> <source>Remove AdBlock Exception</source> <translation>AdBlock Ausnahme löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="91"/> <source>Add AdBlock Exception</source> <translation>AdBlock Ausnahme hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="93"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/> <source>AdBlock Exceptions...</source> <translation>AdBlock-Ausnahmen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="97"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="99"/> <source>AdBlock Configuration...</source> <translation>AdBlock-Konfiguration …</translation> </message> @@ -282,7 +281,7 @@ <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="139"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="141"/> <source>Custom Rules</source> <translation>Spezifische Regel</translation> </message> @@ -290,47 +289,47 @@ <context> <name>AdBlockSubscription</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="283"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="285"/> <source>Load subscription rules</source> <translation>Abonnementregeln laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="273"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="275"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source> <translation>Adblock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="456"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="458"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>Lade Abonnementregeln herunter</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="381"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="383"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Abonnementregeln konnten nicht heruntergeladen werden.</p><p>Fehler: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="394"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="396"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>Habe leere Abonnementregeln erhalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="479"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="481"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source> <translation>Adblock-Datei „{0}“ konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="479"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="481"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>Speichern der Abonnementregeln</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="283"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="285"/> <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> <translation>AdBlock-Datei „{0}“ startet nicht mit [Adblock.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="456"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="458"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation><p>AdBlock Abonnement <b>{0}</b> hat eine falsche Prüfsumme.<br/>Gefunden: {1}<br/>Berechnet: {2}<br/>Trotzdem verwenden?</p></translation> </message> @@ -338,27 +337,27 @@ <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="118"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="120"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation>Spezifische Regel hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="118"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="120"/> <source>Write your rule here:</source> <translation>Schreibe die Regel hier:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="169"/> - <source>Add Rule</source> - <translation>Regel hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="171"/> + <source>Add Rule</source> + <translation>Regel hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="173"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Regel löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="223"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="225"/> <source>{0} (recently updated)</source> <translation>{0} (kürzlich aktualisiert)</translation> </message> @@ -366,7 +365,7 @@ <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> @@ -381,17 +380,17 @@ <translation>Gib die Adresse ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="112"/> <source>Url</source> <translation>URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="113"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="195"/> <source>Add Folder</source> <translation>Ordner hinzufügen</translation> </message> @@ -424,7 +423,7 @@ <context> <name>AddDirectoryDialog</name> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="116"/> <source>Select directory</source> <translation>Wähle ein Verzeichnis</translation> </message> @@ -516,27 +515,27 @@ <translation>&Dateityp:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="72"/> <source>Source Files</source> <translation>Quelldateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="74"/> <source>Forms Files</source> <translation>Formulare</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="78"/> + <source>Interface Files</source> + <translation>Corba-IDL-Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="80"/> + <source>Other Files (*)</source> + <translation>Andere Dateien (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="76"/> - <source>Interface Files</source> - <translation>Corba-IDL-Dateien</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="78"/> - <source>Other Files (*)</source> - <translation>Andere Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="74"/> <source>Resource Files</source> <translation>Ressourcendateien</translation> </message> @@ -544,37 +543,37 @@ <context> <name>AddFileDialog</name> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="73"/> <source>Select target directory</source> <translation>Wähle das Zielverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="158"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="116"/> <source>Select Files</source> <translation>Dateien auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="124"/> <source>Select user-interface files</source> <translation>Qt-Formulardateien auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="140"/> <source>Select source files</source> <translation>Quellcodedateien auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="148"/> <source>Select interface files</source> <translation>Corba-IDL-Dateien auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="159"/> <source>Select files</source> <translation>Dateien auswählen</translation> </message> @@ -661,42 +660,42 @@ <translation>Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="132"/> <source>Select resource files</source> <translation>Ressourcendatei auswählen</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="156"/> + <source>Select translation files</source> + <translation>Wähle Übersetzungsdateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="122"/> + <source>Forms Files ({0})</source> + <translation>Formulare ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="130"/> + <source>Resource Files ({0})</source> + <translation>Ressourcendateien ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="138"/> + <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> + <translation>Quelldateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146"/> + <source>Interface Files ({0})</source> + <translation>Corba-IDL-Dateien ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="103"/> + <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Translation Files ({4});;All Files (*)</source> + <translation>Quelldateien ({0});;Formulare ({1});;Ressourcendateien ({2});;Corba-IDL-Dateien ({3});;Übersetzungsdateien ({4});;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="154"/> - <source>Select translation files</source> - <translation>Wähle Übersetzungsdateien</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="120"/> - <source>Forms Files ({0})</source> - <translation>Formulare ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="128"/> - <source>Resource Files ({0})</source> - <translation>Ressourcendateien ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="136"/> - <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> - <translation>Quelldateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="144"/> - <source>Interface Files ({0})</source> - <translation>Corba-IDL-Dateien ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="101"/> - <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Translation Files ({4});;All Files (*)</source> - <translation>Quelldateien ({0});;Formulare ({1});;Ressourcendateien ({2});;Corba-IDL-Dateien ({3});;Übersetzungsdateien ({4});;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="152"/> <source>Translation Files ({0})</source> <translation>Übersetzungs-Dateien ({0})</translation> </message> @@ -719,22 +718,22 @@ <translation>Liste der gefundenen Dateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42"/> <source>Add all files.</source> <translation>Alle Datein hinzufügen.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="45"/> + <source>Add selected files only.</source> + <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40"/> + <source>Add All</source> + <translation>Alle hinzufügen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="43"/> - <source>Add selected files only.</source> - <translation>Ausgewählte Dateien hinzufügen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="38"/> - <source>Add All</source> - <translation>Alle hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="41"/> <source>Add Selected</source> <translation>Auswahl hinzufügen</translation> </message> @@ -1074,7 +1073,7 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="75"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="77"/> <source>Add Project</source> <translation>Projekt hinzufügen</translation> </message> @@ -1114,12 +1113,12 @@ <translation>&Beschreibung:</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="53"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="55"/> <source>Project Properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="75"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="77"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> </message> @@ -1147,42 +1146,42 @@ <context> <name>ApplicationDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="43"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="45"/> <source>Application Diagram {0}</source> <translation>Applikations-Diagramm {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="64"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="66"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Module werden gelesen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="193"/> - <source><<Application>></source> - <translation><<Applikation>></translation> - </message> - <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="195"/> + <source><<Application>></source> + <translation><<Applikation>></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="197"/> <source><<Others>></source> <translation><<Sonstige>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="280"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="282"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="280"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="282"/> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>Das Diagramm gehört zum Projekt <b>{0}</b>. Soll dieses Projekt geöffnet werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="64"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="66"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Module</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="67"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="69"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> @@ -1399,6 +1398,19 @@ </message> </context> <context> + <name>BackgroundService</name> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="110"/> + <source>{0} not configured.</source> + <translation>{0} nicht konfiguriert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="264"/> + <source>Error in Erics background service stopped service.</source> + <translation>Ein Fehler im Eric Hintergrunddienst hat den Dienst beendet.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>BookmarkActionSelectionDialog</name> <message> <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/> @@ -1406,22 +1418,22 @@ <translation><b>Lesezeichen hinzufügen/bearbeiten</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="51"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="54"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Lesezeichen bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="58"/> <source>Remove from Speed Dial</source> <translation>Von Schnellwahl löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="62"/> <source>Add to Speed Dial</source> <translation>Zur Schnellwahl hinzufügen</translation> </message> @@ -1636,62 +1648,62 @@ <context> <name>Bookmarks</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="128"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial-Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="146"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="146"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Wähle das zu löschende Lesezeichen aus:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="157"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial-Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="185"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial-Lesezeichen umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="218"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial-Lesezeichen verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="303"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Lesezeichen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="303"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Wähle das herunterzuladende Lesezeichen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="308"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="314"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Lade Lesezeichen von einem entfernten Mercurial-Repository herunter</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="336"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="336"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Wähle das hochzuladende Lesezeichen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="347"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Lade Lesezeichen zu einem entfernten Mercurial-Repository hoch</translation> </message> @@ -1719,32 +1731,32 @@ <translation>&Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="144"/> <source>&Open</source> <translation>Ö&ffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>In neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="149"/> <source>Edit &Name</source> <translation>&Namen editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/> - <source>Edit &Address</source> - <translation>&Adresse editieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="152"/> + <source>Edit &Address</source> + <translation>&Adresse editieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="261"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="263"/> <source>New Folder</source> <translation>Neuer Ordner</translation> </message> @@ -1754,7 +1766,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="158"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften …</translation> </message> @@ -1782,27 +1794,27 @@ <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="94"/> <source>Choose Directory ...</source> <translation>Wähle Verzeichnis …</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="104"/> <source>Choose File ...</source> <translation>Wähle Datei …</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="129"/> <source><b>Importing from {0}</b></source> <translation><b>Imprtiere von {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="136"/> <source>Finish</source> <translation>Abschließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="151"/> <source>Error importing bookmarks</source> <translation>Fehler beim Importieren von Lesezeichen</translation> </message> @@ -1820,12 +1832,12 @@ <context> <name>BookmarksImporters</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="45"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/> <source>XBEL File</source> <translation>XBEL-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="49"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/> <source>HTML File</source> <translation>HTML-Datei</translation> </message> @@ -1833,87 +1845,87 @@ <context> <name>BookmarksManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="24"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/> <source>Bookmarks Bar</source> <translation>Lesezeichenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="25"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/> <source>Bookmarks Menu</source> <translation>Lesezeichenmenü</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="137"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/> <source>Loading Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="152"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/> <source>Toolbar Bookmarks</source> <translation>Lesezeichenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="158"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="160"/> <source>Menu</source> <translation>Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="206"/> <source>Saving Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="206"/> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Fehler beim Speichern der Lesezeichen in <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="368"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/> <source>Exporting Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Fehler beim Exportieren der Lesezeichen in <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="406"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="408"/> <source>Converted {0}</source> <translation>Umgewandelt {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="531"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="533"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="573"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="575"/> <source>Insert Bookmark</source> <translation>Lesezeichen einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="614"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="616"/> <source>Name Change</source> <translation>Namensänderung</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="618"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="620"/> <source>Address Change</source> <translation>Adressenänderung</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="368"/> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> <translation>XBEL Lesezeichen (*.xbel);;XBEL Lesezeichen (*.xml);;HTML Lesezeichen (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="137"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/> <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Fehler beim Laden der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}: @@ -1923,45 +1935,45 @@ <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="95"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="97"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Alle in Tabs öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="141"/> <source>&Open</source> <translation>Ö&ffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="148"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="150"/> <source>&Remove</source> <translation>&Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="153"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="155"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften …</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem &Register öffnen Strg+LMK</translation> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="144"/> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem &Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarksMenuBarMenu</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="277"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="279"/> <source>Default Home Page</source> <translation>Standard-Startseite</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="280"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="282"/> <source>Speed Dial</source> <translation>Schnellwahl</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="284"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="286"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Alle in Tabs öffnen</translation> </message> @@ -1969,12 +1981,12 @@ <context> <name>BookmarksModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="45"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="47"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="46"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> @@ -1982,167 +1994,167 @@ <context> <name>BookmarksProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>List bookmarks</source> <translation>Lesezeichen listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>List bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen listen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source>List bookmarks of the project</source> <translation>Listet Lesezeichen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> <source><b>List bookmarks</b><p>This lists the bookmarks of the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen listen</b><p>Dies listet die Lesezeichen des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Define bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Define bookmark...</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Define a bookmark for the project</source> <translation>Fügt dem Projekt ein Lesezeichen hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>Define bookmark</b><p>This defines a bookmark for the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hinzufügen</b><p>Dies fügt dem Projekt ein Lesezeichen hinzu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>Delete bookmark...</source> <translation>Lesezeichen löschen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> <source>Delete a bookmark of the project</source> <translation>Löscht ein Lesezeichen aus dem Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="73"/> <source><b>Delete bookmark</b><p>This deletes a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen löschen</b><p>Dies löscht ein Lesezeichen aus dem Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="80"/> <source>Rename bookmark</source> <translation>Lesezeichen umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="80"/> <source>Rename bookmark...</source> <translation>Lesezeichen umbenennen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> <source>Rename a bookmark of the project</source> <translation>Benennt ein Lesezeichen des Projektes um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="88"/> <source><b>Rename bookmark</b><p>This renames a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Lesezeichen umbenennen</b><p>Dies benennt ein Lesezeichen des Projektes um</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="95"/> <source>Move bookmark</source> <translation>Lesezeichen verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="95"/> <source>Move bookmark...</source> <translation>Lesezeichen verschieben …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> <source>Move a bookmark of the project</source> <translation>Verschiebt ein Lesezeichen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="103"/> <source><b>Move bookmark</b><p>This moves a bookmark of the project to another changeset.</p></source> <translation><b>Lesezeichen verschieben</b><p>Dies verschiebt ein Lesezeichen des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="111"/> <source>Show incoming bookmarks</source> <translation>Zeige eingehende Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="116"/> <source>Show a list of incoming bookmarks</source> <translation>Zeigt eine Liste eingehender Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="119"/> <source><b>Show incoming bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.</p></source> <translation><b>Zeige eingehende Lesezeichen</b><p>Dies zeigt eine Liste neuer Lesezeichen, die in einem entfernten Repository verfügbar sind, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="128"/> <source>Pull bookmark</source> <translation>Lesezeichen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> <source>Pull a bookmark from a remote repository</source> <translation>Ein Lesezeichen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="136"/> <source><b>Pull bookmark</b><p>This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Lesezeichen herunterladen</b><p>Dies lädt ein Lesezeichen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="144"/> <source>Show outgoing bookmarks</source> <translation>Zeige ausgehende Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="149"/> <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> <translation>Zeigt eine Liste ausgehender Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="152"/> <source><b>Show outgoing bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the local repository.</p></source> <translation><b>Zeige ausgehende Lesezeichen</b><p>Dies zeigt eine Liste neuer Lesezeichen, die im lokalen Repository verfügbar sind, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="161"/> <source>Push bookmark</source> <translation>Lesezeichen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="166"/> <source>Push a bookmark to a remote repository</source> <translation>Ein Lesezeichen an ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="169"/> <source><b>Push bookmark</b><p>This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hochladen</b><p>Dies lädt ein Lesezeichen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="221"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> @@ -2150,70 +2162,70 @@ <context> <name>BookmarksToolBar</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="39"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="41"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="89"/> <source>&Open</source> <translation>Ö&ffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="96"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="98"/> <source>&Remove</source> <translation>&Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="106"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="108"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>&Lesezeichen hinzufügen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="107"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="109"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>&Ordner hinzufügen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="101"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="103"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften …</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem &Register öffnen Strg+LMK</translation> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="92"/> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem &Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> </context> <context> <name>BreakPointModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="29"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="31"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="30"/> - <source>Line</source> - <translation>Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="31"/> - <source>Condition</source> - <translation>Bedingung</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="32"/> - <source>Temporary</source> - <translation>Temporär</translation> + <source>Line</source> + <translation>Zeile</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Aktiv</translation> + <source>Condition</source> + <translation>Bedingung</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="34"/> + <source>Temporary</source> + <translation>Temporär</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="35"/> + <source>Enabled</source> + <translation>Aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="36"/> <source>Ignore Count</source> <translation># Ignorierungen</translation> </message> @@ -2221,72 +2233,72 @@ <context> <name>BreakPointViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="45"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="47"/> <source>Breakpoints</source> <translation>Haltepunkte</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="146"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Bearbeiten …</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="148"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Bearbeiten …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="150"/> <source>Enable</source> <translation>Aktivieren</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="185"/> + <source>Enable all</source> + <translation>Alle aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="153"/> + <source>Disable</source> + <translation>Deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="190"/> + <source>Disable all</source> + <translation>Alle deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="157"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="195"/> + <source>Delete all</source> + <translation>Alle löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="160"/> + <source>Goto</source> + <translation>Gehe zu</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="183"/> - <source>Enable all</source> - <translation>Alle aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="151"/> - <source>Disable</source> - <translation>Deaktivieren</translation> + <source>Enable selected</source> + <translation>Ausgewählte aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188"/> - <source>Disable all</source> - <translation>Alle deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="155"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> + <source>Disable selected</source> + <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="193"/> - <source>Delete all</source> - <translation>Alle löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="158"/> - <source>Goto</source> - <translation>Gehe zu</translation> + <source>Delete selected</source> + <translation>Ausgewählte löschen</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="181"/> - <source>Enable selected</source> - <translation>Ausgewählte aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="186"/> - <source>Disable selected</source> - <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="191"/> - <source>Delete selected</source> - <translation>Ausgewählte löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="179"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="196"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen …</translation> </message> @@ -2294,82 +2306,82 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="217"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="219"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="192"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="194"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Modultest …</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="70"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="72"/> <source>File-Browser</source> <translation>Dateibrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="276"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="278"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner …</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="235"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Vom Anfang entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="230"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="232"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="487"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="489"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="241"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="243"/> <source>Find in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="244"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="246"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen&&ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="281"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="283"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen …</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="203"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="205"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="248"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="250"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="237"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="239"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/> <source>Goto</source> <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="362"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="364"/> <source>Line {0}</source> <translation>Zeile {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="90"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="92"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Das Browserfenster</b><p>Dies erlaubt es Ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie Ihres Systems zu bewegen, Python-Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.</p><p>Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python-Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass Sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.</p><p>Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python-Variable <tt>sys.path</tt> gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.</p><p>Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter Unix wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit <tt>/</tt> als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows-System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.</p><p>Python-Programme (Dateien mit der Endung <tt>.py</tt>) werden mit einem Python-Symbol dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.</p><p>Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.</p><p>Qt-Designer-Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ui</tt>) werden mit einem Designer-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Designer zu öffnen.</p><p>Qt-Linguist-Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ts</tt>) werden mit einem Linguist-Symbol dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt Linguist zu öffnen.</p></translation> </message> @@ -2377,27 +2389,27 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="57"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="63"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="677"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="683"/> <source>Attributes</source> <translation>Attribute</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="626"/> - <source>Coding: {0}</source> - <translation>Kodierung: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="632"/> + <source>Coding: {0}</source> + <translation>Kodierung: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="638"/> <source>Globals</source> <translation>Globale Variablen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="687"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="693"/> <source>Class Attributes</source> <translation>Klassenattribute</translation> </message> @@ -2405,22 +2417,22 @@ <context> <name>CallStackViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="48"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="50"/> <source>Show source</source> <translation>Zeige Quelltext</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="50"/> - <source>Clear</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="52"/> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="54"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="59"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="61"/> <source>File: {0} Line: {1} {2}{3}</source> @@ -2429,39 +2441,39 @@ {2}{3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="61"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="63"/> <source>File: {0} Line: {1}</source> <translation>Datei: {0} Zeile: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="170"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="172"/> <source>Save Call Stack Info</source> <translation>Aufrufhierarchie speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="156"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="158"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="170"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="172"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="189"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="191"/> <source>Error saving Call Stack Info</source> <translation>Fehler beim Speichern der Aufrufhierarchie</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="189"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="191"/> <source><p>The call stack info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Aufrufhierarchie konnten nicht nach <b>{0}</b> geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="45"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="47"/> <source>Call Stack</source> <translation>Aufrufhierarchie</translation> </message> @@ -2499,37 +2511,37 @@ <translation>Drücken, um die Aufrufverfolgung in eine Textdatei zu speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="52"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> <source>From</source> <translation>Von</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="52"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> <source>To</source> <translation>Nach</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="135"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="137"/> <source>Save Call Trace Info</source> <translation>Aufrufinformation speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="121"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="123"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="135"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="137"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="160"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="162"/> <source>Error saving Call Trace Info</source> <translation>Fehler beim Speichern der Aufrufinformation</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="160"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="162"/> <source><p>The call trace info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Aufrufinformationen konnten nicht nach <b>{0}</b> geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -2587,50 +2599,50 @@ <translation>Zeigt den Status des Servers</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="304"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="306"/> <source>Start Server</source> <translation>Server starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="150"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="152"/> <source>! Unknown command: {0} </source> <translation>! Unbekannter Befehl: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="173"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="175"/> <source>* {0} has joined. </source> <translation>* {0} ist beigetreten. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="209"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/> <source>* {0} has left. </source> <translation>* {0} hat die Sitzung verlassen. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="315"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="317"/> <source>Stop Server</source> <translation>Server anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="320"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="322"/> <source>! Server Error: {0} </source> <translation>! Serverfehler: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="332"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="334"/> <source>Disconnect</source> <translation>Unterbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="336"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="338"/> <source>Connect</source> <translation>Verbinden</translation> </message> @@ -2660,37 +2672,37 @@ <translation>Drücken, um eine verteilte Änderungssitzung abzubrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="510"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="512"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="515"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="517"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="570"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="572"/> <source>Save Chat</source> <translation>Chat speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="556"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="558"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="585"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="587"/> <source>Error saving Chat</source> <translation>Fehlr beim Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="585"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="587"/> <source><p>The chat contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Der Inhalt des Chats konnte nicht nach <b>{0}</b> geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="496"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="498"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> @@ -2710,75 +2722,75 @@ <translation>Drücken, um die Hostsliste zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="501"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="503"/> <source>Cut all</source> <translation>Alles ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="505"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="507"/> <source>Copy all</source> <translation>Alles kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="624"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="626"/> <source>Kick User</source> <translation>Nutzer ausschließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="628"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="630"/> <source>Ban User</source> <translation>Nutzer bannen</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="632"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="634"/> <source>Ban and Kick User</source> <translation>Nutzer bannen und ausschließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="661"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="663"/> <source>* {0} has been kicked. </source> <translation>* {0} wurde ausgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="677"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="679"/> <source>* {0} has been banned. </source> <translation>* {0} wurde gebannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="693"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="695"/> <source>* {0} has been banned and kicked. </source> <translation>* {0} wurde gebannt und ausgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="570"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="572"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="187"/> <source>New User</source> <translation>Neuer Nutzer</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="187"/> <source>{0} has joined.</source> <translation>{0} ist beigetreten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="218"/> <source>User Left</source> <translation>Nutzer abgemeldet</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="218"/> <source>{0} has left.</source> <translation>{0} hat die Sitzung verlassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="239"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="241"/> <source>Message from <{0}></source> <translation>Nachricht von <{0}></translation> </message> @@ -2791,44 +2803,44 @@ <context> <name>ChromeImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="42"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="44"/> <source>Google Chrome stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Google Chrome speichert die Lesezeichen in der Datei <b>Bookmarks</b>. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="63"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="63"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/> <source>Chromium stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Chromium speichert die Lesezeichen in der Datei <b>Bookmarks</b>. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="112"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="129"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation>Datei „{0}“ kann nicht gelesen werden. Ursache: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="140"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/> <source>Google Chrome Import</source> <translation>Google-Chrome-Import</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/> - <source>Chromium Import</source> - <translation>Chromium-Import</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/> + <source>Chromium Import</source> + <translation>Chromium-Import</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importiert {0}</translation> </message> @@ -2841,57 +2853,57 @@ <translation>Drücken, um den Inhalt zu aktivieren; Kontextmenu für weitere Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="97"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="99"/> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="90"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="92"/> <source>Object blocked by ClickToFlash</source> <translation>Objekt durch ClickToFlash blockiert</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="94"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="96"/> <source>Show information about object</source> <translation>Informationen über das Objekt anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="98"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="100"/> <source>Delete object</source> <translation>Objekt löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="101"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="103"/> <source>Add '{0}' to Whitelist</source> <translation>„{0}“ zur Whitelist hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="104"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="106"/> <source>Remove '{0}' from Whitelist</source> <translation>„{0}“ von der Whitelist löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="111"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="113"/> <source>Configure Whitelist</source> <translation>Whitelist konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="259"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="261"/> <source>Flash Object</source> <translation>Flash Objekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="262"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="264"/> <source><b>Attribute Name</b></source> <translation><b>Attributname</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="262"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="264"/> <source><b>Value</b></source> <translation><b>Wert</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="277"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="279"/> <source>No information available.</source> <translation>Keine Informationen verfügbar.</translation> </message> @@ -2899,7 +2911,7 @@ <context> <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="55"/> <source>ClickToFlash Whitelist</source> <translation>ClickToFlash Whitelist</translation> </message> @@ -2934,7 +2946,7 @@ <translation>&Alle entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="55"/> <source>Enter host name to add to whitelist:</source> <translation>Gib den hinzuzufügenden Hostnamen ein:</translation> </message> @@ -2947,37 +2959,37 @@ <context> <name>CodeMetricsDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="198"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="200"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>Quelltextzeilen</translation> </message> <message> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="198"/> + <source>empty lines</source> + <translation>Leerzeilen</translation> + </message> + <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="196"/> - <source>empty lines</source> - <translation>Leerzeilen</translation> + <source>comments</source> + <translation>Kommentarzeilen</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/> - <source>comments</source> - <translation>Kommentarzeilen</translation> + <source>bytes</source> + <translation>Bytes</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="192"/> - <source>bytes</source> - <translation>Bytes</translation> + <source>lines</source> + <translation>Zeilen</translation> </message> <message> <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="190"/> - <source>lines</source> - <translation>Zeilen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="188"/> <source>files</source> <translation>Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="200"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202"/> <source>documentation lines</source> <translation>Dokumentationszeilen</translation> </message> @@ -3058,12 +3070,12 @@ <translation>Zeigt den Fortschritt der Quelltextmetriken-Ermittlung an</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="49"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="51"/> <source>Collapse all</source> <translation>Alle einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/> <source>Expand all</source> <translation>Alle aufklappen</translation> </message> @@ -3287,47 +3299,47 @@ <translation>Nachricht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="62"/> <source>PEP-257</source> <translation>PEP-257</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="63"/> <source>Eric</source> <translation>Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="65"/> <source>Statistics...</source> <translation>Statistik...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="67"/> <source>Press to show some statistics for the last run</source> <translation>Drücken, um eine Statistik für den letzten Lauf zu zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="70"/> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="72"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="408"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="926"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="137"/> <source>Fix: {0}</source> <translation>Lösung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="501"/> <source>No issues found.</source> <translation>Keine Probleme gefunden.</translation> </message> @@ -3352,7 +3364,7 @@ <translation>Ignorierte anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="536"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="459"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (ignoriert)</translation> </message> @@ -3360,40 +3372,27 @@ <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="247"/> <source>Check Code Style</source> <translation>Quelltextstil püfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="247"/> <source>&Code Style...</source> <translation>&Quelltextstil...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="155"/> <source>Check code style.</source> <translation>Quelltextstil püfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="251"/> <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> <translation><b>Quelltextstil prüfen...</b><p>Dies überprüft Python-Dateien auf Einhaltung der Konventionen verschiedener PEPs.</p></translation> </message> </context> <context> - <name>CodeStyleCheckerPy2</name> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="57"/> - <source>Python2 interpreter not configured.</source> - <translation>Kein Python 2-Interpreter konfiguriert.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="134"/> - <source>Python2 interpreter did not finish within 15s.</source> - <translation>Python 2-Interpreter wurde nicht innerhalb von 15s beendet.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>CodeStyleCodeSelectionDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCodeSelectionDialog.ui" line="14"/> @@ -3424,157 +3423,147 @@ <context> <name>CodeStyleFixer</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="187"/> - <source>Fix Code Style Issues</source> - <translation>Quelltextstil-Probleme beheben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="187"/> - <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="515"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356"/> <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source> <translation>Dreifache Einfachanführungszeichen in dreifache Doppelanführungszeichen umgewandelt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="545"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/> <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source> <translation>Einleitende Anführungszeichen in {0}""" korrigiert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="585"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362"/> <source>Single line docstring put on one line.</source> <translation>Einzeiligen Docstring auf eine Zeile gebracht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="626"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="365"/> <source>Period added to summary line.</source> <translation>Punkt an die Zusammenfassungszeile angefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="842"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="392"/> <source>Blank line before function/method docstring removed.</source> <translation>Leerzeile vor Funktions-/Methodendocstring entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="679"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371"/> <source>Blank line inserted before class docstring.</source> <translation>Leerzeile vor Klassendocstring eingefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="707"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="374"/> <source>Blank line inserted after class docstring.</source> <translation>Leerzeile nach Klassendocstring eingefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="739"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="377"/> <source>Blank line inserted after docstring summary.</source> <translation>Leerzeile nach Docstring Zusammenfassung eingefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="767"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="380"/> <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source> <translation>Leerzeile nach letztem Abschnitt des Docstring eingefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="383"/> <source>Leading quotes put on separate line.</source> <translation>Einleitende Anführungszeichen auf separate Zeile gesetzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="812"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="386"/> <source>Trailing quotes put on separate line.</source> <translation>Schließende Anführungszeichen auf separate Zeile gesetzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="840"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="389"/> <source>Blank line before class docstring removed.</source> <translation>Leerzeile vor Klassendocstring entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="871"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="395"/> <source>Blank line after class docstring removed.</source> <translation>Leerzeile nach Klassendocstring entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="873"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="398"/> <source>Blank line after function/method docstring removed.</source> <translation>Leerzeile nach Funktions-/Methodendocstring entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="901"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="401"/> <source>Blank line after last paragraph removed.</source> <translation>Leerzeile nach letzten Abschnitt entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="930"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="404"/> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation>Tabulator in 4 Leerzeichen gewandelt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="932"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="407"/> <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source> <translation>Einrückung auf ein Vielfaches von vier korrigiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="961"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="410"/> <source>Indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Einrückung der Fortsetzungszeile korrigiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="964"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="413"/> <source>Indentation of closing bracket corrected.</source> <translation>Einrückung der schließenden Klammer korrigiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1000"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="416"/> <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Fehlende Einrückung der Fortsetzungszeile korrigiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1041"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="419"/> <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source> <translation>Schließende Klammer an öffnender Klammer ausgerichtet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1076"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="422"/> <source>Indentation level changed.</source> <translation>Einrückungsebene geändert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1115"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="425"/> <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source> <translation>Einrückungsebene der hängenden Einrückung geändert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1171"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="428"/> <source>Visual indentation corrected.</source> <translation>Visuelle Einrückung korrigiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1289"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="443"/> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation>Überzählige Leerzeichen gelöscht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1252"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="440"/> <source>Missing whitespace added.</source> <translation>Fehlende Leerzeichen eingefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1310"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="446"/> <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation>Leerzeichen um Kommentarzeichen korrigiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1329"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="449"/> <source>One blank line inserted.</source> <translation>Eine Leerzeile eingefügt.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1381"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="453"/> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation> <numerusform>%n Leerzeile eingefügt.</numerusform> @@ -3582,7 +3571,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1384"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="456"/> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation> <numerusform>%n überflüssige Zeile gelöscht</numerusform> @@ -3590,70 +3579,80 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1419"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="460"/> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation>Überflüssige Leerzeilen gelöscht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1449"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="463"/> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation>Überflüssige Leerzeilen nach Funktionsdekorator gelöscht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1487"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="466"/> <source>Imports were put on separate lines.</source> <translation>Imports wurden auf separate Zeilen verteilt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1537"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="469"/> <source>Long lines have been shortened.</source> <translation>Lange Zeilen wurden gekürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1560"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="472"/> <source>Redundant backslash in brackets removed.</source> <translation>Redundante Backslashes in Klammern entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1621"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="478"/> <source>Compound statement corrected.</source> <translation>Compund Statement korrigiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1662"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="481"/> <source>Comparison to None/True/False corrected.</source> <translation>Vergleich mit None/True/False korrigiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1701"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="484"/> <source>'{0}' argument added.</source> <translation>'{0}' Argument hinzugefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1762"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="487"/> <source>'{0}' argument removed.</source> <translation>'{0}' Argument entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1783"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="490"/> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation>Leerzeichen am Zeilenende entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1799"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="493"/> <source>newline added to end of file.</source> <translation>Zeilenvorschub am Dateiende angefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1821"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="496"/> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation>Überflüssige Leerzeilen am Dateiende gelöscht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1838"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="499"/> <source>'<>' replaced by '!='.</source> <translation>„<>“ durch „!=“ ersetzt.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="503"/> + <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source> + <translation>Datei konnte nicht gespeichert werden! Ursache: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="553"/> + <source> no message defined for code '{0}'</source> + <translation> keine Nachricht für '{0}' definiert</translation> + </message> </context> <context> <name>CodeStyleStatisticsDialog</name> @@ -3678,7 +3677,7 @@ <translation>Nachricht</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="61"/> <source>%n issue(s) found</source> <translation> <numerusform>%n Problem gefunden</numerusform> @@ -3686,7 +3685,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="65"/> <source>%n issue(s) fixed</source> <translation> <numerusform>%n Problem behoben</numerusform> @@ -3694,7 +3693,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/> <source>%n file(s) checked</source> <translation> <numerusform>%n Datei überprüft</numerusform> @@ -3702,7 +3701,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/> <source>%n file(s) with issues found</source> <translation> <numerusform>%n Datei mit Problemen gefunden</numerusform> @@ -3710,7 +3709,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="63"/> <source>%n issue(s) ignored</source> <translation> <numerusform>%n Problem ignoriert</numerusform> @@ -3721,7 +3720,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="105"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="121"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>Die Kodierung „{0}“ ist für den übergebenen Text falsch.</translation> </message> @@ -3729,27 +3728,27 @@ <context> <name>ColorDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="77"/> <source>QColorDialog Wizard</source> <translation>QColorDialog-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="73"/> <source>Q&ColorDialog Wizard...</source> <translation>Q&ColorDialog-Assistent …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="78"/> <source><b>QColorDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QColorDialog-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QColorDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -3757,12 +3756,12 @@ <context> <name>ColorDialogWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="72"/> <source>QColorDialog Wizard Error</source> <translation>QColorDialog-Assistent-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="72"/> <source><p>The colour <b>{0}</b> is not valid.</p></source> <translation><p>Die Farbe <b>{0}</b> is ungültig.</p></translation> </message> @@ -3947,7 +3946,7 @@ <translation>Grün</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="38"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -4020,17 +4019,17 @@ <context> <name>CompareDialog</name> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="247"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="253"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="442"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="448"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Wähle eine zu vergleichende Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="247"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="253"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> @@ -4070,7 +4069,7 @@ <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="107"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="113"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Drücken, um den Dateivergleich durchzuführen</translation> </message> @@ -4095,27 +4094,27 @@ <translation>Drücken, um zum ersten Unterschied zu springen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="105"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="111"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="354"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="360"/> <source>Total: {0}</source> <translation>Gesamt: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="356"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="362"/> <source>Changed: {0}</source> <translation>Geändert: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="357"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="363"/> <source>Added: {0}</source> <translation>Hinzugefügt: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="358"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="364"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Gelöscht: {0}</translation> </message> @@ -4133,284 +4132,284 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> <source>Application</source> <translation>Applikation</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Email</source> <translation>E-Mail</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="139"/> <source>Icons</source> <translation>Icons</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Pluginmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> <source>Printer</source> <translation>Drucker</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> <source>Tasks</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> <source>Templates</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Versionskontrollsysteme</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> <source>Calltips</source> <translation>Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> <source>Typing</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> <source>Exporters</source> <translation>Exporter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="248"/> <source>Highlighters</source> <translation>Syntaxhervorhebung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> <source>Styles</source> <translation>Stile</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="340"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Hilfe Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Hilfeanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="308"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Ansichtenmanager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="559"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="561"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="559"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="561"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Konfigurationsseite <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/> <source>Filehandling</source> <translation>Dateibehandlung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Searching</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="482"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="484"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="487"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Wähle einen Listeneintrag aus, um die Konfigurationsseite anzuzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> <source>Network</source> <translation>Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> <source>Spell checking</source> <translation>Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> <source>Python3</source> <translation>Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> <source>Cooperation</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="359"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="361"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Systemstarter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="346"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>VirusTotal-Schnittstelle</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="332"/> <source>Security</source> <translation>Sicherheit</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="420"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="422"/> <source>Enter filter text...</source> <translation>Filtertext …</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>Notifications</source> <translation>Benachrichtigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Quelltextprüfungen</translation> </message> @@ -4418,32 +4417,32 @@ <context> <name>Connection</name> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="73"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="79"/> <source>undefined</source> <translation>unbestimmt</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="74"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="80"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="211"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="217"/> <source>New Connection</source> <translation>Neue Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="211"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="217"/> <source><p>Accept connection from <strong>{0}@{1}</strong>?</p></source> <translation><p>Verbindungswunsch von <strong>{0}@{1}</strong> annehmen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="448"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="454"/> <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source> <translation>* Verbindung zu {0}:{1} abgelehnt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="201"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="207"/> <source>* Connection attempted by banned user '{0}'.</source> <translation>* Verbindungsversuch durch gebannten Nutzer „{0}“.</translation> </message> @@ -4489,27 +4488,27 @@ <context> <name>CookieExceptionsModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="33"/> + <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/> <source>Website</source> <translation>Website</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="34"/> + <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="78"/> + <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/> <source>Allow</source> <translation>Erlauben</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="87"/> + <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/> <source>Block</source> <translation>Blocken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="96"/> + <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Für diese Sitzung erlauben</translation> </message> @@ -4517,32 +4516,32 @@ <context> <name>CookieModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="28"/> + <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/> <source>Website</source> <translation>Website</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="29"/> - <source>Name</source> - <translation>Name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/> - <source>Path</source> - <translation>Pfad</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/> - <source>Secure</source> - <translation>Sicher</translation> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/> - <source>Expires</source> - <translation>Läuft ab am</translation> + <source>Path</source> + <translation>Pfad</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/> + <source>Secure</source> + <translation>Sicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="34"/> + <source>Expires</source> + <translation>Läuft ab am</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="35"/> <source>Contents</source> <translation>Inhalt</translation> </message> @@ -4766,7 +4765,7 @@ <translation>&Alle entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/> + <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="66"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Für diese Sitzung erlauben</translation> </message> @@ -4774,19 +4773,19 @@ <context> <name>CooperationClient</name> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="86"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="88"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="295"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="297"/> <source>Illegal address: {0}@{1} </source> <translation>Ungültige Adresse: {0}@{1} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="388"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="390"/> <source>No servers present.</source> <translation>Keine Server vorhanden.</translation> </message> @@ -4912,7 +4911,7 @@ <translation><b>Hinweis:</b> Lasse diesen Eintrag leer, um den Standardwert (omniidl bzw. omniidl.exe) zu verwenden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="53"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="55"/> <source>Select IDL compiler</source> <translation>Wähle IDL-Compiler</translation> </message> @@ -4970,42 +4969,42 @@ <translation>&Filtere mit:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="513"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="515"/> <source>Code Generation</source> <translation>Codeerzeugung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="398"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Codevorlagendatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="434"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="436"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="513"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="515"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="331"/> <source>uic error</source> <translation>uic-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="331"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Es gab einen Fehler beim Laden des Formulars <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="118"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Formularcode-Generator</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="118"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>Die Datei <b>{0}</b> existiert, enthält jedoch keine Klassen.</translation> </message> @@ -5013,22 +5012,22 @@ <context> <name>Crypto</name> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="94"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="96"/> <source>Master Password</source> <translation>Master-Kennwort</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="66"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="68"/> <source>Enter the master password:</source> <translation>Gib das Master-Kennwort ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="79"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="81"/> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>Das eingegebene Kennwort ist falsch.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="87"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="89"/> <source>There is no master password registered.</source> <translation>Es wurde kein Master-Kennwort registriert.</translation> </message> @@ -5036,34 +5035,34 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1437"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1458"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Verbindung für passives Debuggen empfangen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1451"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1472"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="156"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="162"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>erzeugt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="158"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="164"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="655"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="676"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Verbindung von ungültigem Rechner</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1257"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1278"/> <source> Not connected </source> @@ -5072,7 +5071,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="655"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="676"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Es wurde versucht, eine Verbindung von dem nicht zugelassenen Rechner <b>{0}</b> aufzubauen. Soll die Verbindung angenommen werden?</p></translation> </message> @@ -5080,661 +5079,661 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1732"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1734"/> <source>Run Script</source> <translation>Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="172"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="174"/> <source>&Run Script...</source> <translation>&Skript ausführen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="177"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="179"/> <source>Run the current Script</source> <translation>Das aktuelle Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1747"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1749"/> <source>Run Project</source> <translation>Projekt ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="187"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="189"/> <source>Run &Project...</source> <translation>Projekt &ausführen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="192"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="194"/> <source>Run the current Project</source> <translation>Das aktuelle Projekt ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331"/> <source>Continue</source> <translation>Weiter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331"/> <source>&Continue</source> <translation>&Weiter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="334"/> - <source>Continue running the program from the current line</source> - <translation>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="336"/> + <source>Continue running the program from the current line</source> + <translation>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="338"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Weiter</b><p>Führe das laufende Programm ab der aktuellen Zeile weiter aus. Das Programm wird angehalten, wenn es das Ende oder einen Haltepunkt erreicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="361"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="363"/> <source>Single Step</source> <translation>Einzelschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="366"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="368"/> <source>Execute a single Python statement</source> <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="369"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Einzelschritt</b><p>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus. Ist die Anweisung eine <tt>import</tt>-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle bei der nächsten Anweisung an den Debugger zurückgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="377"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="379"/> <source>Step Over</source> <translation>Prozedurschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="377"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="379"/> <source>Step &Over</source> <translation>&Prozedurschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="382"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384"/> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe aber in der aktuellen Ebene</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="385"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="387"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Prozedurschritt</b><p>Führe eine einzelne Python-Anweisung aus, bleibe jedoch in der aktuellen Ebene. Ist die Anweisung eine <tt>import</tt>-Anweisung, ein Klassenkonstruktor oder eine Methode oder Funktionsaufruf, so wird die Kontrolle nach Beendigung der Anweisung an den Debugger zurückgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="396"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="398"/> <source>Step Out</source> <translation>Rückschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="396"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="398"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>&Rückschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="401"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="403"/> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>Führe Python-Anweisung bis zum Rücksprung aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="404"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="406"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Rücksprung</b><p>Führe Python-Anweisungen bis zum Rücksprung aus. Sind die Anweisungen innerhalb einer <tt>import</tt>-Anweisung, eines Klassenkonstruktors oder einer Methode oder Funktionsaufrufes, so wird die Kontrolle nach dem Rücksprung an den Debugger zurückgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="415"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="420"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="422"/> <source>Stop debugging</source> <translation>Beende das Debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="421"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="423"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Beende das Debuggen des laufenden Programms.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436"/> <source>Evaluate in current context</source> <translation>Auswerten im aktuellen Kontext</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="448"/> - <source>Execute a one line statement in the current context</source> - <translation>Ausführen einer einzelnen Anweisung im aktuellen Kontext</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450"/> + <source>Execute a one line statement in the current context</source> + <translation>Ausführen einer einzelnen Anweisung im aktuellen Kontext</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/> <source><b>Execute</b><p>Execute a one line statement in the current context of the debugged program.</p></source> <translation><b>Einzelanweisung ausführen</b><p>Führe eine einzelne Anweisung im aktuellen Kontext des debuggten Programmes aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1066"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1068"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Das untersuchte Programm enthält einen unspezifizierten Syntaxfehler.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1103"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1105"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1195"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1197"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Das untersuchte Programm wurde unerwartet beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1868"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1870"/> <source>Debug Project</source> <translation>Projekt debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1868"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1870"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Das aktuelle Projekt besitzt kein Hauptskript. Debuggen ist nicht möglich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2159"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2161"/> <source>Evaluate</source> <translation>Auswerten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2159"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2161"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Gebe die auszuwertende Anweisung ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2188"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2190"/> <source>Execute</source> <translation>Einzelanweisung ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2188"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2190"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Gebe die auszuführende Anweisung ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="361"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="363"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>&Einzelschritt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="415"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417"/> <source>&Stop</source> <translation>An&halten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="430"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="432"/> <source>E&valuate...</source> <translation>Auswer&ten …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="446"/> <source>E&xecute...</source> <translation>E&inzelanweisung ausführen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="304"/> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>Das zuletzt untersuchte Skript neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="474"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="476"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>&Ausnahmenfilter …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="478"/> - <source>Configure exceptions filter</source> - <translation>Konfiguriert den Ausnahmenfilter</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="480"/> + <source>Configure exceptions filter</source> + <translation>Konfiguriert den Ausnahmenfilter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="482"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Ausnahmen Filter</b><p>Konfiguriert den Ausnahmenfilter. Nur Ausnahmen, deren Typ aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.</p><p>Bitte beachten Sie, dass alle nicht abgefangenen Ausnahmen unabhängig von der Liste angezeigt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="178"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="180"/> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Skript ausführen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript außerhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1853"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1855"/> <source>Debug Script</source> <translation>Skript debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="265"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="267"/> <source>&Debug Script...</source> <translation>Skript &debuggen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="270"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="272"/> <source>Debug the current Script</source> <translation>Das aktuelle Skript debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="271"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Skript debuggen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des aktuellen Editors als aktuelle Zeile. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="281"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="283"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>&Projekt debuggen…</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286"/> - <source>Debug the current Project</source> - <translation>Das aktuelle Projekt debuggen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="288"/> + <source>Debug the current Project</source> + <translation>Das aktuelle Projekt debuggen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="290"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Projekt debuggen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1747"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1749"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="193"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="195"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Projekt ausführen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes außerhalb des Debuggers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="203"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Abdeckungslauf des Skriptes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="203"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205"/> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Abdeckungslauf des Skriptes …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="208"/> - <source>Perform a coverage run of the current Script</source> - <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Skriptes durch</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="210"/> + <source>Perform a coverage run of the current Script</source> + <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Skriptes durch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="212"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Abdeckungslauf des Skriptes</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="219"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="221"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Abdeckungslauf des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="219"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="221"/> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Abdeckungslauf des Projektes …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="224"/> - <source>Perform a coverage run of the current Project</source> - <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Projektes durch</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="226"/> + <source>Perform a coverage run of the current Project</source> + <translation>Führe einen Abdeckungslauf des aktuellen Projektes durch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Abdeckungslauf des Projektes</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1509"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1511"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Abdeckung des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1496"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1498"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Abdeckung des Skriptes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238"/> <source>Profile Script</source> <translation>Skriptprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="236"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="238"/> <source>Profile Script...</source> <translation>Skriptprofil …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="242"/> <source>Profile the current Script</source> <translation>Profil des aktuellen Skriptes erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="241"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="243"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Skriptprofil</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="249"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="251"/> <source>Profile Project</source> <translation>Projektprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="249"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="251"/> <source>Profile Project...</source> <translation>Projektprofil …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="254"/> - <source>Profile the current Project</source> - <translation>Profil des aktuellen Projektes erstellen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="256"/> + <source>Profile the current Project</source> + <translation>Profil des aktuellen Projektes erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="258"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Projektprofil</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1627"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1629"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Projektprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1614"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1616"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Skriptprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="474"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="476"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Ausnahmen Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="516"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="518"/> <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="517"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="519"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Haltepunkt setzen/löschen</b><p>Setzt/löscht einen Haltepunkt in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="547"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="549"/> <source>Next Breakpoint</source> <translation>Nächster Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="548"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="550"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Nächster Haltepunkt</b><p>Gehe zum nächsten Haltepunkt des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="562"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="564"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="565"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Vorheriger Haltepunkt</b><p>Gehe zum vorherigen Haltepunkt des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="576"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578"/> <source>Clear Breakpoints</source> <translation>Haltepunkte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="579"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Haltepunkte löschen</b><p>Haltepunkte aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="610"/> + <source>&Breakpoints</source> + <translation>&Haltepunkte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="533"/> + <source>Edit Breakpoint</source> + <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="534"/> + <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> + <translation><b>Haltepunkt bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Haltepunkteigenschaften. Es wird mit der aktuellen Zeile des aktuellen Editors gearbeitet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347"/> + <source>Continue to Cursor</source> + <translation>Weiter bis Einfügemarke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="347"/> + <source>Continue &To Cursor</source> + <translation>Weiter bis Einfüge&marke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="352"/> + <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> + <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="355"/> + <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> + <translation><b>Weiter bis Einfügemarke</b><p>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460"/> + <source>Variables Type Filter</source> + <translation>Variablentypenfilter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460"/> + <source>Varia&bles Type Filter...</source> + <translation>&Variablentypenfilter …</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="464"/> + <source>Configure variables type filter</source> + <translation>Konfiguriert die Variablentypenfilter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="466"/> + <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> + <translation><b>Variablenfilter</b><p>Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im globalen oder lokalen Variablenfenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1021"/> + <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> wurde mit dem Status {1} beendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1160"/> + <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> + <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>„<b>{1}</b>“</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1016"/> + <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> + <translation><p>Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1270"/> + <source>Breakpoint Condition Error</source> + <translation>Fehler in Haltepunktbedingung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1270"/> + <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> + <translation><p>Die Bedingung des Haltepunktes <b>{0}, {1}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="542"/> + <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> + <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> + <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="557"/> + <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> + <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> + <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="572"/> + <source>Ctrl+Shift+C</source> + <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> + <translation>Ctrl+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="606"/> + <source>&Debug</source> + <translation>Debu&g</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608"/> - <source>&Breakpoints</source> - <translation>&Haltepunkte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="531"/> - <source>Edit Breakpoint</source> - <translation>Haltepunkt bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="532"/> - <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> - <translation><b>Haltepunkt bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Haltepunkteigenschaften. Es wird mit der aktuellen Zeile des aktuellen Editors gearbeitet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="345"/> - <source>Continue to Cursor</source> - <translation>Weiter bis Einfügemarke</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="345"/> - <source>Continue &To Cursor</source> - <translation>Weiter bis Einfüge&marke</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="350"/> - <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> - <translation>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="353"/> - <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> - <translation><b>Weiter bis Einfügemarke</b><p>Das Programm von der aktuellen Zeile bis zur Einfügemarke ausführen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="458"/> - <source>Variables Type Filter</source> - <translation>Variablentypenfilter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="458"/> - <source>Varia&bles Type Filter...</source> - <translation>&Variablentypenfilter …</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="462"/> - <source>Configure variables type filter</source> - <translation>Konfiguriert die Variablentypenfilter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="464"/> - <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> - <translation><b>Variablenfilter</b><p>Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im globalen oder lokalen Variablenfenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1019"/> - <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> wurde mit dem Status {1} beendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1158"/> - <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> - <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>„<b>{1}</b>“</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1014"/> - <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> - <translation><p>Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1268"/> - <source>Breakpoint Condition Error</source> - <translation>Fehler in Haltepunktbedingung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1268"/> - <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> - <translation><p>Die Bedingung des Haltepunktes <b>{0}, {1}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="540"/> - <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> - <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> - <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/> - <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> - <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> - <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/> - <source>Ctrl+Shift+C</source> - <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> - <translation>Ctrl+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="604"/> - <source>&Debug</source> - <translation>Debu&g</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="606"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="653"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="655"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="667"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="669"/> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1143"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1145"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>„<b>{1}</b>“<br>Datei: <b>{2}</b>, Zeile: <b>{3}</b></p><p>Anhalten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1084"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1086"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält den Syntaxfehler <b>{1}</b> in Zeile <b>{2}</b>, Position <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="319"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="321"/> <source>Stop the running script.</source> <translation>Halte das laufende Skript an.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="435"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/> <source><b>Evaluate</b><p>Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.</p></source> <translation><b>Auswerten</b><p>Wertet einen Ausdruck im aktuellen Kontext des debuggten Programmes aus. Das Resultat wird im Shell-Fenster angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1304"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1306"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1304"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1306"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Der Beobachtungsausdrucks <b>{0}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1334"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1336"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1338"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1340"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ für die Variable <b>{1}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1344"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1346"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Beobachtungsausdruck existiert bereits</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="493"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="493"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>&Ignorierte Ausnahmen …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495"/> - <source>Configure ignored exceptions</source> - <translation>Konfiguriert ignorierte Ausnahmen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="497"/> + <source>Configure ignored exceptions</source> + <translation>Konfiguriert ignorierte Ausnahmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="499"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Ignorierte Ausnahmen</b><p>Konfiguriert die ignorierten Ausnahmen. Nur Ausnahmen, deren Typ nicht aufgelistet sind, werden während einer Debug-Sitzung angezeigt.</p><p>Bitte beachten Sie, dass nicht abgefangenen Ausnahmen nicht ignoriert werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="512"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="527"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="527"/> <source>Edit Breakpoint...</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1040"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1042"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. </source> <translation>Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1044"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1046"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. </source> <translation>„{0}“ wurde mit dem Status {1} beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1035"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1037"/> <source>Program terminated</source> <translation>Programm beendet</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1028"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1030"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source> <translation>Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1031"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1033"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}.</source> <translation>„{0}“ wurde mit dem Status {1} beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="298"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="300"/> <source>Restart</source> <translation>Neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="304"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306"/> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Neu starten</b><p>Setzt die Kommandozeilenparameter und setzt die erste ausführbare Python-Zeile des zuletzt untersuchten Skriptes. Falls ungesicherte Änderungen vorliegen, so werden diese zunächst gesichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="320"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="322"/> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Dies hält das Skript, das im Debugger läuft, an.</p></translation> </message> @@ -5742,52 +5741,52 @@ <context> <name>DebugViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="172"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="174"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. </source> <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch „;“ ein, um Variablenfilter zu definieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="176"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="178"/> <source>Enter regular expression patterns separated by ';' to define variable filters. All variables and class attributes matched by one of the expressions are not shown in the list above.</source> <translation>Gib reguläre Ausdrücke getrennt durch „;“ ein, um Variablenfilter zu definieren. Alle Variablen und Klassenattribute, auf die einer der Ausdrücke passt, werden in der obigen Liste nicht dargestellt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="182"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="184"/> <source>Set</source> <translation>Setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="157"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="159"/> <source>Source</source> <translation>Quelltext</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="259"/> - <source>Threads:</source> - <translation>Threads:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="261"/> + <source>Threads:</source> + <translation>Threads:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="263"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="261"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="263"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="261"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="263"/> <source>State</source> <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="517"/> - <source>waiting at breakpoint</source> - <translation>am Haltepunkt wartend</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="519"/> + <source>waiting at breakpoint</source> + <translation>am Haltepunkt wartend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="521"/> <source>running</source> <translation>ausführend</translation> </message> @@ -6075,22 +6074,22 @@ <translation>Geänderte Skripte automatisch sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="249"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="251"/> <source>Add allowed host</source> <translation>Zugelassene Rechner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="271"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="273"/> <source>Enter the IP address of an allowed host</source> <translation>Gib die IP-Adresse eines zugelassenen Rechners ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="282"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="284"/> <source><p>The entered address <b>{0}</b> is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...</p></source> <translation><p>Die eingegebene Adresse <b>{0}</b> ist keine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse. Abbruch …</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="282"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="284"/> <source>Edit allowed host</source> <translation>Zugelassene Rechner bearbeiten</translation> </message> @@ -6183,37 +6182,37 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="369"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="371"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Debugger starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="369"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="371"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Der Debugger konnte nicht gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="810"/> - <source>Parent Process</source> - <translation>Vaterprozess</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="811"/> - <source>Child process</source> - <translation>Kindprozess</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="812"/> + <source>Parent Process</source> + <translation>Vaterprozess</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="813"/> + <source>Child process</source> + <translation>Kindprozess</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="814"/> <source>Client forking</source> <translation>Client forkt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="812"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="814"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Wähle den zu folgenden Forkpfad.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="160"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="162"/> <source><p>No Python2 interpreter configured.</p></source> <translation><p>Kein Python 2-Interpreter gefunden.</p></translation> </message> @@ -6221,50 +6220,55 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython3</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="363"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="368"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Debugger starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="363"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="368"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Der Debugger konnte nicht gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="804"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="809"/> <source>Parent Process</source> <translation>Vaterprozess</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="805"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="810"/> <source>Child process</source> <translation>Kindprozess</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="806"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="811"/> <source>Client forking</source> <translation>Client forkt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="806"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="811"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Wähle den zu folgenden Forkpfad.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="159"/> + <source><p>No Python3 interpreter configured.</p></source> + <translation><p>Kein Python 3-Interpreter gefunden.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>DebuggerInterfaceRuby</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="339"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="341"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Debugger starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="339"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="341"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Der Debugger konnte nicht gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="150"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="152"/> <source><p>No Ruby interpreter configured.</p></source> <translation><p>Kein Ruby-Interpreter gefunden.</p></translation> </message> @@ -6272,17 +6276,17 @@ <context> <name>DebuggerPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="119"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> <translation>Wähle den Interpreter für den Debug-Client</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="135"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="136"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Wähle den Debug-Client</translation> </message> @@ -6490,112 +6494,102 @@ <translation>Python 3-Interpreter für den Debug-Client</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="50"/> <source>Press to select the Python3 interpreter via a file selection dialog</source> <translation>Den Python 3-Interpreter mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="70"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="60"/> <source>Debug Client Type</source> <translation>Debug-Client-Typ</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="71"/> + <source>Enter the path of the Debug Client to be used. Leave empty to use the default.</source> + <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Debug-Clients an. Um den Standard zu verwenden, bitte leer lassen.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="81"/> - <source>Enter the path of the Debug Client to be used. Leave empty to use the default.</source> - <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Debug-Clients an. Um den Standard zu verwenden, bitte leer lassen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="91"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> <translation>Den Debug-Client mittels eines Dateiauswahldialoges wählen</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="90"/> + <source>Select the standard debug client</source> + <translation>Wähle den Standard-Debug-Client</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="93"/> + <source>Standard</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="100"/> - <source>Select the standard debug client</source> - <translation>Wähle den Standard-Debug-Client</translation> + <source>Select the custom selected debug client</source> + <translation>Wähle einen speziellen Debug-Client</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="103"/> - <source>Standard</source> - <translation>Standard</translation> + <source>Custom</source> + <translation>Speziell</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="110"/> - <source>Select the custom selected debug client</source> - <translation>Wähle einen speziellen Debug-Client</translation> + <source>Select the multi threaded debug client</source> + <translation>Wähle den multi-threaded Debug-Client</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="113"/> - <source>Custom</source> - <translation>Speziell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="120"/> - <source>Select the multi threaded debug client</source> - <translation>Wähle den multi-threaded Debug-Client</translation> + <source>Multi Threaded</source> + <translation>Multi Threaded</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="123"/> - <source>Multi Threaded</source> - <translation>Multi Threaded</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="133"/> <source>Source association</source> <translation>Quelltext Zuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="139"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="129"/> <source>Enter the file extensions to be associated with the Python3 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python2.</source> <translation>Gib die Dateinamenerweiterungen, die mit dem Python 3-Debugger assoziiert werden sollen, durch Leerzeichen getrennt ein. Sie dürfen sich nicht mit denen für Python 2 überlappen.</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="148"/> + <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> + <translation>Stdin/Stdout/Stderr umleiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="155"/> + <source>Select to not set the debug client encoding</source> + <translation>Auswählen, um das Encoding des Debuggers nicht zu setzen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="158"/> - <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation>Stdin/Stdout/Stderr umleiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="165"/> - <source>Select to not set the debug client encoding</source> - <translation>Auswählen, um das Encoding des Debuggers nicht zu setzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="168"/> <source>Don't set the encoding of the debug client</source> <translation>Encoding des Debuggers nicht setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="97"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="94"/> <source>Select Python interpreter for Debug Client</source> <translation>Wähle den Python-Interpreter für den Debug-Client</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="112"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="109"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Wähle den Debug-Client</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="112"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="109"/> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Python-Dateien (*.py *.py3)</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="145"/> + <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source> + <translation>Auswählen, um Stdin, Stdout und Stderr des zu untersuchenden Programms zur eric5 IDE umzuleiten</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="43"/> - <source>Select, whether a special Python interpreter should be used</source> - <translation>Wähle, ob ein spezieller Python-Interpreter verwendet werden soll</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="46"/> - <source>Custom Python Interpreter</source> - <translation>Spezieller Python-Interpreter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="155"/> - <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source> - <translation>Auswählen, um Stdin, Stdout und Stderr des zu untersuchenden Programms zur eric5 IDE umzuleiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="53"/> <source>Enter the path of the Python3 interpreter to be used by the debug client. Leave empty to use the default.</source> <translation>Gib den Pfad des zu verwendenden Python 3-Interpreter an. Um den Standard zu verwenden, bitte leer lassen.</translation> </message> @@ -6673,12 +6667,12 @@ <translation>Encoding des Debuggers nicht setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="92"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="94"/> <source>Select Python interpreter for Debug Client</source> <translation>Wähle den Python-Interpreter für den Debug-Client</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="107"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="109"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Wähle den Debug-Client</translation> </message> @@ -6703,7 +6697,7 @@ <translation>Auswählen, um Stdin, Stdout und Stderr des zu untersuchenden Programms zur eric5 IDE umzuleiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="107"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="109"/> <source>Python Files (*.py *.py2)</source> <translation>Python-Dateien (*.py *.py2)</translation> </message> @@ -6736,7 +6730,7 @@ <translation>Stdin/Stdout/Stderr umleiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="62"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="64"/> <source>Select Ruby interpreter for Debug Client</source> <translation>Wähle den Ruby-Interpreter für den Debug-Client</translation> </message> @@ -6762,32 +6756,32 @@ <context> <name>DiffDialog</name> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="292"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="294"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patchdateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="328"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="330"/> <source>Save Diff</source> <translation>Diff speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="369"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="371"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="473"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="475"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="493"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="495"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Wähle eine zu vergleichende Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="369"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="371"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> @@ -6852,32 +6846,32 @@ <translation>Alt+C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="222"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="224"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Drücken, um den Dateivergleich durchzuführen</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="228"/> + <source>Save the output to a patch file</source> + <translation>Speichere die Ausgabe in eine Patchdatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="330"/> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="222"/> + <source>Compare</source> + <translation>Vergleichen</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="226"/> - <source>Save the output to a patch file</source> - <translation>Speichere die Ausgabe in eine Patchdatei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="328"/> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="220"/> - <source>Compare</source> - <translation>Vergleichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="224"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="309"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="311"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> @@ -6885,28 +6879,28 @@ <context> <name>DirectorySyncHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="72"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74"/> <source>Error creating the shared directory. {0}</source> <translation>Fehler beim Anlegen des gemeinsamen Verzeichnisses. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="97"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="99"/> <source>Cannot read remote file. {0}</source> <translation>Entfernte Datei kann nicht gelesen werden. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="132"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="134"/> <source>Cannot write remote file. {0}</source> <translation>Entfernte Datei kann nicht geschrieben werden. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="217"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="219"/> <source>Synchronization finished</source> <translation>Synchronisation beendet</translation> </message> @@ -6914,197 +6908,192 @@ <context> <name>DocStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="195"/> <source>module is missing a docstring</source> <translation>Modul hat keinen Docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/> <source>public function/method is missing a docstring</source> <translation>Öffentliche Funktion/Methode hat keinen Docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200"/> <source>private function/method may be missing a docstring</source> <translation>Private Funktion/Methode hat keinen Docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="203"/> <source>public class is missing a docstring</source> <translation>Öffentliche Klasse hat keinen Docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="205"/> <source>private class may be missing a docstring</source> <translation>Private Klasse hat keinen Docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207"/> <source>docstring not surrounded by """</source> <translation>Docstring nicht durch """ eingeschlossen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209"/> <source>docstring containing \ not surrounded by r"""</source> <translation>Docstring, der \ enthält, nicht durch r""" eingeschlossen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="212"/> <source>docstring containing unicode character not surrounded by u"""</source> <translation>Docstring, der Unicode Zeichen enthält, nicht durch u""" eingeschlossen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215"/> <source>one-liner docstring on multiple lines</source> <translation>einzeiliger Docstring über mehrere Zeilen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="217"/> <source>docstring has wrong indentation</source> <translation>Docstring hat falsche Einrückung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="260"/> <source>docstring summary does not end with a period</source> <translation>Docstring Zusammenfassung endet nicht mit einem Punkt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="223"/> <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source> <translation>Docstring Zusammenfassung nicht im Imperativ (Tut anstelle Tue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227"/> <source>docstring summary looks like a function's/method's signature</source> <translation>Docstring Zusammenfassung scheint Funktion-/Methodensignatur zu sein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230"/> <source>docstring does not mention the return value type</source> <translation>Docstring erwähnt nicht den Typ des Rückgabewertes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233"/> <source>function/method docstring is separated by a blank line</source> <translation>Funktions-/Methodendocstring ist durch eine Leerzeile abgetrennt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236"/> <source>class docstring is not preceded by a blank line</source> <translation>Klassendocstring hat keine führende Leerzeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="239"/> <source>class docstring is not followed by a blank line</source> <translation>Klassendocstring hat keine nachfolgende Leerzeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="292"/> <source>docstring summary is not followed by a blank line</source> <translation>Docstring Zusammenfassung hat keine folgende Leerzeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="245"/> <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source> <translation>letzter Abschnitt des Docstring hat keine folgende Leerzeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="249"/> <source>private function/method is missing a docstring</source> <translation>Private Funktion/Methode hat keinen Docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="252"/> <source>private class is missing a docstring</source> <translation>Private Klasse hat keinen Docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="254"/> <source>leading quotes of docstring not on separate line</source> <translation>einleitende Anführungszeichen nicht auf separater Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="257"/> <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source> <translation>schließende Anführungszeichen nicht auf separater Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="262"/> <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source> <translation>Docstring enthält keine @return Zeile obwohl die Funktion/Methode etwas zurückgibt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="196"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="266"/> <source>docstring contains a @return line but function/method doesn't return anything</source> <translation>Docstring enthält eine @return Zeile obwohl die Funktion/Methode nichts zurückgibt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="270"/> <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source> <translation>Docstring enthält nicht genügend @param/@keyparam Zeilen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="273"/> <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source> <translation>Docstring enthält zu viele @param/@keyparam Zeilen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="276"/> <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source> <translation>'keyword only' Argumente müssen mit @keyparam Zeilen dokumentiert werden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="209"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="279"/> <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source> <translation>Reihenfolge der @param/@keyparam Zeilen stimmt nicht mit der Funktions-/Methodensignatur überein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="282"/> <source>class docstring is preceded by a blank line</source> <translation>Klassendocstring hat eine führende Leerzeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="214"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284"/> <source>class docstring is followed by a blank line</source> <translation>Klassendocstring hat eine nachfolgende Leerzeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="286"/> <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source> <translation>Funktions-/Methodendocstring hat eine führende Leerzeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="289"/> <source>function/method docstring is followed by a blank line</source> <translation>Funktions-/Methodendocstring hat eine nachfolgende Leerzeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="295"/> <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source> <translation>letzter Abschnitt des Docstring hat eine folgende Leerzeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="298"/> <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source> <translation>Docstring enthält keine @exception Zeile obwohl die Funktion/Methode eine Ausnahme erzeugt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="232"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="302"/> <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn't raise an exception</source> <translation>Docstring enthält eine @exception Zeile obwohl die Funktion/Methode keine Ausnahme erzeugt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="438"/> - <source>no message for this code defined</source> - <translation>kein Schlüssel für diesen Code definiert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="307"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="219"/> <source>docstring does not contain a summary</source> <translation>Docstring enthält keine Zusammenfassung</translation> </message> @@ -7195,47 +7184,47 @@ <translation>Drücken, um die geladenen Datei zu öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="224"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="230"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Download abgebrochen: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="214"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="220"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="244"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="250"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation>Das Downloadverzeichnis ({0}) konnte nicht erzeugt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="422"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="428"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation>Fehler beim Öffnen der zu speichernden Datei: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="435"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="441"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation>Fehler beim Speichern: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="447"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="453"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation>Netzwerkfehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="561"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="567"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="583"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} von {1} – Angehalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="201"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="207"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> <translation>Prüfung mit VirusTotal beauftragt: {0}</translation> </message> @@ -7245,14 +7234,14 @@ <translation>Drücken, um den Download zu pausieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="560"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="566"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} von {1} ({2}/s) {3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="569"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="575"/> <source>{0} downloaded SHA1: {1} MD5: {2}</source> @@ -7264,7 +7253,7 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="393"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="395"/> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> @@ -7279,7 +7268,7 @@ <translation>0 Einträge</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="382"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="384"/> <source>%n Download(s)</source> <translation> <numerusform>1 Download</numerusform> @@ -7287,7 +7276,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="149"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="151"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -7303,47 +7292,47 @@ <translation>Liste löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="84"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="86"/> <source>Retry</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="89"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="91"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="93"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="95"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="97"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="99"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation>Übergeordnetes Verzeichnis öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="101"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="103"/> <source>Go to Download Page</source> <translation>Zur Downloadseite gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="104"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="106"/> <source>Copy Download Link</source> <translation>Downloadlink kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="108"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="110"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="115"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="117"/> <source>Remove From List</source> <translation>Aus der Liste löschen</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="390"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="392"/> <source>Downloading %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Lade eine Datei herunter</numerusform> @@ -7354,7 +7343,7 @@ <context> <name>DownloadUtilities</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="29"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="31"/> <source>%n seconds remaining</source> <translation> <numerusform>1 Sekunde verbleibt</numerusform> @@ -7362,27 +7351,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="46"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="48"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="49"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="51"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="52"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="54"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="55"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="57"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="23"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="25"/> <source>%n:{0:02} minutes remaining</source> <translation> <numerusform>%n:{0:02} Minute verbleibt</numerusform> @@ -7393,47 +7382,47 @@ <context> <name>E5ErrorMessage</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="98"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="100"/> <source>Debug Message:</source> <translation>Debug Nachricht:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="101"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="103"/> <source>Warning:</source> <translation>Warnung:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="104"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="106"/> <source>Critical:</source> <translation>Kritischer Fehler:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="107"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="109"/> <source>Fatal Error:</source> <translation>Fataler Fehler:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="135"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="137"/> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="138"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="140"/> <source>Critical</source> <translation>Kritischer Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="141"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="143"/> <source>Fatal Error</source> <translation>Fataler Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="132"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="134"/> <source>Debug Message</source> <translation>Debug Nachricht</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="172"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="174"/> <source>No message handler installed.</source> <translation>Es ist kein Nachrichtenhandler installiert.</translation> </message> @@ -7441,7 +7430,7 @@ <context> <name>E5ErrorMessageFilterDialog</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="50"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="52"/> <source>Error Messages Filter</source> <translation>Fehlermeldungsfilter</translation> </message> @@ -7481,7 +7470,7 @@ <translation>&Alle entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="50"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="52"/> <source>Enter message filter to add to the list:</source> <translation>Gib den hinzuzufügenden Nachrichtenfilter ein:</translation> </message> @@ -7489,7 +7478,7 @@ <context> <name>E5GraphicsView</name> <message> - <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="54"/> + <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="56"/> <source><b>Graphics View</b> <p>This graphics view is used to show a diagram. There are various actions available to manipulate the @@ -7522,7 +7511,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="369"/> + <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="371"/> <source>{0}, Page {1}</source> <translation>{0}, Seite {1}</translation> </message> @@ -7530,12 +7519,12 @@ <context> <name>E5MainWindow</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Lade Stildatei</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Qt-Stylesheet-Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -7543,27 +7532,27 @@ <context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="77"/> <source>E5MessageBox Wizard</source> <translation>E5MessageBox-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="73"/> <source>&E5MessageBox Wizard...</source> <translation>&E5MessageBox-Assistent …</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="78"/> <source><b>E5MessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5MessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>E5MessageBox-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung einer E5MessageBox benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> @@ -7746,92 +7735,92 @@ <translation>Standard Knöpfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen (Abort)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/> - <source>Apply</source> - <translation>Anwenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen (Cancel)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> + <source>Apply</source> + <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> - <source>Discard</source> - <translation>Verwerfen</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen (Cancel)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorieren</translation> + <source>Discard</source> + <translation>Verwerfen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> - <source>No</source> - <translation>Nein</translation> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> - <source>No to all</source> - <translation>Nein zu allen</translation> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorieren</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> - <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <source>No</source> + <translation>Nein</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> + <source>No to all</source> + <translation>Nein zu allen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> - <source>Restore defaults</source> - <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> - <source>Retry</source> - <translation>Wiederholen</translation> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> + <source>Restore defaults</source> + <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> - <source>Save all</source> - <translation>Alles speichern</translation> + <source>Retry</source> + <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> - <source>Yes</source> - <translation>Ja</translation> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> + <source>Save all</source> + <translation>Alles speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> <source>Yes to all</source> <translation>Ja zu allen</translation> </message> @@ -7901,12 +7890,12 @@ <translation>Gib den Namen der Sichern-Funktion ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/> <source>No button</source> <translation>kein Knopf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="102"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -7987,12 +7976,12 @@ <translation>Response Headers</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="86"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="88"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="86"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="88"/> <source>Value</source> <translation>Wert</translation> </message> @@ -8000,17 +7989,17 @@ <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="138"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="140"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Proxykonfigurationsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="51"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="53"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation><b>Verbinden zu Proxy „{0}“ mit:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="138"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="140"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>Proxyverwendung ist aktiviert, aber es ist kein Proxyrechner für das Protokoll „{0}“ konfiguriert.</translation> </message> @@ -8018,42 +8007,42 @@ <context> <name>E5RequestModel</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/> <source>Method</source> <translation>Methode</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/> - <source>Address</source> - <translation>Adresse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/> - <source>Response</source> - <translation>Antwort</translation> - </message> - <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/> - <source>Length</source> - <translation>Länge</translation> + <source>Address</source> + <translation>Adresse</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/> - <source>Content Type</source> - <translation>Inhaltstyp</translation> + <source>Response</source> + <translation>Antwort</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/> + <source>Length</source> + <translation>Länge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/> + <source>Content Type</source> + <translation>Inhaltstyp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="300"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="302"/> <source>Redirect: {0}</source> <translation>Redirect: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="333"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="335"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> @@ -8061,7 +8050,7 @@ <context> <name>E5SideBar</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="56"/> + <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="58"/> <source>Deselect to activate automatic collapsing</source> <translation>Abwählen, um das automatische Einfahren zu aktivieren</translation> </message> @@ -8149,72 +8138,72 @@ <translation>Sie haben Zertifikate für diese Zertifizierungsstellen gespeichert:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="308"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="310"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Unbekannt)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="310"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="312"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Unbekannter allgemeiner Name)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="153"/> <source>Delete Server Certificate</source> <translation>Serverzertifikat löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="153"/> <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> <translation><p>Soll das Serverzertifikat wirklich gelöscht werden?</p><p>{0}</p><p>Wenn das Serverzertifikat gelöscht wird, werden die normalen Sicherheitsprüfungen reaktiviert und der Server muss ein gültiges Zertifikat vorweisen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="497"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="499"/> <source>Import Certificate</source> <translation>Zertifikat importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="409"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="411"/> <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> <translation><p>Das Zertifikat <b>{0}</b> existiert bereits. Überspringe es.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="360"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="362"/> <source>Delete CA Certificate</source> <translation>Zertifikat einer Zertifizierungsstelle löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="360"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="362"/> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> <translation><p>Soll das Zertifikat der Zertifizierungsstelle wirklich gelöscht werden?</p><p>{0}</p><p>Wenn das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle gelöscht wird, vertraut der Browser keinem Zertifikat, das von dieser Zertifizierungsstelle herausgegeben wurde.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="507"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="509"/> <source>Export Certificate</source> <translation>Zertifikat exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="448"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="450"/> <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> <translation>Zertifikatdatei (PEM) (*.pem);;Zertifikatdatei (DER) (*.der)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="464"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="466"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="475"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="477"/> <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Das Zertifikat konnte nicht in die Datei <b>{0}</b> geschrieben werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="497"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="499"/> <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> <translation>Zertifikatdateien (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="507"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="509"/> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Das Zertifikat konnte nicht aus der Datei <b>{0}</b> gelesen werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> @@ -8310,7 +8299,7 @@ <translation>MD5-Prüfsumme:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="168"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="174"/> <source><not part of the certificate></source> <translation><kein Teil des Zertifikates></translation> </message> @@ -8318,42 +8307,42 @@ <context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="131"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="133"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="131"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="133"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL Fehler für <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Sollen diese Fehler ignoriert werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="146"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="148"/> <source>Certificates</source> <translation>Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="146"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="148"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation><p>Zertifikate:<br/>{0}<br/>Sollen alle diese Zertifikate akzeptiert werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="206"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="208"/> <source>Name: {0}</source> <translation>Name: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="210"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="212"/> <source><br/>Organization: {0}</source> <translation><br/>Organisation: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="214"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="216"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation><br/>Aussteller: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="218"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="220"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation><br/>Gültig ab: {0}<br/>Gültig bis: {1}</translation> </message> @@ -8361,55 +8350,55 @@ <context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="55"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="57"/> <source>Identity</source> <translation>Identität</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="65"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="67"/> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> <translation>Warnung: Diese Seite führt KEIN Zertifikat mit sich.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="81"/> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> <translation>Das Zertifikat dieser Seite ist gültig und wurd verifiziert durch: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="95"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="97"/> <source>Certificate Information</source> <translation>Zertifikatsinformation</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="110"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="112"/> <source>Encryption</source> <translation>Verschlüsselung</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="121"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="123"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> <translation>Ihre Verbindung zu „{0}“ ist NICHT verschlüsselt.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="130"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="132"/> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> <translation>Ihre Verbindung zu „{0}“ ist verschlüsselt.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="149"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="151"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="156"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="158"/> <source>It uses protocol: {0}</source> <translation>Verwendetes Protokoll: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="163"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="165"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> @@ -8417,7 +8406,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="86"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="88"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation>Das Zertifikat dieser Seite ist NICHT gültig.</translation> </message> @@ -8515,42 +8504,42 @@ <translation>Drücken, um die Aktion nach unten zu verschieben.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="82"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="84"/> <source>--Separator--</source> <translation>--Trenner--</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="143"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="145"/> <source>New Toolbar</source> <translation>Neue Werkzeugleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="135"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="137"/> <source>Toolbar Name:</source> <translation>Name der Werkzeugleiste:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="204"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="206"/> <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> <translation>Eine Werkzeugleiste mit dem Namen <b>{0}</b> existiert bereits.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="168"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/> <source>Remove Toolbar</source> <translation>Werkzeugleiste entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="168"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/> <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> <translation>Soll die Werkzeugleiste <b>{0}</b> wirklich entfernt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="204"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="206"/> <source>Rename Toolbar</source> <translation>Werkzeugleiste umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="193"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="195"/> <source>New Toolbar Name:</source> <translation>Neuer Name der Werkzeugleiste:</translation> </message> @@ -8581,7 +8570,7 @@ <context> <name>EditBreakpointDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="129"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> <translation>Wähle den Dateinamen des Haltepunktes aus</translation> </message> @@ -8656,7 +8645,7 @@ <translation>Aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="94"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation> </message> @@ -8737,862 +8726,862 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2830"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2839"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3000"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3009"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="632"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="641"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="635"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="644"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="642"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="651"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="645"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="654"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="648"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="657"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="653"/> - <source>Indent</source> - <translation>Einrücken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="656"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Einrücken rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="659"/> - <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="662"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Kommentar entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="740"/> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="746"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="749"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Speichern unter...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="674"/> - <source>Select all</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="675"/> - <source>Deselect all</source> - <translation>Auswahl aufheben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="672"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Zur Klammer auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="762"/> - <source>Print</source> - <translation>Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2395"/> - <source>Printing...</source> - <translation>Drucke...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2412"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Drucken beendet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2414"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Fehler beim Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2417"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>Drucken abgebrochen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6163"/> - <source>File changed</source> - <translation>Datei geändert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/> - <source>Check</source> - <translation>Prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2775"/> - <source>File Modified</source> - <translation>Datei geändert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Quelltextmetriken...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839"/> - <source>Profile data...</source> - <translation>Profildaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/> - <source>Show</source> - <translation>Zeige</translation> + <source>Indent</source> + <translation>Einrücken</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="665"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Stream Kommentar</translation> + <source>Unindent</source> + <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="668"/> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="671"/> + <source>Uncomment</source> + <translation>Kommentar entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="749"/> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="755"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/> + <source>Save As...</source> + <translation>Speichern unter...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="683"/> + <source>Select all</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Auswahl aufheben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Zur Klammer auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> + <source>Print</source> + <translation>Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2404"/> + <source>Printing...</source> + <translation>Drucke...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2421"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Drucken beendet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2423"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Fehler beim Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2426"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>Drucken abgebrochen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6129"/> + <source>File changed</source> + <translation>Datei geändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/> + <source>Check</source> + <translation>Prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2784"/> + <source>File Modified</source> + <translation>Datei geändert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Quelltextmetriken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="840"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="848"/> + <source>Profile data...</source> + <translation>Profildaten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837"/> + <source>Show</source> + <translation>Zeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="674"/> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Stream Kommentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="677"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1703"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1712"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1703"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1712"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="887"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="638"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="647"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5888"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5852"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5888"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5852"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5959"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5916"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5880"/> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makrodatei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5939"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5903"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5959"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makrodatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5976"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5940"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5992"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5956"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6005"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5969"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6031"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5995"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6031"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5995"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1126"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1128"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/> + <source>LMB toggles bookmarks</source> + <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/> + <source>LMB toggles breakpoints</source> + <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Nächster Haltepunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4851"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4854"/> + <source>Disable breakpoint</source> + <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5198"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Quelltext Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5198"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5377"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5377"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <source>Autocompletion enabled</source> + <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4324"/> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Automatische Vervollständigung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4324"/> + <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> + <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="705"/> + <source>Use Monospaced Font</source> + <translation>Benutze Monospace Font</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="698"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142"/> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Syntaxfehler löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="710"/> + <source>Autosave enabled</source> + <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6427"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Drop Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1144"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5537"/> + <source>Syntax Error</source> + <translation>Syntaxfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5537"/> + <source>No syntax error message available.</source> + <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1179"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5262"/> + <source>Show Code Coverage Annotations</source> + <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5255"/> + <source>All lines have been covered.</source> + <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5262"/> + <source>There is no coverage file available.</source> + <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2784"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5894"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5903"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5956"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6427"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="330"/> + <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> + <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB<7B>. Soll sie wirklich geladen werden?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Klassendiagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Package Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Imports-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/> + <source>Application Diagram...</source> + <translation>Applikations-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/> + <source>No Language</source> + <translation>Keine Sprache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6287"/> + <source>{0} (ro)</source> + <translation>{0} (ro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6448"/> + <source>Resources</source> + <translation>Ressourcen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6450"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6452"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6454"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6457"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6480"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6524"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6524"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Package-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Applikations-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6461"/> + <source>Add resource frame</source> + <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5969"/> + <source>Macro recording is already active. Start new?</source> + <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182"/> + <source>Next task</source> + <translation>Nächste Aufgabe</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1184"/> - <source>LMB toggles bookmarks</source> - <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/> - <source>LMB toggles breakpoints</source> - <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Nächster Haltepunkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155"/> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4841"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844"/> - <source>Disable breakpoint</source> - <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5236"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Quelltext Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5236"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5415"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5415"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="712"/> - <source>Autocompletion enabled</source> - <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4315"/> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Automatische Vervollständigung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4315"/> - <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> - <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="696"/> - <source>Use Monospaced Font</source> - <translation>Benutze Monospace Font</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="689"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Syntaxfehler löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="701"/> - <source>Autosave enabled</source> - <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6461"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Drop Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5575"/> - <source>Syntax Error</source> - <translation>Syntaxfehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5575"/> - <source>No syntax error message available.</source> - <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> + <source>Previous task</source> + <translation>Vorherige Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="792"/> + <source>Autocomplete</source> + <translation>Vervollständigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> + <source>from Document</source> + <translation>vom Dokument</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="799"/> + <source>from APIs</source> + <translation>von APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/> + <source>from Document and APIs</source> + <translation>vom Dokument und von APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010"/> + <source>Export as</source> + <translation>Exportieren als</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1233"/> + <source>Export source</source> + <translation>Quelltext exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1225"/> + <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1233"/> + <source>No export format given. Aborting...</source> + <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6608"/> + <source>Imports Diagram</source> + <translation>Imports Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6608"/> + <source>Include imports from external modules?</source> + <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <source>dynamic</source> + <translation>dynamisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="804"/> + <source>Calltip</source> + <translation>Calltip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Druckvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="383"/> + <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> + <translation><b>Quelltexteditorfenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <source>Typing aids enabled</source> + <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974"/> + <source>End-of-Line Type</source> + <translation>Zeilenendemarkierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <source>Macintosh</source> + <translation>Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933"/> + <source>Encodings</source> + <translation>Kodierungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/> + <source>Guessed</source> + <translation>Ermittelt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/> + <source>Alternatives ({0})</source> + <translation>Alternativen ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Pygments Lexer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6910"/> + <source>Check spelling...</source> + <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <source>Check spelling of selection...</source> + <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6915"/> + <source>Ignore All</source> + <translation>Alle ignorieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <source>Remove from dictionary</source> + <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2839"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6119"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149"/> + <source>Next warning</source> + <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5300"/> - <source>Show Code Coverage Annotations</source> - <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5293"/> - <source>All lines have been covered.</source> - <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5300"/> - <source>There is no coverage file available.</source> - <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2775"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5930"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5939"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5992"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6461"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="321"/> - <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> - <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB<7B>. Soll sie wirklich geladen werden?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Klassendiagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Package Diagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Imports-Diagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860"/> - <source>Application Diagram...</source> - <translation>Applikations-Diagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/> - <source>No Language</source> - <translation>Keine Sprache</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6321"/> - <source>{0} (ro)</source> - <translation>{0} (ro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6482"/> - <source>Resources</source> - <translation>Ressourcen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6484"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6486"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6488"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6491"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6514"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6530"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6558"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6558"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Package-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6656"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Applikations-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6656"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495"/> - <source>Add resource frame</source> - <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6005"/> - <source>Macro recording is already active. Start new?</source> - <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> - <source>Next task</source> - <translation>Nächste Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/> - <source>Previous task</source> - <translation>Vorherige Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/> - <source>Autocomplete</source> - <translation>Vervollständigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/> - <source>from Document</source> - <translation>vom Dokument</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/> - <source>from APIs</source> - <translation>von APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="792"/> - <source>from Document and APIs</source> - <translation>vom Dokument und von APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001"/> - <source>Export as</source> - <translation>Exportieren als</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/> - <source>Export source</source> - <translation>Quelltext exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216"/> - <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/> - <source>No export format given. Aborting...</source> - <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6642"/> - <source>Imports Diagram</source> - <translation>Imports Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6642"/> - <source>Include imports from external modules?</source> - <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/> - <source>dynamic</source> - <translation>dynamisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/> - <source>Calltip</source> - <translation>Calltip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="759"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Druckvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="374"/> - <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> - <translation><b>Quelltexteditorfenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken Sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="705"/> - <source>Typing aids enabled</source> - <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965"/> - <source>End-of-Line Type</source> - <translation>Zeilenendemarkierung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/> - <source>Macintosh</source> - <translation>Macintosh</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="924"/> - <source>Encodings</source> - <translation>Kodierungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904"/> - <source>Guessed</source> - <translation>Ermittelt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/> - <source>Alternatives ({0})</source> - <translation>Alternativen ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Pygments Lexer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6944"/> - <source>Check spelling...</source> - <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="681"/> - <source>Check spelling of selection...</source> - <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6947"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6949"/> - <source>Ignore All</source> - <translation>Alle ignorieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="685"/> - <source>Remove from dictionary</source> - <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2830"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2933"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6153"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1140"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Nächste Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143"/> <source>Previous warning</source> <translation>Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/> <source>Show warning message</source> <translation>Zeige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1147"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3000"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3009"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5976"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5940"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5827"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5791"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Warnung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5834"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5798"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6125"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4416"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4425"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation>Aktivierung eines Providers für automatische Vervollständigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4416"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4425"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>Ein Provider für automatische Vervollständigungen kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4606"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation>Aktivierung eines Providers für Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4606"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>Ein Provider für Calltips kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="755"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Diagramm laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187"/> <source>Next change</source> <translation>Nächste Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190"/> <source>Previous change</source> <translation>Vorherige Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7360"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7327"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Zeilen sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7360"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7327"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5763"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5727"/> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5763"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5727"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5824"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5788"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Stil: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="732"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>New Document View</source> <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="735"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Öffnen mit Kodierung</translation> </message> @@ -9645,12 +9634,12 @@ <translation>Liste der API-Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="140"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="142"/> <source>Select API file</source> <translation>Wähle API-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="140"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="142"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>API-Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -9675,7 +9664,7 @@ <translation>Drücken, um eine API-Datei aus der Liste installierter API-Dateien zu wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="197"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Von installierten APIs hinzufügen</translation> </message> @@ -9685,17 +9674,17 @@ <translation>Drücke, um die gewählte APIs Zusammenstellung zu übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="247"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="249"/> <source>Compile APIs</source> <translation>APIs übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="186"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Wähle aus der Liste installierter API-Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="262"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="264"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Übersetzung abbrechen</translation> </message> @@ -9710,17 +9699,17 @@ <translation>Drücken, um eine API-Datei aus der Liste von API-Dateien, die von Plugins installierter wurden, zu wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="214"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="216"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Von Plugin APIs hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="214"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="216"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Wähle aus der Liste von API-Dateien, die von Plugins installierter wurden</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="197"/> <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> <translation>Es sind noch keine APIs installiert. Die Auswahl ist nicht verfügbar.</translation> </message> @@ -9934,12 +9923,12 @@ <translation>Wähle die Position für die Anzeige der Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="33"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="35"/> <source>Below Text</source> <translation>Unter dem Text</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="36"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="38"/> <source>Above Text</source> <translation>Über dem Text</translation> </message> @@ -10135,27 +10124,27 @@ <translation>Wähle den unteren Rand in Punkten (72 pt == 1")</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="43"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="45"/> <source>Courier</source> <translation>Courier</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="46"/> <source>Helvetica</source> <translation>Helvetica</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="45"/> - <source>Times</source> - <translation>Times</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="47"/> + <source>Times</source> + <translation>Times</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="49"/> <source>A4</source> <translation>A4</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="48"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="50"/> <source>Letter</source> <translation>Letter</translation> </message> @@ -10385,22 +10374,22 @@ <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="248"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="250"/> <source>Add File Filter</source> <translation>Dateifilter hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="208"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="210"/> <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> <translation>Ein Dateifilter zum Speichern darf genau ein Wildcard-Muster enthalten. Ihrer enthält {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="217"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="219"/> <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> <translation>Ein Dateifilter muss mindestens ein Wildcard-Muster enthalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="248"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="250"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Gib den Dateifiltereintrag ein:</translation> </message> @@ -10666,7 +10655,7 @@ <translation>Wähle den zuzuordnenden alternativen Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="140"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="142"/> <source>Alternative</source> <translation>Alternative</translation> </message> @@ -10694,7 +10683,7 @@ <translation>Wähle den Modus „Füllen bis zum Zeilenende“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="329"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="331"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Füllen bis zum Zeilenende</translation> </message> @@ -10739,7 +10728,7 @@ <translation>Wähle die Schriftart aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="57"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="59"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> @@ -10769,17 +10758,17 @@ <translation>Alle Füllen bis Ende</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="327"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="329"/> <source>Enabled</source> <translation>Eingeschaltet</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="330"/> <source>Disabled</source> <translation>Ausgeschaltet</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="329"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="331"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Wähle Füllen bis Zeilenende für alle Stile</translation> </message> @@ -10839,42 +10828,42 @@ <translation>Alle Stile exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="437"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="439"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Hervorhebungsstile exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="437"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="439"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Hervorhebungsstile konnten nicht in die Datei <b>{0}</b> exportiert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="469"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="471"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Hervorhebungsstile importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="469"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="471"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Hervorhebungsstile konnten nicht von der Datei <b>{0}</b> gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="453"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="455"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation>Dateien für Hervorhebungsstile (*.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="62"/> <source>Family and Size only</source> <translation>nur Schriftart und Größe</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="63"/> - <source>Family only</source> - <translation>nur Schriftart</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="65"/> + <source>Family only</source> + <translation>nur Schriftart</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="67"/> <source>Size only</source> <translation>nur Größe</translation> </message> @@ -11681,17 +11670,17 @@ <translation>Gib die Anzahl Zeilen ein, die pro Durchgang geprüft werden. Größere Werte erhöhen die Prüfgeschwindigkeit, verringern jedoch die Reaktion der Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="113"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="115"/> <source>Select personal word list</source> <translation>Wähle persönliche Wörterliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="127"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="129"/> <source>Select personal exclude list</source> <translation>Wähle persönliche Ausnahmenliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="127"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="129"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Wörterbuch (*.dic);;Alle Dateien(*)</translation> </message> @@ -12084,7 +12073,7 @@ <translation>Modus:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="50"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="52"/> <source>Disabled</source> <translation>Ausgeschaltet</translation> </message> @@ -12404,32 +12393,32 @@ <translation>Wähle aus, wie umbrochene Zeilen angezeigt werden sollen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="52"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="54"/> <source>Word Boundary</source> <translation>Wortgrenze</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="54"/> - <source>Character Boundary</source> - <translation>Buchstabengrenze</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="56"/> - <source>No Indicator</source> - <translation>keine Anzeige</translation> + <source>Character Boundary</source> + <translation>Buchstabengrenze</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/> - <source>Indicator by Text</source> - <translation>Anzeige neben dem Text</translation> + <source>No Indicator</source> + <translation>keine Anzeige</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="60"/> + <source>Indicator by Text</source> + <translation>Anzeige neben dem Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62"/> <source>Indicator by Margin</source> <translation>Anzeige am Rand</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="63"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="65"/> <source>Indicator in Line Number Margin</source> <translation>Anzeige in der Zeilennummernspalte</translation> </message> @@ -12823,32 +12812,32 @@ <context> <name>EmailDialog</name> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="333"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="335"/> <source>Send bug report</source> <translation>Sende Fehlerbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="351"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="353"/> <source>Attach file</source> <translation>Datei anhängen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="333"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="335"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Nachricht konnte nicht gesendet werden.<br>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="289"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="291"/> <source>Mail Server Password</source> <translation>Mail Server Kennwort</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="289"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="291"/> <source>Enter your mail server password</source> <translation>Geben Sie Ihr Mailserver-Kennwort ein</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="307"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="309"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Autorisierung fehlgeschlagen.<br>Grund: {0}</p></translation> </message> @@ -12903,17 +12892,17 @@ <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="88"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="90"/> <source>Send</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="141"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="143"/> <source>Close dialog</source> <translation>Dialog schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="141"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="143"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Soll der Dialog wirklich geschlossen werden?</translation> </message> @@ -12928,17 +12917,17 @@ <translation>Anhänge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="77"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="79"/> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> <translation>Gib die Beschreibung der gewünschten &Funktion ein. Versionsinformationen werden automatisch angefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="83"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="85"/> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> <translation>Gib die &Fehlerbeschreibung ein. Versionsinformationen werden automatisch angefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="76"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="78"/> <source>Send feature request</source> <translation>Sende Anfrage für neue Funktion</translation> </message> @@ -13041,17 +13030,17 @@ <translation>Anmeldung testen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="174"/> <source>Login Test</source> <translation>Anmeldetest</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="135"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="137"/> <source>The login test succeeded.</source> <translation>Der Anmeldetest war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="174"/> <source><p>The login test failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Anmeldetest ist fehlgeschlagen.<br>Ursache: {0}</p></translation> </message> @@ -13059,67 +13048,67 @@ <context> <name>EricAccessHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="87"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="89"/> <source>Speed Dial</source> <translation>Schnellwahl</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="88"/> - <source>URL</source> - <translation>URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="89"/> - <source>Title</source> - <translation>Titel</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="90"/> - <source>Apply</source> - <translation>Anwenden</translation> + <source>URL</source> + <translation>URL</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="91"/> - <source>New Page</source> - <translation>Neue Seite</translation> + <source>Title</source> + <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="92"/> - <source>Edit</source> - <translation>Bearbeiten</translation> + <source>Apply</source> + <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="93"/> - <source>Remove</source> - <translation>Entfernen</translation> + <source>New Page</source> + <translation>Neue Seite</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="94"/> - <source>Reload</source> - <translation>Erneut laden</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="95"/> - <source>Load title from page</source> - <translation>Titel von der Seite laden</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="96"/> + <source>Reload</source> + <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="97"/> - <source>Speed Dial Settings</source> - <translation>Schnellwahleinstellungen</translation> + <source>Load title from page</source> + <translation>Titel von der Seite laden</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="99"/> + <source>Speed Dial Settings</source> + <translation>Schnellwahleinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="101"/> <source>Add New Page</source> <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="100"/> - <source>Maximum pages in a row:</source> - <translation>Maximale Zahl an Seiten pro Zeile:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="102"/> + <source>Maximum pages in a row:</source> + <translation>Maximale Zahl an Seiten pro Zeile:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="104"/> <source>Change size of pages:</source> <translation>Größe der Seiten ändern:</translation> </message> @@ -13127,12 +13116,12 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="192"/> <source>Select output file</source> <translation>Wähle eine Ausgabedatei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="221"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="223"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Wähle ein zu ignorierendes Verzeichnis</translation> </message> @@ -13222,7 +13211,7 @@ <translation>Liste von zu ignorierenden Verzeichnisnamen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="192"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>API-Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -13289,22 +13278,22 @@ <p>Dies zeigt die Fehler des Ericapi Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="88"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="93"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="93"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="132"/> <source> {0} finished. </source> @@ -13326,27 +13315,27 @@ <context> <name>EricapiPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="57"/> <source>Eric5 API File Generator</source> <translation>Eric5 API-Datei-Generator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="98"/> <source>Generate API file (eric5_api)</source> <translation>Erzeuge API-Datei (eric5_api)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="98"/> <source>Generate &API file (eric5_api)</source> <translation>Erzeuge &API-Datei (eric5_api)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/> - <source>Generate an API file using eric5_api</source> - <translation>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric5_api</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="102"/> + <source>Generate an API file using eric5_api</source> + <translation>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric5_api</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="104"/> <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric5_api.</p></source> <translation><b>Erzeuge API-Datei</b><p>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric5_api.</p></translation> </message> @@ -13354,22 +13343,22 @@ <context> <name>EricdocConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="301"/> <source>Select output directory</source> <translation>Wähle ein Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="326"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Wähle ein zu ignorierendes Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="366"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Style Sheet (*.css);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="366"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Wähle ein CSS Style Sheet</translation> </message> @@ -13664,7 +13653,7 @@ <translation>Gib einen Kurztitel für den obersten Eintrag ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="513"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="515"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Wähle das Verzeichnis für die QtHelp-Dateien</translation> </message> @@ -13679,7 +13668,7 @@ <translation>Erzeuge QtHelp Kollektionsdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="55"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Ebene-1-Titel</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Ebene-2-Titel</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Klassen- und Funktionen-Titel</h2>Normaler Text mit eingebetteten <a style="color:{LinkColor}">Verweisen</a>.</body></html></translation> </message> @@ -13706,22 +13695,22 @@ <p>Dies zeigt die Ausgaben des Ericdoc Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="93"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="93"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="132"/> <source> {0} finished. </source> @@ -13743,32 +13732,32 @@ <context> <name>EricdocPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="57"/> <source>Eric5 Documentation Generator</source> <translation>Eric5 Dokumentationsgenerator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="133"/> <source>Generate documentation (eric5_doc)</source> <translation>Erzeuge Dokumentation (eric5_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="133"/> <source>Generate &documentation (eric5_doc)</source> <translation>Erzeuge &Dokumentation (eric5_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="135"/> - <source>Generate API documentation using eric5_doc</source> - <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric_doc</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="137"/> + <source>Generate API documentation using eric5_doc</source> + <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric_doc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="139"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5_doc.</p></source> <translation><b>Erzeuge Dokumentation</b><p>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric5_doc.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="89"/> <source>Qt Help Tools</source> <translation>Qt Help Werkzeuge</translation> </message> @@ -13816,17 +13805,17 @@ <translation>Ignorieren aber Behalten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="41"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="43"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="42"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="44"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="43"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> <source>Error Log</source> <translation>Fehlerdatei</translation> </message> @@ -13834,37 +13823,37 @@ <context> <name>ExceptionLogger</name> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/> <source>Exceptions</source> <translation>Ausnahmen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="42"/> <source>Exception</source> <translation>Ausnahme</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="49"/> <source><b>Exceptions Logger</b><p>This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.</p></source> <translation><b>Ausnahmen</b><p>Dieses Fenster zeigt alle Ausnahmen, die während der letzten Debug-Sitzung aufgetreten sind. Zunächst wird nur der Ausnahmetyp und die Ausnahmenachricht angezeigt. Nach Aufklappen des Eintrages wird die gesamte Aufrufhierarchy, wie sie vom Client gemeldet wurde, mit dem aktuellsten Auruf zuerst angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="60"/> <source>Show source</source> <translation>Zeige Quelltext</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/> - <source>Clear</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="99"/> - <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> - <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="101"/> + <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> + <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="68"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> @@ -13926,12 +13915,12 @@ <translation>Alle Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="35"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="37"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Ignorierte Ausnahmen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="38"/> <source>List of ignored exceptions</source> <translation>Liste der ignorierten Ausnahmen</translation> </message> @@ -13939,7 +13928,7 @@ <context> <name>Exporter</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="42"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="44"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -13947,12 +13936,12 @@ <context> <name>ExporterBase</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="60"/> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="60"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> @@ -13960,17 +13949,17 @@ <context> <name>ExporterHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="408"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="410"/> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="408"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="410"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Der Quelltext konnte nicht nach <b>{0}</b> exportiert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="373"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="375"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation> </message> @@ -13978,17 +13967,17 @@ <context> <name>ExporterODT</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="39"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="41"/> <source>ODT Files (*.odt)</source> <translation>ODT-Dateien (*.odt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="71"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="73"/> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="71"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="73"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Quelltext konnte nicht nach <b>{0}</b> exportiert werden.</p></translation> </message> @@ -13996,17 +13985,17 @@ <context> <name>ExporterPDF</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="425"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="427"/> <source>PDF Files (*.pdf)</source> <translation>PDF-Dateien (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="608"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="610"/> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="608"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="610"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Der Quelltext konnte nicht nach <b>{0}</b> exportiert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -14014,17 +14003,17 @@ <context> <name>ExporterRTF</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="120"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="122"/> <source>RTF Files (*.rtf)</source> <translation>RTF-Dateien (*.rtf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="356"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="358"/> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="356"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="358"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Der Quelltext konnte nicht nach <b>{0}</b> exportiert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -14032,17 +14021,17 @@ <context> <name>ExporterTEX</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="113"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="115"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>TeX-Dateien (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="273"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="275"/> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="273"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="275"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Der Quelltext konnte nicht nach <b>{0}</b> exportiert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -14050,27 +14039,27 @@ <context> <name>Exporters</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="22"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="24"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="23"/> - <source>RTF</source> - <translation>RTF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="24"/> - <source>PDF</source> - <translation>PDF</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="25"/> - <source>TeX</source> - <translation>TeX</translation> + <source>RTF</source> + <translation>RTF</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="26"/> + <source>PDF</source> + <translation>PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="27"/> + <source>TeX</source> + <translation>TeX</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="28"/> <source>ODT</source> <translation>ODT</translation> </message> @@ -14121,22 +14110,22 @@ <translation>Feeds von dieser Seite hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="96"/> <source>Add RSS Feed</source> <translation>RSS-Feed hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/> <source>The feed was added successfully.</source> <translation>Der Feed wurde erfolgreich hinzugefügt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="96"/> <source>The feed was already added before.</source> <translation>Der Feed wurde bereits früher hinzugefügt.</translation> </message> @@ -14194,52 +14183,52 @@ <translation>Feed &löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="175"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="181"/> <source>Duplicate Feed URL</source> <translation>Doppelte Feed-URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="175"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="181"/> <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> <translation>Ein Feed mit der URL {0} existiert bereits. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="197"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="203"/> <source>Delete Feed</source> <translation>Feed löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="197"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="203"/> <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Soll der Feed <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="310"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="316"/> <source>Error fetching feed</source> <translation>Fehler beim Laden des Feeds</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="341"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/> <source>&Open</source> <translation>Ö&ffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="343"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>In neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="346"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="352"/> <source>&Copy URL to Clipboard</source> <translation>URL in die Zwischenablage &kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="353"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="359"/> <source>&Show error data</source> <translation>&Zeige Fehlerdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="432"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="438"/> <source>Error loading feed</source> <translation>Fehler beim Laden des Feeds</translation> </message> @@ -14247,7 +14236,7 @@ <context> <name>Fetch</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="60"/> <source>Fetching from a remote Mercurial repository</source> <translation>Fetch von einem entfernten Mercurial-Repository</translation> </message> @@ -14255,27 +14244,27 @@ <context> <name>FetchProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> <source>Fetch changes</source> <translation>Änderungen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> <source>Fetch changes from a remote repository</source> <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen und einarbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="44"/> <source><b>Fetch changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository. If the pulled changes add a new branch head, the head is automatically merged, and the result of the merge is committed. Otherwise, the working directory is updated to include the new changes.</p></source> <translation><b>Änderungen herunterladen</b><p>Dies lädt Änderungen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter. Wenn die heruntergeladenen Änderungen einen neuen Kopf erzeugen, so werden die Köpfe automatisch zusammengeführt und das Ergebnis eingepflegt. Abschließend wird das Arbeitsverzeichnis mit den neuen Änderungen aktualisiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>Fetch</source> <translation>Fetch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> @@ -14283,27 +14272,27 @@ <context> <name>FileDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="134"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="134"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="81"/> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>QFileDialog-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="77"/> <source>Q&FileDialog Wizard...</source> <translation>Q&FileDialog-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="82"/> <source><b>QFileDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QFileDialog-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QFileDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -14441,7 +14430,7 @@ <translation>nur Verzeichnisse anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="72"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -14559,25 +14548,25 @@ <context> <name>FileReply</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="210"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="216"/> <source> <p><a class="link_parent" href="{0}">Change to parent directory</a></p></source> <translation> <p><a class="link_parent" href="{0}">In den übergeordneten Ordner wechseln</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="224"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="230"/> <source> <tr><th align="left">Name</th><th>Size</th><th align="left">Last modified</th></tr> </source> <translation> <tr><th align="left">Name</th><th>Größe</th><th align="left">Zuletzt verändert</th></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="250"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="256"/> <source>{0} {1}</source> <comment>size unit</comment> <translation>{0} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="275"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="281"/> <source>Listing of {0}</source> <translation>Index von {0}</translation> </message> @@ -14585,22 +14574,22 @@ <context> <name>FiletypeAssociationDialog</name> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> <source>Sources</source> <translation>Quellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> <source>Forms</source> <translation>Formulare</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/> <source>Interfaces</source> <translation>Schnittstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44"/> <source>Others</source> <translation>Sonstige</translation> </message> @@ -14660,17 +14649,17 @@ <translation>Hinzufügen/Ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/> <source>Resources</source> <translation>Ressourcen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/> <source>Translations</source> <translation>Übersetzungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45"/> <source>Ignore</source> <translation>Ignorieren</translation> </message> @@ -14678,7 +14667,7 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="547"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="549"/> <source>Select directory</source> <translation>Wähle ein Verzeichnis</translation> </message> @@ -14808,12 +14797,12 @@ <translation>Text</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="70"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="72"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="65"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="67"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> @@ -14868,17 +14857,17 @@ <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="658"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Ersetzen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="617"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="619"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="658"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -14903,27 +14892,27 @@ <translation>Ersttreffer öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="685"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="687"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="686"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="688"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="370"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="372"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Ungültiger Suchausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="370"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="372"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Der Suchausdruck ist nicht gültig.</p><p>Fehler: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="632"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Der aktuelle und der originale Hash-Wert der Datei <b>{0}</b> sind unterschiedlich. Überspringe sie.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> </message> @@ -14933,13 +14922,13 @@ <translation>%v/%m Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="491"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="493"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation>{0} / {1}</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="492"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="494"/> <source>%n occurrence(s)</source> <translation> <numerusform>%n Vorkommen</numerusform> @@ -14947,7 +14936,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="492"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="494"/> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n Datei</numerusform> @@ -15043,22 +15032,22 @@ <translation>Pfad</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="61"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="63"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Öffnet die ausgewählte Datei</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="61"/> + <source>Press to stop the search</source> + <translation>Drücken, um die Suche anzuhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="205"/> + <source>Select search directory</source> + <translation>Wähle das Suchverzeichnis</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="59"/> - <source>Press to stop the search</source> - <translation>Drücken, um die Suche anzuhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="203"/> - <source>Select search directory</source> - <translation>Wähle das Suchverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="57"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> @@ -15066,34 +15055,34 @@ <context> <name>FirefoxImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="41"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in</source> <translation>Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der SQLite-Datenbank <b>places.sqlite</b>. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="41"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="92"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="170"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/> <source>Unable to open database. Reason: {0}</source> <translation>Die Datenbank kann nicht geöffnet werden. Ursache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="176"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/> <source>Mozilla Firefox Import</source> <translation>Mozilla-Firefox-Import</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importiert {0}</translation> </message> @@ -15101,27 +15090,27 @@ <context> <name>FontDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="77"/> <source>QFontDialog Wizard</source> <translation>QFontDialog-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="73"/> <source>Q&FontDialog Wizard...</source> <translation>QF&ontDialog-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="78"/> <source><b>QFontDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QFontDialog-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QFontDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -15149,7 +15138,7 @@ <translation>Gib einen Variablennamen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="36"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -15222,37 +15211,37 @@ <context> <name>FtpReply</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="419"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="425"/> <source> <p><a class="link_parent" href="{0}">Change to parent directory</a></p></source> <translation> <p><a class="link_parent" href="{0}">In den übergeordneten Ordner wechseln</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="433"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="439"/> <source> <tr><th align="left">Name</th><th>Size</th><th align="left">Last modified</th></tr> </source> <translation> <tr><th align="left">Name</th><th>Größe</th><th align="left">Zuletzt verändert</th></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="459"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="465"/> <source>{0} {1}</source> <comment>size unit</comment> <translation>{0} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="484"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="490"/> <source>Listing of {0}</source> <translation>Index von {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="270"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="276"/> <source>The proxy type seems to be wrong. If it is not in the list of supported proxy types please report it with the instructions given by the proxy. {0}</source> <translation>Der Proxytyp scheint nicht richtig zu sein. Falls er nicht in der Liste der unterstützten Proxytypen ist, berichte dies bitte unter Angabe der vom Proxy gesendeten Anweisungen. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="284"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="290"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation><b>Verbinden zu Proxy „{0}“ mit:</b></translation> </message> @@ -15260,17 +15249,17 @@ <context> <name>FtpSyncHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="333"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="335"/> <source>Cannot log in to FTP host.</source> <translation>Anmeldung am FTP Server fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="341"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="343"/> <source>Synchronization finished.</source> <translation>Synchronisation beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="263"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="265"/> <source>No synchronization required.</source> <translation>Keine Synchronisation erforderlich.</translation> </message> @@ -15303,12 +15292,12 @@ <context> <name>Gpg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="88"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Signaturen verifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="135"/> <source>Sign Revision</source> <translation>Revision signieren</translation> </message> @@ -15316,57 +15305,57 @@ <context> <name>GpgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>List Signed Changesets</source> <translation>Signierte Änderungssätze auflisten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>List Signed Changesets...</source> <translation>Signierte Änderungssätze auflisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source>List signed changesets</source> <translation>Signierte Änderungssätze auflisten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> <source><b>List Signed Changesets</b><p>This opens a dialog listing all signed changesets.</p></source> <translation><b>Signierte Änderungssätze auflisten</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der alle signierten Änderungssätze anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Signaturen verifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Verify all signatures there may be for a particular revision</source> <translation>Alle Signaturen einer ausgewählten Revision verifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>Verify Signatures</b><p>This verifies all signatures there may be for a particular revision.</p></source> <translation><b>Signaturen verifizieren</b><p>Dies verifiziert alle Signaturen einer ausgewählten Revision.</p<</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>Sign Revision</source> <translation>Revision signieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> <source>Add a signature for a selected revision</source> <translation>Einer ausgewählten Revision eine Signatur hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="74"/> <source><b>Sign Revision</b><p>This adds a signature for a selected revision.</p></source> <translation><b>Revision signieren</b><p>Dies fügt einer ausgewählten Revision eine Signatur hinzu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="104"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> @@ -15392,7 +15381,7 @@ <context> <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/> <source>GreaseMonkey Script Installation</source> <translation>GreaseMonkey-Skriptinstallation</translation> </message> @@ -15427,22 +15416,22 @@ <translation>Quelltext des Skriptes anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56"/> <source><p>runs at:<br/><i>{0}</i></p></source> <translation><b>ausgeführt für:<br/><i>{0}</i></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="60"/> <source><p>does not run at:<br/><i>{0}</i></p></source> <translation><p>nicht ausgeführt für:<br/><i>{0}</i></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="90"/> <source><p><b>{0}</b> installed successfully.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> wurde erfolgreich installiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="95"/> <source><p>Cannot install script.</p></source> <translation><p>Skript kann nicht installiert werden.</p></translation> </message> @@ -15470,12 +15459,12 @@ <translation>Skripteverzeichnis öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>Remove Script</source> <translation>Skript entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="148"/> <source><p>Are you sure you want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Sind Sie sicher, dass das Skript <b>{0}</b> entfernt werden soll?</p></translation> </message> @@ -15543,7 +15532,7 @@ <translation>Quelltext des Skriptes anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43"/> <source>Script Details of {0}</source> <translation>Skript Details für {0}</translation> </message> @@ -15551,17 +15540,17 @@ <context> <name>GreaseMonkeyDownloader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="168"/> <source>GreaseMonkey Download</source> <translation>GreaseMonkey-Download</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="121"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="123"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened for writing.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="168"/> <source><p><b>{0}</b> is already installed.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist bereits installiert.</p></translation> </message> @@ -15644,7 +15633,7 @@ <translation>Wähle einen Benutzer-Stylesheet mittels eines Dateiauswahldialoges</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="135"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="137"/> <source>Select Style Sheet</source> <translation>Wähle Stylesheet</translation> </message> @@ -15687,337 +15676,337 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="872"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="879"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte kein Betrachter für die Datei <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="827"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="834"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="655"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="662"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Hilfe Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die ausgewählte Hilfe an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1342"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1349"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web Inspektor...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1943"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1950"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1961"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1968"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1964"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1971"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie <b>ww</b>.example.org statt <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1969"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1976"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1973"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1980"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="852"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="859"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte keine Anwendung für die URL <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1095"/> + <source>Save Lin&k</source> + <translation>Lin&k speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1098"/> + <source>Bookmark this Link</source> + <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1103"/> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1120"/> + <source>Open Image in New Tab</source> + <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Bild speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1128"/> + <source>Copy Image to Clipboard</source> + <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1130"/> + <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1139"/> + <source>Block Image</source> + <translation>Bild blockieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1296"/> + <source>Search with...</source> + <translation>Suchen mit...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2019"/> + <source>Web Database Quota</source> + <translation>Webdatenbankquota</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2019"/> + <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> + <translation><p>Das Datenbankquota von <strong>{0}</strong> wurde beim Zugriff auf die Datenbank <strong>{1}</strong> überschritten.</p><p>Soll es geändert werden?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2030"/> + <source>New Web Database Quota</source> + <translation>Neues Datenbankquota</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2054"/> + <source>bytes</source> + <translation>Bytes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2057"/> + <source>kB</source> + <translation>kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2060"/> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2030"/> + <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> + <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1345"/> + <source>Add to web search toolbar</source> + <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1524"/> + <source>Method not supported</source> + <translation>Methode nicht unterstützt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1524"/> + <source>{0} method is not supported.</source> + <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1569"/> + <source>Search engine</source> + <translation>Suchmaschine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1569"/> + <source>Choose the desired search engine</source> + <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1588"/> + <source>Engine name</source> + <translation>Suchmaschinenname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1588"/> + <source>Enter a name for the engine</source> + <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1986"/> + <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> + <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1112"/> + <source>Scan Link with VirusTotal</source> + <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1145"/> + <source>Scan Image with VirusTotal</source> + <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2415"/> + <source>eric5 Web Browser</source> + <translation>eric5-Webbrowser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1106"/> + <source>Send Link</source> + <translation>Link verschicken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1134"/> + <source>Send Image Link</source> + <translation>Link auf Bild verschicken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1230"/> + <source>This Frame</source> + <translation>Dieser Rahmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> + <source>Show &only this frame</source> + <translation>&Nur diesen Rahmen anzeigen </translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1236"/> + <source>Show in new &tab</source> + <translation>In neuem &Register anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1241"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1244"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Druckvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1247"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Als PDF drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1251"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ver&größern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1254"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1257"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Ver&kleinern</translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1088"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation>Lin&k speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1091"/> - <source>Bookmark this Link</source> - <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1096"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1113"/> - <source>Open Image in New Tab</source> - <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1118"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Bild speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1121"/> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1123"/> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1132"/> - <source>Block Image</source> - <translation>Bild blockieren</translation> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation>Rahmen&quelltext anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1271"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation>Link auf Seite verschicken</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1289"/> - <source>Search with...</source> - <translation>Suchen mit...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2012"/> - <source>Web Database Quota</source> - <translation>Webdatenbankquota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2012"/> - <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> - <translation><p>Das Datenbankquota von <strong>{0}</strong> wurde beim Zugriff auf die Datenbank <strong>{1}</strong> überschritten.</p><p>Soll es geändert werden?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2023"/> - <source>New Web Database Quota</source> - <translation>Neues Datenbankquota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2047"/> - <source>bytes</source> - <translation>Bytes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2050"/> - <source>kB</source> - <translation>kB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2053"/> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2023"/> - <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> - <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1338"/> - <source>Add to web search toolbar</source> - <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1517"/> - <source>Method not supported</source> - <translation>Methode nicht unterstützt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1517"/> - <source>{0} method is not supported.</source> - <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1562"/> - <source>Search engine</source> - <translation>Suchmaschine</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1562"/> - <source>Choose the desired search engine</source> - <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1581"/> - <source>Engine name</source> - <translation>Suchmaschinenname</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1581"/> - <source>Enter a name for the engine</source> - <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1979"/> - <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> - <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1105"/> - <source>Scan Link with VirusTotal</source> - <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Scan Image with VirusTotal</source> - <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2408"/> - <source>eric5 Web Browser</source> - <translation>eric5-Webbrowser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1099"/> - <source>Send Link</source> - <translation>Link verschicken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1127"/> - <source>Send Image Link</source> - <translation>Link auf Bild verschicken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/> - <source>This Frame</source> - <translation>Dieser Rahmen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1226"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation>&Nur diesen Rahmen anzeigen </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation>In neuem &Register anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1234"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Druckvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1240"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Als PDF drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1244"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Ver&größern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1247"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1250"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Ver&kleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1254"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation>Rahmen&quelltext anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1264"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation>Link auf Seite verschicken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1282"/> <source>Send Text</source> <translation>Text verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1314"/> - <source>Google Translate</source> - <translation>Google Übersetzer</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1321"/> + <source>Google Translate</source> + <translation>Google Übersetzer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1328"/> <source>Dictionary</source> <translation>Wörterbuch</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1329"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1336"/> <source>Go to web address</source> <translation>Zur Web-Adresse springen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2376"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2383"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt4 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1275"/> <source>User Agent</source> <translation>User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1984"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1991"/> <source>Try Again</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1083"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Link in neuem Fenster öffnen Strg+LMK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1163"/> <source>Play</source> <translation>Abspielen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1160"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> <source>Pause</source> <translation>Pause</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1171"/> <source>Unmute</source> <translation>Laut</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1168"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1175"/> <source>Mute</source> <translation>Stumm</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1179"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Medienadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1183"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Medienadresse verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1187"/> <source>Save Media</source> <translation>Medium speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2408"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2415"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4. Please upgrade.</p></source> <translation><p>Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt4 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.</p></translation> </message> @@ -16153,7 +16142,7 @@ <context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="212"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="214"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht registriert werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -16226,27 +16215,27 @@ <translation><b>Hinweis</b>: Leer lassen, um die Umgebungsvariable PYSIDEDOCDIR zu verwenden, wenn sie gesetzt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="199"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="201"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source> <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="143"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="145"/> <source>Select Qt4 documentation entry</source> <translation>Wähle Qt4-Dokumentationsstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="171"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="173"/> <source>Select PyQt4 documentation entry</source> <translation>Wähle PyQt4-Dokumentationsstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="199"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="201"/> <source>Select PySide documentation entry</source> <translation>Wähle PySide-Dokumentationsstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="126"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="128"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm);;Komprimierte Hilfedateien (*.chm);; Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -16291,12 +16280,12 @@ <translation><b>Hinweis</b>: Leer lassen, um die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR zu verwenden, wenn sie gesetzt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="109"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="111"/> <source>Select Python 2 documentation entry</source> <translation>Wähle Python 2-Dokumentationsstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="126"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="128"/> <source>Select Python 3 documentation entry</source> <translation>Wähle Python 3-Dokumentationsstart</translation> </message> @@ -16321,7 +16310,7 @@ <translation><b>Hinweis</b>: Leer lassen, um die Umgebungsvariable QT5DOCDIR zu verwenden, wenn sie gesetzt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="157"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="159"/> <source>Select Qt5 documentation entry</source> <translation>Wähle Qt5-Dokumentationsstart</translation> </message> @@ -16346,7 +16335,7 @@ <translation><b>Hinweis</b>: Leer lassen, um die Umgebungsvariable PYQT5DOCDIR zu verwenden, wenn sie gesetzt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="185"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="187"/> <source>Select PyQt5 documentation entry</source> <translation>Wähle PyQt5-Dokumentationsstart</translation> </message> @@ -16354,17 +16343,17 @@ <context> <name>HelpIndexWidget</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="44"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="46"/> <source>&Look for:</source> <translation>Suche &nach:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="143"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="145"/> <source>Open Link</source> <translation>Link öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="144"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="146"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Link in neuem Register öffnen</translation> </message> @@ -16402,17 +16391,17 @@ <translation>Wähle die Stildatei mittels eines Dateiauswahldialoges</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="62"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="73"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="75"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>Wähle ein Qt Style Sheet</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="73"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="75"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -16453,12 +16442,12 @@ <context> <name>HelpSearchWidget</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="129"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="131"/> <source>Open Link</source> <translation>Link öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="130"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpSearchWidget.py" line="132"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Link in neuem Register öffnen</translation> </message> @@ -16466,107 +16455,107 @@ <context> <name>HelpTabWidget</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="95"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="97"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="117"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="119"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="134"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="136"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="148"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="150"/> <source>New Tab</source> <translation>Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="152"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="154"/> <source>Move Left</source> <translation>nach links verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="155"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="157"/> <source>Move Right</source> <translation>nach rechts verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="159"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="161"/> <source>Duplicate Page</source> <translation>Seite duplizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="162"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="164"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="165"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="167"/> <source>Close Others</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="190"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="192"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="171"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="173"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="174"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="176"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="177"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="179"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Als PDF drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="195"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="197"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="347"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="349"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="644"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt4 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="743"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="745"/> <source>Loading...</source> <translation>Lade...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="764"/> - <source>Finished loading</source> - <translation>Seite geladen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="766"/> + <source>Finished loading</source> + <translation>Seite geladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="768"/> <source>Failed to load</source> <translation>Fehler beim Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="806"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="808"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="806"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="808"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -16577,52 +16566,52 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="814"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="816"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="818"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="820"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="821"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="823"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>A&ktuelles Unterfenster schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="642"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="644"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="108"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="110"/> <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> <translation>Zeige ein Navigationsmenü für geschlossene Tabs an</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="194"/> <source>Reload All</source> <translation>Alle neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="199"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="201"/> <source>Restore Closed Tab</source> <translation>Geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="978"/> - <source>Restore All Closed Tabs</source> - <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="980"/> + <source>Restore All Closed Tabs</source> + <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="982"/> <source>Clear List</source> <translation>Liste löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="588"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="590"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4. Please upgrade.</p></source> <translation><p>Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt4 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.</p></translation> </message> @@ -16630,12 +16619,12 @@ <context> <name>HelpTocWidget</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="148"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="150"/> <source>Open Link</source> <translation>Link öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="149"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="151"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Link in neuem Register öffnen</translation> </message> @@ -16653,7 +16642,7 @@ <translation>&Themen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="32"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="34"/> <source>Choose a &topic for <b>{0}</b>:</source> <translation>Wähle ein &Thema für <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -16696,22 +16685,22 @@ <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="82"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="84"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation>Wähle anderen Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="96"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="98"/> <source>Select Web-Browser</source> <translation>Wähle Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="110"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="112"/> <source>Select PDF-Viewer</source> <translation>Wähle PDF-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="124"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="126"/> <source>Select CHM-Viewer</source> <translation>Wähle CHM-Viewer</translation> </message> @@ -16784,22 +16773,22 @@ <translation>Gesicherte (https) Verbindungen nutzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="76"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="78"/> <source>Checking validity of the service key...</source> <translation>Prüfe die Gültigkeit des Dienstschlüssels...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="94"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="96"/> <source>The service key is valid.</source> <translation>Der Dienstschlüssel ist gültig.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="98"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="100"/> <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> <translation><font color="#FF0000">Der Dienstschlüssel ist ungültig.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="102"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="104"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Fehler:</b> {0}</font></translation> </message> @@ -17261,72 +17250,72 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="339"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="346"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="358"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="365"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="361"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="368"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie <b>ww</b>.example.org statt <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="366"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="373"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="371"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="378"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="377"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="384"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="206"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="212"/> <source>Resending POST request</source> <translation>Erneutes Senden einer POST Anfrage</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="206"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="212"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation>Um diese Seite anzeigen können, muss die Anfrage mit allen Daten erneut gesendet werden, was zu unerwartetem Verhalten der Seite führen kann, so könnte z.B. die selbe Aktion erneut ausgeführt werden. Möchten Sie trotzdem fortfahren?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="382"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="389"/> <source>Try Again</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="318"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation>Inhalt blockiert durch AdBlock Plus</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="326"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation>Blockiert durch Regel: <i>{0}</i></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="287"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="294"/> <source>Select files to upload...</source> <translation>Dateien zum Hochladen auswählen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="547"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="554"/> <source>SSL Info</source> <translation>SSL Information</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="547"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="554"/> <source>This site does not contain SSL information.</source> <translation>Diese Seite enthält keine SSL Information.</translation> </message> @@ -17334,27 +17323,27 @@ <context> <name>HelpWebSearchWidget</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="130"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="132"/> <source>Suggestions</source> <translation>Vorschläge</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="139"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="141"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>keine aktuellen Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="144"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="146"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Aktuelle Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="273"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="275"/> <source>Add '{0}'</source> <translation>„{0}“ hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="283"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="285"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Aktuelle Suchen löschen</translation> </message> @@ -17362,1705 +17351,1705 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2019"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2025"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/> - <source>&Open File</source> - <translation>Datei &öffnen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/> + <source>&Open File</source> + <translation>Datei &öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="471"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="477"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Hilfedatei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Drucken</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="590"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/> <source>&Backward</source> <translation>&Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Hilfeanzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> <source>&Forward</source> <translation>&Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Eine Hilfeseite vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="721"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Vorwärts</b><p>Bewegt die Hilfeanzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/> - <source>&Home</source> - <translation>&Anfang</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/> + <source>&Home</source> + <translation>&Anfang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>Zur ersten Hilfeseite</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die erste Hilfeseite an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="905"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/> - <source>&About</source> - <translation>&Über</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1531"/> - <source>&File</source> - <translation>&Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1578"/> - <source>&Go</source> - <translation>&Gehe zu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1601"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1674"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/> - <source>Move one help screen backward</source> - <translation>Eine Hilfeseite zurück</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> + <source>&About</source> + <translation>&Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="942"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1537"/> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1584"/> + <source>&Go</source> + <translation>&Gehe zu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1607"/> + <source>&Bookmarks</source> + <translation>&Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="702"/> + <source>Move one help screen backward</source> + <translation>Eine Hilfeseite zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="930"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Text vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Text verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="786"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1553"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1567"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="905"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Den angezeigten Text vergrößern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Den angezeigten Text verkleinern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1593"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1599"/> <source>H&istory</source> <translation>&Chronik</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>&Reload</source> <translation>E&rneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Die aktuelle Hilfeseite ernaut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="749"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Hilfeseite erneut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> <source>&Find...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="800"/> <source>Find text in page</source> <translation>Text in Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="795"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> <source>Find &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/> <source>Find &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1685"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1691"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1710"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1716"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1715"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1721"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1730"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1762"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1768"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1775"/> <source>Go</source> <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2019"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2025"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Hilfe Register.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="456"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Hilfeanzeiger Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Hilfefenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> <source>Close &All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Hilfefenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="446"/> + <source>Open a new help window tab</source> + <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="461"/> + <source>Open a new help browser window</source> + <translation>Öffne ein neues Hilfeanzeiger Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/> + <source>Open File in New &Tab</source> + <translation>Datei in neuem &Register öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/> + <source>Shift+Ctrl+O</source> + <comment>File|Open in new tab</comment> + <translation>Shift+Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="492"/> + <source>Open a help file for display in a new tab</source> + <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> + <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/> - <source>Open a new help window tab</source> - <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation> + <source>New Tab</source> + <translation>Neues Register</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/> - <source>Open a new help browser window</source> - <translation>Öffne ein neues Hilfeanzeiger Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> - <source>Open File in New &Tab</source> - <translation>Datei in neuem &Register öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> - <source>Shift+Ctrl+O</source> - <comment>File|Open in new tab</comment> - <translation>Shift+Ctrl+O</translation> + <source>New Window</source> + <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/> - <source>Open a help file for display in a new tab</source> - <translation>Öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> - <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Hilfedatei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/> - <source>New Tab</source> - <translation>Neues Register</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/> - <source>New Window</source> - <translation>Neues Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/> <source>Backward</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> <source>Find...</source> <translation>Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> <source>Find next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/> <source>Find previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="852"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="905"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="905"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="815"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="621"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1047"/> <source>Show next tab</source> <translation>Zeige nächste Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1047"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Zeige vorherige Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1310"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Icondatenbank löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/> <source>Clear the database of favicons</source> <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1323"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Icondatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1081"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="175"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="181"/> <source>Contents</source> <translation>Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Schließt alle Hilfefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1188"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1201"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1204"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1208"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1214"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1216"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1259"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>QtHelp-Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1663"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1669"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1732"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1738"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1743"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filter: </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2665"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2671"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1263"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>QtHelp-Filter verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1267"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation>QtHelp-Filter verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1273"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1275"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation><b>QtHelp-Filter verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Filter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/> - <source>Index</source> - <translation>Index</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1222"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1224"/> + <source>Index</source> + <translation>Index</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1232"/> - <source>Search</source> - <translation>Suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/> + <source>Search</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1242"/> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Dokumentation reindizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1282"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Dokumentation reindizieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1290"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2788"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2794"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2858"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2864"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2893"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2899"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Ungefiltert</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2918"/> <source>Help Engine</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/> <source>Private Browsing</source> <translation>Privates Browsen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> - <source>Private &Browsing</source> - <translation>Privates &Browsen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> + <source>Private &Browsing</source> + <translation>Privates &Browsen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/> <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> <translation><b>Privates Browsen</b><p>Schaltet das private Browsen ein. In diesem Modus wird keine Chronik mehr aufgezeichnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2362"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2368"/> <source>Full Screen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>QtHelp &Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1263"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>QtHelp &Filter verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/> <source>Clear private data</source> <translation>Private Daten löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> <source>&Clear private data</source> <translation>&Private Daten löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1310"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Icondatenbank &löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1418"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1424"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1616"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1622"/> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1654"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1660"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/> <source>Show page source</source> <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1019"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1027"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Seitenquelltext anzeigen</b><p>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1092"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Sprachen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1093"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1092"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1108"/> + <source>Cookies</source> + <translation>Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1108"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation>C&ookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1750"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="990"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1002"/> <source>Zoom text only</source> <translation>Nur Text vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1002"/> <source>Zoom &text only</source> <translation>Nur &Text vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> <translation>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1003"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation><b>Nur Text vergrößern</b><p>Nur Text vergrößern; Bilder behalten ihre Größe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> - <source>&Import Bookmarks...</source> - <translation>Lesezeichen &importieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> + <source>&Import Bookmarks...</source> + <translation>Lesezeichen &importieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="559"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Lesezeichen importieren</b><p>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Lesezeichen exportieren</b><p>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Lesezeichen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="852"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Lesezeichen &hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="852"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="861"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="867"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> <source>Add Folder</source> <translation>Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="879"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2161"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2167"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Gesicherte Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/> <source>&Stop</source> <translation>An&halten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="764"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/> <source>Stop loading</source> <translation>Laden anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="765"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="771"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/> <source>&Save As...</source> <translation>&Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation>Shift+Ctrl+S</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation>Shift+Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="509"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1326"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1331"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1337"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1333"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1349"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1349"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1351"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1357"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1359"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1365"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1359"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1365"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1371"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1373"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2868"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2874"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Als PDF drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="605"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Als PDF drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/> <source>Offline Storage</source> <translation>Offline-Speicher</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation>Offline-&Speicher...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/> <source>Configure offline storage</source> <translation>Konfiguren des Offline-Speichers</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1124"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1130"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation><b>Offline-Speicher</b><p>Öffnet einen Dialog zum Konfigurieren des Offline-Speichers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1326"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1332"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2392"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2398"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation><b>Sind Sie sicher, dass Sie privates Browsen einschalten möchten?</b><p>Wenn das private Browsen eingeschaltet ist, werden keine Webseiten mehr zur Chronik hinzugefügt und Suchanfragen, Webseitenicons und Cookies werden nicht mehr gespeichert. HTML5-Offlinespeicher wird deaktiviert. Bis das Fenster geschlossen wird, können Sie jedoch weiterhin die Zurück- und Vorwärts-Knöpfe nutzen, um zu besuchten Webseiten zurückzukehren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1572"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1578"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Zeichenkodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3343"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3349"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3344"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3350"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3345"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3351"/> <source>ISCII</source> <translation>ISCII</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3346"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3352"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3347"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3353"/> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3348"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3354"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3370"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3376"/> <source>Default Encoding</source> <translation>Standardkodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/> - <source>Downloads</source> - <translation>Downloads</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1433"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1435"/> + <source>Downloads</source> + <translation>Downloads</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1439"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Downloads</b><p>Zeig das Downloadsfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1822"/> - <source>VirusTotal</source> - <translation>VirusTotal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/> + <source>VirusTotal</source> + <translation>VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1834"/> <source><h2>File search</h2><p>In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.</p><h2>URL search</h2><p>URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal's database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by "url:", e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.</p><h2>User search</h2><p>Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol "@", e.g. @EmilianoMartinez.</p><h2>Search through comments</h2><p>The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol "#", e.g. #disinfect.</p></source> <translation><h2>Dateisuche</h2><p>Um nach dem aktuellsten VirusTotal-Bericht einer Datei zu suchen, geben Sie den Hashwert ein. Momentan sind die Hashmethoden MD5, SHA1 und SHA256 zugelassen. Sie können auch nach einem Dateibericht suchen, indem Sie die Permalink-ID eingeben.</p><h2>URL-Suche</h2><p>URL-Suchen sind einfach. Geben Sie lediglich die URL ein. Die Anwendung normalisiert sie und vergleicht sie mit den Einträgen in der VirusTotal-Datenbank. Alternativ können Sie den MD5-Hashwert der URL mit vorangestelltem „url:“ eingeben, z.B. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.</p><h2>Nutzersuche:</h2><p>Wollen Sie wissen, ob ein Freund ein VT-Community-Konto hat? Geben Sie einfach seinen Spitznamen mit vorangestelltem „@“-Symbol ein, z.B. @EmilianoMartinez.</p><h2>Kommentare durchsuchen</h2><p>Die Kommentare in der VT-Community können Ihnen oft helfen, Ihren PC zu desinfizieren, oder sind hilfreich bei der Untersuchung von Schadsoftware. Kommentartags erlauben es den Nutzern, die VT-Community-Reviews zu durchsuchen. Die standardisierten Dateitags sind: {0} Die standardisierten URL-Tags sind: {1}Von Nutzern definierte Tags werden mit einem „#“-Symbol eingeleitet, z.B. #disinfect.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1876"/> - <source>Search VirusTotal</source> - <translation>Suchen bei VirusTotal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1882"/> + <source>Search VirusTotal</source> + <translation>Suchen bei VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1888"/> <source>Scan current site</source> <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3629"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3635"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>VirusTotal-Prüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3629"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3635"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.<p> <p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="683"/> <source>Quit the eric5 Web Browser</source> <translation>Beendet den eric5-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric5 Web Browser.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric5-Webbrowser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>&RSS-Feeds-Dialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1456"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1458"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>RSS-Feeds-Dialog...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1462"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1462"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>&Seiteninformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1462"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1474"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1470"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Site Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1754"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1760"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1419"/> <source>Network Monitor</source> <translation>Netzwerkmonitor</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1419"/> <source>&Network Monitor...</source> <translation>&Netzwerkmonitor...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1420"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1426"/> <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation><b>Netzwerkmonitor...</b><p>Zeigt den Netzwerkmonitordialog an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2067"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2073"/> <source><b>eric5 Web Browser - {0}</b><p>The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric5 development toolset.</p></source> <translation><b>eric5-Webbrowser – {0}</b><p>Der eric5-Webbrowser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric5-Entwicklungsumgebung.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2369"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2375"/> <source>Restore Window</source> <translation>Fenster wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1479"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1485"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1479"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1483"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1485"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1489"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>User-Agent-Einstellungen verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1641"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1647"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Globaler User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Bildschirmphoto speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Bildschirmphoto speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/> <source>Save the current page as a screen shot</source> <translation>Speichert die aktuelle Seite als Bildschirmphoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Bildschirmphoto speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite als Bildschirmphoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1500"/> <source>Synchronize data</source> <translation>Synchronisation</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1500"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation>&Synchronisation...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1499"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1505"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1501"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1507"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Synchronisation...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1376"/> - <source>ClickToFlash</source> - <translation>ClickToFlash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1376"/> - <source>&ClickToFlash...</source> - <translation>&ClickToFlash...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1382"/> + <source>ClickToFlash</source> + <translation>ClickToFlash</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1382"/> + <source>&ClickToFlash...</source> + <translation>&ClickToFlash...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> <translation>ClickToFlash Whitelist konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1390"/> <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> <translation><b>ClickToFlash...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration der ClickToFlash Whitelist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1133"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1139"/> <source>Personal Information</source> <translation>Persönliche Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1133"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Persönliche Informationen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1139"/> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Persönliche Informationen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/> <source>Configure personal information for completing form fields</source> <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1157"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1157"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1163"/> <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>SSL Zertifikate verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>SSL Zertifikate verwalten...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>SSL Zertifikate verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1407"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Verwalten der gespeicherten SSL Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1409"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>SSL Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL Zertifikate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1175"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1175"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="534"/> <source>Save Visible Page Screen</source> <translation>Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="534"/> <source>Save Visible Page Screen...</source> <translation>Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="542"/> <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Bildschirmphoto (sichtbarer Bereich) speichern...</b><p>Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.</p></translation> </message> @@ -19068,352 +19057,352 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="273"/> <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> <translation>Der hg-Prozess endete mit dem Code {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1789"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Der hg-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="280"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="308"/> <source>Create project repository</source> <translation>Projektrepository anlegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="308"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Das Projektrepository konnte nicht erzeugt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="337"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Lege Mercurial-Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="353"/> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Erstes Commit für das Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="401"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Klone das Projekt aus dem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="609"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="614"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Gleiche mit dem Mercurial-Repository ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="664"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Mercurial-Repository hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="729"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="734"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="796"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Benenne {0} um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1013"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1018"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1064"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1069"/> <source>Merging</source> <translation>Zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1324"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Mercurial-Befehl</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1539"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1544"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Kopiere {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1945"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Pull von einem entfernten Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1995"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2000"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Push in ein entferntes Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2128"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation>Löse Dateien/Verzeichnisse auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2187"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Erzeuge Zweig im Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2340"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Verifiziere die Integrität des Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2360"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2365"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2389"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Zeige Namen für entfernte Repositorys</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2408"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2413"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Setze abgebrochene Transaktion zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2633"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2638"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Soll das Arbeitsverzeichnis aktualisiert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2216"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2570"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2645"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2650"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2663"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2668"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2699"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2704"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial-Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2586"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2591"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2437"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Projektverzeichnis identifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2468"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2473"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>.hgignore-Datei erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2468"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2473"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2736"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Lösche Dateien nur aus dem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2522"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2527"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2630"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Mercurial-Änderungsgruppendateien (*.hg);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2796"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Änderungssatz umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2771"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2776"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Keine Revision angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2539"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2544"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Mercurial-Änderungsgruppendatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2818"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2823"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2811"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2816"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>Wollen Sie die letzte Transaktion wirklich zurücksetzen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="557"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="562"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation>Pflege Änderungen in das Mercurial-Repository ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3478"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Mercurial-Befehlsserver</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3312"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht wiedergestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3478"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Mercurial-Befehlsserver konnte nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2886"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2891"/> <source>Import Patch</source> <translation>Patch importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2933"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2938"/> <source>Export Patches</source> <translation>Patches exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2980"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2985"/> <source>Change Phase</source> <translation>Phase ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3033"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3038"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Änderungssätze kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3059"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3064"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3181"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Unterrepository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3214"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3162"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub enthält bereits einen Eintrag <b>{0}</b>. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3233"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3233"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Unterrepositorys löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3202"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Unterrepositorydatei .hgsub existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="492"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="497"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Änderungen einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="492"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="497"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Das Einpflegen von Änderungen betrifft Dateien mit ungesicherten Änderungen. Soll die Aktion fortgesetzt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1007"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1012"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="998"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1003"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen an den folgenden Datein oder Verzeichnissen rückgängig machen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1007"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1012"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3094"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3099"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1861"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1866"/> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Mercurial Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1861"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1866"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1787"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1792"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="957"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="962"/> <source>Tagging in the Mercurial repository</source> <translation>Marke im Mercurial-Repository setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2194"/> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation>Neuer Zweig <{0}> wurde angelegt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1095"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1100"/> <source>Current branch tip</source> <translation>Spitze des aktuellen Zweigs</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2154"/> <source>Cancelling uncommitted merge</source> <translation>Breche Zusammenführung ab</translation> </message> @@ -19421,7 +19410,7 @@ <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="103"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Unterrepository hinzufügen</translation> </message> @@ -19461,7 +19450,7 @@ <translation>Gib die URL des Unterrepositorys ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="103"/> <source>The sub-repository path must be inside the project.</source> <translation>Der Unterrepositorypfad muss innerhalb des Projektes liegen.</translation> </message> @@ -19544,12 +19533,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="138"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="138"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -19607,77 +19596,77 @@ <translation>Unterrepositories einschließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="46"/> <source>Detect Automatically</source> <translation>Automatische Erkennung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="46"/> - <source>Directory of Files</source> - <translation>Verzeichnis mit Dateien</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="48"/> - <source>Uncompressed TAR-Archive</source> - <translation>Unkomprimiertes TAR-Archiv</translation> + <source>Directory of Files</source> + <translation>Verzeichnis mit Dateien</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="50"/> - <source>Bzip2 compressed TAR-Archive</source> - <translation>Bzip2 komprimiertes TAR-Archiv</translation> + <source>Uncompressed TAR-Archive</source> + <translation>Unkomprimiertes TAR-Archiv</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="52"/> - <source>Gzip compressed TAR-Archive</source> - <translation>Gzip komprimiertes TAR-Archiv</translation> + <source>Bzip2 compressed TAR-Archive</source> + <translation>Bzip2 komprimiertes TAR-Archiv</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="54"/> - <source>Uncompressed ZIP-Archive</source> - <translation>Unkomprimiertes ZIP-Archiv</translation> + <source>Gzip compressed TAR-Archive</source> + <translation>Gzip komprimiertes TAR-Archiv</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="56"/> + <source>Uncompressed ZIP-Archive</source> + <translation>Unkomprimiertes ZIP-Archiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="58"/> <source>Compressed ZIP-Archive</source> <translation>Komprimiertes ZIP-Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="60"/> - <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source> - <translation>Bzip2 komprimiertes TAR-Archiv (*.tar.bz2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="61"/> - <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source> - <translation>Gzip komprimiertes TAR-Archiv (*.tar.gz)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="62"/> + <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source> + <translation>Bzip2 komprimiertes TAR-Archiv (*.tar.bz2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="63"/> + <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source> + <translation>Gzip komprimiertes TAR-Archiv (*.tar.gz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="64"/> <source>Uncompressed TAR-Archive (*.tar)</source> <translation>Unkomprimiertes TAR-Archiv (*.tar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="67"/> <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source> <translation>Komprimiertes ZIP-Archiv (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="68"/> <source>Uncompressed ZIP-Archive (*.uzip)</source> <translation>Unkomprimiertes ZIP-Archiv (*.uzip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="76"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="117"/> <source>Select Archive Directory</source> <translation>Archivverzeichnis auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="123"/> <source>Select Archive File</source> <translation>Archivdatei auswählen</translation> </message> @@ -19805,7 +19794,7 @@ <translation>Mit aktuellem Vorgänger zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="182"/> <source>Backed out changeset <{0}>.</source> <translation>Änderungssatz <{0}> umgekehrt.</translation> </message> @@ -19833,7 +19822,7 @@ <context> <name>HgBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.py" line="48"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> @@ -19938,7 +19927,7 @@ <translation>Wähle neueste Revision des Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.py" line="45"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Lesezeichen verschieben</translation> </message> @@ -20041,27 +20030,27 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="54"/> <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source> <translation>Eingehende Mercurial-Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="56"/> <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source> <translation>Ausgehende Mercurial-Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="143"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="143"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="178"/> <source>no bookmarks found</source> <translation>keine Lesezeichen vorhanden</translation> </message> @@ -20153,17 +20142,17 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="125"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="125"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="160"/> <source>no bookmarks defined</source> <translation>keine Lesezeichen vorhanden</translation> </message> @@ -20312,42 +20301,42 @@ <context> <name>HgClient</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="89"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="136"/> <source>Did not receive the 'hello' message.</source> <translation>„Hallo“-Nachricht konnte nicht empfangen werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="133"/> - <source>Received data on unexpected channel.</source> - <translation>Daten auf unerwartetem Kanal empfangen.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="138"/> - <source>Bad 'hello' message, expected 'capabilities: ' but got '{0}'.</source> - <translation>Ungültige „Hallo“-Nachricht; Erwartete „capabilities: “, empfing jedoch „{0}“.</translation> + <source>Received data on unexpected channel.</source> + <translation>Daten auf unerwartetem Kanal empfangen.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="143"/> + <source>Bad 'hello' message, expected 'capabilities: ' but got '{0}'.</source> + <translation>Ungültige „Hallo“-Nachricht; Erwartete „capabilities: “, empfing jedoch „{0}“.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="148"/> <source>'capabilities' message did not contain any capability.</source> <translation>„capabilities“-Nachricht enthielt keine Fähigkeiten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="151"/> - <source>Bad 'hello' message, expected 'encoding: ' but got '{0}'.</source> - <translation>Ungültige „Hallo“-Nachricht; Erwartete „encoding: “, empfing jedoch „{0}“.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="156"/> + <source>Bad 'hello' message, expected 'encoding: ' but got '{0}'.</source> + <translation>Ungültige „Hallo“-Nachricht; Erwartete „encoding: “, empfing jedoch „{0}“.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="161"/> <source>'encoding' message did not contain any encoding.</source> <translation>„encoding“-Nachricht enthielt keine Kodierung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="347"/> <source>For message see output dialog.</source> <translation>Nachricht siehe Ausgabedialog.</translation> </message> @@ -20538,12 +20527,12 @@ <translation>Operation erzwingen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="51"/> <source>Mercurial Move</source> <translation>Mercurial-Move</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="89"/> <source>Select target</source> <translation>Wähle Ziel aus</translation> </message> @@ -20613,12 +20602,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="160"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="160"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -20686,52 +20675,52 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="199"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="226"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="441"/> <source>Save Diff</source> <translation>Diff speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="408"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patchdateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="441"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="425"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="121"/> <source>Patch Contents</source> <translation>Patchinhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="240"/> <source><Start></source> <translation><Anfang></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="235"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="241"/> <source><End></source> <translation><Ende></translation> </message> @@ -20739,7 +20728,7 @@ <context> <name>HgExportDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.py" line="78"/> <source>Export Patches</source> <translation>Patches exportieren</translation> </message> @@ -21019,7 +21008,7 @@ <translation>Wähle die als Filter zu verwendende Kategorie</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="318"/> <source>Revision</source> <translation>Revision</translation> </message> @@ -21094,17 +21083,17 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="119"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="119"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="154"/> <source>no signatures found</source> <translation>keine Signaturen gefunden</translation> </message> @@ -21295,12 +21284,12 @@ <translation>Erzwinge Import</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="70"/> <source>Select patch file</source> <translation>Patchdatei auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="70"/> <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> <translation>Patchdateien (*.diff *.patch);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -21308,7 +21297,7 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="69"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Mercurial-Log</translation> </message> @@ -21338,17 +21327,17 @@ <translation>Wähle das als Filter zu verwendende Feld</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1365"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1371"/> <source>Revision</source> <translation>Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1368"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="244"/> <source>Message</source> <translation>Nachricht</translation> </message> @@ -21463,42 +21452,42 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/> <source>Added</source> <translation>Hinzugefügt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="125"/> <source>Deleted</source> <translation>Gelöscht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126"/> <source>Modified</source> <translation>Modifiziert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="808"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="814"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="808"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="814"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="576"/> - <source>The hg process did not finish within 30s.</source> - <translation>Der hg-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="579"/> - <source>Could not start the hg executable.</source> - <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="582"/> + <source>The hg process did not finish within 30s.</source> + <translation>Der hg-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="585"/> + <source>Could not start the hg executable.</source> + <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="588"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial-Fehler</translation> </message> @@ -21548,32 +21537,32 @@ <translation>Wähle den als Filter zu verwendenden Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="104"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="71"/> <source>Mercurial Log (Incoming)</source> <translation>Mercurial-Log (Eingang)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="73"/> <source>Mercurial Log (Outgoing)</source> <translation>Mercurial-Log (Ausgang)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="135"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="83"/> <source>Press to refresh the list of changesets</source> <translation>Drücken, um die Liste der Änderungssätze zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="81"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Erneuern</translation> </message> @@ -21583,28 +21572,28 @@ <translation>Phase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="152"/> <source>Change the phase of the selected revisions</source> <translation>Ändert die Phase der ausgewählten Revisionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="154"/> <source><b>Change Phase</b> <p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> <translation><b>Phase ändern</b><p>Dies ändert die Phase der ausgewählten Revisionen. Die ausgewählten Revisionen müssen sich in der gleichen Phase befinden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="150"/> <source>Change Phase</source> <translation>Phase ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1524"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1530"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Änderungssätze kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1561"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1567"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> @@ -21624,42 +21613,42 @@ <translation>Wähle eine Aktion aus dem Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="144"/> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> <translation>Ausgewählte Änderungssätze in den aktuellen Zweig kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="155"/> - <source>Tag</source> - <translation>Marke setzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="157"/> - <source>Tag the selected revision</source> - <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1561"/> - <source>Switch</source> - <translation>Umschalten</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="161"/> - <source>Switch the working directory to the selected revision</source> - <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="165"/> - <source>Pull Large Files</source> - <translation>Binärriesen herunterladen</translation> + <source>Tag</source> + <translation>Marke setzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="163"/> + <source>Tag the selected revision</source> + <translation>Ausgewählte Revision mit einer Marke versehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1567"/> + <source>Switch</source> + <translation>Umschalten</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="167"/> + <source>Switch the working directory to the selected revision</source> + <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf die ausgewählte Revision um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="171"/> + <source>Pull Large Files</source> + <translation>Binärriesen herunterladen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173"/> <source>Pull large files for selected revisions</source> <translation>Binärriesen der ausgewählten Revisionen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="898"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="904"/> <source>{0} (large file)</source> <translation>{0} (Binärriese)</translation> </message> @@ -21732,121 +21721,121 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="63"/> <source><b>Processing your request, please wait...</b></source> <translation><b>Verarbeite Ihre Anfrage, bitte warten...</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="73"/> <source>Revision</source> <translation>Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="220"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="220"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="311"/> <source>No log available for '{0}'</source> <translation>Kein Log für „{0}“ verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="345"/> <source>diff to {0}</source> <translation>Unterschied zu {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="357"/> <source>Branches: {0}<br /> </source> <translation>Zweige: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="360"/> <source>Tags: {0}<br /> </source> <translation>Marken: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="360"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="366"/> <source>Parents: {0}<br /> </source> <translation>Vorgänger: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="369"/> <source><i>Author: {0}</i><br /> </source> <translation><i>Autor: {0}</i><br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="373"/> <source><i>Date: {0}, {1}</i><br /> </source> <translation><i>Datum: {0}, {1}</i><br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="389"/> <source>Added {0}<br /> </source> <translation>Hinzugefügt: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="395"/> <source>Modified {0}<br /> </source> <translation>Modifiziert: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="401"/> <source>Deleted {0}<br /> </source> <translation>Gelöscht: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="275"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Der hg-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="278"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="281"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="384"/> <source>Added {0} (copied from {1})<br /> </source> <translation>Hinzugefügt: {0} (kopiert von {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="363"/> <source>Bookmarks: {0}<br /> </source> <translation>Lesezeichen: {0}<br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="354"/> <source>Phase: {0}<br /> </source> <translation>Phase: {0}<br /> @@ -22120,12 +22109,12 @@ und in dieses Verzeichnis geschrieben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="98"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Wähle Repositoryverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="113"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Wähle Projektverzeichnis</translation> </message> @@ -22217,17 +22206,17 @@ <translation>Phasenwechsel erzwingen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="31"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33"/> <source>Public</source> <translation>Öffentlich</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="34"/> <source>Draft</source> <translation>Entwurf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="35"/> <source>Secret</source> <translation>Geheim</translation> </message> @@ -22240,117 +22229,117 @@ <context> <name>HgProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="586"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="588"/> <source>Version Control</source> <translation>Versionskontrolle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="598"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="600"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Änderungen einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="605"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="607"/> <source>Add to repository</source> <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="609"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="611"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Vom Repository (und der Platte) löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="530"/> <source>Show log</source> <translation>Beschreibungen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="532"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="534"/> <source>Show log browser</source> <translation>Zeige Log Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="615"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="617"/> <source>Show status</source> <translation>Status anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="344"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Zeige kommentierte Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="630"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="632"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="638"/> - <source>Select all local file entries</source> - <translation>Alle lokalen Dateieinträge auswählen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="640"/> - <source>Select all versioned file entries</source> - <translation>Alle versionierten Dateieinträge auswählen</translation> + <source>Select all local file entries</source> + <translation>Alle lokalen Dateieinträge auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="642"/> - <source>Select all local directory entries</source> - <translation>Alle lokalen Verzeichniseinträge auswählen</translation> + <source>Select all versioned file entries</source> + <translation>Alle versionierten Dateieinträge auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="644"/> + <source>Select all local directory entries</source> + <translation>Alle lokalen Verzeichniseinträge auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="646"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Alle versionierten Verzeichniseinträge auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="780"/> <source>Remove from repository only</source> <translation>Nur vom Repository löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="780"/> <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien vom Repository löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="523"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="525"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="527"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="246"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="620"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="622"/> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="330"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="624"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="626"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="339"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="636"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Konflikte gelöst</translation> </message> @@ -22358,1142 +22347,1142 @@ <context> <name>HgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/> <source>New from repository</source> <translation>Neu aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Neu aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="112"/> <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> <translation>Erzeuge (klone) ein neues Projekt aus einem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="115"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Neu aus Repository</b><p>Dies erzeugt (clone) ein neues Projekt aus dem Mercurial-Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/> <source>Show incoming log</source> <translation>Zeige eingehendes Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="128"/> <source>Show the log of incoming changes</source> <translation>Zeige das Log eingehender Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="131"/> <source><b>Show incoming log</b><p>This shows the log of changes coming into the repository.</p></source> <translation><b>Zeige eingehendes Log</b><p>Dies zeigt das Log von Änderungen, die in das Repository gehen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="139"/> <source>Pull changes</source> <translation>Änderungen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Änderungen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="147"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Änderungen herunterladen</b><p>Dies lädt Änderungen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/> <source>Update from repository</source> <translation>Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/> <source>&Update from repository</source> <translation>&Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="160"/> <source>Update the local project from the Mercurial repository</source> <translation>Abgleich des lokalen Projektes mit dem Mercurial-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Abgleich mit Repository</b><p>Dies gleicht das lokale Projekt mit dem Mercurial-Repository ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Änderungen in Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Änderungen in Repository einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="176"/> <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source> <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das Mercurial-Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="179"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Änderungen in Repository einpflegen</b><p>Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das Mercurial-Repository ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/> <source>Show outgoing log</source> <translation>Zeige ausgehendes Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192"/> <source>Show the log of outgoing changes</source> <translation>Zeige das Log ausgehender Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="195"/> <source><b>Show outgoing log</b><p>This shows the log of changes outgoing out of the repository.</p></source> <translation><b>Zeige ausgehendes Log</b><p>Dies zeigt das Log von Änderungen, die aus dem Repository gehen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="203"/> <source>Push changes</source> <translation>Änderungen hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="208"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Änderungen an ein entferntes Repository hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="211"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Änderungen hochladen</b><p>Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="233"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="235"/> <source>Export from repository</source> <translation>Export aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="233"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="235"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Export aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="240"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="243"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Export aus Repository</b<<p>Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="250"/> <source>Show log</source> <translation>Beschreibungen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="250"/> <source>Show &log</source> <translation>&Beschreibungen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="255"/> <source>Show the log of the local project</source> <translation>Zeigt die Änderungsbeschreibungen des lokalen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/> <source><b>Show log</b><p>This shows the log of the local project.</p></source> <translation><b>Beschreibungen anzeigen</b><p>Dies zeigt die Änderungsbeschreibungen (Log) des lokalen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="265"/> <source>Show log browser</source> <translation>Zeige Log Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="270"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Zeige Log Browser</b><p>Dies zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später geholt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/> <source>Show &difference</source> <translation>&Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="287"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied des lokalen Projektes zum Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="303"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/> <source>Show status</source> <translation>Status anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="319"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Status anzeigen</b><p>Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="345"/> <source>Show heads</source> <translation>Köpfe anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/> <source>Show the heads of the repository</source> <translation>Zeigt die Köpfe des Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/> <source><b>Show heads</b><p>This shows the heads of the repository.</p></source> <translation><b>Köpfe anzeigen</b><p>Dies zeigt die Köpfe des Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="359"/> <source>Show parents</source> <translation>Vorgänger anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/> <source>Show the parents of the repository</source> <translation>Zeigt die Vorgänger des repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/> <source><b>Show parents</b><p>This shows the parents of the repository.</p></source> <translation><b>Vorgänger anzeigen</b><p>Dies zeigt die Vorgänger des repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="373"/> <source>Show tip</source> <translation>Spitze (tip) anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="377"/> <source>Show the tip of the repository</source> <translation>Zeigt die Spitze (tip) des Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/> <source><b>Show tip</b><p>This shows the tip of the repository.</p></source> <translation><b>Spitze (tip) anzeigen</b><p>Dies zeigt die Spitze (tip) des Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="387"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="387"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Änderungen &rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen rückgängig</b><p>Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/> <source>Merge</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>Änderungen &zusammenführen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="407"/> <source>Merge changes of a revision into the local project</source> <translation>Änderungen einer Revision mit dem lokalen Projekt zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="410"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen zusammenführen</b><p>Dies führt Änderungen einer Revision mit dem lokalen Projekt zusammen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="448"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="448"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Im Repository &markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="451"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="453"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Das lokale Projekt im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="454"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Im Repository markieren</b><p>Dies markiert das lokale Projekt im Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/> <source>List tags</source> <translation>Marken listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463"/> <source>List tags...</source> <translation>Marken listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Listet Marken des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Marken listen</b><p>Dies listet die Marken des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="475"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/> <source>List branches</source> <translation>Zweige listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="475"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477"/> <source>List branches...</source> <translation>Zweige listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="481"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Listet Zweige des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Zweige listen</b><p>Dies listet die Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="491"/> <source>Create branch</source> <translation>Zweig erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="491"/> <source>Create &branch...</source> <translation>&Zweig erzeugen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="494"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> <translation>Erzeuge einen neuen Zweig für das lokale Projekt im Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499"/> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Zweig erzeugen</b><p>Dies erzeugt einen neuen Zweig für das lokale Projekt im Repository</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/> <source>Close branch</source> <translation>Zweig abschließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="525"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/> <source>Close the current branch of the local project</source> <translation>Schließt den aktuellen Zweig des lokalen Projektes ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="530"/> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> <translation><b>Zweig abschließen</b><p>Dies schließt den aktuellen Zweig des lokalen Projektes ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="551"/> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="551"/> <source>S&witch...</source> <translation>Umschal&ten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="556"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Schaltet das Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="557"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Umschalten</b><p>Dies schaltet das lokale Arbeitsverzeichnis auf eine andere Revision um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567"/> <source>Cleanup</source> <translation>Aufräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>Au&fräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="569"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="574"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Aufräumen</b><p>Dies räumt das lokale Projekt auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="581"/> <source>Execute command</source> <translation>Befehl ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="581"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>Befehl ausf&ühren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="583"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/> <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> <translation>Führe einen beliebigen Mercurial-Befehl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> <translation><b>Befehl ausführen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen Mercurial-Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="596"/> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="596"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="600"/> <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Mercurial-Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Mercurial-Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/> <source>Show paths</source> <translation>Pfade anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656"/> <source>Show paths...</source> <translation>Pfade anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="658"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="660"/> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Zeigt die Namen für entfernte Repositorys</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663"/> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Pfade anzeigen</b><p>Dies zeigt die Namen für entfernte Repositorys.</p<</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/> <source>Verify repository</source> <translation>Repository verifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="670"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Repository verifizieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="672"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Verfiziert die Integrität des Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="675"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Repository verifizieren</b><p>Dies verfiziert die Integrität des Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="684"/> <source>Recover</source> <translation>Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="684"/> <source>Recover...</source> <translation>Transaktion zurücksetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="688"/> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Setzt eine abgebrochene Transaktion zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Transaktion zurücksetzen</b><p>Dies setzt eine abgebrochene Transaktion zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="712"/> <source>Create .hgignore</source> <translation>Erstelle .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="714"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="716"/> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Erstelle eine .hgignore-Datei mit Standardwerten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719"/> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><b>Erstelle .hgignore</b><p>Dies erstellt eine .hgignore-Datei mit Standardwerten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="726"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="726"/> <source>Create changegroup...</source> <translation>Änderungsgruppe erzeugen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="730"/> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Erzeuge eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1407"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1409"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/> <source>Apply changegroups...</source> <translation>Änderungsgruppen anwenden...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="758"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="760"/> <source>Apply one or several changegroup files</source> <translation>Wende eine oder mehrere Änderungsgruppendateien an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1056"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1058"/> <source>Changegroup Management</source> <translation>Verwaltung von Änderungsgruppen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="733"/> <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> <translation><b>Änderungsgruppe erzeugen</b><p>Dies erzeuge eine Änderungsgruppendatei für ausgewählte Änderungssätze (hg bundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763"/> <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> <translation><b>Änderungsgruppen anwenden</b><p>Dies wendet eine oder mehrere mit „Änderungsgruppe erzeugen“ erstellte Änderungsgruppendateien an (hg unbundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537"/> <source>Show current branch</source> <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Zeigt den aktuellen Zweig des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Zeige aktuellen Zweig</b><p>Dies zeigt den aktuellen Zweig des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="769"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="771"/> <source>Mark as "good"</source> <translation>Als „gut“ markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="775"/> <source>Mark a selectable changeset as good</source> <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als gut</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/> <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> <translation><b>Als gut markieren</b><p>Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als gut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="785"/> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Als „schlecht“ markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789"/> <source>Mark a selectable changeset as bad</source> <translation>Markiere einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="790"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/> <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> <translation><b>Als schlecht markieren</b><p>Dies markiert einen auswählbaren Änderungssatz als schlecht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="799"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="811"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="813"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="817"/> <source>Reset the bisect search data</source> <translation>Setzt die Bisect Suchdaten zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="818"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="820"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> <translation><b>Zurücksetzen</b><p>Dies setzt die Bisect Suchdaten zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1069"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071"/> <source>Bisect</source> <translation>Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="769"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="771"/> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Als „gut“ markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="785"/> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Als „schlecht“ markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/> <source>Preview changegroup...</source> <translation>Änderungsgruppe ansehen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="698"/> <source>Identify</source> <translation>Identifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="698"/> <source>Identify...</source> <translation>Identifizieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="700"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/> <source>Identify the project directory</source> <translation>Identifiziere das Projektverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705"/> <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> <translation><b>Identifizieren</b><p>Dies identifiziert das Projektverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="743"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="745"/> <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Eine Änderungsgruppendatei für Änderungssätze ansehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748"/> <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Änderungsgruppe ansehen</b><p>Dies zeigt den Inhalt einer Änderungsgruppendatei für Änderungssätze an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="825"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="827"/> <source>Back out changeset</source> <translation>Änderungssatz umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/> <source>Back out changes of an earlier changeset</source> <translation>Änderungen eines früheren Änderungssatzes umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="834"/> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Änderungssatz umkehren</b><p>Dies kehrt die Änderungen eines früheren Änderungssatzes um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="219"/> <source>Push changes (force)</source> <translation>Änderungen hochladen (force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="224"/> <source>Push changes to a remote repository with force option</source> <translation>Änderungen an ein entferntes Repository mit der Option „force“ hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/> <source><b>Push changes (force)</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.</p></source> <translation><b>Änderungen hochladen (force)</b><p>Dies lädt Änderungen vom lokalen Repository an ein entferntes Repository mit der Option „force“ hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1047"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1049"/> <source>Specials</source> <translation>Spezialfunktionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="866"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/> <source>Serve project repository</source> <translation>Server für Projektrepository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="866"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/> <source>Serve project repository...</source> <translation>Server für Projektrepository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="870"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="872"/> <source>Serve the project repository</source> <translation>Server für das Projektrepository bereitstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="873"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="875"/> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation><b>Server für Projektrepository<b><p>Dies stellt einen Server für das Projektrepository zur Verfügung.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1246"/> <source>Pull</source> <translation>Pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1520"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="505"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/> <source>Push new branch</source> <translation>Neuen Zweig hochladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="509"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/> <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> <translation>Lade den aktuellen Zweig als neuen benannten Zweig hoch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="515"/> <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> <translation><b>Neuen Zweig hochladen</b><p>Dies lädt den aktuellen Zweig als neuen benannten Zweig hoch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="841"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Letzte Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="843"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="845"/> <source>Rollback the last transaction</source> <translation>Die letzte Transaktion zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1077"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1079"/> <source>Extensions</source> <translation>Erweiterungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/> <source>Edit user configuration</source> <translation>Nutzerkonfiguration editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611"/> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Nutzerkonfiguration editieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="613"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="618"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Nutzerkonfiguration editieren</b><p>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Nutzers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/> <source>Edit repository configuration</source> <translation>Repositorykonfiguration editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Repositorykonfiguration editieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="627"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="630"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Repositorykonfiguration editieren</b><p>Zeigt einen Editor zum Bearbeiten der Konfigurationsdatei des Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="640"/> <source>Show combined configuration settings</source> <translation>Zeige kombinierte Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="640"/> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Zeige kombinierte Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644"/> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="648"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Zeige kombinierte Einstellungen</b><p>Dies zeigt die kombinierten Einstellungen aus allen Konfigurationsdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="799"/> <source>Skip...</source> <translation>Überspringen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="801"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="803"/> <source>Skip a selectable changeset</source> <translation>Überspringe einen auswählbaren Änderungssatz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="804"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="806"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable changeset.</p></source> <translation><b>Überspringen</b><p>Dies überspringt einen auswählbaren Änderungssatz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1463"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1465"/> <source>Import Patch</source> <translation>Patch importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="882"/> <source>Import Patch...</source> <translation>Patch importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="884"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886"/> <source>Import a patch from a patch file</source> <translation>Einen Patch aus einer Patchdatei importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="887"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="889"/> <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> <translation><b>Patch importieren</b><p>Dies importiert einen Patch aus einer Patchdatei in das Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1063"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1065"/> <source>Patch Management</source> <translation>Verwaltung von Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1483"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1485"/> <source>Revert Changes</source> <translation>Änderungen rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="897"/> <source>Export Patches</source> <translation>Patches exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="897"/> <source>Export Patches...</source> <translation>Patches exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="901"/> <source>Export revisions to patch files</source> <translation>Änderungssätze in Patchdateien exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="902"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="904"/> <source><b>Export Patches</b><p>This exports revisions of the project to patch files.</p></source> <translation><b>Patches exportieren</b><p>Dies exportiert Änderungssätze des projektes in Patchdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="909"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="911"/> <source>Change Phase</source> <translation>Phase ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="909"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="911"/> <source>Change Phase...</source> <translation>Phase ändern...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="915"/> <source>Change the phase of revisions</source> <translation>Ändert die Phase von Revisionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="916"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="918"/> <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> <translation><b>Phase ändern</b><p>Dies ändert die Phase von Revisionen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1503"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1505"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Änderungssätze kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="928"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="930"/> <source>Copies changesets from another branch</source> <translation>Änderungssätze aus einem anderen Zweig kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="931"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="933"/> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> <translation><b>Änderungssätze kopieren</b><p>Dies kopiert Änderungssätze aus einem anderen Zweig mit dem Nutzernamen, der Datums und der Änderungsmeldung des Originaländerungssatzes in das Arbeitsverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="942"/> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Kopiersitzung fortsetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="944"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="946"/> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="947"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="949"/> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Kopiersitzung fortsetzen</b><p>Dies setzt die letzte Kopiersitzung nach Lösung von Konflikten fort.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1089"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1091"/> <source>Graft</source> <translation>Graft</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1520"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Änderungssätze kopieren (Fortsetzung)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Konflikte gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>&Konflikte gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="438"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Konflikte gelöst</b><p>Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="957"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="957"/> <source>Add...</source> <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="960"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="962"/> <source>Add a sub-repository</source> <translation>Ein Unterrepository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="965"/> <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> <translation><b>Hinzufügen...</b><p>Ein Unterrepository zum Projekt hinzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="970"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="972"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="970"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="972"/> <source>Remove...</source> <translation>Entfernen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="975"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="977"/> <source>Remove sub-repositories</source> <translation>Unterrepositorys löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="980"/> <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> <translation><b>Entfernen...</b><p>Unterrepositorys aus dem Projekt löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1098"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1100"/> <source>Sub-Repository</source> <translation>Unterrepository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/> <source>Show &status...</source> <translation>Status an&zeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="329"/> <source>Show Summary</source> <translation>Übersichtsinformationen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="329"/> <source>Show summary...</source> <translation>Übersichtsinformationen anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="334"/> <source>Show summary information of the working directory status</source> <translation>Zeige Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation><b>Übersichtsinformationen anzeigen</b><p>Dies zeigt Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="988"/> <source>Create unversioned archive</source> <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="988"/> <source>Create unversioned archive...</source> <translation>Erzeuge nicht versioniertes Archiv...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="991"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="993"/> <source>Create an unversioned archive from the repository</source> <translation>Erzeuge ein unversioniertes Archive des Repositories</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="994"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="996"/> <source><b>Create unversioned archive...</b><p>This creates an unversioned archive from the repository.</p></source> <translation><b>Erzeuge nicht versioniertes Archiv...</b><p>Dies erzeugt ein unversioniertes Archive des Repositories.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="846"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="848"/> <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care. </strong></p></source> <translation><b>Letzte Transaktion zurücksetzen</b><p>Dies setzt die letzte Transaktion zurück. Transaktionen werden verwendet, um die Effekte aller Befehle, die neue Änderungssätze erzeugen oder vorhandene Änderungssätze in das Repository propagieren, zu kapseln. So arbeiten z.B. die folgenden Befehle transaktional und ihre Effekte können zurückgesetzt werden:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (mit diesem repository als Ziel)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>Dieser Befehl kann gefährlich sein. Bitte mit Vorsicht verwenden.</strong></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1024"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1026"/> <source>Administration</source> <translation>Verwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="290"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen</b><p>Dies zeigt Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen (erweitert)</b><p>Dies zeigt Unterschiede von Revisionen des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="418"/> <source>Cancel uncommitted merge</source> <translation>Zusammenführung abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/> <source>Cancel an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/> <source><b>Cancel uncommitted merge</b><p>This cancels an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Zusammenführung abbrechen</b><p>Dies bricht eine nicht eingepflegte Zusammenführung unter Verlust aller Änderungen ab.</p></translation> </message> @@ -23574,37 +23563,37 @@ <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="123"/> <source>Unsaved Changes</source> <translation>Nicht gesicherte Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="123"/> <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source> <translation>Die Liste der Guards wurde verändert. Sollen die Änderungen angewendet werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="245"/> <source>Remove Guards</source> <translation>Guards löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="245"/> <source>Do you really want to remove the selected guards?</source> <translation>Sollen die ausgewählten Guards wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="308"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="314"/> <source>Apply Guard Definitions</source> <translation>Guard Definitionen anlegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="308"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="314"/> <source><p>The defined guards could not be applied.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die definierten Guards konnten nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="306"/> <source>The Mercurial process did not finish in time.</source> <translation>Der Mercurial-Prozess endete nicht zeitgerecht.</translation> </message> @@ -23665,7 +23654,7 @@ <translation>Guards auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="45"/> <source>Active Guards</source> <translation>Aktive Guards</translation> </message> @@ -23678,17 +23667,17 @@ <translation>Änderungsbeschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="107"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="107"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="195"/> <source>Error: </source> <translation>Fehler:</translation> </message> @@ -23706,12 +23695,12 @@ <translation>Zeigt alle Guards aller Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="97"/> <source>Unguarded</source> <translation>Ungesichert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="102"/> <source>no patches found</source> <translation>keine Patches gefunden</translation> </message> @@ -23798,42 +23787,42 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="195"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="195"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="230"/> <source>no patches found</source> <translation>keine Patches gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="56"/> <source>applied</source> <translation>angewandt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="57"/> <source>not applied</source> <translation>nicht angewandt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="58"/> <source>guarded</source> <translation>geschützt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="59"/> <source>missing</source> <translation>fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="304"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> @@ -23871,7 +23860,7 @@ <translation>Dies zeigt die Liste aller für den ausgewählten Patch zu definierenden Guards an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="128"/> <source>Unguarded</source> <translation>Ungesichert</translation> </message> @@ -23987,12 +23976,12 @@ <translation>Dies zeigt eine Liste verfügbarere Patchschlangen (aktive Patchschlange fett)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="72"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="74"/> <source>Press to refresh the queues list</source> <translation>Drücken, um die Liste der Patchschlangen zu erneuern</translation> </message> @@ -24040,7 +24029,7 @@ <translation>Wähle den umzubenennenden Patch aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="31"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="33"/> <source>Current Patch ({0})</source> <translation>Aktueller Patch ({0})</translation> </message> @@ -24573,52 +24562,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="52"/> <source>Start Server</source> <translation>Server starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="52"/> - <source>Stop Server</source> - <translation>Server anhalten</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="58"/> + <source>Stop Server</source> + <translation>Server anhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/> <source>Start Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="66"/> - <source>Enter the server port</source> - <translation>Gib den Serverport ein</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/> + <source>Enter the server port</source> + <translation>Gib den Serverport ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="78"/> <source>Select the style to use</source> <translation>Wähle den Stil aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="82"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="89"/> <source>Browser</source> <translation>Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="143"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="143"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/> <source>Mercurial Server</source> <translation>Mercurial-Server</translation> </message> @@ -24716,42 +24705,42 @@ <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="53"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="55"/> <source>Press to refresh the list of shelves</source> <translation>Drücken, um die Liste der Ablagen zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="72"/> <source>Restore selected shelve</source> <translation>Ausgewählte Ablage wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="74"/> <source>Delete selected shelves</source> <translation>Ausgewählte Ablagen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="76"/> <source>Delete all shelves</source> <translation>Alle Ablagen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="184"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="184"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="367"/> <source>%n file(s) changed</source> <translation> <numerusform>%n Datei geändert</numerusform> @@ -24759,7 +24748,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="369"/> <source>%n line(s) inserted</source> <translation> <numerusform>%n Zeile eingefügt</numerusform> @@ -24767,7 +24756,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="365"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="371"/> <source>%n line(s) deleted</source> <translation> <numerusform>%n Zeile gelöscht</numerusform> @@ -24839,7 +24828,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="257"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial-Status</translation> </message> @@ -24906,112 +24895,112 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="52"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="54"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="84"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Änderungen einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/> <source>Add to repository</source> <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="119"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Spaltengrößen anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152"/> - <source>added</source> - <translation>hinzugefügt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="155"/> - <source>modified</source> - <translation>modifiziert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="156"/> - <source>removed</source> - <translation>gelöscht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="157"/> - <source>not tracked</source> - <translation>nicht versioniert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="153"/> - <source>normal</source> - <translation>normal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="154"/> - <source>ignored</source> - <translation>ignoriert</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="158"/> + <source>added</source> + <translation>hinzugefügt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="161"/> + <source>modified</source> + <translation>modifiziert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="162"/> + <source>removed</source> + <translation>gelöscht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> + <source>not tracked</source> + <translation>nicht versioniert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="159"/> + <source>normal</source> + <translation>normal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> + <source>ignored</source> + <translation>ignoriert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="164"/> <source>missing</source> <translation>fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="313"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="313"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="653"/> <source>Commit</source> <translation>Einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="813"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="819"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="717"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="717"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="775"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="781"/> <source>Revert</source> <translation>Rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="734"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="740"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="775"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="781"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> @@ -25086,42 +25075,42 @@ <translation>&Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="115"/> <source>Restore missing</source> <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="522"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="528"/> <source>all</source> <translation>alle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="793"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="799"/> <source>Differences</source> <translation>Unterschiede</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="653"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="87"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/> <source>Deselect all from commit</source> <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="254"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Mercurial Status des Queue-Repositories</translation> </message> @@ -25136,32 +25125,32 @@ <translation>Unterschiede &nebeneinander</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="820"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="826"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Unterschiede nebeneinander</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="820"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="826"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/> - <source>Show differences side-by-side</source> - <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="128"/> - <source>Add as Large File</source> - <translation>Als Binärriese hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="131"/> - <source>Add as Normal File</source> - <translation>Als Normale Datei hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> + <source>Show differences side-by-side</source> + <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="134"/> + <source>Add as Large File</source> + <translation>Als Binärriese hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> + <source>Add as Normal File</source> + <translation>Als Normale Datei hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="112"/> <source>Forget missing</source> <translation>Fehlende vergessen</translation> </message> @@ -25169,12 +25158,12 @@ <context> <name>HgStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="160"/> <source>Mercurial status checked successfully</source> <translation>Mercurial-Status erfolgreich überprüft</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="105"/> <source>Could not start the Mercurial process.</source> <translation>Der Mercurial-Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> @@ -25192,212 +25181,212 @@ <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="44"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="46"/> <source>Press to refresh the summary display</source> <translation>Drücken, um die Informationsanzeige zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="113"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="113"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="339"/> <source><tr><td><b>Parent</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Vorgänger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="343"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marken</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="341"/> - <source><tr><td><b>Commit Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Änderungsbeschreibung</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/> + <source><tr><td><b>Commit Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Änderungsbeschreibung</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="353"/> <source>empty repository</source> <translation>leeres Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="355"/> <source>no revision checked out</source> <translation>keine Revision ausgecheckt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="356"/> <source><tr><td><b>Remarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Anmerkungen</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="360"/> <source><tr><td><b>Branch</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Zweig</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="368"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Lesezeichen</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="369"/> - <source>{0} modified</source> - <translation>{0} modifiziert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/> - <source>{0} added</source> - <translation>{0} hinzugefügt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/> - <source>{0} removed</source> - <translation>{0} entfernt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="375"/> - <source>{0} renamed</source> - <translation>{0} umbenannt</translation> + <source>{0} modified</source> + <translation>{0} modifiziert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="377"/> - <source>{0} copied</source> - <translation>{0} kopiert</translation> + <source>{0} added</source> + <translation>{0} hinzugefügt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="379"/> - <source>{0} deleted</source> - <translation>{0} gelöscht</translation> + <source>{0} removed</source> + <translation>{0} entfernt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="381"/> - <source>{0} unknown</source> - <translation>{0} unbekannt</translation> + <source>{0} renamed</source> + <translation>{0} umbenannt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="383"/> - <source>{0} ignored</source> - <translation>{0} ignoriert</translation> + <source>{0} copied</source> + <translation>{0} kopiert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="385"/> - <source>{0} unresolved</source> - <translation>{0} nicht aufgelöst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="388"/> - <source>{0} subrepos</source> - <translation>{0} Subrepositories</translation> + <source>{0} deleted</source> + <translation>{0} gelöscht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="387"/> + <source>{0} unknown</source> + <translation>{0} unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="389"/> + <source>{0} ignored</source> + <translation>{0} ignoriert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="391"/> - <source>Merge needed</source> - <translation>Zusammenführung notwendig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="393"/> - <source>New Branch</source> - <translation>Neuer Zweig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="395"/> - <source>Head is closed</source> - <translation>Kopf ist geschlossen</translation> + <source>{0} unresolved</source> + <translation>{0} nicht aufgelöst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="394"/> + <source>{0} subrepos</source> + <translation>{0} Subrepositories</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="397"/> - <source>No commit required</source> - <translation>Kein Einpflegen erforderlich</translation> + <source>Merge needed</source> + <translation>Zusammenführung notwendig</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="399"/> - <source>New Branch Head</source> - <translation>Neuer Zweigkopf</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="400"/> - <source><tr><td><b>Commit Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Änderungsstatus</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <source>New Branch</source> + <translation>Neuer Zweig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="401"/> + <source>Head is closed</source> + <translation>Kopf ist geschlossen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="403"/> + <source>No commit required</source> + <translation>Kein Einpflegen erforderlich</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="405"/> + <source>New Branch Head</source> + <translation>Neuer Zweigkopf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="406"/> + <source><tr><td><b>Commit Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Änderungsstatus</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/> <source>current</source> <translation>aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="420"/> - <source>unknown status</source> - <translation>unbekannter Status</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="421"/> - <source><tr><td><b>Update Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Aktualisierungsstatus</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="426"/> - <source>synched</source> - <translation>synchron</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="430"/> - <source>1 or more incoming</source> - <translation>1 oder mehr eingehende</translation> + <source>unknown status</source> + <translation>unbekannter Status</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="427"/> + <source><tr><td><b>Update Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Aktualisierungsstatus</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="432"/> + <source>synched</source> + <translation>synchron</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="436"/> + <source>1 or more incoming</source> + <translation>1 oder mehr eingehende</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="438"/> <source>{0} outgoing</source> <translation>{0} ausgehende</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="441"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="447"/> <source><tr><td><b>Remote Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Entfernter Status</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="446"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="452"/> <source>empty queue</source> <translation>leere Patchschlange</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="450"/> - <source>{0} applied</source> - <translation>{0} angewendet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="453"/> - <source>{0} unapplied</source> - <translation>{0} nicht angewendet</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="456"/> + <source>{0} applied</source> + <translation>{0} angewendet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="459"/> + <source>{0} unapplied</source> + <translation>{0} nicht angewendet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="462"/> <source><tr><td><b>Queues Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Patchschlangenstatus</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="476"/> <source><p>No status information available.</p></source> <translation><p>Es sind keine Statusinformationen vorhanden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="335"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Vorgänger #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="407"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="413"/> <source>%n new changeset(s)<br/>Update required</source> <translation> <numerusform>1 neuer Änderungssatz<br/>Aktualisierung erforderlich</numerusform> @@ -25405,7 +25394,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="417"/> <source>%n new changeset(s)</source> <translation> <numerusform>1 neuer Änderungssatz</numerusform> @@ -25413,7 +25402,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="413"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="419"/> <source>%n branch head(s)</source> <translation> <numerusform>1 Zweigkopf</numerusform> @@ -25421,13 +25410,13 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="421"/> <source>{0}<br/>{1}<br/>Merge required</source> <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment> <translation>{0}<br/>{1}<br/>Zusammenführung erforderlich</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="441"/> <source>%n incoming bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>1 eingehendes Lesezeichen</numerusform> @@ -25435,7 +25424,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="438"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="444"/> <source>%n outgoing bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>1 ausgehendes Lesezeichen</numerusform> @@ -25443,12 +25432,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="461"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="467"/> <source>No files to upload</source> <translation>Keine Dateien hochzuladen</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="463"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="469"/> <source>%n file(s) to upload</source> <translation> <numerusform>%n Datei hochzuladen</numerusform> @@ -25456,7 +25445,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="471"/> <source><tr><td><b>Large Files</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Binärriesen</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -25548,32 +25537,32 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="94"/> <source>Mercurial Branches List</source> <translation>Mercurial-Zweigliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="95"/> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="138"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="138"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="257"/> <source>active</source> <translation>aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="262"/> <source>yes</source> <translation>ja</translation> </message> @@ -25886,7 +25875,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgwählten Einträge zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="94"/> <source>&Remove</source> <translation>&Entfernen</translation> </message> @@ -25901,17 +25890,17 @@ <translation>&Alle entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/> <source>&Open</source> <translation>Ö&ffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>In neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="93"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> @@ -25919,27 +25908,27 @@ <context> <name>HistoryManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="395"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="397"/> <source>Loading History</source> <translation>Chronik laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="510"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="512"/> <source>Saving History</source> <translation>Chronik speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="478"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="480"/> <source><p>Unable to open history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Chronikdatei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="501"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="503"/> <source><p>Error removing old history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Fehler beim Löschen der alten Chronikdatei <b>{0}</b>.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="510"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="512"/> <source><p>Error moving new history file over old one (<b>{0}</b>).<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Fehler beim Kopieren der neuen Chronikdatei über die alte (<b>{0}</b>).<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -25947,42 +25936,42 @@ <context> <name>HistoryMenu</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="344"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="346"/> <source>Show All History...</source> <translation>Chronik anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="347"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="349"/> <source>Clear History...</source> <translation>Chronik löschen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="376"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="378"/> <source>Clear History</source> <translation>Chronik löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="376"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="378"/> <source>Do you want to clear the history?</source> <translation>Soll die Chronik wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="335"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="337"/> <source>Most Visited</source> <translation>Meistbesuchte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="277"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="279"/> <source>Closed Tabs</source> <translation>Geschlossene Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="399"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="401"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="402"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="404"/> <source>Clear List</source> <translation>Liste löschen</translation> </message> @@ -25990,12 +25979,12 @@ <context> <name>HistoryModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="39"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="41"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="40"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="42"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> @@ -26003,12 +25992,12 @@ <context> <name>HistoryTreeModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryTreeModel.py" line="65"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryTreeModel.py" line="67"/> <source>Earlier Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryTreeModel.py" line="68"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryTreeModel.py" line="70"/> <source>%n item(s)</source> <translation> <numerusform>%n Eintrag</numerusform> @@ -26019,32 +26008,32 @@ <context> <name>HtmlImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> <source>HTML Netscape Bookmarks</source> <translation>HTML-Netscape-Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="84"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="86"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="103"/> - <source>HTML Import</source> - <translation>HTMLImport</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="105"/> + <source>HTML Import</source> + <translation>HTMLImport</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="107"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importiert {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source> <translation>Es können Lesezeichen von jedem Browser, der den HTML-Export unterstützt, importiert werden. Diese Datei hat üblicherweise die Endung .htm oder .html.</translation> </message> @@ -26052,32 +26041,32 @@ <context> <name>IExplorerImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="38"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the <b>Favorites</b> folder This folder is usually located in</source> <translation>Internet Explorer speichert die Lesezeichen in dem Verzeichnis <b>Favorites</b>. Dieses Verzeichnis befindet sich gewöhnlich in</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="38"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/> <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source> <translation>Bitte wähle das Verzeichnis, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="88"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="90"/> <source>Folder '{0}' does not exist.</source> <translation>Verzeichnis „{0}“ existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="93"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="95"/> <source>'{0}' is not a folder.</source> <translation>„{0}“ ist kein Verzeichnis.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="147"/> - <source>Internet Explorer Import</source> - <translation>Internet-Explorer-Import</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="149"/> + <source>Internet Explorer Import</source> + <translation>Internet-Explorer-Import</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="151"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importiert {0}</translation> </message> @@ -26085,102 +26074,102 @@ <context> <name>IconEditorGrid</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="203"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="205"/> <source>Set Pixel</source> <translation>Pixel setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="204"/> - <source>Erase Pixel</source> - <translation>Pixel löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="205"/> - <source>Draw Line</source> - <translation>Linie zeichnen</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="206"/> - <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Rechteck zeichnen</translation> + <source>Erase Pixel</source> + <translation>Pixel löschen</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="207"/> - <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Gefülltes Rechteck zeichnen</translation> + <source>Draw Line</source> + <translation>Linie zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="208"/> - <source>Draw Circle</source> - <translation>Kreis zeichnen</translation> + <source>Draw Rectangle</source> + <translation>Rechteck zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="209"/> - <source>Draw Filled Circle</source> - <translation>Gefüllten Kreis zeichnen</translation> + <source>Draw Filled Rectangle</source> + <translation>Gefülltes Rechteck zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/> - <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Ellipse zeichnen</translation> + <source>Draw Circle</source> + <translation>Kreis zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/> - <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Gefüllte Ellipse zeichnen</translation> + <source>Draw Filled Circle</source> + <translation>Gefüllten Kreis zeichnen</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="212"/> + <source>Draw Ellipse</source> + <translation>Ellipse zeichnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/> + <source>Draw Filled Ellipse</source> + <translation>Gefüllte Ellipse zeichnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="214"/> <source>Fill Region</source> <translation>Bereich füllen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="837"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="839"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Auswahl ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="894"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="896"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="894"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="896"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation><p>Das Bild der zwischenablage ist größer als das aktuelle Bild.<br/>Als neues Bild einfügen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="907"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="909"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation>Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="927"/> <source>Pasting Image</source> <translation>Einfügen des Bildes</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="927"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation>Die Zwischenablage enthält ungültige Bilddaten.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="938"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation>Zwischenablage als neues Bild einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="965"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="967"/> <source>Clear Image</source> <translation>Bild löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="983"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="985"/> <source>Resize Image</source> <translation>Bildgröße ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1010"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1012"/> <source>Convert to Grayscale</source> <translation>In Grauwerte umwandeln</translation> </message> @@ -26188,57 +26177,57 @@ <context> <name>IconEditorPalette</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="46"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="48"/> <source><b>Preview</b><p>This is a 1:1 preview of the current icon.</p></source> <translation><b>Vorschau</b><p>Dies ist eine 1:1-Vorschau des aktuellen Symbols.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="56"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="58"/> <source><b>Current Color</b><p>This is the currently selected color used for drawing.</p></source> <translation><b>Aktuelle Farbe</b><p>Dies ist die aktuell zum Zeichnen verwendete Farbe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="64"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="66"/> <source><b>Current Color Value</b><p>This is the currently selected color value used for drawing.</p></source> <translation><b>Aktueller Farbwert</b><p>Dies ist der aktuell zum Zeichnen verwendete Farbwert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="71"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="73"/> <source>Select Color</source> <translation>Farbe auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="72"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="74"/> <source><b>Select Color</b><p>Select the current drawing color via a color selection dialog.</p></source> <translation><b>Farbe auswählen</b><p>Wähle die aktuelle Zeichenfarbe über einen Farbauswahldialog aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="82"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="84"/> <source><b>Select alpha channel value</b><p>Select the value for the alpha channel of the current color.</p></source> <translation><b>Wähle Werte für Transparenz</b><p>Wähle den Wert für die Transparent der aktuellen Zeichenfarbe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="90"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="92"/> <source>Compositing</source> <translation>Compositing</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="93"/> - <source>Replace</source> - <translation>Ersetzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="95"/> + <source>Replace</source> + <translation>Ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="97"/> <source><b>Replace</b><p>Replace the existing pixel with a new color.</p></source> <translation><b>Ersetzen</b><p>Ersetzt das existierend Pixel mit einer neuen Farbe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="101"/> - <source>Blend</source> - <translation>Überblenden</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="103"/> + <source>Blend</source> + <translation>Überblenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="105"/> <source><b>Blend</b><p>Blend the new color over the existing pixel.</p></source> <translation><b>Überblenden</b><p>Überblendet das existierend Pixel mit einer neuen Farbe.</p></translation> </message> @@ -26246,1052 +26235,1052 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon-Datei (*.ico)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> <source>TIFF File (*.tif)</source> <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/> <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="155"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="157"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="189"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="189"/> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="189"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> <source>Create a new icon</source> <translation>Erzeuge ein neues Icon</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="196"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Dies erzeugt ein neues Icon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/> - <source>Open a new icon editor window</source> - <translation>Öffne ein neues Icon-Editor-Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> + <source>Open a new icon editor window</source> + <translation>Öffne ein neues Icon-Editor-Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Icon-Editor-Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="223"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Öffne eine Icon-Datei zum Editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="224"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Icon-Datei zum editieren. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238"/> <source>Save the current icon</source> <translation>Speichert das aktuelle Icon</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des Icon-Editor-Fensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/> <source>Save &As...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/> - <source>Save the current icon to a new file</source> - <translation>Speichert das aktuelle Icon in eine neue Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Save the current icon to a new file</source> + <translation>Speichert das aktuelle Icon in eine neue Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="254"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Icon in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="261"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="261"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="261"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Schließt das aktuelle Icon-Editor-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Icon-Editor-Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276"/> <source>Close &All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/> - <source>Close all icon editor windows</source> - <translation>Schließt alle Icon-Editor-Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <source>Close all icon editor windows</source> + <translation>Schließt alle Icon-Editor-Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Icon-Editor-Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="293"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Beendet den Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="296"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den Icon-Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="315"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="329"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Bildbereich aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Bildbereich in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="373"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt das Bild der Zwischenablage ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> <source>Paste as New</source> <translation>Als Neu einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> <source>Paste as &New</source> <translation>Als &Neu einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> - <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> - <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386"/> + <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> + <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Als Neu einfügen</b><p>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="395"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="395"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="395"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>Löscht das Icon</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Löschen</b><p>Löscht das Icon und setzt es auf vollständig transparent.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411"/> <source>&Select All</source> <translation>&Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415"/> - <source>Select the complete icon image</source> - <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417"/> + <source>Select the complete icon image</source> + <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="419"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Wählt das komplette Icon aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="424"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426"/> <source>Change Size</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="424"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>&Größe ändern...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="430"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432"/> <source>Change the icon size</source> <translation>Ändert die Größe des Icons</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Größe ändern...</b><p>Ändert die Größe des Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440"/> <source>Grayscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440"/> <source>&Grayscale</source> <translation>Gra&ustufen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> - <source>Change the icon to grayscale</source> - <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/> + <source>Change the icon to grayscale</source> + <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Graustufen</b><p>Konvertiert das Icon in Graustufen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="477"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="477"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="477"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Iconansicht vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="484"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Das angezeigte Icon vergrößern. Dies stellt das Gitter größer dar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Iconansicht verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Das angezeigte Icon verkleinern. Dies stellt das Gitter kleiner dar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="505"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="505"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="505"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> <source>Show Grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> <source>Show &Grid</source> <translation>&Gitter anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525"/> - <source>Toggle the display of the grid</source> - <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527"/> + <source>Toggle the display of the grid</source> + <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Gitter anzeigen</b><p>Schaltet die Anzeige des Gitters um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="546"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>Freehand</source> <translation>Freihand</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="546"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Freihand</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="552"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="554"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Freihand</b><p>Zeichnet nichtlineare Linien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="561"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/> <source>Color Picker</source> <translation>Farbauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="561"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563"/> <source>&Color Picker</source> <translation>Far&bauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="569"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Farbauswahl</b><p>Die farbe des Pixels, auf das geklickt wurde, wird die aktuelle Zeichenfarbe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="586"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Rechteck</b><p>Zeichnet ein Rechteck.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Gefülltes Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>&Gefülltes Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Gefülltes Rechteck</b><p>Zeichnet ein gefülltes Rechteck.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611"/> <source>Circle</source> <translation>Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Kreis</b><p>Zeichnet einen Kreis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="624"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="626"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Gefüllter Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="624"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="626"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Gef&üllter Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="630"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Gefüllter Kreis</b><p>Zeichnet einen gefüllten Kreis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="640"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="642"/> <source>Ellipse</source> <translation>Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="640"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="642"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Ellipse</b><p>Zeichnet eine Ellipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="657"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Gefüllte Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="657"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Gefüllte Elli&pse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Gefüllte Ellipse</b><p>Zeichnet eine gefüllte Ellipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="671"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="673"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Durchgehende Füllung</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="671"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="673"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>&Durchgehende Füllung</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Durchgehende Füllung</b><p>Benchbarte Pixel der selben Farbe werden mit der aktuellen Farbe gefüllt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/> <source>Line</source> <translation>Linie</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="689"/> <source>&Line</source> <translation>&Linie</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="693"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Linie</b><p>Zeichnet eine Linie.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="702"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="704"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Radierer (transparent)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="702"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="704"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Radierer (&transparent)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="710"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Radierer (transparent)</b><p>Löscht Pixel indem sie auf transparent gesetzt werden.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="719"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Rechteck-Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Rechteck-&Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="725"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Rechteck-Auswahl</b><p>Wählt einen rechteckigen Bereich des Icons mit der Maus aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Kreisförmige Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="740"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="742"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Kreisförmige Auswahl</b><p>Wählt einen kreisförmigen Bereich des Icons mit der Maus aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="757"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="759"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="757"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="759"/> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="761"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="763"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="765"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="769"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="771"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="769"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="771"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="773"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="777"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="784"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="784"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="784"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="790"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="791"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="822"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="838"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="840"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="846"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="848"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="865"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="867"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="877"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="891"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="902"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="904"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="907"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="909"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="925"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="927"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="939"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="941"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die aktuelle Icongröße an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="946"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="948"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1042"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1044"/> <source>Open icon file</source> <translation>Icon-Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1094"/> <source>Save icon file</source> <translation>Icon-Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1175"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1177"/> <source>Icon saved</source> <translation>Icon gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1190"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1192"/> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1194"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1196"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1194"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1196"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> - <source>Reset the zoom of the icon</source> - <translation>Die Vergrößerung des Icons zurücksetzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511"/> + <source>Reset the zoom of the icon</source> + <translation>Die Vergrößerung des Icons zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung des Icons zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100 % zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1215"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1217"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>eric5 Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Die Datei „{0}“ existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1131"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1163"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1165"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1305"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1307"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>Über den eric5 Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1305"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1307"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Der eric5 Icon-Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon-Bearbeitungsfunktionen.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1092"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1094"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1215"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1217"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>Das Icon-Bild hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>JPEG File (*.jpeg)</source> <translation>JPEG-Datei (*.jpeg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/> <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> <translation>Komprimierte Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svgz)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/> <source>TIFF File (*.tiff)</source> <translation>TIFF-Datei (*.tiff)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/> <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation> </message> @@ -27372,7 +27361,7 @@ <translation>Liste von Symbolverzeichnissen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="130"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="132"/> <source>Select icon directory</source> <translation>Wähle Symbolverzeichnis</translation> </message> @@ -27403,32 +27392,32 @@ <context> <name>ImportsDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="65"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="67"/> <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source> <translation>Imports-Diagramm {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="68"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="70"/> <source>Imports Diagramm: {0}</source> <translation>Imports-Diagramm: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="90"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="92"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Module werden gelesen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="124"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="126"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> <translation>Das Verzeichnis <b>„{0}“</b> ist kein Python-Package.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="90"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="92"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Module</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="93"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="95"/> <source>Imports Diagramm</source> <translation>Imports-Diagramm</translation> </message> @@ -27436,27 +27425,27 @@ <context> <name>InputDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="77"/> <source>QInputDialog Wizard</source> <translation>QInputDialog-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="73"/> <source>Q&InputDialog Wizard...</source> <translation>Q&InputDialog-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="78"/> <source><b>QInputDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QInputDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QInputDialog-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QInputDialog benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -27574,7 +27563,7 @@ <translation>„String List“-Variable</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="45"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -27637,7 +27626,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="238"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Deutsch</translation> @@ -27858,17 +27847,17 @@ <translation>Layout auf Standardwerte zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="254"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="256"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="264"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="266"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>Wähle ein Qt-Stylesheet</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="264"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="266"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Qt-Stylesheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -28044,122 +28033,122 @@ <translation>Gib eine Nachricht ein, Senden durch Drücken von Return oder Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="364"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="366"/> <source>Send Message</source> <translation>Nachricht senden</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="364"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="366"/> <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source> <translation>Nachrichten, die mit „/“ beginnen, sind in privaten Unterhaltungen nicht zugelassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="391"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="393"/> <source>Leave IRC channel</source> <translation>IRC-Kanal verlassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="391"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="393"/> <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Soll der IRC-Kanal <b>{0}</b> wirklich verlassen werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="532"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="534"/> <source>Channel Message</source> <translation>Kanalnachricht</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="537"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="539"/> <source>Nick mentioned</source> <translation>Nick erwähnt</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="562"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="564"/> <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> <translation>{0} hat den Kanal {1} betreten ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="568"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="570"/> <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> <translation>Sie sind dem Kanal {0} betreten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="575"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="577"/> <source>Join Channel</source> <translation>Kanal betreten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="594"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="596"/> <source>{0} has left {1}.</source> <translation>{0} hat den Kanal {1} verlassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="602"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="604"/> <source>{0} has left {1}: {2}.</source> <translation>{0} hat den Kanal {1} verlassen: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="608"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="610"/> <source>Leave Channel</source> <translation>Kanal verlassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="627"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="629"/> <source>{0} has quit {1}.</source> <translation>{0} hat den Server verlassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="632"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="634"/> <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> <translation>{0} hat den Server verlassen: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="638"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="640"/> <source>Quit</source> <translation>Server verlassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="656"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="658"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="662"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="664"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="700"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="702"/> <source>Away</source> <translation>Abwesend</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="700"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="702"/> <source>{0} is away: {1}</source> <translation>{0} ist abwesend: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="717"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="719"/> <source>The channel topic is: "{0}".</source> <translation>Das Kanalthema ist: „{0}“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="733"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="735"/> <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> <translation>Das Thema wurde am {0} durch {1} gesetzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="750"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="752"/> <source>Channel URL: {0}</source> <translation>Kanal-URL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="775"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="777"/> <source>password protected ({0})</source> <translation>Kennwortgeschützt ({0})</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="779"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="781"/> <source>limited to %n user(s)</source> <translation> <numerusform>auf einen Nutzer begrenzt</numerusform> @@ -28167,77 +28156,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="786"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="788"/> <source>Channel modes: {0}.</source> <translation>Kanalmodi: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="802"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="804"/> <source>This channel was created on {0}.</source> <translation>Dieser Kanal wurde am {0} erstellt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="837"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="839"/> <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „anonym“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="841"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="843"/> <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source> <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „anonym“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="846"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="848"/> <source>{0} sets a ban on {1}.</source> <translation>{0} verhängt einen Bann auf {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="850"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="852"/> <source>{0} removes the ban on {1}.</source> <translation>{0} entfernt den Bann von {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="855"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="857"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „keine Farben zugelassen“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="859"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="861"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Farben zugelassen“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="864"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="866"/> <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> <translation>{0} setzt eine Bannausnahme auf {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="868"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="870"/> <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> <translation>{0} entfernt die Bannausnahme auf {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="873"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="875"/> <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Einladung erforderlich“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="877"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="879"/> <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source> <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „Einladung erforderlich“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="882"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="884"/> <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalschlüssel „{1}“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="886"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="888"/> <source>{0} removes the channel key.</source> <translation>{0} entfernt den Kanalschlüssel.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="890"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="892"/> <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> <translation> <numerusform>{0} setzt die Kanalbegrenzung auf einen Nutzer.</numerusform> @@ -28245,242 +28234,242 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="894"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="896"/> <source>{0} removes the channel limit.</source> <translation>{0} entfernt die Kanalbegrenzung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="898"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="900"/> <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „modereriert“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="902"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="904"/> <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „unmoderiert“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="907"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="909"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „keine Nachrichten von außerhalb“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="911"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="913"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Nachrichten von außerhalb zugelassen“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="916"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="918"/> <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „privat“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="920"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="922"/> <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „öffentlich“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="925"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="927"/> <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „schweigend“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="929"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="931"/> <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „schweigend“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="936"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="938"/> <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „unsichtbar“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="940"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="942"/> <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source> <translation>{0} setzt den Kanalmodus „sichtbar“.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="945"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="947"/> <source>{0} switches on 'topic protection'.</source> <translation>{0} schaltet den „Themenschutz“ an.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="948"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="950"/> <source>{0} switches off 'topic protection'.</source> <translation>{0} schaltet den „Themenschutz“ aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="953"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="955"/> <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> <translation>{0} setzt die Einladungsmaske {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="957"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="959"/> <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> <translation>{0} entfernt die Einladungsmaske {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="961"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="963"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="979"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="981"/> <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> <translation>{0} setzt den Modus für {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1006"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1008"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1140"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1142"/> <source>--- New From Here ---</source> <translation>--- Neu ab hier ---</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1223"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1225"/> <source>Save Messages</source> <translation>Nachrichten speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1206"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1208"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>HTML-Dateien (*.{0});;Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1223"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1225"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1242"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1244"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Fehler beim Speichern der Nachrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1242"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1244"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Der Nachrichteninhalt konnte nicht nach <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1256"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1258"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1261"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1263"/> <source>Cut all</source> <translation>Alles ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1265"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1267"/> <source>Copy all</source> <translation>Alles kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1270"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1272"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1275"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1277"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1279"/> - <source>Mark Current Position</source> - <translation>Aktuellen Position markieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1281"/> + <source>Mark Current Position</source> + <translation>Aktuellen Position markieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1283"/> <source>Remove Position Marker</source> <translation>Positionsmarke entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1331"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1333"/> <source>Who Is</source> <translation>Who Is</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1334"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1336"/> <source>Private Chat</source> <translation>Private Unterhaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1449"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1451"/> <source>Who</source> <translation>Who</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1423"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1425"/> <source>End of WHO list for {0}.</source> <translation>Ende der WHO-Liste für {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1446"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1448"/> <source> (Away)</source> <translation>(Abwesend)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1449"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1451"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> <translation>{0} ist {1}@{2} ({3}){4}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1787"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1789"/> <source>Whois</source> <translation>Whois</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1471"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1473"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> <translation>{0} ist {1}@{2} ({3}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1517"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1519"/> <source>{0} is a user on channels: {1}</source> <translation>{0} ist ein Nutzer der Kanäle: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1522"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1524"/> <source>{0} has voice on channels: {1}</source> <translation>{0} hat Erlaubnis zu schreiben in den Kanälen: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1527"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1529"/> <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> <translation>{0} hat HalfOp-Status in den Kanälen: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1532"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1534"/> <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> <translation>{0} hat Operator-Status in den Kanälen: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1537"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1539"/> <source>{0} is owner of channels: {1}</source> <translation>{0} hat Besitzer-Status in den Kanälen: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1542"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1544"/> <source>{0} is admin on channels: {1}</source> <translation>{0} hat Administrator-Status in den Kanälen: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1561"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1563"/> <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> <translation>{0} ist auf dem Server {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1580"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1582"/> <source>{0} is an IRC Operator.</source> <translation>{0} ist ein IRC-Operator.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1613"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1615"/> <source>%n day(s)</source> <translation> <numerusform>1 Tag</numerusform> @@ -28488,7 +28477,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1627"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1629"/> <source>%n hour(s)</source> <translation> <numerusform>1 Stunde</numerusform> @@ -28496,7 +28485,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1639"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1641"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>1 Minute</numerusform> @@ -28504,7 +28493,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1640"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1642"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>1 Sekunde</numerusform> @@ -28512,25 +28501,25 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1617"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1619"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> <translation>{0} ist seit {1}, {2}, {3} und {4} untätig.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1630"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1632"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} ist seit {1}, {2} und {3} untätig.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1641"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1643"/> <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} ist seit {1} und {2} untätig.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1649"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1651"/> <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> <translation> <numerusform>{0} ist seit 1 Sekunde untätig.</numerusform> @@ -28538,67 +28527,67 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1656"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1658"/> <source>{0} has been online since {1}.</source> <translation>{0} is seit dem {1} online.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1679"/> <source>End of WHOIS list for {0}.</source> <translation>Ende der WHOIS Liste für {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1695"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1697"/> <source>{0} is an identified user.</source> <translation>{0} wurde identifiziert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1713"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1715"/> <source>{0} is available for help.</source> <translation>{0} steht für Hilfe bereit.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1731"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1733"/> <source>{0} is logged in as {1}.</source> <translation>{0} ist angemeldet als {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1750"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1752"/> <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} verwendet den Host {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1768"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1770"/> <source>{0} is using a secure connection.</source> <translation>{0} verwendet eine sichere Verbindung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1787"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1789"/> <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} ist verbunden von {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1056"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1032"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1034"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1038"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1040"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1048"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1056"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation> </message> @@ -28608,17 +28597,17 @@ <translation>Drücken, um das Thema zu ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1337"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1339"/> <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1808"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1810"/> <source>Edit Channel Topic</source> <translation>Kanalthema bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1808"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1810"/> <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation>Gib das Thema für diesen Kanal ein:</translation> </message> @@ -28791,62 +28780,62 @@ <translation>Gib eine Nachricht ein, die beim Verlassen eines Kanals geschickt wird</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="188"/> <source>Edit Identity</source> <translation>Identität bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="171"/> <source>The identity must contain at least one nick name.</source> <translation>Die Identität muss mindestens einen Spitznamen enthalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="188"/> <source>The identity must have a real name.</source> <translation>Die Identität muss einen realen namen enthalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="234"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="236"/> <source>Add Identity</source> <translation>Identität hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="284"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="286"/> <source>Identity Name:</source> <translation>Name der Identität:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="294"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="296"/> <source>An identity named <b>{0}</b> already exists. You must provide a different name.</source> <translation>Eine Identität mit Namen <b>{0}</b> existiert bereits. Sie müssen einen anderen Namen angeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="309"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="311"/> <source>The identity has to have a name.</source> <translation>Die Identität muss einen Namen haben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="309"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="311"/> <source>Copy Identity</source> <translation>Identität kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="294"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="296"/> <source>Rename Identity</source> <translation>Identität umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="335"/> <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source> <translation>Diese Identität wird genutzt. Wenn Sie sie löschen, werden alle Netzwerkeinstellungen, die diese Identität verwenden auf die Standardidentität wechseln. Soll sie trotzdem gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="340"/> <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source> <translation>Sollen wirklich alle Informationen dieser Identität gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="343"/> <source>Delete Identity</source> <translation>Identität löschen</translation> </message> @@ -28859,17 +28848,17 @@ <context> <name>IrcIdentity</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="25"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="27"/> <source>Default Identity</source> <translation>Standardidentität</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="28"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="30"/> <source>Gone away for now.</source> <translation>Bin bis auf weiteres weg.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="32"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="34"/> <source>IRC for eric5 IDE</source> <translation>IRC Client der eric5 IDE</translation> </message> @@ -28952,22 +28941,22 @@ <translation>Zeigt den Namen des Server</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="257"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="259"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="261"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="188"/> <source>Delete Channel</source> <translation>Kanal löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="188"/> <source>Do you really want to delete channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Soll der Kanal <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</translation> </message> @@ -29030,42 +29019,42 @@ <translation>&Identitäten bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="238"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="238"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="88"/> <source>Identity</source> <translation>Identität</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="91"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="95"/> <source>Channels</source> <translation>Kanäle</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="241"/> <source>Auto-Connect</source> <translation>Automatisch Verbinden</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="161"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163"/> <source>Delete Irc Network</source> <translation>IRC Netzwerk löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="161"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="163"/> <source>Do you really want to delete IRC network <b>{0}</b>?</source> <translation>Soll das IRC Netzwerk <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</translation> </message> @@ -29083,7 +29072,7 @@ <translation>Wähle ein zu verbindendes Netzwerk aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="299"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="301"/> <source>Press to connect to the selected network</source> <translation>Drücken, um zum ausgewählten Netzwerk zu verbinden</translation> </message> @@ -29113,57 +29102,57 @@ <translation>Drücken, um den Kanal zu betreten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="387"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="389"/> <source>Save Messages</source> <translation>Nachrichten speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="370"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="372"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>HTML-Dateien (*.{0});;Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="387"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="389"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="406"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="408"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Fehler beim Speichern der Nachrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="406"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="408"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Der Nachrichteninhalt konnte nicht nach <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="420"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="422"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="425"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="427"/> <source>Cut all</source> <translation>Alles ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="429"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="431"/> <source>Copy all</source> <translation>Alles kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="434"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="436"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="439"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="441"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="294"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="296"/> <source>Press to disconnect from the network</source> <translation>Drücken, um die Verbindung zum Netzwerk zu beenden</translation> </message> @@ -29522,77 +29511,77 @@ <context> <name>IrcUtilities</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="155"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> <source>anonymous</source> <translation>anonym</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/> - <source>ban mask</source> - <translation>Bann Maske</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> - <source>no colors allowed</source> - <translation>keine Farben erlaubt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="158"/> - <source>ban exception mask</source> - <translation>Bannausnahme Maske</translation> + <source>ban mask</source> + <translation>Bann Maske</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159"/> - <source>invite only</source> - <translation>Einladung erforderlich</translation> + <source>no colors allowed</source> + <translation>keine Farben erlaubt</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160"/> - <source>password protected</source> - <translation>Kennwort geschützt</translation> + <source>ban exception mask</source> + <translation>Bannausnahme Maske</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161"/> - <source>user limit</source> - <translation>Nutzerbegrenzung</translation> + <source>invite only</source> + <translation>Einladung erforderlich</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162"/> - <source>moderated</source> - <translation>moderiert</translation> + <source>password protected</source> + <translation>Kennwort geschützt</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163"/> - <source>no messages from outside</source> - <translation>keine Meldung von außerhalb</translation> + <source>user limit</source> + <translation>Nutzerbegrenzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="164"/> + <source>moderated</source> + <translation>moderiert</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="165"/> - <source>private</source> - <translation>privat</translation> + <source>no messages from outside</source> + <translation>keine Meldung von außerhalb</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/> - <source>reop channel</source> - <translation>Kanal übernehmen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/> - <source>secret</source> - <translation>unsichtbar</translation> + <source>private</source> + <translation>privat</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/> - <source>topic protection</source> - <translation>Themenschutz</translation> + <source>reop channel</source> + <translation>Kanal übernehmen</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/> + <source>secret</source> + <translation>unsichtbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="171"/> + <source>topic protection</source> + <translation>Themenschutz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="172"/> <source>invitation mask</source> <translation>Einladungsmaske</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/> <source>quiet</source> <translation>schweigend</translation> </message> @@ -29600,258 +29589,258 @@ <context> <name>IrcWidget</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="62"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="68"/> <source>Press to leave the current channel</source> <translation>Drücken, um den aktuellen Kanal zu verlassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="241"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="247"/> <source>Disconnect from Server</source> <translation>Verbindung zum Server beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="241"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="247"/> <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> <translation><p>Soll die Verbindung zu <b>{0}</b> wirklich unterbrochen werden?</p><p>Alle Kanäle werden geschlossen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="194"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="200"/> <source>SSL Connection</source> <translation>SSL Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="194"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="200"/> <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> <translation>Eine verschlüsselte Verbindung zum IRC-Netzwerk wurde angefragt, SSL steht jedoch nicht zur Verfügung. Bitte ändern Sie die Serverkonfiguration.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="500"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="220"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="226"/> <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> <translation>Suche nach Server {0} (Port {1}) über eine SSL verschlüsselte Verbindung...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="229"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="235"/> <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> <translation>Suche nach Server {0} (Port {1})...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="249"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="255"/> <source>Disconnecting from server {0}...</source> <translation>Verbindung zum Server {0} wird unterbrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="450"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="456"/> <source>Server found,connecting...</source> <translation>Server gefunden, Verbindung wird hergesteltl...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="459"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="465"/> <source>Connected,logging in...</source> <translation>Verbunden, Anmeldung läuft...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="500"/> <source>Server disconnected.</source> <translation>Serververbindung unterbrochen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="547"/> <source>Message Error</source> <translation>Nachrichtenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="547"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation>Unbekannte Nachricht vom Server empfangen:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="567"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="573"/> <source>Notice</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="585"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="591"/> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="592"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation>Sie haben den Kanal {0} verlassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="609"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="608"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="614"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/> <source>Server Error</source> <translation>Server Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="649"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="655"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="664"/> - <source>Welcome</source> - <translation>Willkommen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="666"/> - <source>Support</source> - <translation>Support</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="668"/> - <source>User</source> - <translation>Nutzer</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="670"/> - <source>MOTD</source> - <translation>MOTD</translation> + <source>Welcome</source> + <translation>Willkommen</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="672"/> - <source>Away</source> - <translation>Abwesend</translation> + <source>Support</source> + <translation>Support</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="674"/> - <source>Info ({0})</source> - <translation>Info ({0})</translation> + <source>User</source> + <translation>Nutzer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="676"/> + <source>MOTD</source> + <translation>MOTD</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="678"/> - <source>Message of the day</source> - <translation>Nachricht des Tages</translation> + <source>Away</source> + <translation>Abwesend</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="680"/> + <source>Info ({0})</source> + <translation>Info ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="684"/> + <source>Message of the day</source> + <translation>Nachricht des Tages</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="686"/> <source>End of message of the day</source> <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="683"/> - <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> - <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/> + <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> + <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="694"/> - <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> - <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="698"/> - <source>You are no longer marked as being away.</source> - <translation>Sie sind nicht länger als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="700"/> + <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> + <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="704"/> + <source>You are no longer marked as being away.</source> + <translation>Sie sind nicht länger als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation>Sie sind als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="819"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="825"/> <source>SSL Error</source> <translation>SSL Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="761"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="767"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation>Die Verbindung zum Server {0} (Port {1}) wurde während des Wartens auf eine Benutzerantwort auf einen SSL Fehler verloren.</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/> + <source>Socket Error</source> + <translation>Socker Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="775"/> + <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> + <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/> + <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> + <translation>Die Verbindung wurde von der Gegenseite abgelehnt. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="792"/> - <source>Socket Error</source> - <translation>Socker Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="769"/> - <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> - <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="775"/> - <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> - <translation>Die Verbindung wurde von der Gegenseite abgelehnt. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation>Der folgende Netzwerkfehler trat auf:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="918"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="924"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="953"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="959"/> <source>Critical</source> <translation>Kritischer Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="933"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation>Es ist kein für den Server <b>{0}</b> akzeptabler Spitzname konfiguriert. Verbindungsabbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="953"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="959"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation>Der übergebene Spitzname wird bereits verwendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="903"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="880"/> - <source>Received Version request from {0}.</source> - <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="886"/> + <source>Received Version request from {0}.</source> + <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="892"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="894"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="900"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="903"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="578"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="584"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation>Sie haben Ihre persönlichen Modi auf <b>[{0}]</b> gesetzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="582"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="588"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation>{0} hat Ihre persönlichen Modi auf <b>[{0}]</b> geändert.</translation> </message> @@ -29866,22 +29855,22 @@ <translation>Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation>Der SSL Handshake schlug fehl.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="792"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/> <source>A network error occurred.</source> <translation>Ein Netzwerkfehler trat auf.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="805"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="811"/> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> <translation>Es konnte keine SSL-verschlüsselte Verbindung zum Server {0} (Port {1}) aufgebaut werden. Entweder unterstützt der Server kein SSL (haben Sie den richtigen Port verwendet?) oder Sie haben das Zertifikat abgelehnt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="819"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="825"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> <translation>Das SSL-Zertifikat für den Server {0} (Port {1}) hat die Authentizitätsprüfung nicht bestanden. Die SSL-Fehler wurden von Ihnen akzeptiert.</translation> </message> @@ -29889,27 +29878,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="134"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="140"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Suchergenisse durch {0} zur Verfügung gestellt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="95"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="101"/> <source>Search!</source> <translation>Suchen!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="92"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="98"/> <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> <translation>Willkommen beim eric5-Webbrowser!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="94"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="100"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="96"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="102"/> <source>About eric5</source> <translation>Über eric5</translation> </message> @@ -29917,27 +29906,27 @@ <context> <name>Largefiles</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="73"/> <source>Convert Project - Converting</source> <translation>Projekt konvertieren - Konvertierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="84"/> <source>Convert Project - Extracting</source> <translation>Projekt konvertieren - Extrahieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="133"/> <source>Adding files to the Mercurial repository</source> <translation>Füge Dateien dem Mercurial-Repository hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="170"/> <source>Pulling large files</source> <translation>Lade Binärriesen herunter</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="199"/> <source>Verifying the integrity of large files</source> <translation>Verifiziere die Integrität der Binärriesen</translation> </message> @@ -29945,27 +29934,27 @@ <context> <name>LargefilesProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="50"/> <source>Add as Large File</source> <translation>Als Binärriese hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="55"/> <source>Add as Normal File</source> <translation>Als Normale Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="64"/> <source>Add as Large Files</source> <translation>Als Binärriesen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="69"/> <source>Add as Normal Files</source> <translation>Als Normale Dateien hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="86"/> <source>Large Files</source> <translation>Binärriesen</translation> </message> @@ -29973,147 +29962,147 @@ <context> <name>LargefilesProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>Convert repository to largefiles</source> <translation>Repository für Binärriesen konvertieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>Convert repository to largefiles...</source> <translation>Repository für Binärriesen konvertieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source>Convert the repository of the project to a largefiles repository.</source> <translation>Konvertiert das Repository des Projektes zu einem Binärriesen Repository.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> <source><b>Convert repository to largefiles</b><p>This converts the repository of the project to a largefiles repository. A new project is created. The current one is kept as a backup.</p></source> <translation><b>Repository für Binärriesen konvertieren</b><p>Dies konvertiert das Repository des Projektes zu einem Binärriesen Repository. Es wird ein neues Projekt angelegt. Das aktuelle wird als Backup beibehalten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="52"/> <source>Convert repository to normal</source> <translation>Repository in Normales konvertieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="52"/> <source>Convert repository to normal...</source> <translation>Repository in Normales konvertieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> <source>Convert the repository of the project to a normal repository.</source> <translation>Konvertiert das Repository des Projektes zu einem Normalen Repository.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="59"/> <source><b>Convert repository to normal</b><p>This converts the repository of the project to a normal repository. A new project is created. The current one is kept as a backup.</p></source> <translation><b>Repository in Normales konvertieren</b><p>Dies konvertiert das Repository des Projektes zu einem Normalen Repository. Es wird ein neues Projekt angelegt. Das aktuelle wird als Backup beibehalten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Binärriesen herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="74"/> <source>Pull large files from a remote repository</source> <translation>Binärriesen von einem entfernten Repository herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="77"/> <source><b>Pull Large Files</b><p>This pulls missing large files from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Binärriesen herunterladen</b><p>Dies lädt fehlende Binärriesen von einem entfernten Repository in das lokale Repository herunter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> <source>Show Summary</source> <translation>Übersichtsinformationen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> <source>Show summary...</source> <translation>Übersichtsinformationen anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="90"/> <source>Show summary information of the working directory status</source> <translation>Zeige Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation><b>Übersichtsinformationen anzeigen</b><p>Dies zeigt Übersichtsinformationen zum Status des Arbeitsverzeichnisses.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> <source>Verify large files of current revision</source> <translation>Verifiziere Binärriesen der aktuellen Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> <source>Verify large files of current revision...</source> <translation>Verifiziere Binärriesen der aktuellen Revision...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="105"/> <source>Verify that all large files in the current revision exist</source> <translation>Verifiziere die Existenz aller Binärriesen der aktuellen Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> <source><b>Verify large files of current revision</b><p>This verifies that all large files in the current revision exist.</p></source> <translation><b>Verifiziere Binärriesen der aktuellen Revision</b><p>Dies verifiziert die Existenz aller Binärriesen der aktuellen Revision.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> <source>Verify large files of all revision</source> <translation>Verifiziere Binärriesen aller Revisionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> <source>Verify large files of all revision...</source> <translation>Verifiziere Binärriesen aller Revisionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="121"/> <source>Verify that all large files in all revisions exist</source> <translation>Verifiziere die Existenz aller Binärriesen aller Revisionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="124"/> <source><b>Verify large files of all revision</b><p>This verifies that all large files in all revisions exist.</p></source> <translation><b>Verifiziere Binärriesen aller Revisionen</b><p>Dies verifiziert die Existenz aller Binärriesen aller Revisionen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> <source>Verify large files contents</source> <translation>Verifiziere Binärrieseninhalte</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> <source>Verify large files contents...</source> <translation>Verifiziere Binärrieseninhalte...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="137"/> <source>Verify the contents of all large files</source> <translation>Verifiziere die Inhalte aller Binärriesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> <source><b>Verify large files contents</b><p>This verifies the contents of all large files.</p></source> <translation><b>Verifiziere Binärrieseninhalte</b><p>Dies verifiziert die Inhalte aller Binärriesen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="158"/> <source>Administration</source> <translation>Verwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="181"/> <source>Large Files</source> <translation>Binärriesen</translation> </message> @@ -30186,7 +30175,7 @@ <translation>Wähle den zuzuordnenden alternativen Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="131"/> <source>Alternative</source> <translation>Alternative</translation> </message> @@ -30194,222 +30183,222 @@ <context> <name>LexerPygments</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="155"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="157"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="156"/> - <source>Comment</source> - <translation>Kommentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="157"/> - <source>Preprocessor</source> - <translation>Präprozessor</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="158"/> - <source>Keyword</source> - <translation>Schlüsselwort</translation> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="159"/> - <source>Pseudo Keyword</source> - <translation>Pseudo-Schlüsselwort</translation> + <source>Preprocessor</source> + <translation>Präprozessor</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="160"/> - <source>Type Keyword</source> - <translation>Typ-Schlüsselwort</translation> + <source>Keyword</source> + <translation>Schlüsselwort</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="161"/> - <source>Operator</source> - <translation>Operator</translation> + <source>Pseudo Keyword</source> + <translation>Pseudo-Schlüsselwort</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="162"/> - <source>Word</source> - <translation>Wort</translation> + <source>Type Keyword</source> + <translation>Typ-Schlüsselwort</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="163"/> - <source>Builtin</source> - <translation>Intern</translation> + <source>Operator</source> + <translation>Operator</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="164"/> - <source>Function or method name</source> - <translation>Funktions- oder Methodenname</translation> + <source>Word</source> + <translation>Wort</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="165"/> - <source>Class name</source> - <translation>Klassenname</translation> + <source>Builtin</source> + <translation>Intern</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="166"/> - <source>Namespace</source> - <translation>Namensraum</translation> + <source>Function or method name</source> + <translation>Funktions- oder Methodenname</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="167"/> - <source>Exception</source> - <translation>Ausnahme</translation> + <source>Class name</source> + <translation>Klassenname</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="168"/> - <source>Identifier</source> - <translation>Bezeichner</translation> + <source>Namespace</source> + <translation>Namensraum</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="169"/> - <source>Constant</source> - <translation>Konstante</translation> + <source>Exception</source> + <translation>Ausnahme</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="170"/> - <source>Label</source> - <translation>Marke</translation> + <source>Identifier</source> + <translation>Bezeichner</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="171"/> - <source>Entity</source> - <translation>Entität</translation> + <source>Constant</source> + <translation>Konstante</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="172"/> - <source>Attribute</source> - <translation>Attribut</translation> + <source>Label</source> + <translation>Marke</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="173"/> - <source>Tag</source> - <translation>Tag</translation> + <source>Entity</source> + <translation>Entität</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="174"/> - <source>Decorator</source> - <translation>Dekorator</translation> + <source>Attribute</source> + <translation>Attribut</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="175"/> - <source>String</source> - <translation>Zeichenkette</translation> + <source>Tag</source> + <translation>Tag</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="176"/> - <source>Documentation string</source> - <translation>Dokumentationszeichenkette</translation> + <source>Decorator</source> + <translation>Dekorator</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="177"/> - <source>Scalar</source> - <translation>Skalar</translation> + <source>String</source> + <translation>Zeichenkette</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="178"/> - <source>Escape</source> - <translation>Escape</translation> + <source>Documentation string</source> + <translation>Dokumentationszeichenkette</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="179"/> - <source>Regular expression</source> - <translation>Regulärer Ausdruck</translation> + <source>Scalar</source> + <translation>Skalar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="180"/> - <source>Symbol</source> - <translation>Symbol</translation> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="181"/> - <source>Other string</source> - <translation>sonstige Zeichenkette</translation> + <source>Regular expression</source> + <translation>Regulärer Ausdruck</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="182"/> - <source>Number</source> - <translation>Zahl</translation> + <source>Symbol</source> + <translation>Symbol</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="183"/> - <source>Heading</source> - <translation>Überschrift</translation> + <source>Other string</source> + <translation>sonstige Zeichenkette</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="184"/> - <source>Subheading</source> - <translation>Unterüberschrift</translation> + <source>Number</source> + <translation>Zahl</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="185"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Gelöscht</translation> + <source>Heading</source> + <translation>Überschrift</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="186"/> - <source>Inserted</source> - <translation>Eingefügt</translation> + <source>Subheading</source> + <translation>Unterüberschrift</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="187"/> - <source>Generic error</source> - <translation>Allgemeiner Fehler</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Gelöscht</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="188"/> - <source>Emphasized text</source> - <translation>Hervorgehobener Text</translation> + <source>Inserted</source> + <translation>Eingefügt</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="189"/> - <source>Strong text</source> - <translation>Fetter Text</translation> + <source>Generic error</source> + <translation>Allgemeiner Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="190"/> - <source>Prompt</source> - <translation>Eingabeaufforderung</translation> + <source>Emphasized text</source> + <translation>Hervorgehobener Text</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="191"/> - <source>Output</source> - <translation>Ausgabe</translation> + <source>Strong text</source> + <translation>Fetter Text</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="192"/> - <source>Traceback</source> - <translation>Traceback</translation> + <source>Prompt</source> + <translation>Eingabeaufforderung</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="193"/> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> + <source>Output</source> + <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="194"/> - <source>Comment block</source> - <translation>Kommentarblock</translation> + <source>Traceback</source> + <translation>Traceback</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="195"/> - <source>Property</source> - <translation>Eigenschaft</translation> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="196"/> - <source>Character</source> - <translation>Zeichen</translation> + <source>Comment block</source> + <translation>Kommentarblock</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="197"/> - <source>Here document</source> - <translation>Here Dokument</translation> + <source>Property</source> + <translation>Eigenschaft</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="198"/> + <source>Character</source> + <translation>Zeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="199"/> + <source>Here document</source> + <translation>Here Dokument</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="200"/> <source>Punctuation</source> <translation>Satzzeichen</translation> </message> @@ -30417,547 +30406,547 @@ <context> <name>Lexers</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="81"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="83"/> <source>Bash</source> <translation>Bash</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="83"/> - <source>Batch</source> - <translation>Batch</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="85"/> - <source>C/C++</source> - <translation>C/C++</translation> + <source>Batch</source> + <translation>Batch</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="87"/> - <source>C#</source> - <translation>C#</translation> + <source>C/C++</source> + <translation>C/C++</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="89"/> - <source>CMake</source> - <translation>CMake</translation> + <source>C#</source> + <translation>C#</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="91"/> - <source>CSS</source> - <translation>CSS</translation> + <source>CMake</source> + <translation>CMake</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="93"/> - <source>D</source> - <translation>D</translation> + <source>CSS</source> + <translation>CSS</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="95"/> + <source>D</source> + <translation>D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="97"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="101"/> - <source>HTML/PHP/XML</source> - <translation>HTML/PHP/XML</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="103"/> - <source>IDL</source> - <translation>IDL</translation> + <source>HTML/PHP/XML</source> + <translation>HTML/PHP/XML</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="105"/> - <source>Java</source> - <translation>Java</translation> + <source>IDL</source> + <translation>IDL</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="107"/> - <source>JavaScript</source> - <translation>JavaScript</translation> + <source>Java</source> + <translation>Java</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="109"/> - <source>Lua</source> - <translation>Lua</translation> + <source>JavaScript</source> + <translation>JavaScript</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="111"/> + <source>Lua</source> + <translation>Lua</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="113"/> <source>Makefile</source> <translation>Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="115"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="117"/> <source>Perl</source> <translation>Perl</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="119"/> - <source>Povray</source> - <translation>Povray</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="121"/> + <source>Povray</source> + <translation>Povray</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="123"/> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="129"/> - <source>Ruby</source> - <translation>Ruby</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="131"/> - <source>SQL</source> - <translation>SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="135"/> - <source>TeX</source> - <translation>TeX</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="137"/> - <source>VHDL</source> - <translation>VHDL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="503"/> - <source>Pyrex Files (*.pyx)</source> - <translation>Pyrex-Dateien (*.pyx)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="506"/> - <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> - <translation>Quixote-Templatedateien (*.ptl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509"/> - <source>Ruby Files (*.rb)</source> - <translation>Ruby-Dateien (*.rb)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="512"/> - <source>IDL Files (*.idl)</source> - <translation>IDL-Dateien (*.idl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="353"/> - <source>C Files (*.h *.c)</source> - <translation>C-Dateien (*.h *.c)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="356"/> - <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> - <translation>C++-Dateien (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="524"/> - <source>C# Files (*.cs)</source> - <translation>C#-Dateien (*.cs)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="362"/> - <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> - <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="536"/> - <source>CSS Files (*.css)</source> - <translation>CSS-Dateien (*.css)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="539"/> - <source>QSS Files (*.qss)</source> - <translation>QSS-Dateien (*.qss)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="371"/> - <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> - <translation>PHP-Dateien (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="551"/> - <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> - <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="380"/> - <source>D Files (*.d *.di)</source> - <translation>D-Dateien (*.d *.di)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="560"/> - <source>Java Files (*.java)</source> - <translation>Java-Dateien (*.java)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="563"/> - <source>JavaScript Files (*.js)</source> - <translation>JavaScript-Dateien (*.js)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="566"/> - <source>SQL Files (*.sql)</source> - <translation>SQL-Dateien (*.sql)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="569"/> - <source>Docbook Files (*.docbook)</source> - <translation>Docbook-Dateien (*.docbook)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="395"/> - <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> - <translation>Perl-Dateien (*.pl *,pm *.ph)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="578"/> - <source>Lua Files (*.lua)</source> - <translation>Lua-Dateien (*.lua)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401"/> - <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> - <translation>TeX-Dateien (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="581"/> - <source>Shell Files (*.sh)</source> - <translation>Shell dateien (*.sh)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="407"/> - <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> - <translation>Batch-Dateien (*.bat *.cmd)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/> - <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> - <translation>Diff-Dateien (*.diff *.patch)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413"/> - <source>Makefiles (*.mak)</source> - <translation>Make-Dateien (*.mak)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416"/> - <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> - <translation>Properties-Dateien (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/> - <source>Povray Files (*.pov)</source> - <translation>Povray-Dateien (*.pov)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="423"/> - <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> - <translation>CMakeDateien (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426"/> - <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> - <translation>VHDLDateien (*.vhd *.vhdl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Alle Dateien (*)</translation> + <source>Ruby</source> + <translation>Ruby</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="133"/> + <source>SQL</source> + <translation>SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="137"/> + <source>TeX</source> + <translation>TeX</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="139"/> + <source>VHDL</source> + <translation>VHDL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/> + <source>Pyrex Files (*.pyx)</source> + <translation>Pyrex-Dateien (*.pyx)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508"/> + <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> + <translation>Quixote-Templatedateien (*.ptl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511"/> + <source>Ruby Files (*.rb)</source> + <translation>Ruby-Dateien (*.rb)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="514"/> + <source>IDL Files (*.idl)</source> + <translation>IDL-Dateien (*.idl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="355"/> + <source>C Files (*.h *.c)</source> + <translation>C-Dateien (*.h *.c)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="358"/> + <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> + <translation>C++-Dateien (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="526"/> + <source>C# Files (*.cs)</source> + <translation>C#-Dateien (*.cs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="364"/> + <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> + <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="538"/> + <source>CSS Files (*.css)</source> + <translation>CSS-Dateien (*.css)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="541"/> + <source>QSS Files (*.qss)</source> + <translation>QSS-Dateien (*.qss)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="373"/> + <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> + <translation>PHP-Dateien (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="553"/> + <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> + <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="382"/> + <source>D Files (*.d *.di)</source> + <translation>D-Dateien (*.d *.di)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="562"/> + <source>Java Files (*.java)</source> + <translation>Java-Dateien (*.java)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="565"/> + <source>JavaScript Files (*.js)</source> + <translation>JavaScript-Dateien (*.js)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="568"/> + <source>SQL Files (*.sql)</source> + <translation>SQL-Dateien (*.sql)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="571"/> + <source>Docbook Files (*.docbook)</source> + <translation>Docbook-Dateien (*.docbook)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="397"/> + <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> + <translation>Perl-Dateien (*.pl *,pm *.ph)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="580"/> + <source>Lua Files (*.lua)</source> + <translation>Lua-Dateien (*.lua)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="403"/> + <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> + <translation>TeX-Dateien (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="583"/> + <source>Shell Files (*.sh)</source> + <translation>Shell dateien (*.sh)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="409"/> + <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> + <translation>Batch-Dateien (*.bat *.cmd)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412"/> + <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> + <translation>Diff-Dateien (*.diff *.patch)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415"/> + <source>Makefiles (*.mak)</source> + <translation>Make-Dateien (*.mak)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418"/> + <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> + <translation>Properties-Dateien (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="607"/> + <source>Povray Files (*.pov)</source> + <translation>Povray-Dateien (*.pov)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425"/> + <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> + <translation>CMakeDateien (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428"/> + <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> + <translation>VHDLDateien (*.vhd *.vhdl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="662"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="135"/> <source>TCL</source> <translation>TCL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431"/> <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> <translation>TCL-/Tk-Dateien (*.tcl *.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="515"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="517"/> <source>C Files (*.c)</source> <translation>C-Dateien (*.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="518"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="520"/> <source>C++ Files (*.cpp)</source> <translation>C++-Dateien (*.cpp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="523"/> <source>C++/C Header Files (*.h)</source> <translation>C++-/C-Header Dateien (*.h)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="529"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>HTML-Dateien (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="530"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="532"/> <source>PHP Files (*.php)</source> <translation>PHP-Dateien (*.php)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="535"/> <source>ASP Files (*.asp)</source> <translation>ASP-Dateien (*.asp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="542"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="544"/> <source>XML Files (*.xml)</source> <translation>XML-Dateien (*.xml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="547"/> <source>XSL Files (*.xsl)</source> <translation>XSL-Dateien (*.xsl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="548"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="550"/> <source>DTD Files (*.dtd)</source> <translation>DTD-Dateien (*.dtd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="554"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="556"/> <source>D Files (*.d)</source> <translation>D-Dateien (*.d)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="557"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="559"/> <source>D Interface Files (*.di)</source> <translation>D-Interfacedateien (*.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="572"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="574"/> <source>Perl Files (*.pl)</source> <translation>Perl-Dateien (*.pl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="575"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="577"/> <source>Perl Module Files (*.pm)</source> <translation>Perl-Moduldateien (*.pm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="586"/> <source>Batch Files (*.bat)</source> <translation>Batch-Dateien (*.bat)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="589"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>TeX-Dateien (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="592"/> <source>TeX Template Files (*.sty)</source> <translation>TeX-Templatedateien (*.sty)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="593"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="595"/> <source>Diff Files (*.diff)</source> <translation>Diff-Dateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="598"/> <source>Make Files (*.mak)</source> <translation>Make-Dateien (*.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="599"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="601"/> <source>Properties Files (*.ini)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="602"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="604"/> <source>Configuration Files (*.cfg)</source> <translation>Konfigurationsdateien (*.cfg)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="610"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> <translation>CMake-Dateien (CMakeLists.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="613"/> <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> <translation>CMake-Makrodateien (*.cmake)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="614"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="616"/> <source>VHDL Files (*.vhd)</source> <translation>VHDL-Dateien (*.vhd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="619"/> <source>TCL Files (*.tcl)</source> <translation>TCL-Dateien (*.tcl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="622"/> <source>Tk Files (*.tk)</source> <translation>Tk-Dateien (*.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="97"/> - <source>Fortran</source> - <translation>Fortran</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="99"/> + <source>Fortran</source> + <translation>Fortran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="101"/> <source>Fortran77</source> <translation>Fortran77</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="113"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="115"/> <source>Pascal</source> <translation>Pascal</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434"/> <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> <translation>Fortran-Dateien (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/> <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> <translation>Fortran77-Dateien (*.f *.for)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="440"/> <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> <translation>Pascal-Dateien (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="625"/> <source>Fortran Files (*.f95)</source> <translation>Fortran-Dateien (*.f95)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="626"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="628"/> <source>Fortran77 Files (*.f)</source> <translation>Fortran77-Dateien (*.f)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="629"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="631"/> <source>Pascal Files (*.pas)</source> <translation>Pascal-Dateien (*.pas)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="117"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="119"/> <source>PostScript</source> <translation>PostScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="139"/> - <source>XML</source> - <translation>XML</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="141"/> + <source>XML</source> + <translation>XML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="374"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="376"/> <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> <translation>XML-Dateien (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="632"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="634"/> <source>PostScript Files (*.ps)</source> <translation>PostScript-Dateien (*.ps)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="444"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="446"/> <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> <translation>YAML-Dateien (*.yaml *.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="637"/> <source>YAML Files (*.yml)</source> <translation>YAML-Dateien (*.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="159"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="161"/> <source>Pygments</source> <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="335"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="337"/> <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source> <translation>Python-Dateien (*.py *.py2 *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="338"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="340"/> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source> <translation>Python-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="494"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="496"/> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation>Python 3-Dateien (*.py)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="500"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="502"/> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation>Python 3-GUI-Dateien (*.pyw)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493"/> <source>Python2 Files (*.py2)</source> <translation>Python 2-Dateien (*.py2)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="499"/> <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source> <translation>Python 2-GUI-Dateien (*.pyw2)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="123"/> - <source>Python2</source> - <translation>Python 2</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="125"/> - <source>Python3</source> - <translation>Python 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="146"/> - <source>Matlab</source> - <translation>Matlab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="146"/> - <source>Octave</source> - <translation>Octave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450"/> - <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> - <translation>Matlab-Dateien (*.m *.m.matlab)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/> - <source>Matlab Files (*.m)</source> - <translation>Matlab-Dateien (*.m)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/> - <source>Octave Files (*.m.octave)</source> - <translation>Octave-Dateien (*.m.octave)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450"/> - <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> - <translation>Octave-Dateien (*.m *.m.octave)</translation> + <source>Python2</source> + <translation>Python 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="127"/> + <source>Python3</source> + <translation>Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="148"/> + <source>Matlab</source> + <translation>Matlab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="148"/> + <source>Octave</source> + <translation>Octave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452"/> + <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> + <translation>Matlab-Dateien (*.m *.m.matlab)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="643"/> + <source>Matlab Files (*.m)</source> + <translation>Matlab-Dateien (*.m)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="643"/> + <source>Octave Files (*.m.octave)</source> + <translation>Octave-Dateien (*.m.octave)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452"/> + <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> + <translation>Octave-Dateien (*.m *.m.octave)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="129"/> <source>QSS</source> <translation>QSS</translation> </message> @@ -31010,7 +30999,7 @@ <translation>Gib die Dateimuster (durch Leerzeichen getrennt) für Binärriesen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.py" line="78"/> <source>New Project Directory</source> <translation>Neues Projektverzeichnis</translation> </message> @@ -31036,57 +31025,57 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="388"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Unbenannt {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="229"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="236"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="239"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="242"/> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="245"/> <source>Save All</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="253"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="509"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="249"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="257"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="232"/> <source>Close Others</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> @@ -31094,27 +31083,27 @@ <context> <name>LogViewerEdit</name> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="105"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="107"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="106"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/LogView.py" line="108"/> - <source>Find</source> - <translation>Suchen</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../UI/LogView.py" line="110"/> - <source>Select All</source> - <translation>Alles auswählen</translation> + <source>Find</source> + <translation>Suchen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/LogView.py" line="112"/> + <source>Select All</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/LogView.py" line="114"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> @@ -31167,27 +31156,27 @@ <translation>Zeigt eine Indikation für die Kennwortstärke an</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="34"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="36"/> <source>(not defined yet)</source> <translation>(noch nicht definiert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="53"/> <source>Wrong password entered.</source> <translation>Falsches Kennwort eingegeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="57"/> <source>New password must not be empty.</source> <translation>Neues Kennwort darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="62"/> <source>Repeated password is wrong.</source> <translation>Wiederholtes Kennwort ist falsch.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="68"/> <source>Old and new password must not be the same.</source> <translation>Altes und neues Kennwort dürfen nicht gleich sein.</translation> </message> @@ -31372,27 +31361,27 @@ <context> <name>MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="77"/> <source>QMessageBox Wizard</source> <translation>QMessageBox-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="73"/> <source>Q&MessageBox Wizard...</source> <translation>Q&MessageBox-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="78"/> <source><b>QMessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QMessageBox-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung einer QMessageBox benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -31490,92 +31479,92 @@ <translation>Standard Knöpfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/> - <source>Abort</source> - <translation>Abbrechen (Abort)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> + <source>Abort</source> + <translation>Abbrechen (Abort)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen (Cancel)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> + <source>Save all</source> + <translation>Alles speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> - <source>Save all</source> - <translation>Alles speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> <source>Discard</source> <translation>Verwerfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> <source>Yes to all</source> <translation>Ja zu allen</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> + <source>No</source> + <translation>Nein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> - <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> - <source>No</source> - <translation>Nein</translation> + <source>No to all</source> + <translation>Nein zu allen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> + <source>Retry</source> + <translation>Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> + <source>Restore defaults</source> + <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> - <source>No to all</source> - <translation>Nein zu allen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> - <source>Retry</source> - <translation>Wiederholen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> - <source>Restore defaults</source> - <translation>Auf Standardwerte zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> - <source>Yes</source> - <translation>Ja</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> @@ -31585,12 +31574,12 @@ <translation>Wähle den Standardknopf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> <source>No button</source> <translation>kein Knopf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="103"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -31658,614 +31647,614 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="372"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="372"/> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="372"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="376"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="379"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Ein neues Editorfenster wird geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="392"/> <source>Open a file</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die geöffnet werden soll.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="406"/> <source>Save the current file</source> <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>Save as</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> - <source>Save the current file to a new one</source> - <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/> + <source>Save the current file to a new one</source> + <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Speichen unter</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="434"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Schließt das Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="481"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="495"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="498"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="512"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="542"/> - <source>Paste the last cut/copied text</source> - <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/> + <source>Paste the last cut/copied text</source> + <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/> <source>Cl&ear</source> <translation>All&es löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="554"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="559"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Clear all text</source> <translation>Löscht den gesamten Text</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1965"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1965"/> <source>&About</source> <translation>&Über</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1967"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1971"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1975"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1975"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1979"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1981"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2011"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2013"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2024"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2039"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2041"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2100"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2102"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2107"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2109"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2112"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2114"/> <source>Ready</source> <translation>Bereit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2181"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183"/> <source>File loaded</source> <translation>Datei geladen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2527"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529"/> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2230"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2232"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0} [*] – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2230"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2232"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2568"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2570"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2571"/> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2585"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2586"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588"/> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2162"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2213"/> <source>File saved</source> <translation>Datei gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2093"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2095"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1994"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1996"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1995"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1997"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2051"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2053"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2063"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2065"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2073"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2075"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2082"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="448"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> <source>Print the current file</source> <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2491"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493"/> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2508"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Drucken beendet</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Drucken beendet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2512"/> <source>Error while printing</source> <translation>Fehler beim Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2513"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2515"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="451"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Datei drucken</b><p>Dies druckt den Inhalt der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/> - <source>Print preview of the current file</source> - <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <source>Print preview of the current file</source> + <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2611"/> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2630"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2632"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2627"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2644"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2644"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="252"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="254"/> <source>About eric5 Mini Editor</source> <translation>Über den eric5 Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="252"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="254"/> <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Der eric5-Mini-Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die keinen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="316"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="318"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="321"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="323"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2139"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation>eric5 Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2162"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2196"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2198"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2196"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2198"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2139"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Das Dokument hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> @@ -32273,212 +32262,212 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="530"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="532"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="609"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="623"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="636"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="638"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="651"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="661"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="663"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="675"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="677"/> <source>Add &project...</source> <translation>&Projekt hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="690"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="692"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="719"/> <source>&Multiproject</source> <translation>&Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="718"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="720"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="759"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="761"/> <source>Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="818"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="820"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="229"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="231"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Mehrfachprojektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="229"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="231"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Mehrfachprojektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="274"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="276"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Mehrfachprojektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="274"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="276"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Mehrfachprojektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="623"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="661"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="663"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Mehrfachprojekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Mehrfachprojekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="609"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> <source>New multiproject</source> <translation>Neues Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="616"/> <source>Generate a new multiproject</source> <translation>Erstelle ein neues Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Mehrfachprojektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="630"/> <source>Open an existing multiproject</source> <translation>Öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="631"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="636"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="638"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Schließt das aktuelle Mehrfachprojekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="642"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Schließt das aktuelle Mehrfachprojekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="644"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Mehrfachprojekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="651"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="653"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="655"/> <source>Save the current multiproject</source> <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="654"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="656"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="666"/> - <source>Save the current multiproject to a new file</source> - <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="668"/> + <source>Save the current multiproject to a new file</source> + <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="670"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="675"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="677"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Projekt zum Mehrfachprojekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="680"/> - <source>Add a project to the current multiproject</source> - <translation>Ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="682"/> + <source>Add a project to the current multiproject</source> + <translation>Ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="684"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Projekt hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="690"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="692"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Mehrfachprojekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="695"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Zeigt die Mehrfachprojekt-Eigenschaften an</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="697"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Zeigt die Mehrfachprojekt-Eigenschaften an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="699"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Mehrfachprojekt-Eigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="530"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="532"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="451"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="453"/> <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source> <translation>Mehrfachprojekt-Dateien (*.e5m *.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="515"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="517"/> <source>Multiproject Files (*.e5m)</source> <translation>Mehrfachprojekt-Dateien (*.e5m)</translation> </message> @@ -32486,32 +32475,32 @@ <context> <name>MultiProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="290"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="292"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="291"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="293"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="292"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="294"/> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="304"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="306"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="301"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="303"/> <source>Add Project...</source> <translation>Projekt hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="206"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="208"/> <source>Not categorized</source> <translation>Nicht kategorisiert</translation> </message> @@ -32591,7 +32580,7 @@ <translation>Wähle das Arbeitsverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialogs aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="73"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="75"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> @@ -32599,90 +32588,85 @@ <context> <name>NamingStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="311"/> <source>class names should use CapWords convention</source> <translation>Klassennamen sollten die 'CapWords' Konvention verwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="314"/> <source>function name should be lowercase</source> <translation>Funktionsname sollte klein geschrieben sein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="317"/> <source>argument name should be lowercase</source> <translation>Argumentname sollte klein geschrieben sein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="320"/> <source>first argument of a class method should be named 'cls'</source> <translation>Das erste Argument einer Klassenmethode sollte 'cls' sein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323"/> <source>first argument of a method should be named 'self'</source> <translation>Das erste Argument einer Methode sollte 'self' sein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="326"/> <source>first argument of a static method should not be named 'self' or 'cls</source> <translation>Das erste Argument einer statischen Methode sollte nicht 'self' oder 'cls' sein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="330"/> <source>module names should be lowercase</source> <translation>Modulnamen sollten klein geschrieben sein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="333"/> <source>package names should be lowercase</source> <translation>Paketnamen sollten klein geschrieben sein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="336"/> <source>constant imported as non constant</source> <translation>Konstante als Nicht-Konstante importiert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="339"/> <source>lowercase imported as non lowercase</source> <translation>klein geschriebener Bezeichner als nicht klein geschriebener importiert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/> <source>camelcase imported as lowercase</source> <translation>groß/klein geschriebener Bezeichner als klein geschriebener importiert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="345"/> <source>camelcase imported as constant</source> <translation>groß/klein geschriebener Bezeichner als Konstante importiert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="348"/> <source>variable in function should be lowercase</source> <translation>Variablen in Funktionen sollte klein geschrieben sein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="351"/> <source>names 'l', 'O' and 'I' should be avoided</source> <translation>Namen 'l', 'O' und 'I' sollten vermieden werden</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="148"/> - <source>no message for this code defined</source> - <translation>kein Schlüssel für diesen Code definiert</translation> - </message> </context> <context> <name>NetworkAccessManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="214"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="216"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Gib Nutzernamen und Kennwort für „{0}“ ein</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="211"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="213"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Gib Nutzernamen und Kennwort für „{0}“ und Realm „{1}“ ein</b></translation> </message> @@ -32720,7 +32704,7 @@ <translation>Netzwerkproxy benutzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="185"/> <source>Select download directory</source> <translation>Wähle das Downloadverzeichnis</translation> </message> @@ -32915,47 +32899,47 @@ <translation>HTTP(S)-Proxy-Kennworte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="44"/> <source>No FTP Proxy</source> <translation>Kein FTP-Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/> <source>No Proxy Authentication required</source> <translation>Keine Proxy-Authentisierung erforderlich</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="47"/> - <source>User@Server</source> - <translation>User@Server</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="49"/> - <source>SITE</source> - <translation>SITE</translation> + <source>User@Server</source> + <translation>User@Server</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="51"/> - <source>OPEN</source> - <translation>OPEN</translation> + <source>SITE</source> + <translation>SITE</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53"/> + <source>OPEN</source> + <translation>OPEN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55"/> <source>User@Proxyuser@Server</source> <translation>User@Proxyuser@Server</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="56"/> - <source>Proxyuser@Server</source> - <translation>Proxyuser@Server</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="58"/> - <source>AUTH and RESP</source> - <translation>AUTH und RESP</translation> + <source>Proxyuser@Server</source> + <translation>Proxyuser@Server</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="60"/> + <source>AUTH and RESP</source> + <translation>AUTH und RESP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="62"/> <source>Bluecoat Proxy</source> <translation>Bluecoat Proxy</translation> </message> @@ -32963,7 +32947,7 @@ <context> <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="28"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="30"/> <source>Protocol '{0}' not supported.</source> <translation>Protokoll „{0}“ nicht unterstützt.</translation> </message> @@ -33011,7 +32995,7 @@ <translation>Gib den Namen der Datei für den Quelltext ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.py" line="61"/> <source>Select source directory</source> <translation>Wähle das Quelltextverzeichnis</translation> </message> @@ -33037,7 +33021,7 @@ <context> <name>NoCacheHostsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="53"/> <source>Not Cached Hosts</source> <translation>Nicht Gecachte Hosts</translation> </message> @@ -33077,7 +33061,7 @@ <translation>&Alle entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="53"/> <source>Enter host name to add to the list:</source> <translation>Gib den hinzuzufügenden Hostnamen ein:</translation> </message> @@ -33145,12 +33129,12 @@ <translation>Einschalten, um die Position visuell auszuwählen, ausschalten, um sie einzulesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="79"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="81"/> <source>Visual Selection</source> <translation>Visuelle Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="80"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="82"/> <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source> <translation>Ziehe das Benchrichtigungsfenster an die gewünschte Position und schalte die Funktion aus.</translation> </message> @@ -33273,27 +33257,27 @@ <translation>Bytefolge umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="183"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="185"/> <source>Auto</source> <translation>Auto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="184"/> - <source>Dec</source> - <translation>Dez</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="185"/> - <source>Hex</source> - <translation>HexHex</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="186"/> - <source>Oct</source> - <translation>Okt</translation> + <source>Dec</source> + <translation>Dez</translation> </message> <message> <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="187"/> + <source>Hex</source> + <translation>HexHex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="188"/> + <source>Oct</source> + <translation>Okt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="189"/> <source>Bin</source> <translation>Bin</translation> </message> @@ -33444,27 +33428,27 @@ <translation>&Standardmaschinen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="64"/> + <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/> <source>Add search engine</source> <translation>Suchmaschine hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="57"/> <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source> <translation>OpenSearch (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="64"/> + <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/> <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source> <translation>{0} ist keine gültige OpenSearch 1.1-Beschreibung oder ist bereits registriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/> <source>Delete selected engines</source> <translation>Ausgewählte Suchmaschinen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/> <source>You must have at least one search engine.</source> <translation>Es muss mindestens eine Suchmaschine existieren.</translation> </message> @@ -33540,27 +33524,27 @@ <context> <name>OpenSearchEngineModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="133"/> + <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="135"/> <source><strong>Description:</strong> {0}</source> <translation><strong>Beschreibung:</strong> {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="137"/> + <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="139"/> <source><strong>Provides contextual suggestions</strong></source> <translation><strong>Unterstützt Kontext sensitive Vorschläge</strong></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="34"/> + <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="35"/> + <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="37"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="145"/> + <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="147"/> <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source> <translation>Komma separierte Liste von Schlüsselwörtern, die in der Pfadeingabe gefolgt von Suchbegriffen eingegeben werden können, um mit dieser Suchmaschine zu suchen</translation> </message> @@ -33568,7 +33552,7 @@ <context> <name>OpenSearchManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="402"/> + <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="404"/> <source><p>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</p></source> <translation><p>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</p></translation> </message> @@ -33576,7 +33560,7 @@ <context> <name>OpenSearchReader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="46"/> + <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="48"/> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <translation>Die Datei ist keine OpenSearch 1.1-Datei.</translation> </message> @@ -33584,34 +33568,34 @@ <context> <name>OperaImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="39"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/> <source>Opera stores its bookmarks in the <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Opera speichert die Lesezeichen in der Datei <b>bookmarks.adr</b>. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="39"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="88"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="90"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="105"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="107"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation>Datei „{0}“ kann nicht gelesen werden. Ursache: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="131"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="133"/> <source>Opera Import</source> <translation>Opera-Import</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="133"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="135"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importiert {0}</translation> </message> @@ -33619,42 +33603,42 @@ <context> <name>PackageDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="51"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="56"/> <source>Package Diagram {0}: {1}</source> <translation>Package-Diagramm {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="54"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="59"/> <source>Package Diagram: {0}</source> <translation>Package-Diagramm: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="150"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Module werden gelesen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="201"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="206"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>Das Verzeichnis <b>„{0}“</b> ist kein Package.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="209"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="214"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> <translation>Das Package <b>„{0}“</b> enthält keine Module.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="225"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="230"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>Das Package <b>„{0}“</b> enthält keine Klassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="150"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Module</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="153"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="158"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> @@ -33667,27 +33651,27 @@ <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="101"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="69"/> <source>screen.png</source> <translation>bildschirm.png</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="69"/> <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="79"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="101"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden: @@ -33697,69 +33681,69 @@ <context> <name>PasswordManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="145"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="147"/> <source>Saving login data</source> <translation>Anmeldedaten speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="218"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="220"/> <source>Loading login data</source> <translation>Anmeldedaten laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="193"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="195"/> <source><p>Login data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Anmeldedaten konnten nicht aus der Datei <b>{0}</b> geladen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="218"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="220"/> <source><p>Login data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: Wrong input format</p></source> <translation><p>Die Anmeldedaten konnten nicht aus der Datei <b>{0}</b> geladen werden.</p><p>Ursache: Falsches Format</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="388"/> <source><b>Would you like to save this password?</b><br/>To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source> <translation><b>Wollen Sie das Kennwort speichern?</b><br/>Um die gespeicherten Kennworte anzusehen und zu löschen, verwenden Sie den Kennwortmanagement-Dialog aus dem Einstellungsmenü.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="395"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="397"/> <source>Never for this site</source> <translation>Niemals für diese Site</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="398"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="400"/> <source>Not now</source> <translation>Jetzt nicht</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="388"/> <source>Save password</source> <translation>Kennwort speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="611"/> <source>Re-encoding saved passwords...</source> <translation>Kodiere gespeicherte Kennworte neu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="145"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="147"/> <source><p>Login data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Die Anmeldedaten konnten nicht in die Datei <b>{0}</b> gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="167"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="169"/> <source>Error when loading login data on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Fehler beim Laden der Anmeldedaten in Zeile {0}, Spalte {1}: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="609"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="611"/> <source>%v/%m Passwords</source> <translation>%v/%m Kennworte</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="614"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="616"/> <source>Passwords</source> <translation>Kennworte</translation> </message> @@ -33767,17 +33751,17 @@ <context> <name>PasswordModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="30"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> <source>Website</source> <translation>Website</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="31"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/> <source>Username</source> <translation>Nutzername</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/> <source>Password</source> <translation>Kennwort</translation> </message> @@ -33785,7 +33769,7 @@ <context> <name>PasswordReader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="53"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="55"/> <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source> <translation>Die Datei ist keine Kennwortdatei der Version 1.0.</translation> </message> @@ -33793,7 +33777,7 @@ <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="89"/> <source>Saved Passwords</source> <translation>Gespeicherte Passwörter</translation> </message> @@ -33828,17 +33812,17 @@ <translation>Drücken, um die Anzeige von Passwörtern umzuschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="31"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="33"/> <source>Show Passwords</source> <translation>Passwörter anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="32"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/> <source>Hide Passwords</source> <translation>Passwörter ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="89"/> <source>Do you really want to show passwords?</source> <translation>Sollen die Passwörter wirklich angezeigt werden?</translation> </message> @@ -33949,92 +33933,92 @@ <context> <name>PersonalInformationManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="79"/> + <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="81"/> <source>Full Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="80"/> - <source>Last Name</source> - <translation>Nachname</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="81"/> - <source>First Name</source> - <translation>Vorname</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="82"/> - <source>E-mail</source> - <translation>E-Mail</translation> + <source>Last Name</source> + <translation>Nachname</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="83"/> - <source>Mobile</source> - <translation>Mobiltelefon</translation> + <source>First Name</source> + <translation>Vorname</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="84"/> - <source>Phone</source> - <translation>Telefon</translation> + <source>E-mail</source> + <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="85"/> - <source>Address</source> - <translation>Adresse</translation> + <source>Mobile</source> + <translation>Mobiltelefon</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="86"/> - <source>City</source> - <translation>Ort</translation> + <source>Phone</source> + <translation>Telefon</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="87"/> - <source>ZIP Code</source> - <translation>Postleitzahl</translation> + <source>Address</source> + <translation>Adresse</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="88"/> - <source>State/Region</source> - <translation>Land/Region</translation> + <source>City</source> + <translation>Ort</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="89"/> - <source>Country</source> - <translation>Staat</translation> + <source>ZIP Code</source> + <translation>Postleitzahl</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/> - <source>Home Page</source> - <translation>Home Page</translation> + <source>State/Region</source> + <translation>Land/Region</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/> - <source>Custom 1</source> - <translation>Sonstiges 1</translation> + <source>Country</source> + <translation>Staat</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/> - <source>Custom 2</source> - <translation>Sonstiges 2</translation> + <source>Home Page</source> + <translation>Home Page</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/> - <source>Custom 3</source> - <translation>Sonstiges 3</translation> + <source>Custom 1</source> + <translation>Sonstiges 1</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/> + <source>Custom 2</source> + <translation>Sonstiges 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95"/> + <source>Custom 3</source> + <translation>Sonstiges 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96"/> <source>Custom 4</source> <translation>Sonstiges 4</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="139"/> + <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="141"/> <source>Insert Personal Information</source> <translation>Persönliche Informationen einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="149"/> + <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="151"/> <source>Edit Personal Information</source> <translation>Persönliche Informationen bearbeiten</translation> </message> @@ -34042,42 +34026,42 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="152"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="154"/> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>Bildbetrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="97"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="99"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="152"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="154"/> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht angezeigt werden. Das Grafikformat wird nicht unterstützt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="92"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="94"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="131"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="133"/> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="137"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="380"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="382"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramm: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="102"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="104"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> @@ -34138,40 +34122,45 @@ <context> <name>PluginError</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="22"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="24"/> <source>Unspecific plugin error.</source> <translation>Unspezifischer Plugin-Fehler.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="55"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="57"/> <source>Plugin paths not found or not creatable.</source> <translation>Pluginpfade nicht gefunden oder nicht erzeugbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="69"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="71"/> <source>No plugin modules found.</source> <translation>Keine Pluginmodule gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="84"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="86"/> <source>Error loading plugin module: {0}</source> <translation>Fehler beim Laden des Pluginmoduls {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="102"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="104"/> <source>Error activating plugin module: {0}</source> <translation>Fehler beim Aktivieren des Pluginmoduls {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="120"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="122"/> <source>The plugin module {0} is missing {1}.</source> <translation>Dem Pluginmodul {0} fehlt {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="140"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="142"/> <source>The plugin class {0} of module {1} is missing {2}.</source> <translation>Der Pluginklasse {0} des Moduls {1} fehlt {2}.</translation> </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="160"/> + <source>The plugin module {0} is not compatible with Python2.</source> + <translation>Das Pluginmodule {0} ist nicht mit Python2 kompatibel.</translation> + </message> </context> <context> <name>PluginInfoDialog</name> @@ -34211,27 +34200,27 @@ <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="98"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="100"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="74"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="76"/> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="43"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="45"/> <source>Show details</source> <translation>Details anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="44"/> - <source>Activate</source> - <translation>Aktivieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="46"/> + <source>Activate</source> + <translation>Aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="48"/> <source>Deactivate</source> <translation>Deaktivieren</translation> </message> @@ -34307,27 +34296,27 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="63"/> <source>< Back</source> <translation>< Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="65"/> <source>Next ></source> <translation>Weiter ></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="70"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="75"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Nutzer-Pluginverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="76"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="81"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Globales Pluginverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="140"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -34340,82 +34329,82 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="155"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="160"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Wähle Plugin-ZIP-Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="155"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="160"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Pluginarchiv (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/> - <source>Installing {0} ...</source> - <translation>Installiere {0} ...</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> + <source>Installing {0} ...</source> + <translation>Installiere {0} ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="231"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="233"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="238"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Die Plugins wurden erfolgreich installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="236"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="241"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Einige Plugins konnten nicht installiert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="271"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Archivdatei <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="302"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="307"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist kein gültiges Plugin-ZIP-Archiv. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="282"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>In das Zielverzeichnis <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="353"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Pluginmodul <b>{0}</b> besitzt kein Attribut „packageName“. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="367"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="372"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Pluginpackage <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="376"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="381"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Pluginmodul <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="455"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="460"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Fehler bei der Plugin-Installation. Ursache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="462"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="467"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Unbekannte Ausnahme bei der Plugin-Installation.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="67"/> <source>Install</source> <translation>Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="356"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="361"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Pluginmodul <b>{0}</b> verwendet nicht die PyQt-API Version 2. Abbruch...</p></translation> </message> @@ -34423,65 +34412,75 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="521"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="541"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Nicht kompatible Plugin-Aktivierungsmethode.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="340"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="342"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „autoactivate“.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="350"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="367"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Dem Modul fehlt das Attribut „pluginType“ und/oder „pluginTypename“.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="365"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="385"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Modul konnte nicht geladen werden. Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1030"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1050"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Pluginmanager-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1030"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1050"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Downloadverzeichnis für Plugins <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden. Bitte über den Konfigurationsdialog einstellen.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="185"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="187"/> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>Konnte kein Package für {0} erzeugen.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="220"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="222"/> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation>Das interne Pluginverzeichnis <b>{0}</b> existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1096"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1116"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1096"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1116"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1131"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1151"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Neue Plugin Versionen verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1131"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1151"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Es sind neue Plugins oder neue Plugin Versionen verfügbar. Benutze den Plugin-Repository Dialog, um sie zu laden.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="348"/> + <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> + <translation>Dem Module fehlt das Python2 Kompatibilitätsflag. Bitte aktualisieren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="353"/> + <source>Module is not Python2 compatible.</source> + <translation>Modul ist nicht mit Python2 kompatibel.</translation> + </message> </context> <context> <name>PluginManagerPage</name> @@ -34506,7 +34505,7 @@ <translation>Wähle das Verzeichnis für Plugindownloads mit einem Verzeichnisauswahldialog aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.py" line="107"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.py" line="109"/> <source>Select plugins download directory</source> <translation>Wähle das Plugin-Downloadverzeichnis</translation> </message> @@ -34707,139 +34706,139 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> <source>Update</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="78"/> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="83"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="85"/> <source>Cancel</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="86"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="88"/> <source>Close && Install</source> <translation>Schließen && Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="322"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="324"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Plugindateien herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="322"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="324"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Die angeforderten Plugins wurden heruntergeladen.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="373"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="375"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Plugins Repositorydatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="373"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="375"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Die Plugins Repositorydatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="381"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="383"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Es ist keine Plugins-Repositorydatei verfügbar. Bitte „Aktualisieren“ drücken.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="433"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="435"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="433"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="435"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="510"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="512"/> <source>Stable</source> <translation>Stabil</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="517"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="519"/> <source>Unstable</source> <translation>Instabil</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="524"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="526"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="79"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="81"/> <source>Download && Install</source> <translation>Download && Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="365"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="367"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation>Plugin-Repository-URL Geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="365"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="367"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>Die URL des Plugin-Repositorys hat sich geändert. Wählen Sie den „Aktualisieren“-Knopf, um die neue Repositorydatei zu erhalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="99"/> - <source>Hide</source> - <translation>Ausblenden</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="101"/> + <source>Hide</source> + <translation>Ausblenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="103"/> <source>Hide Selected</source> <translation>Ausgewählte ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="104"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="106"/> <source>Show All</source> <translation>Alle anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="107"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="109"/> <source>Cleanup Downloads</source> <translation>Downloadswartung</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="538"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="540"/> <source>up-to-date</source> <translation>aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="541"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="543"/> <source>new download available</source> <translation>neuer Download verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="544"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="546"/> <source>update installable</source> <translation>Aktualisierung installierbar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="547"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="549"/> <source>updated download available</source> <translation>aktualisiertes Download verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="717"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="719"/> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>Wartung der Plugin Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="717"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="719"/> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -34847,17 +34846,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="804"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="806"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="804"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="806"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="804"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="806"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -34893,37 +34892,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="54"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Nutzer-Pluginverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="60"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="62"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Globales Pluginverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="193"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="195"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Plugin-Deinstallation</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="106"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin <b>{0}</b> konnte nicht entladen werden. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="118"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="120"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin <b>{0}</b> hat kein Attribut „packageName“. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="172"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="174"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Pluginpacket <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="193"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="195"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Das Plugin <b>{0}</b> wurde erfolgreich von {1} deinstalliert.</p></translation> </message> @@ -34931,40 +34930,40 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1199"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1152"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1227"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1180"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1227"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1180"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1326"/> - <source>Select Python2 Interpreter</source> - <translation>Wähle den Python 2-Interpreter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1326"/> - <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> - <translation>Wähle den zu verwendenden Python 2-Interpreter aus:</translation> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1282"/> + <source>Select Python{0} Interpreter</source> + <translation>Wähle den Python{0}-Interpreter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1282"/> + <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> + <translation>Wähle den zu verwendenden Python{0}-Interpreter aus:</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesLexerError</name> <message> - <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="25"/> + <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="27"/> <source>Unspecific PreferencesLexer error.</source> <translation>Unspezifischer PreferencesLexer-Fehler.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="57"/> + <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="59"/> <source>Unsupported Lexer Language: {0}</source> <translation>Nicht unterstützte Lexer Sprache: {0}</translation> </message> @@ -34972,17 +34971,17 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="309"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="311"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="392"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="394"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Die Markdown-Vorschau erfordert das <b>python-markdown</b>-Paket.<br/>Installiere es mit dem Paketmanager oder siehe <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">die Installationsanleitung.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="372"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="374"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Die ReStructuredText-Vorschau erfordert das <b>python-docutils</b>-Paket.<br/>Installiere es mit dem Paketmanager oder siehe <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">diese Seite.</a></p></translation> </message> @@ -35015,17 +35014,17 @@ <translation>Server Side Includes aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="126"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="128"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Für diesen Dateityp ist keine Vorschau verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="167"/> - <source>Preview - {0}</source> - <translation>Vorschau – {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="169"/> + <source>Preview - {0}</source> + <translation>Vorschau – {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="171"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> @@ -35038,32 +35037,32 @@ <translation>Stilvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="36"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="38"/> <source>Action 1</source> <translation>Aktion 1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="38"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="40"/> <source>Action 2</source> <translation>Aktion 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="42"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="44"/> <source>MDI</source> <translation>MDI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="59"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="61"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="59"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="61"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="59"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="61"/> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> @@ -35071,7 +35070,7 @@ <context> <name>Printer</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="63"/> + <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="65"/> <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source> <translation>{0} – Gedruckt am {1} um {2} – Seite {3}</translation> </message> @@ -35177,42 +35176,42 @@ <translation>Version</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="50"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="52"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Drücke, um nach Programmen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Formularcompiler (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="190"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Ressourcencompiler (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="200"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>CORBA IDL Compiler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="296"/> <source>(not configured)</source> <translation>(nicht konfiguriert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="335"/> <source>(not executable)</source> <translation>(nicht ausführbar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="362"/> <source>(not found)</source> <translation>(nicht gefunden)</translation> </message> @@ -35222,82 +35221,82 @@ <translation>Externe Programme</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="333"/> <source>(unknown)</source> <translation>(unbekannt)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="218"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Rechtschreibprüfung – PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="173"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Formularcompiler (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="178"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Ressourcencompiler (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="168"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="236"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Quelltextfärber – Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="91"/> <source>Translation Converter (Qt)</source> <translation>Compiler für Übersetzungsdatei (Qt)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="105"/> <source>Qt Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="118"/> <source>Qt Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="131"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="136"/> <source>Translation Extractor (Python, PyQt4)</source> <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> <source>Forms Compiler (Python, PyQt4)</source> <translation>Formularcompiler (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="146"/> <source>Resource Compiler (Python, PyQt4)</source> <translation>Ressourcencompiler (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="151"/> <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source> <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="156"/> <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Formularcompiler (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="161"/> <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Ressourcencompiler (Python, PyQt5)</translation> </message> @@ -35305,852 +35304,852 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="677"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="683"/> <source>Read project file</source> <translation>Projektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1335"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1341"/> <source>Delete translation</source> <translation>Übersetzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1486"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1492"/> <source>Add file</source> <translation>Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1954"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1960"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2062"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2068"/> <source>Create project directory</source> <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3310"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3316"/> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3353"/> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2715"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2721"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2751"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2757"/> <source>Close Project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2751"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2757"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3511"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3302"/> <source>New project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3296"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Neu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3301"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3302"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Neu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3307"/> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3308"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3310"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Öffnen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3315"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3316"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öffnen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3321"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3322"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3323"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3329"/> <source>Close project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3323"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3329"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3327"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3333"/> <source>Close the current project</source> <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3328"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3334"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3335"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3341"/> <source>Save project</source> <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3345"/> <source>Save the current project</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3340"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3346"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3351"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3357"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3353"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3359"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3393"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3399"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3393"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3399"/> <source>Add &translation...</source> <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3398"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3404"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3400"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3406"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3422"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3428"/> <source>Project properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3422"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Eigenschaften...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3427"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3428"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Eigenschaften...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3433"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3434"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3741"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3747"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1603"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1609"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3408"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3414"/> <source>Search new files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3408"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3414"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3412"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3418"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1614"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1620"/> <source>Add directory</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1614"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1620"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1222"/> <source>Add Language</source> <translation>Sprache hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3353"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4196"/> <source>Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4050"/> <source>Search New Files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4050"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="890"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="896"/> <source>Read project session</source> <translation>Projekt Session lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1110"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Bitte speichern Sie zuerst das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="926"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="932"/> <source>Save project session</source> <translation>Projekt Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3556"/> <source>Load session</source> <translation>Session laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3554"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3560"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Laden der Projekt Session.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3568"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3574"/> <source>Save session</source> <translation>Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Speichern der Projekt Session.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3555"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3561"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Session laden</b><p>Dies lädt eine Projektsessiondatei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3579"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Session speichern</b><p>Dies speichert eine Projektsessiondatei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3757"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Quelltextdokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3752"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Quelltextmetriken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>&Quelltextmetriken...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3604"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3606"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Quelltextmetriken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3606"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>&Quelltextmetriken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3610"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3612"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3614"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3620"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3614"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3618"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3620"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3624"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3626"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4387"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profildaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3634"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profildaten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3638"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3640"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>&Zeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4364"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3748"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>&Zeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4357"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/> <source>&Version Control</source> <translation>&Versionskontrolle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4434"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4441"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3643"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramme</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="777"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="783"/> <source>Save project file</source> <translation>Projektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4331"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4337"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4331"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4337"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4387"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3378"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3384"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3378"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3384"/> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3383"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3389"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3385"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3391"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1738"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1744"/> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1762"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1768"/> <source>Rename File</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2196"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2202"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2573"/> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2129"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2135"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2248"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2254"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2226"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="677"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="683"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="777"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="783"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="890"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="896"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projektsessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="926"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="932"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Projektsessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1335"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1341"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2715"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2721"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1954"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1960"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2062"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2068"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="952"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="958"/> <source>Delete project session</source> <translation>Projekt Session löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="952"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="958"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Projektsessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3586"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> <source>Delete session</source> <translation>Session löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3590"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3596"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Löscht die Projektsessiondatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3591"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3597"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Session löschen</b><p>Dies löscht die Sessiondatei des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="194"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="200"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby-Dateien (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3414"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3420"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="242"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="248"/> <source>Console</source> <translation>Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="243"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="249"/> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4434"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4441"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1979"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1985"/> <source>Delete directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1979"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1985"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="981"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="987"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="981"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="987"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1001"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1007"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1001"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1007"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1064"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1064"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1092"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1098"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1092"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1098"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1118"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1124"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1118"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1124"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3486"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3486"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Debugger-&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3491"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3499"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3505"/> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3499"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3505"/> <source>&Load</source> <translation>&Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3503"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3509"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3511"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3515"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3529"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3529"/> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3527"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3536"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3542"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3536"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3542"/> <source>&Reset</source> <translation>&Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3540"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3546"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3753"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> <source>Session</source> <translation>Session</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3504"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3510"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3516"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3522"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3534"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3541"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3450"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Dateitypzuordnungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3450"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3454"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3456"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Dateitypzuordnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3456"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3462"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3760"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3362"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3368"/> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3362"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3368"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3367"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3373"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3369"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3375"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1762"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1768"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2706"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3740"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3861"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3867"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3929"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1548"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1554"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="819"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="819"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="837"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="843"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="837"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="843"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3440"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3442"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3448"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2914"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2920"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="2914"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2920"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet %n Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -36158,277 +36157,277 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4592"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4599"/> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3678"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4785"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4792"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3694"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin &Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4552"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4559"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4592"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4599"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4612"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4619"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4621"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4628"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4642"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1517"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1523"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2567"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2573"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2227"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2233"/> <source>None</source> <translation>Keines</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="339"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="345"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Projekttyp Registrierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4674"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4681"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3704"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3710"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3704"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3710"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4750"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1222"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2326"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2332"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Übersetzungsmuster</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2326"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2332"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4196"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3474"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Lexerzuordnungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3474"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Lexerzuordnungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexerzuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="255"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="261"/> <source>PySide GUI</source> <translation>PySide Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="256"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="262"/> <source>PySide Console</source> <translation>PySide Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="191"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="197"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Python 3-Dateien (*.py *.py3);;Python 3-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="241"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="247"/> <source>Eric Plugin</source> <translation>Eric Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3677"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3683"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric5-Plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3679"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric5-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchiv</b><p>Dies erzeugt eine eric5-Pluginarchivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3709"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei (Snapshot Release).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3711"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchiv (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eine eric5-Pluginarchivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4648"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4655"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric5 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4697"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4704"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric5 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> wurde erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1474"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1480"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht zu <b>{1}</b> hinzugefügt werden.</p><p>Ursache: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1536"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Zielverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="188"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="194"/> <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation>Python 2-Dateien (*.py2);;Python 2-GUI-Dateien (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2116"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2122"/> <source>Create main script</source> <translation>Hauptskript erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2116"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2122"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Hauptskript <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Diagramm laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>Diagramm &laden...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3663"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Diagramm laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3663"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>Diagramm &laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="316"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="322"/> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> <translation><p>Die Programmiersprache <b>{0}</b> wird nicht unterstützt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="339"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="345"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits registriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="327"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="333"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits für die Programmiersprache <b>{1}</b> registriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="237"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="243"/> <source>Qt GUI</source> <translation>Qt Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="244"/> <source>Qt Console</source> <translation>Qt Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="239"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="245"/> <source>PyQt5 GUI</source> <translation>PyQt5 Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="240"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="246"/> <source>PyQt5 Console</source> <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4785"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4792"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -36436,32 +36435,32 @@ <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="115"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="117"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="490"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="492"/> <source>local</source> <translation>lokal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="530"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="532"/> <source>Select entries</source> <translation>Einträge auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="530"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="532"/> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>Es wurden keine passenden Einträge gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="293"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="295"/> <source>Delete directories</source> <translation>Verzeichnisse löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="293"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="295"/> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Verzeichnisse aus dem Projekt löschen?</translation> </message> @@ -36469,42 +36468,42 @@ <context> <name>ProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="69"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="71"/> <source>files added</source> <translation>Dateien hinzugefügt</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="72"/> + <source>local modifications</source> + <translation>Lokale Änderungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="75"/> + <source>update required</source> + <translation>Abgleich erforderlich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="76"/> + <source>conflict</source> + <translation>Konflikt</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="70"/> - <source>local modifications</source> - <translation>Lokale Änderungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="73"/> - <source>update required</source> - <translation>Abgleich erforderlich</translation> + <source>up to date</source> + <translation>Aktuell</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="74"/> - <source>conflict</source> - <translation>Konflikt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="68"/> - <source>up to date</source> - <translation>Aktuell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="72"/> <source>files replaced</source> <translation>Dateien ersetzt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="71"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="73"/> <source>files removed</source> <translation>Dateien entfernt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="386"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="388"/> <source>unknown status</source> <translation>unbekannter Status</translation> </message> @@ -36512,17 +36511,17 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="228"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="230"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="230"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="232"/> <source>VCS Status</source> <translation>VCS-Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="762"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="764"/> <source>local</source> <translation>lokal</translation> </message> @@ -36668,287 +36667,287 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="936"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="942"/> <source>Forms</source> <translation>Formulare</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="71"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Projekt Formular Browser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Formulare an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="146"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152"/> <source>Compile form</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="324"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="330"/> <source>Compile all forms</source> <translation>Alle Formulare übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="285"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="291"/> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="294"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="723"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="729"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="695"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="701"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="894"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="900"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Formular übersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="894"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="900"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="235"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="241"/> <source>Open in Qt-Designer</source> <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="802"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="808"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="332"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="338"/> <source>Add forms directory...</source> <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="723"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="729"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> <source>Dialog</source> <translation>Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> - <source>Widget</source> - <translation>Widget</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> - <translation>Dialog mit Knöpfen (unten)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/> + <source>Widget</source> + <translation>Widget</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/> + <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> + <translation>Dialog mit Knöpfen (unten)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/> <source>Dialog with Buttons (Right)</source> <translation>Dialog mit Knöpfen (rechts)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="297"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="303"/> <source>New form...</source> <translation>Neues Formular...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="591"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="597"/> <source>New Form</source> <translation>Neues Formular</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="546"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> <source>Select a form type:</source> <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="335"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="341"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="337"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="343"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="237"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="243"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Mit Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="172"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="178"/> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="244"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="250"/> <source>Compile forms</source> <translation>Formulare übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="624"/> <source>Delete forms</source> <translation>Formulare löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="624"/> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="591"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="597"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Die neue Formulardatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="147"/> <source>Preview form</source> <translation>Formularvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="246"/> <source>Preview translations</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="710"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="716"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="802"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="808"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="330"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="336"/> <source>Add forms...</source> <translation>Formulare hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> <source>Main Window</source> <translation>Hauptfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/> <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="932"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="938"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="961"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="967"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="579"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="585"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> - <translation>Dialog mit Knöpfebox (rechts)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="157"/> - <source>Generate Dialog Code...</source> - <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="560"/> - <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> - <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="340"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="306"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> - <source>QWizard</source> - <translation>QWizard</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> - <source>QWizardPage</source> - <translation>QWizardPage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/> - <source>QDockWidget</source> - <translation>QDockWidget</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/> - <source>QFrame</source> - <translation>QFrame</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/> - <source>QGroupBox</source> - <translation>QGroupBox</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="104"/> - <source>QScrollArea</source> - <translation>QScrollArea</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> + <translation>Dialog mit Knöpfebox (rechts)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="163"/> + <source>Generate Dialog Code...</source> + <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260"/> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="566"/> + <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> + <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="312"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="105"/> - <source>QMdiArea</source> - <translation>QMdiArea</translation> + <source>QWizard</source> + <translation>QWizard</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="106"/> - <source>QTabWidget</source> - <translation>QTabWidget</translation> + <source>QWizardPage</source> + <translation>QWizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107"/> - <source>QToolBox</source> - <translation>QToolBox</translation> + <source>QDockWidget</source> + <translation>QDockWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="108"/> + <source>QFrame</source> + <translation>QFrame</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/> + <source>QGroupBox</source> + <translation>QGroupBox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="110"/> + <source>QScrollArea</source> + <translation>QScrollArea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111"/> + <source>QMdiArea</source> + <translation>QMdiArea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="112"/> + <source>QTabWidget</source> + <translation>QTabWidget</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113"/> + <source>QToolBox</source> + <translation>QToolBox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="114"/> <source>QStackedWidget</source> <translation>QStackedWidget</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="932"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="938"/> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m Formulare</translation> </message> @@ -36956,137 +36955,137 @@ <context> <name>ProjectInterfacesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="72"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="78"/> <source>Interfaces (IDL)</source> <translation>Schnittstellen (IDL)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="74"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="80"/> <source><b>Project Interfaces Browser</b><p>This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Projektschnittstellenbrowser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Schnittstellen (Corba IDL) an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="132"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="138"/> <source>Compile interface</source> <translation>IDL-Datei übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="232"/> - <source>Compile all interfaces</source> - <translation>Alle IDL-Dateien übersetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="181"/> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="205"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="208"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="238"/> + <source>Compile all interfaces</source> + <translation>Alle IDL-Dateien übersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="187"/> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="211"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="244"/> <source>Add interfaces directory...</source> <translation>IDL-Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="509"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="515"/> <source>Interface Compilation</source> <translation>IDL-Datei-Übersetzung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="495"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="501"/> <source>The compilation of the interface file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung der IDL-Datei war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="509"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="515"/> <source>The compilation of the interface file failed.</source> <translation>Die Übersetzung der IDL-Datei ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="610"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="616"/> <source>Compiling interfaces...</source> <translation>Übersetze IDL-Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="610"/> - <source>Abort</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="241"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="243"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="102"/> - <source>Rename file</source> - <translation>Datei umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="178"/> - <source>Compile interfaces</source> - <translation>IDL-Dateien übersetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="419"/> - <source>Delete interfaces</source> - <translation>IDL-Dateien löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="419"/> - <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> - <translation>Wollen Sie wirklich diese IDL-Dateien aus dem Projekt löschen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/> - <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> - <translation><p>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="236"/> - <source>Add interfaces...</source> - <translation>IDL-Dateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="246"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="248"/> - <source>Configure CORBA...</source> - <translation>CORBA-Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="218"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="610"/> - <source>%v/%m Interfaces</source> - <translation>%v/%m Schnittstellen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="616"/> + <source>Abort</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="247"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="249"/> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="108"/> + <source>Rename file</source> + <translation>Datei umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="184"/> + <source>Compile interfaces</source> + <translation>IDL-Dateien übersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="425"/> + <source>Delete interfaces</source> + <translation>IDL-Dateien löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="425"/> + <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> + <translation>Wollen Sie wirklich diese IDL-Dateien aus dem Projekt löschen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="556"/> + <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> + <translation><p>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="242"/> + <source>Add interfaces...</source> + <translation>IDL-Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="252"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="254"/> + <source>Configure CORBA...</source> + <translation>CORBA-Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="224"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="616"/> + <source>%v/%m Interfaces</source> + <translation>%v/%m Schnittstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="622"/> <source>Interfaces</source> <translation>Schnittstellen</translation> </message> @@ -37094,77 +37093,77 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="52"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="54"/> <source>Others</source> <translation>Weiteres</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="118"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="103"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="105"/> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="54"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="56"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Projekt Weitere Browser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller anderen im Projekt enthaltenen Dateien und Verzeichnisse an. Verschiedene Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden. Der im Projekt registrierte Eintrag ist farblich hervorgehoben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="126"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="76"/> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="294"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="296"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Dateien/Verzeichnisse löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="294"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="296"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Einträge aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="101"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="103"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="88"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Erneuern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="127"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> - <source>Open in Icon Editor</source> - <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="90"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Erneuern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="129"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> + <source>Open in Icon Editor</source> + <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="92"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> @@ -37355,167 +37354,167 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="837"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="843"/> <source>Resources</source> <translation>Ressourcen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="63"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="69"/> <source><b>Project Resources Browser</b><p>This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Projektressourcenbrowser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Ressourcendateien an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="94"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="100"/> <source>Compile resource</source> <translation>Ressourcendatei übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="266"/> - <source>Compile all resources</source> - <translation>Alle Ressourcendateien übersetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199"/> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="110"/> - <source>Rename file</source> - <translation>Datei umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="238"/> - <source>New resource...</source> - <translation>Neue Ressource...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="272"/> + <source>Compile all resources</source> + <translation>Alle Ressourcendateien übersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="205"/> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="116"/> + <source>Rename file</source> + <translation>Datei umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="237"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="244"/> + <source>New resource...</source> + <translation>Neue Ressource...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="278"/> <source>Add resources...</source> <translation>Ressourcen hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="275"/> - <source>Add resources directory...</source> - <translation>Ressourcenverzeichnis hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="279"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="281"/> + <source>Add resources directory...</source> + <translation>Ressourcenverzeichnis hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="285"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="193"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="199"/> <source>Compile resources</source> <translation>Ressourcendateien übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="479"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="485"/> <source>New Resource</source> <translation>Neue Ressource</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="438"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="444"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="479"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="485"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Die neue Ressourcendatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="507"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="513"/> <source>Delete resources</source> <translation>Ressourcen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="507"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="513"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Ressourcendateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="607"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="613"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Ressourcenübersetzung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="586"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="592"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="593"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="599"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="607"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="613"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="694"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="700"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="694"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="700"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="760"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="766"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Übersetze Ressourcendateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="760"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="766"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="833"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="839"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Ermittle veränderte Ressourcen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="868"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="874"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Übersetze veränderte Ressourcen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="457"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="463"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="284"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="290"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="246"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="252"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="833"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="839"/> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m Resourcen</translation> </message> @@ -37523,207 +37522,207 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="58"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="60"/> <source>Sources</source> <translation>Quellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="60"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="62"/> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Projekt Quelldateien Browser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Quelldateien an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="541"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="543"/> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="546"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="444"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="446"/> <source>Check</source> <translation>Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Quelltextmetriken...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="124"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Quelltextmetriken...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="126"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="128"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="123"/> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="566"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="568"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="570"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Klassendiagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="135"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Imports-Diagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307"/> - <source>Application Diagram...</source> - <translation>Applikations-Diagramm...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305"/> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Klassendiagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="304"/> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="137"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Imports-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="309"/> + <source>Application Diagram...</source> + <translation>Applikations-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Package Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="961"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="963"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="961"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="963"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1015"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1017"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1015"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1017"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="448"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="450"/> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="887"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="889"/> <source>Delete files</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="887"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="889"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="146"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="148"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Modultest...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="552"/> + <source>Add source directory...</source> + <translation>Quelltextverzeichnis hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1054"/> + <source>Class Diagram</source> + <translation>Klassendiagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1094"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1094"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Package-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1109"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Applikations-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1109"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="550"/> - <source>Add source directory...</source> - <translation>Quelltextverzeichnis hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1052"/> - <source>Class Diagram</source> - <translation>Klassendiagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1092"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1092"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Package-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1107"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Applikations-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1107"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548"/> <source>Add source files...</source> <translation>Quelldateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="361"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="363"/> <source>New package...</source> <translation>Neues Package...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Füge neues Python-Package hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="811"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="813"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Package Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="826"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Packagedatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1072"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1074"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1072"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1074"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="571"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="573"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="555"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="557"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="489"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="491"/> <source>Goto</source> <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="311"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="313"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Diagramm laden...</translation> </message> @@ -37731,197 +37730,197 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="68"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="74"/> <source>Translations</source> <translation>Übersetzungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="70"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="76"/> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Projektübersetzungen-Browser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Übersetzungen an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="336"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="342"/> <source>Generate translations</source> <translation>Übersetzungen erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="344"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="350"/> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="363"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="369"/> <source>Release translations</source> <translation>Übersetzungen freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="371"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377"/> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="432"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="436"/> - <source>Add translation...</source> - <translation>Übersetzung hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="956"/> - <source>Translation file generation</source> - <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="944"/> - <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> - <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1150"/> - <source>Translation file release</source> - <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1133"/> - <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> - <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1150"/> - <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> - <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="311"/> - <source>Open in Qt-Linguist</source> - <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="828"/> - <source>Write temporary project file</source> - <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/> - <source>Open in Editor</source> - <translation>Mit Editor öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="160"/> - <source>Generate translation</source> - <translation>Übersetzung erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="168"/> - <source>Generate translation (with obsolete)</source> - <translation>Übersetzung erzeugen (mit überholten Texten)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="410"/> - <source>Generate all translations</source> - <translation>Alle Übersetzungen erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="417"/> - <source>Generate all translations (with obsolete)</source> - <translation>Alle Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="202"/> - <source>Release translation</source> - <translation>Übersetzung freigeben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="425"/> - <source>Release all translations</source> - <translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="828"/> - <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Die temporäre Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236"/> - <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>lrelease konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="144"/> - <source>Preview translation</source> - <translation>Übersetzungsvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="323"/> - <source>Preview translations</source> - <translation>Übersetzungsvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="676"/> - <source>Delete translation files</source> - <translation>Übersetzungsdateien löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="676"/> - <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> - <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="779"/> - <source>No translation files (*.ts) selected.</source> - <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1064"/> - <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> - <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="397"/> - <source>Preview all translations</source> - <translation>Übersetzungsvorschau (alle)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="438"/> - <source>Add translation files...</source> - <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="445"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="402"/> - <source>Extract messages</source> - <translation>Texte extrahieren</translation> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="442"/> + <source>Add translation...</source> + <translation>Übersetzung hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="962"/> + <source>Translation file generation</source> + <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="950"/> + <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> + <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1155"/> + <source>Translation file release</source> + <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1138"/> + <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> + <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1155"/> + <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> + <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317"/> + <source>Open in Qt-Linguist</source> + <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1241"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/> + <source>Write temporary project file</source> + <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="364"/> + <source>Open in Editor</source> + <translation>Mit Editor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="166"/> + <source>Generate translation</source> + <translation>Übersetzung erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="174"/> + <source>Generate translation (with obsolete)</source> + <translation>Übersetzung erzeugen (mit überholten Texten)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="416"/> + <source>Generate all translations</source> + <translation>Alle Übersetzungen erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="423"/> + <source>Generate all translations (with obsolete)</source> + <translation>Alle Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="208"/> + <source>Release translation</source> + <translation>Übersetzung freigeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="431"/> + <source>Release all translations</source> + <translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/> + <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Die temporäre Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1241"/> + <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>lrelease konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="150"/> + <source>Preview translation</source> + <translation>Übersetzungsvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="329"/> + <source>Preview translations</source> + <translation>Übersetzungsvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="682"/> + <source>Delete translation files</source> + <translation>Übersetzungsdateien löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="682"/> + <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> + <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="785"/> + <source>No translation files (*.ts) selected.</source> + <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1070"/> + <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> + <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="403"/> + <source>Preview all translations</source> + <translation>Übersetzungsvorschau (alle)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="444"/> + <source>Add translation files...</source> + <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="451"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="408"/> + <source>Extract messages</source> + <translation>Texte extrahieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="448"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="359"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="952"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="958"/> <source> The process has crashed.</source> <translation> Der Prouess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="956"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="962"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.{0}</translation> </message> @@ -37929,22 +37928,22 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="182"/> <source>Select project directory</source> <translation>Wähle ein Projektverzeichnis aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="233"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="235"/> <source>Select main script file</source> <translation>Wähle die Hauptdatei aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="121"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>Das Projekt steht unter Versionskontrolle durch <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="127"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Das Projekt steht nicht unter Versionskontrolle.</translation> </message> @@ -38155,7 +38154,7 @@ <translation>Projekt&typ:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="231"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="233"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Quelldateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -38239,22 +38238,22 @@ <context> <name>Purge</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="97"/> <source>Purge All Files</source> <translation>Alle Dateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="98"/> <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source> <translation>Wollen Sie wirklich alle Dateien, die nicht von Mercurial überwacht werden, inklusive ignorierter Dateien löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="102"/> <source>Purge Files</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="103"/> <source>Do really want to delete files not tracked by Mercurial?</source> <translation>Wollen Sie wirklich alle Dateien, die nicht von Mercurial überwacht werden, löschen?</translation> </message> @@ -38262,77 +38261,77 @@ <context> <name>PurgeProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>Purge Files</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source>Delete files and directories not known to Mercurial</source> <translation>Dateien und Verzeichnis, die Mercurial unbekannt sind, löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> <source><b>Purge Files</b><p>This deletes files and directories not known to Mercurial. That means that purge will delete:<ul><li>unknown files (marked with "not tracked" in the status dialog)</li><li>empty directories</li></ul>Note that ignored files will be left untouched.</p></source> <translation><b>Dateien löschen</b><p>Dies löscht Dateien und Verzeichnis, die Mercurial unbekannt sind. Diese Elemente werden gelöscht:<ul><li>unbekannte Dateien (mit „nicht versioniert“ im Statusdialog markiert)</li><li>leere Verzeichnisse</li></ul>Hinweis: Ignorierte Dateien werden nicht berührt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Purge All Files</source> <translation>Alle Dateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="59"/> <source>Delete files and directories not known to Mercurial including ignored ones</source> <translation>Dateien und Verzeichnis, die Mercurial unbekannt sind, inklusive ignorierter Dateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> <source><b>Purge All Files</b><p>This deletes files and directories not known to Mercurial. That means that purge will delete:<ul><li>unknown files (marked with "not tracked" in the status dialog)</li><li>empty directories</li><li>ignored files and directories</li></ul></p></source> <translation><b>Dateien löschen</b><p>Dies löscht Dateien und Verzeichnis, die Mercurial unbekannt sind. Diese Elemente werden gelöscht:<ul><li>unbekannte Dateien (mit „nicht versioniert“ im Statusdialog markiert)</li><li>leere Verzeichnisse</li><li>ignorierte Dateien und Verzeichnisse</li></ul></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="76"/> <source>List Files to be Purged</source> <translation>Zu löschende Dateien auflisten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="76"/> <source>List Files to be Purged...</source> <translation>Zu löschende Dateien auflisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="81"/> <source>List files and directories not known to Mercurial</source> <translation>Liste Dateien und Verzeichnisse, die Mercurial nicht bekannt sind, auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> <source>List All Files to be Purged</source> <translation>Alle zu löschenden Dateien auflisten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> <source>List All Files to be Purged...</source> <translation>Alle zu löschenden Dateien auflisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="96"/> <source>List files and directories not known to Mercurial including ignored ones</source> <translation>Liste Dateien und Verzeichnisse, die Mercurial nicht bekannt sind, inklusive ignorierter Dateien auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="134"/> <source>Purge</source> <translation>Purge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> <source><b>List Files to be Purged</b><p>This lists files and directories not known to Mercurial. These would be deleted by the "Purge Files" menu entry.</p></source> <translation><b>Zu löschende Dateien auflisten</b><p>Dies listet Dateien und Verzeichnisse, die Mercurial nicht bekannt sind, auf. Diese würden über den Menüeintrag „Dateien löschen“ gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> <source><b>List All Files to be Purged</b><p>This lists files and directories not known to Mercurial including ignored ones. These would be deleted by the "Purge All Files" menu entry.</p></source> <translation><b>Alle zu löschenden Dateien auflisten</b><p>Dies listet Dateien und Verzeichnisse, die Mercurial nicht bekannt sind, inklusive ignorierter Dateien auf. Diese würden über den Menüeintrag „Alle Dateien löschen“ gelöscht werden.</p></translation> </message> @@ -38340,32 +38339,32 @@ <context> <name>PyCoverageDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="58"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="60"/> <source>Annotate</source> <translation>Kommentieren</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="60"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="62"/> <source>Annotate all</source> <translation>Alle kommentieren</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/> <source>Delete annotated files</source> <translation>Lösche kommentierte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66"/> <source>Erase Coverage Info</source> <translation>Lösche Abdeckungsinfo</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="347"/> <source>Annotating files...</source> <translation>Dateien kommentieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="347"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -38431,7 +38430,7 @@ <translation>Ausgeführt</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="351"/> <source>Coverage</source> <translation>Abdeckung</translation> </message> @@ -38463,17 +38462,17 @@ <translation>Zeigt den Fortschritt der Quelltextabdeckungsermittlung an</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="55"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="57"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="241"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> <source>Parse Error</source> <translation>Parsefehler</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="241"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> <numerusform>1 Datei konnte nicht geparst werden. Coverage Informationen sind für diese nicht verfügbar.</numerusform> @@ -38481,7 +38480,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="347"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Dateien</translation> </message> @@ -38489,62 +38488,62 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="86"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="88"/> <source>Erase Profiling Info</source> <translation>Lösche Profilinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="88"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="90"/> <source>Erase Timing Info</source> <translation>Lösche Timinginformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="91"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="93"/> <source>Erase All Infos</source> <translation>Lösche alle Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="230"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="232"/> <source>Profile Results</source> <translation>Profilergebnisse</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="243"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="245"/> <source>Loading Profiling Data</source> <translation>Profildaten laden</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="211"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/> <source>function calls</source> <translation>Funktionsaufrufe</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="214"/> - <source>primitive calls</source> - <translation>Einfache Aufrufe</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="216"/> + <source>primitive calls</source> + <translation>Einfache Aufrufe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="218"/> <source>CPU seconds</source> <translation>CPU Zeit (s)</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="334"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="336"/> <source>Exclude Python Library</source> <translation>Python-Bibliothek ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="330"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="332"/> <source>Include Python Library</source> <translation>Python-Bibliothek einblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="230"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="232"/> <source><p>There is no profiling data available for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es sind keine Profildaten für <b>{0}</b> verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="243"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="245"/> <source><p>The profiling data could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Profildaten konnten nicht aus der Datei <b>{0}</b> gelesen werden.</p></translation> </message> @@ -38633,27 +38632,27 @@ <context> <name>PyRegExpWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="77"/> <source>Python re Wizard</source> <translation>Python-re-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="73"/> <source>&Python re Wizard...</source> <translation>&Python-re-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="78"/> <source><b>Python re Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python re string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Python-re-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines regulären Ausdrucks für Python benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -38661,67 +38660,67 @@ <context> <name>PyRegExpWizardCharactersDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="48"/> <source>Normal character</source> <translation>Normales Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="47"/> - <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> - <translation>Unicode-Zeichen in Hexadezimal-Schreibweise</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="49"/> - <source>Unicode character in octal notation</source> - <translation>Unicode-Zeichen in Oktal-Schreibweise</translation> + <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> + <translation>Unicode-Zeichen in Hexadezimal-Schreibweise</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="51"/> - <source>---</source> - <translation>---</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="52"/> - <source>Bell character (\a)</source> - <translation>Alarmzeichen (\a)</translation> + <source>Unicode character in octal notation</source> + <translation>Unicode-Zeichen in Oktal-Schreibweise</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="53"/> - <source>Page break (\f)</source> - <translation>Seitenvorschub (\f)</translation> + <source>---</source> + <translation>---</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="54"/> - <source>Line feed (\n)</source> - <translation>Zeilenvorschub (\n)</translation> + <source>Bell character (\a)</source> + <translation>Alarmzeichen (\a)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="55"/> - <source>Carriage return (\r)</source> - <translation>Wagenrücklauf (\r)</translation> + <source>Page break (\f)</source> + <translation>Seitenvorschub (\f)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="56"/> - <source>Horizontal tabulator (\t)</source> - <translation>horizontaler Tabulator (\t)</translation> + <source>Line feed (\n)</source> + <translation>Zeilenvorschub (\n)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="57"/> + <source>Carriage return (\r)</source> + <translation>Wagenrücklauf (\r)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="58"/> + <source>Horizontal tabulator (\t)</source> + <translation>horizontaler Tabulator (\t)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="59"/> <source>Vertical tabulator (\v)</source> <translation>vertikaler Tabulator (\v)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="123"/> <source>Additional Entries</source> <translation>Weitere Einträge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="182"/> <source>Between:</source> <translation>Zwischen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="187"/> <source>And:</source> <translation>Und:</translation> </message> @@ -39211,192 +39210,192 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="80"/> - <source>Validate</source> - <translation>Validieren</translation> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="82"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation> + <source>Validate</source> + <translation>Validieren</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="84"/> - <source>Execute</source> - <translation>Ausführen</translation> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="86"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation> + <source>Execute</source> + <translation>Ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="88"/> - <source>Next match</source> - <translation>Nächste Position</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <source>Next match</source> + <translation>Nächste Position</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Zeige die nächste Übereinstimmung des Regulären Ausdrucks</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="99"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="101"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="103"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Den regulären Ausdruck in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="187"/> <source>Named reference</source> <translation>Benannte Referenz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="181"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Es wurden noch keine benannten Gruppen erstellt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="187"/> <source>Select group name:</source> <translation>Wähle einen Gruppennamen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="372"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Sichere den Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="359"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp-Dateien (*.rx);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="372"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Reguläre Ausdruck konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="359"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Lade einen Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="420"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Der reguläre Ausdruck ist gültig.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="590"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="574"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="576"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="583"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: Gruppenname fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="439"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck muss eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="488"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="490"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="500"/> <source>Offset</source> <translation>Offset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="508"/> <source>Captures</source> <translation>Speicherung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="513"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="515"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="518"/> <source>Characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="523"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Speicher #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="556"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="558"/> <source>No more matches</source> <translation>Keine weitere Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="560"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="562"/> <source>No matches</source> <translation>Keine Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="590"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck und ein Text müssen eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="618"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="620"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="622"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="332"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="420"/> <source>Validation</source> <translation>Validation</translation> </message> @@ -39467,27 +39466,27 @@ <context> <name>QRegExpWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="124"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="124"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="77"/> <source>QRegExp Wizard</source> <translation>QRegExp-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="73"/> <source>Q&RegExp Wizard...</source> <translation>Q&RegExp-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="78"/> <source><b>QRegExp Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegExp. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QRegExp-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QRegExp Ausdruckes benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> @@ -39495,57 +39494,57 @@ <context> <name>QRegExpWizardCharactersDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="54"/> <source>Normal character</source> <translation>Normales Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="74"/> <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> <translation>Unicode-Zeichen in Hexadezimal-Schreibweise</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="59"/> - <source>Bell character (\a)</source> - <translation>Alarmzeichen (\a)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="61"/> + <source>Bell character (\a)</source> + <translation>Alarmzeichen (\a)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="63"/> <source>Page break (\f)</source> <translation>Seitenvorschub (\f)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="77"/> - <source>Line feed (\n)</source> - <translation>Zeilenvorschub (\n)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="79"/> - <source>Carriage return (\r)</source> - <translation>Wagenrücklauf (\r)</translation> + <source>Line feed (\n)</source> + <translation>Zeilenvorschub (\n)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="81"/> + <source>Carriage return (\r)</source> + <translation>Wagenrücklauf (\r)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="83"/> <source>Horizontal tabulator (\t)</source> <translation>horizontaler Tabulator (\t)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="71"/> <source>Vertical tabulator (\v)</source> <translation>vertikaler Tabulator (\v)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="159"/> <source>Additional Entries</source> <translation>Weitere Einträge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="472"/> <source>Between:</source> <translation>Zwischen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="475"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="477"/> <source>And:</source> <translation>Und:</translation> </message> @@ -39625,672 +39624,672 @@ <translation>Kein Buchstabe für Symbol</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="76"/> <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source> <translation>ASCII/Latin1-Zeichen in Oktal-Schreibweise</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="84"/> - <source>Character Category</source> - <translation>Zeichen Kategorie</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="86"/> - <source>Character Block</source> - <translation>Zeichen Block</translation> + <source>Character Category</source> + <translation>Zeichen Kategorie</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="88"/> - <source>Not Character Category</source> - <translation>Nicht in Zeichen Kategorie</translation> + <source>Character Block</source> + <translation>Zeichen Block</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="90"/> + <source>Not Character Category</source> + <translation>Nicht in Zeichen Kategorie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="92"/> <source>Not Character Block</source> <translation>Nicht in Zeichen Block</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Letter, Any</source> <translation>Buchstabe, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Letter, Uppercase</source> <translation>Buchstabe, groß</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Letter, Lowercase</source> <translation>Buchstabe, klein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Letter, Titlecase</source> <translation>Buchstabe, Überschrift</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Letter, Modifier</source> <translation>Buchstabe, Modifizierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Letter, Other</source> <translation>Buchstabe, sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Mark, Any</source> <translation>Zeichen, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Mark, Nonspacing</source> <translation>Zeichen, nicht separierend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Mark, Spacing Combining</source> <translation>Zeichen, separierend und verbindend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Mark, Enclosing</source> <translation>Zeichen, einschließend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Number, Any</source> <translation>Ziffer, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Number, Decimal Digit</source> <translation>Ziffer, dezimal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Number, Letter</source> <translation>Ziffer, Buchstabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Number, Other</source> <translation>Ziffer, sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Punctuation, Any</source> <translation>Satzzeichen, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Punctuation, Connector</source> <translation>Satzzeichen, verbindend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Punctuation, Dash</source> <translation>Satzzeichen, Bindestrich</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Punctuation, Open</source> <translation>Satzzeichen, öffnend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Punctuation, Close</source> <translation>Satzzeichen, schließend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Punctuation, Initial Quote</source> <translation>Satzzeichen, öffnende Anführung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Punctuation, Final Quote</source> <translation>Satzzeichen, schließende Anführung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Punctuation, Other</source> <translation>Satzzeichen, sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Symbol, Any</source> <translation>Symbol, beliebeig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Symbol, Math</source> <translation>Symbol, mathematisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Symbol, Currency</source> <translation>Symbol, Währung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Symbol, Modifier</source> <translation>Symbol, Modifizierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Symbol, Other</source> <translation>Symbol, sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Separator, Any</source> <translation>Trenner, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Separator, Space</source> <translation>Trenner, Leerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Separator, Line</source> <translation>Trenner, Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Separator, Paragraph</source> <translation>Trenner, Abschnitt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Other, Any</source> <translation>Andere, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Other, Control</source> <translation>Andere, Steuerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Other, Format</source> <translation>Andere, Formatierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Other, Private Use</source> <translation>Andere, private Verwendung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/> <source>Other, Not Assigned</source> <translation>Andere, nicht zugewiesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Basic Latin</source> <translation>Latein einfach</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Latin-1 Supplement</source> <translation>Latein-1 Erweiterungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Latin Extended-A</source> <translation>Latein Erweitert-A</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Latin Extended-B</source> <translation>Latein Erweitert-B</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>IPA Extensions</source> <translation>IPA Erweiterungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Spacing Modifier Letters</source> <translation>Zeichen zur Abstandsbestimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Combining Diacritical Marks</source> <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Greek</source> <translation>Griechisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Cyrillic</source> <translation>Kyrillisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Armenian</source> <translation>Armenisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Hebrew</source> <translation>Hebräisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Arabic</source> <translation>Arabisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Syriac</source> <translation>Syrisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Thaana</source> <translation>Thaana</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Devanagari</source> <translation>Devanagari</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Bengali</source> <translation>Bengali</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Gurmukhi</source> <translation>Gurmukhi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Gujarati</source> <translation>Gujarati</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Oriya</source> <translation>Oriya</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Tamil</source> <translation>Tamil</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Telugu</source> <translation>Telugu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Kannada</source> <translation>Kannada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Malayalam</source> <translation>Malyisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Sinhala</source> <translation>Sinhala</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Thai</source> <translation>Thai</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Lao</source> <translation>Laotisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Tibetan</source> <translation>Tibetisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Myanmar</source> <translation>Burmesisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Hangul Jamo</source> <translation>Hangul Jamo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Ethiopic</source> <translation>Äthiopisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Cherokee</source> <translation>Cherokee-Schrift</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Ogham</source> <translation>Ogham</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Runic</source> <translation>Runen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Khmer</source> <translation>Khmer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Mongolian</source> <translation>Mongolisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Latin Extended Additional</source> <translation>Latein Zusätzlich Erweitert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Greek Extended</source> <translation>Griechisch Erweitert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>General Punctuation</source> <translation>Allg. Zeichensetzung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Superscripts and Subscripts</source> <translation>Hoch- und Tiefgestellte Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Currency Symbols</source> <translation>Währungssymbole</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Combining Marks for Symbols</source> <translation>Kombinierende Zeichen für Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Letterlike Symbols</source> <translation>Buchstabenartige Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Number Forms</source> <translation>Zahlzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Arrows</source> <translation>Pfeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Mathematical Operators</source> <translation>Mathematische Operatoren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Miscellaneous Technical</source> <translation>Verschiedene technische Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Control Pictures</source> <translation>Steuergraphiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Optical Character Recognition</source> <translation>Optische Zeichenerkennung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Enclosed Alphanumerics</source> <translation>Eingeschlossene Alphanumerische Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Box Drawing</source> <translation>Rahmenzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Block Elements</source> <translation>Blockelemente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Geometric Shapes</source> <translation>Geometrische Objekte</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Miscellaneous Symbols</source> <translation>Verschiedene Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Dingbats</source> <translation>Dingbats</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Braille Patterns</source> <translation>Braillemuster</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>CJK Radicals Supplement</source> <translation>CJK Wortstämme Erweitert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>KangXi Radicals</source> <translation>XangXi Wortstämme</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Ideographic Description Chars</source> <translation>Ideographisch beschreibende Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>CJK Symbols and Punctuation</source> <translation>CJK Symbole und Zeichensetzung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Hiragana</source> <translation>Hiragana</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Katakana</source> <translation>Katakana</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Bopomofo</source> <translation>Bopomofo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Hangul Compatibility Jamo</source> <translation>Hangul Kompatibilität Jamo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Kanbun</source> <translation>Kanbun</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Bopomofo Extended</source> <translation>Bopomofo Erweitert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> <translation>Umschlossene CJK-Buchstaben und Monate</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>CJK Compatibility</source> <translation>CJK Kompatibilität</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension A</source> <translation>CJK Vereinheitlichte Ideografische Erweiterung-A</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>CJK Unified Ideographs</source> <translation>CJK Vereinheitlichte Ideographen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Yi Syllables</source> <translation>Yi Silben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Yi Radicals</source> <translation>Yi Wortstämme</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Hangul Syllables</source> <translation>Hangul Silben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Private Use</source> <translation>Privater Bereich</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>CJK Compatibility Ideographs</source> <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Alphabetic Presentation Forms</source> <translation>Alphabetische Darstellungsformen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Arabic Presentation Forms-A</source> <translation>Arabische Darstellungsform-A</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Combining Half Marks</source> <translation>Kombinierende Halbzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>CJK Compatibility Forms</source> <translation>CJK Kompatibilitätsformen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Small Form Variants</source> <translation>Kleinzeichen Varianten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Arabic Presentation Forms-B</source> <translation>Arabische Darstellungsform-B</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Halfwidth and Fullwidth Forms</source> <translation>Halbbreite und Vollbreite Formen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Specials</source> <translation>Sonderzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Old Italic</source> <translation>Alt Italienisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Gothic</source> <translation>Gothisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Deseret</source> <translation>Deseret</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Byzantine Musical Symbols</source> <translation>Byzantinische Musiksymbole</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Musical Symbols</source> <translation>Musiksymbole</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> <translation>Mathematische Alphanumerische Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>CJK Unified Ideographic Extension B</source> <translation>CJK Vereinheitlichte Ideografische Erweiterung-B</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>CJK Compatapility Ideographic Supplement</source> <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen Ergänzung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="213"/> <source>Tags</source> <translation>Marken</translation> </message> @@ -40341,162 +40340,162 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> - <source>Validate</source> - <translation>Validieren</translation> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation> + <source>Validate</source> + <translation>Validieren</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> - <source>Execute</source> - <translation>Ausführen</translation> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="98"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation> + <source>Execute</source> + <translation>Ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="100"/> - <source>Next match</source> - <translation>Nächste Position</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="102"/> + <source>Next match</source> + <translation>Nächste Position</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Zeige die nächste Übereinstimmung des Regulären Ausdrucks</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="111"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="113"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="115"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Den regulären Ausdruck in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="401"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Sichere den Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="382"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp-Dateien (*.rx);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="401"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Reguläre Ausdruck konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="382"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Lade einen Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="439"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Der reguläre Ausdruck ist gültig.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="573"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="575"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="477"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="479"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="451"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck muss eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="492"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="494"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="500"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="502"/> <source>Offset</source> <translation>Offset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="509"/> <source>Captures</source> <translation>Speicherung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="512"/> - <source>Text</source> - <translation>Text</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="514"/> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="516"/> <source>Characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="531"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="533"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Speicher #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="555"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="557"/> <source>No more matches</source> <translation>Keine weitere Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="561"/> <source>No matches</source> <translation>Keine Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="573"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="575"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck und ein Text müssen eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="439"/> <source>Validation</source> <translation>Validation</translation> </message> @@ -40805,27 +40804,27 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="77"/> <source>QRegularExpression Wizard</source> <translation>QRegularExpression-Assistent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="73"/> <source>QRegularE&xpression Wizard...</source> <translation>QRegularE&xpression-Assistent...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="78"/> <source><b>QRegularExpression Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegularExpression string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>QRegularExpression-Assistent</b><p>Dieser Assistent öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter, die zur Erzeugung eines QRegularExpression-Ausdruckes benötigt werden. Der erzeugte Quelltext wird an der aktuellen Cursorposition eingefügt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Kein aktueller Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Bitte öffnen oder erzeugen Sie zuerst eine Datei.</translation> </message> @@ -40918,892 +40917,892 @@ <translation>Zeichenbereiche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="39"/> <source>Normal character</source> <translation>Normales Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="38"/> - <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> - <translation>Unicode-Zeichen in Hexadezimal-Schreibweise</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="40"/> - <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source> - <translation>ASCII/Latin1-Zeichen in Oktal-Schreibweise</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>Bell character (\a)</source> - <translation>Alarmzeichen (\a)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>Escape character (\e)</source> - <translation>Escape-Zeichen (\e)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>Page break (\f)</source> - <translation>Seitenvorschub (\f)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>Line feed (\n)</source> - <translation>Zeilenvorschub (\n)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>Carriage return (\r)</source> - <translation>Wagenrücklauf (\r)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>Horizontal tabulator (\t)</source> - <translation>horizontaler Tabulator (\t)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>Character Category</source> - <translation>Zeichenkategorie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>Special Character Category</source> - <translation>Spezielle Zeichenkategorie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>Character Block</source> - <translation>Zeichenblock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>POSIX Named Set</source> - <translation>Benanntes POSIX-Set</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>Not Character Category</source> - <translation>Nicht in Zeichenkategorie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>Not Character Block</source> - <translation>Nicht in Zeichenblock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> - <source>Not Special Character Category</source> - <translation>Nicht in spezieller Zeichenkategorie</translation> + <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> + <translation>Unicode-Zeichen in Hexadezimal-Schreibweise</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> + <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source> + <translation>ASCII/Latin1-Zeichen in Oktal-Schreibweise</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>Bell character (\a)</source> + <translation>Alarmzeichen (\a)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>Escape character (\e)</source> + <translation>Escape-Zeichen (\e)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>Page break (\f)</source> + <translation>Seitenvorschub (\f)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>Line feed (\n)</source> + <translation>Zeilenvorschub (\n)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>Carriage return (\r)</source> + <translation>Wagenrücklauf (\r)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>Horizontal tabulator (\t)</source> + <translation>horizontaler Tabulator (\t)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>Character Category</source> + <translation>Zeichenkategorie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>Special Character Category</source> + <translation>Spezielle Zeichenkategorie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>Character Block</source> + <translation>Zeichenblock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>POSIX Named Set</source> + <translation>Benanntes POSIX-Set</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>Not Character Category</source> + <translation>Nicht in Zeichenkategorie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>Not Character Block</source> + <translation>Nicht in Zeichenblock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> + <source>Not Special Character Category</source> + <translation>Nicht in spezieller Zeichenkategorie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> <source>Not POSIX Named Set</source> <translation>Nicht in benanntem POSIX-Set</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="127"/> <source>Additional Entries</source> <translation>Weitere Einträge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Letter, Any</source> <translation>Buchstabe, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Letter, Lower case</source> <translation>Buchstabe, klein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Letter, Modifier</source> <translation>Buchstabe, Modifizierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Letter, Other</source> <translation>Buchstabe, sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Letter, Title case</source> <translation>Buchstabe, Überschrift</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Letter, Upper case</source> <translation>Buchstabe, groß</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Letter, Lower, Upper or Title</source> <translation>Buchstabe, klein, groß oder Überschrift</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Mark, Any</source> <translation>Zeichen, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Mark, Spacing</source> <translation>Zeichen, separierend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Mark, Enclosing</source> <translation>Zeichen, einschließend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Mark, Non-spacing</source> <translation>Zeichen, nicht separierend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Number, Any</source> <translation>Ziffer, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Number, Decimal</source> <translation>Ziffer, dezimal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Number, Letter</source> <translation>Ziffer, Buchstabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Number, Other</source> <translation>Ziffer, sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Punctuation, Any</source> <translation>Satzzeichen, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Punctuation, Connector</source> <translation>Satzzeichen, verbindend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Punctuation, Dash</source> <translation>Satzzeichen, Bindestrich</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Punctuation, Close</source> <translation>Satzzeichen, schließend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Punctuation, Final</source> <translation>Satzzeichen, abschließend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Punctuation, Initial</source> <translation>Satzzeichen, beginnend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Punctuation, Other</source> <translation>Satzzeichen, sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Punctuation, Open</source> <translation>Satzzeichen, öffnend</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Symbol, Any</source> <translation>Symbol, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Symbol, Currency</source> <translation>Symbol, Währung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Symbol, Modifier</source> <translation>Symbol, Modifizierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Symbol, Mathematical</source> <translation>Symbol, mathematisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Symbol, Other</source> <translation>Symbol, sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Separator, Any</source> <translation>Trenner, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Separator, Line</source> <translation>Trenner, Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Separator, Paragraph</source> <translation>Trenner, Abschnitt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Separator, Space</source> <translation>Trenner, Leerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Other, Any</source> <translation>Andere, beliebig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Other, Control</source> <translation>Andere, Steuerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Other, Format</source> <translation>Andere, Formatierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Other, Unassigned</source> <translation>Andere, nicht zugewiesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Other, Private Use</source> <translation>Andere, private Verwendung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="141"/> <source>Other, Surrogat</source> <translation>Andere, Ersatzzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>Alphanumeric</source> <translation>Alphanumerisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183"/> <source>POSIX Space</source> <translation>POSIX-Leerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183"/> <source>Perl Space</source> <translation>Perl-Leerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183"/> <source>Universal Character</source> <translation>Universelles Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="183"/> <source>Perl Word</source> <translation>Perl-Wortzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Arabic</source> <translation>Arabisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Armenian</source> <translation>Armenisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Avestan</source> <translation>Avestisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Balinese</source> <translation>Balinesisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Bamum</source> <translation>Bamum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Batak</source> <translation>Batak</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Bengali</source> <translation>Bengalisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Bopomofo</source> <translation>Bopomofo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Brahmi</source> <translation>Brahmi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Braille</source> <translation>Braille</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Buginese</source> <translation>Buginesisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Buhid</source> <translation>Buhid</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Canadian Aboriginal</source> <translation>Kanadische Ureinwohner</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Carian</source> <translation>Karisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Chakma</source> <translation>Chakma</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Cham</source> <translation>Cham</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Cherokee</source> <translation>Cherokee-Schrift</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Common</source> <translation>Gemeinsam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Coptic</source> <translation>Koptisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Cuneiform</source> <translation>Keilschrift</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Cypriot</source> <translation>Zyprisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Cyrillic</source> <translation>Kyrillisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Devanagari</source> <translation>Devanagari</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Egyptian Hieroglyphs</source> <translation>Ägyptische Hieroglyphen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Ethiopic</source> <translation>Äthiopisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Glagolitic</source> <translation>Glagolitisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Gothic</source> <translation>Gothisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Greek</source> <translation>Griechisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Gujarati</source> <translation>Gujarati</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Gurmukhi</source> <translation>Gurmukhi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Han</source> <translation>Han</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Hangul</source> <translation>Hangul</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Hanunoo</source> <translation>Hanunoo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Hebrew</source> <translation>Hebräisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Hiragana</source> <translation>Hiragana</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Imperial Aramaic</source> <translation>Aramäisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Inherited</source> <translation>Ererbt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Inscriptional Pahlavi</source> <translation>Inschriften Pahlavi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Inscriptional Parthian</source> <translation>Inschriften Parthisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Javanese</source> <translation>Javanisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Kaithi</source> <translation>Kaithi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Kannada</source> <translation>Kannada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Katakana</source> <translation>Katakana</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Kayah Li</source> <translation>Kayah Li</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Kharoshthi</source> <translation>Kharoshthi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Khmer</source> <translation>Khmer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Lao</source> <translation>Laotisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Latin</source> <translation>Lateinisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Lepcha</source> <translation>Lepcha</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Limbu</source> <translation>Limbu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Linear B</source> <translation>Linear B</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Lisu</source> <translation>Lisu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Lycian</source> <translation>Lykisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Lydian</source> <translation>Lydisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Malayalam</source> <translation>Malayisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Mandaic</source> <translation>Mandäisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Meetei Mayek</source> <translation>Meetei Mayek</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Meroitic Cursive</source> <translation>Meroitisch Kursiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Meroitic Hieroglyphs</source> <translation>Meroitische Hieroglyphen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Miao</source> <translation>Miao</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Mongolian</source> <translation>Mongolisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Myanmar</source> <translation>Burmesisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>New Tai Lue</source> <translation>Tai Lue Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Ogham</source> <translation>Ogham</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Old Italic</source> <translation>Altindisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Old Persian</source> <translation>Altpersisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Old South Arabian</source> <translation>Altsüdarabisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Ol Chiki</source> <translation>Ol Chiki</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Oriya</source> <translation>Oriya</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Osmanya</source> <translation>Osmanya</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Phoenician</source> <translation>Phönizisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Rejang</source> <translation>Rejang</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Runic</source> <translation>Runen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Samaritan</source> <translation>Samaritanisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Saurashtra</source> <translation>Saurashtra</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Sharada</source> <translation>Sharada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Shavian</source> <translation>Shaw-Alphabet</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Sinhala</source> <translation>Sinhala</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Sora Sompeng</source> <translation>Sora Sompeng</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Sundanese</source> <translation>Sudanesisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Syloti Nagri</source> <translation>Syloti Nagri</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Syriac</source> <translation>Syrisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Tagalog</source> <translation>Tagalog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Tagbanwa</source> <translation>Tagbanwa</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Tai Le</source> <translation>Tai Le</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Tai Tham</source> <translation>Tai Tham</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Tai Viet</source> <translation>Tai Viet</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Takri</source> <translation>Takri</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Tamil</source> <translation>Tamil</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Telugu</source> <translation>Telugu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Thaana</source> <translation>Thaana</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Thai</source> <translation>Thai</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Tibetan</source> <translation>Tibetisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Tifinagh</source> <translation>Tifinagh</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Ugaritic</source> <translation>Ugaritisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Vai</source> <translation>Vai</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Yi</source> <translation>Yi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>Alphabetic</source> <translation>Alphabetisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>Word Letter</source> <translation>Wortzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>Lower Case Letter</source> <translation>Kleinbuchstabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>Upper Case Letter</source> <translation>Großbuchstabe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>Decimal Digit</source> <translation>Dezimalziffer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>Hexadecimal Digit</source> <translation>Hexadezimalziffer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>Space or Tab</source> <translation>Leerzeichen oder Tabulator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>White Space</source> <translation>Leerraum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>Printing (excl. space)</source> <translation>Druckend (ohne Leerraum)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>Printing (incl. space)</source> <translation>Druckend (mit Leerraum)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>Printing (excl. alphanumeric)</source> <translation>Druckend (ohne alphanumerische)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="298"/> <source>Control Character</source> <translation>Steuerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="386"/> <source>Between:</source> <translation>Zwischen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="391"/> <source>And:</source> <translation>Und:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Deseret</source> <translation>Deseret</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>N'Ko</source> <translation>N’Ko</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Old Turkic</source> <translation>Alttürkisch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="192"/> <source>Phags-pa</source> <translation>Phags-pa</translation> </message> @@ -42265,197 +42264,197 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="94"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="94"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="96"/> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="98"/> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="100"/> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="101"/> - <source>Validate</source> - <translation>Validieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="103"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation> + <source>Validate</source> + <translation>Validieren</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="105"/> - <source>Execute</source> - <translation>Ausführen</translation> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="107"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation> + <source>Execute</source> + <translation>Ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="109"/> - <source>Next match</source> - <translation>Nächste Position</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="111"/> + <source>Next match</source> + <translation>Nächste Position</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="113"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Zeige die nächste Übereinstimmung des Regulären Ausdrucks</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="124"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="126"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="128"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Den regulären Ausdruck in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="288"/> <source>Named reference</source> <translation>Benannte Referenz</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="280"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="282"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Es wurden noch keine benannten Gruppen erstellt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="288"/> <source>Select group name:</source> <translation>Wähle einen Gruppennamen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="452"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Sichere den Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="410"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="412"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="452"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Reguläre Ausdruck konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="439"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Lade einen Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="503"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="505"/> <source>Validation</source> <translation>Validation</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="503"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="505"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Der reguläre Ausdruck ist gültig.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="704"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="706"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="580"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="536"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck muss eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="598"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="600"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="609"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="611"/> <source>Offset</source> <translation>Offset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="619"/> <source>Captures</source> <translation>Speicherung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="625"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="627"/> <source>Text</source> <translation>Text</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="628"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="630"/> <source>Characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="633"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="635"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="648"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="650"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Speicher #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="672"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="674"/> <source>No more matches</source> <translation>Keine weitere Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="679"/> <source>No matches</source> <translation>Keine Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="704"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="706"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck und ein Text müssen eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="439"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp-Dateien (*.rx);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="698"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="700"/> <source>Communication Error</source> <translation>Kommunikationsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="167"/> <source><p>The PyQt5 backend reported an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Das PyQt5 Backend hat einen Fehler gemeldet.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="692"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="694"/> <source>Invalid response received from PyQt5 backend.</source> <translation>Es wurde eine ungültige Antwort vom PyQt5 Backend empfangen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="698"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="700"/> <source>Communication with PyQt5 backend failed.</source> <translation>Die Kommunikation mit dem PyQt5 Backend ist fehlgeschlagen.</translation> </message> @@ -42463,7 +42462,7 @@ <context> <name>QtHelpAccessHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/QtHelpAccessHandler.py" line="118"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/QtHelpAccessHandler.py" line="120"/> <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></source> <translation><title>Fehler 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Die Seite konnte nicht gefunden werden.</h1><br><h3>„{0}“</h3></div></translation> </message> @@ -42491,27 +42490,27 @@ <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Dokumentation hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="60"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Qt-Hilfedateien (*.qch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="71"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation>Die Datei <b>{0}</b> ist keine gültige Qt Hilfedatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="81"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation>Der namensraum <b>{0}</b> ist bereits registriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Dokumentation entfernen</translation> </message> @@ -42526,12 +42525,12 @@ <translation>Die ausgewählten Dokumente entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="101"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation>Sollen die ausgewählten Dokumentationen wirklich entfernt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="116"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation>Einige der geöffneten Dokumente beziehen sich auf die zu entfernende Dokumentation. Das Entfernen der Dokumentation wird diese schließen. Trotzdem löschen?</translation> </message> @@ -42564,12 +42563,12 @@ <translation>Drücken, um einen neuen Filter hinzuzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/> <source>Add Filter</source> <translation>Filter hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/> <source>Filter name:</source> <translation>Filtername:</translation> </message> @@ -42584,7 +42583,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgewählten Filter zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> <source>Remove Filters</source> <translation>Filter löschen</translation> </message> @@ -42594,7 +42593,7 @@ <translation>Drücken, um die ausgewählten Attribute zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> <source>Remove Attributes</source> <translation>Attribute löschen</translation> </message> @@ -42609,12 +42608,12 @@ <translation>Ungenutzte auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> <translation>Sollen die ausgewählten Filter wirklich aus der Datenbank gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> <translation>Sollen die ausgewählten Attribute wirklich aus der Datenbank gelöscht werden?</translation> </message> @@ -42622,7 +42621,7 @@ <context> <name>QtPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="58"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="60"/> <source>Select Qt4 Translations Directory</source> <translation>Wähle Qt4-Übersetzungenverzeichnis</translation> </message> @@ -42700,182 +42699,182 @@ <context> <name>Queues</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="268"/> <source>New Patch</source> <translation>Neuer Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="317"/> <source>Update Current Patch</source> <translation>Aktuellen Patch aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="372"/> <source>Pop Patches</source> <translation>Pop Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="376"/> <source>Push Patches</source> <translation>Push Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="380"/> <source>Go to Patch</source> <translation>zu Patch wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="513"/> <source>Select Patch</source> <translation>Patch auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="392"/> <source>Select the target patch name:</source> <translation>Wählen den Namen des Zielpatches aus:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="513"/> <source>No patches to select from.</source> <translation>Keine Patches zum Auswählen vorhanden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="438"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="444"/> <source>Finish Applied Patches</source> <translation>Angewandte Patches abschließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="471"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="477"/> <source>Rename Patch</source> <translation>Patch umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="493"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="499"/> <source>Select the patch to be deleted:</source> <translation>Wähle den zu löschenden Patch aus:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="502"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="508"/> <source>Delete Patch</source> <translation>Patch löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="550"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="556"/> <source>Fold Patches</source> <translation>Patches zusammenfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="545"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551"/> <source>No patches selected.</source> <translation>Keine Patches ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="550"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="556"/> <source>No patches available to be folded.</source> <translation>Keine Patches zum Zusammenführen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="583"/> <source>List Guards</source> <translation>Guards anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="583"/> <source>No patches available to list guards for.</source> <translation>Keine Patches verfügbar, für die Guards angezeigt werden können.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="615"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="621"/> <source>Define Guards</source> <translation>Guards definieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="660"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="666"/> <source>No patches available to define guards for.</source> <translation>Keine Patches verfügbar, für die Guards definiert werden können.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="660"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="666"/> <source>Drop All Guards</source> <translation>Alle Guards löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="642"/> <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source> <translation>Patch auswählen dessen Guards gelöscht werden sollen (für aktuellen Patch leer lassen):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="702"/> <source>Set Active Guards</source> <translation>Aktive Guards setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="702"/> <source>No guards available to select from.</source> <translation>Keine Guards zur Auswahl verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="718"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="724"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation>Guards deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="758"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="764"/> <source>Create New Queue</source> <translation>Neue Patchschlange anlegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="760"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="766"/> <source>Rename Active Queue</source> <translation>Aktive Patchschlange umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="795"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="801"/> <source>Error while creating a new queue.</source> <translation>Fehler beim Anlegen einer neuen Patchschlange.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="798"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="804"/> <source>Error while renaming the active queue.</source> <translation>Fehler beim Umbenennen der aktiven Patchschlange.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="827"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="833"/> <source>Purge Queue</source> <translation>Patchschlange säubern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="835"/> <source>Delete Queue</source> <translation>Patchschlange löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="837"/> <source>Activate Queue</source> <translation>Patchschlange aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="869"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="875"/> <source>Error while purging the queue.</source> <translation>Fehler beim Säubern der Patchschlange.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="871"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="877"/> <source>Error while deleting the queue.</source> <translation>Fehler beim Löschen der Patchschlange.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="873"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="879"/> <source>Error while setting the active queue.</source> <translation>Fehler beim Setzen der aktiven Patchschlange.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="905"/> <source>Available Queues</source> <translation>Verfügbare Patchschlangen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="922"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="928"/> <source>Initializing new queue repository</source> <translation>Neues Patchschlangenrepository initialisieren</translation> </message> @@ -42883,692 +42882,692 @@ <context> <name>QueuesProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>New Patch</source> <translation>Neuer Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>New Patch...</source> <translation>Neuer Patch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> <source>Create a new patch</source> <translation>Erzeuge einen neuen Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> <source><b>New Patch</b><p>This creates a new named patch.</p></source> <translation><b>Neuer Patch</b><p>Dies erzeugt einen neuen benannten Patch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="79"/> <source>Update Current Patch</source> <translation>Aktuellen Patch aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> <source>Update the current patch</source> <translation>Aktualisiert den aktuellen Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="86"/> <source><b>Update Current Patch</b><p>This updates the current patch.</p></source> <translation><b>Aktuellen Patch aktualisieren</b><p>Dies aktualisiert den aktuellen Patch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="94"/> <source>Update Current Patch (with Message)</source> <translation>Aktuellen Patch aktualisieren (mit Nachricht)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="98"/> <source>Update the current patch and edit commit message</source> <translation>Aktualisiert den aktuellen Patch und bearbeitet die Änderungsbeschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> <source><b>Update Current Patch (with Message)</b><p>This updates the current patch after giving the chance to change the current commit message.</p></source> <translation><b>Aktuellen Patch aktualisieren (mit Nachricht)</b><p>Die aktualisiert den aktuellen Patch und gibt die Möglichkeit, die aktuelle Änderungsbeschreibung zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> <source>Show Current Patch</source> <translation>Aktuellen Patch anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> <source>Show Current Patch...</source> <translation>Aktuellen Patch anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="114"/> <source>Show the contents the current patch</source> <translation>Zeigt den Inhalt des aktuellen Patches an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> <source><b>Show Current Patch</b><p>This shows the contents of the current patch including any changes which have been made in the working directory since the last refresh.</p></source> <translation><b>Aktuellen Patch anzeigen</b><p>Dies zeigt den Inhalt des aktuellen Patches inklusive aller Änderungen, die seit der letzten Aktualisierung im Arbeitsverzeichnis vorgenommen wurde, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> <source>Show Current Message</source> <translation>Aktuelle Nachricht anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> <source>Show Current Message...</source> <translation>Aktuelle Nachricht anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="130"/> <source>Show the commit message of the current patch</source> <translation>Zeigt die Änderungsbeschreibung des aktuellen Patches an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> <source><b>Show Current Message</b><p>This shows the commit message of the current patch.</p></source> <translation><b>Aktuelle Nachricht anzeigen</b><p>Dies zeigt die Änderungsbeschreibung des aktuellen Patches an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> <source>List Patches</source> <translation>Patches auflisten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> <source>List Patches...</source> <translation>Listen der Patches...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="144"/> <source>List applied and unapplied patches</source> <translation>Listet angewandte und nicht angewandte Patches auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="154"/> <source>Finish Applied Patches</source> <translation>Angwandte Patches abschließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="158"/> <source>Finish applied patches</source> <translation>Angewandte Patches abschließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="161"/> <source><b>Finish Applied Patches</b><p>This finishes the applied patches by moving them out of mq control into regular repository history.</p></source> <translation><b>Angewandte Patches abschließen</b><p>Dies schließt die angewandten Patches ab und verschiebt sie aus der Kontrolle vom mq in die normale Repositoryhistorie.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="170"/> <source>Rename Patch</source> <translation>Patch umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="174"/> <source>Rename a patch</source> <translation>Einen Patch umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="177"/> <source><b>Rename Patch</b><p>This renames the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Patch umbenennen</b><p>Dies nennt den aktuellen oder einen benannten Patch um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="184"/> <source>Delete Patch</source> <translation>Patch löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="188"/> <source>Delete unapplied patch</source> <translation>Nicht angwandten Patch löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="191"/> <source><b>Delete Patch</b><p>This deletes an unapplied patch.</p></source> <translation><b>Patch löschen</b><p>Dies löscht einen nicht angwandten Patch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="196"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="198"/> <source>Fold Patches</source> <translation>Patches zusammenfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="202"/> <source>Fold unapplied patches into the current patch</source> <translation>Nicht angwandte Patches mit dem aktuellen Patch zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="205"/> <source><b>Fold Patches</b><p>This folds unapplied patches into the current patch.</p></source> <translation><b>Patches zusammenfügen</b><p>Dies führt nicht angewandte Patches mit dem aktuellen Patch zusammen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="363"/> <source>Push Next Patch</source> <translation>Nächsten Patch pushen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="255"/> <source>Push the next patch onto the stack</source> <translation>Schiebt den nächsten Patch auf den Stack</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="258"/> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Nächsten Patch pushen</b><p>Dies schiebt den nächsten Patch auf den Stapel angewandter Patches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="379"/> <source>Push All Patches</source> <translation>Alle Patches pushen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="270"/> <source>Push all patches onto the stack</source> <translation>Schiebt alle Patches auf den Stack</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="273"/> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Alle Patches pushen</b><p>Dies schiebt alle Patches auf den Stapel angewandter Patches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="393"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="395"/> <source>Push Patches</source> <translation>Patches pushen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="286"/> <source>Push patches onto the stack</source> <translation>Schiebt Patches auf den Stack</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="410"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="412"/> <source>Pop Current Patch</source> <translation>Aktuellen Patch popen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="302"/> <source>Pop the current patch off the stack</source> <translation>Holt den aktuellen Patch vom Stapel</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="305"/> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Aktuellen Patch popen</b><p>Dies holt den aktuellen Patch vom Stapel angewandter Patches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="429"/> <source>Pop All Patches</source> <translation>Alle Patches popen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="317"/> <source>Pop all patches off the stack</source> <translation>Holt allen Patches vom Stapel</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="320"/> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Alle Patches popen</b><p>Dies holt alle Patches vom Stapel angewandter Patches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="445"/> <source>Pop Patches</source> <translation>Patches popen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="333"/> <source>Pop patches off the stack</source> <translation>Holt Patches vom Stapel</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="336"/> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Patches popen</b><p>Dies holt Patches vom Stapel angewandter Patches bis ein benannter Patch zuoberst liegt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="460"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="462"/> <source>Go to Patch</source> <translation>Zu Patch wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="348"/> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack</source> <translation>Schiebt Patches auf den Stapel oder holt sie herunter, bis ein benannter Patch zuoberst liegt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="351"/> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Zu Patch wechseln</b><p>Dies schiebt Patches auf den Stapel oder holt sie herunter, bis ein benannter Patch zuoberst liegt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="365"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="367"/> <source>Push the next patch onto the stack on top of local changes</source> <translation>Schiebt den nächsten Patch auf den Stack unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="370"/> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation><b>Nächsten Patch pushen</b><p>Dies schiebt den nächsten Patch auf den Stapel angewandter Patches unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="381"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="383"/> <source>Push all patches onto the stack on top of local changes</source> <translation>Schiebt alle Patches auf den Stack unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="386"/> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation><b>Alle Patches pushen</b><p>Dies schiebt alle Patches auf den Stapel angewandter Patches unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="399"/> <source>Push patches onto the stack on top of local changes</source> <translation>Schiebt Patches auf den Stack unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="402"/> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack on top of local changes.</p></source> <translation><b>Patches pushen</b><p>Dies schiebt alle Patches auf den Stapel angewandter Patches bis ein benannter Patch zuoberst liegt unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="416"/> <source>Pop the current patch off the stack forgetting local changes</source> <translation>Holt den aktuellen Patch vom Stapel unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="417"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="419"/> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Aktuellen Patch popen</b><p>Dies holt den aktuellen Patch vom Stapel angewandter Patches unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="433"/> <source>Pop all patches off the stack forgetting local changes</source> <translation>Holt allen Patches vom Stapel unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="436"/> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Alle Patches popen</b><p>Dies holt alle Patches vom Stapel angewandter Patches unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="449"/> <source>Pop patches off the stack forgetting local changes</source> <translation>Holt Patches vom Stapel unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="450"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="452"/> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Patches popen</b><p>Dies holt Patches vom Stapel angewandter Patches bis ein benannter Patch zuoberst liegt unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="466"/> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack overwriting any local changes</source> <translation>Schiebt Patches auf den Stapel oder holt sie herunter, bis ein benannter Patch zuoberst liegt unabhängig von lokalen Änderungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="468"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="470"/> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack overwriting any local changes.</p></source> <translation><b>Zu Patch wechseln</b><p>Dies schiebt Patches auf den Stapel oder holt sie herunter bis ein benannter Patch zuoberst liegt unabhängig von lokalen Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="777"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="779"/> <source>Queues</source> <translation>Patchschlangen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="693"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="695"/> <source>Push/Pop</source> <translation>Push/Pop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="705"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="707"/> <source>Push/Pop (force)</source> <translation>Push/Pop (force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="147"/> <source><b>List Patches</b><p>This lists all applied and unapplied patches.</p></source> <translation><b>Patches auflisten</b><p>Dies listet alle angewandten und nicht angewandten Patches auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="289"/> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Patches pushen</b><p>Dies schiebt Patches auf den Stapel angewandter Patches bis ein benannter Patch zuoberst liegt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="481"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483"/> <source>Define Guards</source> <translation>Guards definieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="481"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483"/> <source>Define Guards...</source> <translation>Guards definieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="485"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="487"/> <source>Define guards for the current or a named patch</source> <translation>Guards für den aktuellen oder benannten Patch definieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="488"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="490"/> <source><b>Define Guards</b><p>This opens a dialog to define guards for the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Guards definieren</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Definition von Guards für den aktuellen oder einen benannten Patch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="499"/> <source>Drop All Guards</source> <translation>Alle Guards löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="499"/> <source>Drop All Guards...</source> <translation>Alle Guards löschen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="503"/> <source>Drop all guards of the current or a named patch</source> <translation>Alle Guards des aktuellen oder eines benannten Patches löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="504"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="506"/> <source><b>Drop All Guards</b><p>This drops all guards of the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Alle Guards löschen</b><p>Dies löscht alle Guards des aktuellen oder eines benannten Patches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="512"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="514"/> <source>List Guards</source> <translation>Guards anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="512"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="514"/> <source>List Guards...</source> <translation>Guards anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="518"/> <source>List guards of the current or a named patch</source> <translation>Zeigt Guards des aktuellen oder eines benannten Patches an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="519"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="521"/> <source><b>List Guards</b><p>This lists the guards of the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Guards anzeigen</b><p>Dies zeigt Guards des aktuellen oder eines benannten Patches an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="527"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="529"/> <source>List All Guards</source> <translation>Alle Guards anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="527"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="529"/> <source>List All Guards...</source> <translation>Alle Guards anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="531"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="533"/> <source>List all guards of all patches</source> <translation>Zeigt alle Guards aller Patches an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="534"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="536"/> <source><b>List All Guards</b><p>This lists all guards of all patches.</p></source> <translation><b>Alle Guards anzeigen</b><p>Dies zeigt alle Guards aller Patches an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="544"/> <source>Set Active Guards</source> <translation>Aktive Guards setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="544"/> <source>Set Active Guards...</source> <translation>Aktive Guards setzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="548"/> <source>Set the list of active guards</source> <translation>Setzt die Liste aktiver Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="551"/> <source><b>Set Active Guards</b><p>This opens a dialog to set the active guards.</p></source> <translation><b>Aktive Guards setzen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die Liste aktiver Guards zu setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="557"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="559"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation>Guards deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="557"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="559"/> <source>Deactivate Guards...</source> <translation>Guards deaktivieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="561"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="563"/> <source>Deactivate all active guards</source> <translation>Alle Guards deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="564"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="566"/> <source><b>Deactivate Guards</b><p>This deactivates all active guards.</p></source> <translation><b>Guards deaktivieren</b><p>Dies deaktiviert alle Guards.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="574"/> <source>Identify Active Guards</source> <translation>Aktive Guards anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="574"/> <source>Identify Active Guards...</source> <translation>Aktive Guards anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="576"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="578"/> <source>Show a list of active guards</source> <translation>Zeigt eine Liste aktiver Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="579"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="581"/> <source><b>Identify Active Guards</b><p>This opens a dialog showing a list of active guards.</p></source> <translation><b>Aktive Guards anzeigen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige einer Liste aktiver Guards.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="719"/> <source>Guards</source> <translation>Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="591"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="593"/> <source>Create Queue</source> <translation>Patchschlange anlegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="597"/> <source>Create a new patch queue</source> <translation>Erzeugt eine neue Patchschlange</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="598"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="600"/> <source><b>Create Queue</b><p>This creates a new patch queue.</p></source> <translation><b>Patchschlange anlegen</b><p>Dies erzeugt eine neue Patchschlange.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="606"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="608"/> <source>Rename Queue</source> <translation>Patchschlange umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="610"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="612"/> <source>Rename the active patch queue</source> <translation>Benennt die aktive Patchschlange um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="613"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="615"/> <source><b>Rename Queue</b><p>This renames the active patch queue.</p></source> <translation><b>Patchschlange umbenennen</b><p>Dies benennt die aktive Patchschlange um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="621"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="623"/> <source>Delete Queue</source> <translation>Patchschlange löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="627"/> <source>Delete the reference to a patch queue</source> <translation>Löscht die Referenz auf eine Patchschlange</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="628"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="630"/> <source><b>Delete Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue.</p></source> <translation><b>Patchschlange löschen</b><p>Dies löscht die Referenz auf eine Patchschlange.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="638"/> <source>Purge Queue</source> <translation>Patchschlange säubern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="640"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="642"/> <source>Delete the reference to a patch queue and remove the patch directory</source> <translation>Löscht die Referenz auf eine Patchschlange und entfernt das Patchverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="644"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="646"/> <source><b>Purge Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue and removes the patch directory.</p></source> <translation><b>Patchschlange säubern</b><p>Dies löscht die Referenz auf eine Patchschlange und entfernt das Patchverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="655"/> <source>Activate Queue</source> <translation>Patchschlange aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="657"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="659"/> <source>Set the active queue</source> <translation>Setzt die aktive Patchschlange</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="660"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="662"/> <source><b>Activate Queue</b><p>This sets the active queue.</p></source> <translation><b>Patchschlange aktivieren</b><p>Dies setzt die aktive Patchschlange.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="670"/> <source>List Queues</source> <translation>Patchschlangen auflisten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="670"/> <source>List Queues...</source> <translation>Patchschlangen auflisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="672"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="674"/> <source>List the available queues</source> <translation>Listet die verfügbaren Patchschlangen auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="675"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="677"/> <source><b>List Queues</b><p>This opens a dialog showing all available queues.</p></source> <translation><b>Patchschlangen auflisten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige aller verfügbaren Patchschlangen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="732"/> <source>Queue Management</source> <translation>Patchschlangenverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="833"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="835"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="833"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="835"/> <source>Changing Applied Patches</source> <translation>Angewandte Patches ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> <source>Init Queue Repository</source> <translation>Patchschlangenrepository initialisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source>Initialize a new versioned queue repository</source> <translation>Initialisiere ein neues versioniertes Patchschlangenrepository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> <source><b>Init Queue Repository</b><p>This initializes a new versioned queue repository inside the current repository.</p></source> <translation><b>Patchschlangenrepository initialisieren</b><p>Dies initialisiert ein neues versioniertes Patchschlangenrepository im aktuellen Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Commit changes</source> <translation>Änderungen einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Commit changes...</source> <translation>Änderungen einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Commit changes in the queue repository</source> <translation>Änderungen im Patchschlangenrepository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>Commit changes...</b><p>This commits changes in the queue repository.</p></source> <translation><b>Änderungen einpflegen...</b><p>Dies pflegt Änderungen im Patchschlangenrepository ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="213"/> <source>Show Status</source> <translation>Status anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="213"/> <source>Show &Status...</source> <translation>Status an&zeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="217"/> <source>Show the status of the queue repository</source> <translation>Zeigt den Status des Patchschlangenrepository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="220"/> <source><b>Show Status</b><p>This shows the status of the queue repository.</p></source> <translation><b>Status anzeigen</b><p>Dies zeigt den Status des Patchschlangenrepository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="227"/> <source>Show Summary</source> <translation>Übersichtsinformationen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="227"/> <source>Show summary...</source> <translation>Übersichtsinformationen anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="231"/> <source>Show summary information of the queue repository</source> <translation>Zeige Übersichtsinformationen des Patchschlangenrepository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="232"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="234"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the queue repository.</p></source> <translation><b>Übersichtsinformationen anzeigen</b><p>Dies zeigt Übersichtsinformationen des Patchschlangenrepository an.</p></translation> </message> @@ -43576,17 +43575,17 @@ <context> <name>Rebase</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="81"/> <source>Rebase Changesets</source> <translation>Änderungssätze umgruppieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="107"/> <source>Rebase Changesets (Continue)</source> <translation>Änderungssätze umgruppieren (Fortsetzung)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="133"/> <source>Rebase Changesets (Abort)</source> <translation>Änderungssätze umgruppieren (Abbruch)</translation> </message> @@ -43594,67 +43593,67 @@ <context> <name>RebaseProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="111"/> <source>Rebase Changesets</source> <translation>Änderungssätze umgruppieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> <source>Rebase changesets to another branch</source> <translation>Änderungssätze in einen anderen Zweig umgruppieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="44"/> <source><b>Rebase Changesets</b><p>This rebases changesets to another branch.</p></source> <translation><b>Änderungssätze umgruppieren</b><p>Dies gruppiert Änderungssätze in einen anderen Zweig um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Continue Rebase Session</source> <translation>Umgruppierungssitzung fortsetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Continue the last rebase session after repair</source> <translation>Setzt die letzte Umgruppierungssitzung nach Reparatur fort</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>Continue Rebase Session</b><p>This continues the last rebase session after repair.</p></source> <translation><b>Umgruppierungssitzung fortsetzen</b><p>Dies setzt die letzte Umgruppierungssitzung nach Reparatur fort.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>Abort Rebase Session</source> <translation>Umgruppierungssitzung abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> <source>Abort the last rebase session</source> <translation>Bricht die letzte Umgruppierungssitzung ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> <source><b>Abort Rebase Session</b><p>This aborts the last rebase session.</p></source> <translation><b>Umgruppierungssitzung abbrechen</b><p>Dies bricht die letzte Umgruppierungssitzung ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="102"/> <source>Rebase</source> <translation>Umgruppieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="141"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> <source>Rebase Changesets (Continue)</source> <translation>Änderungssätze umgruppieren (Fortsetzung)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="141"/> <source>Rebase Changesets (Abort)</source> <translation>Änderungssätze umgruppieren (Abbruch)</translation> </message> @@ -43735,34 +43734,34 @@ <context> <name>SafariImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="42"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/> <source>Apple Safari stores its bookmarks in the <b>Bookmarks.plist</b> file. This file is usually located in</source> <translation>Apple Safari speichert die Lesezeichen in der Datei <b>Bookmarks.plist</b>. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="42"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="44"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="92"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="94"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="107"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="109"/> <source>Bookmarks file cannot be read. Reason: {0}</source> <translation>Lesezeichendatei „{0}“ kann nicht gelesen werden. Ursache: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="118"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="120"/> <source>Apple Safari Import</source> <translation>Apple-Safari-Import</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="120"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="122"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importiert {0}</translation> </message> @@ -43770,32 +43769,32 @@ <context> <name>SearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="643"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="645"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="765"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="767"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>{0} Vorkommen ersetzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="770"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="772"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>Es wurde nichts ersetzt, da „{0}“ nicht gefunden wurde.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="142"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="144"/> <source>Find Next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="150"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="152"/> <source>Find Prev</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="55"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="57"/> <source><b>Find and Replace</b> <p>This dialog is used to find some text and replace it with another text. By checking the various checkboxes, the search can be made more specific. @@ -43808,7 +43807,7 @@ kann ein regulärer Ausdruck sein. In einem regulären Ausdruck können folgende Spezialzeichen verwendet werden:</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="66"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="68"/> <source><b>Find</b> <p>This dialog is used to find some text. By checking the various checkboxes, the search can be made more specific. The search string might be a regular @@ -43820,7 +43819,7 @@ kann ein regulärer Ausdruck sein. In einem regulären Ausdruck können folgende Spezialzeichen verwendet werden:</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="77"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="79"/> <source><table border="0"> <tr><td><code>.</code></td><td>Matches any character</td></tr> <tr><td><code>(</code></td><td>This marks the start of a region for tagging a @@ -43950,7 +43949,7 @@ <translation>nur Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.py" line="94"/> + <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.py" line="96"/> <source>Expression was not found.</source> <translation>Ausdruck nicht gefunden.</translation> </message> @@ -43960,7 +43959,7 @@ <translation>Alle hervorheben</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="180"/> + <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="182"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation> </message> @@ -44026,7 +44025,7 @@ <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="53"/> <source>Send Referer Whitelist</source> <translation>Referer Whitelist</translation> </message> @@ -44066,7 +44065,7 @@ <translation>&Alle entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="53"/> <source>Enter host name to add to the whitelist:</source> <translation>Gib den hinzuzufügenden Hostnamen ein:</translation> </message> @@ -44074,141 +44073,141 @@ <context> <name>Shell</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="114"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="116"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="226"/> - <source>Clear</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="227"/> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="112"/> - <source>Shell - Passive</source> - <translation>Shell – Passiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="188"/> - <source>Passive >>> </source> - <translation>Passiv >>> </translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="220"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="221"/> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="228"/> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="229"/> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="114"/> + <source>Shell - Passive</source> + <translation>Shell – Passiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="190"/> + <source>Passive >>> </source> + <translation>Passiv >>> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="222"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="223"/> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="230"/> <source>Reset and Clear</source> <translation>Zurücksetzen und Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1568"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1570"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="633"/> - <source>No.</source> - <translation>Nr.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1568"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="203"/> - <source>Start</source> - <translation>Starten</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="635"/> + <source>No.</source> + <translation>Nr.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1570"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="205"/> + <source>Start</source> + <translation>Starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="637"/> <source>{0} on {1}, {2}</source> <translation>{0} auf {1}, {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="116"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="118"/> <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'reset' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the 'languages' command. These commands (except 'languages') are available through the context menu as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible commandline completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> <translation><b>Das Shell-Fenster</b><p>Dies ist ein Interpreter Ihres Systems. Es ist derjenige, der benutzt wird, um das zu untersuchende Programm auszuführen. Dies bedeutet, dass Sie jedes Pythonkommando ausführen können, auch während Ihr Programm läuft.</p><p>Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter bedient wird. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem die Cursortasten Hoch und Runter nach Eingabe von Text gedrückt werden.</p><p>Die Shell hat einige spezielle Kommandos. „reset“ beendet den Interpreter und startet einen neuen. „clear“ löscht die Anzeige des Shell-Fensters. „start“ wird benutzt, um die Sprache der Shell umzuschalten, und muss von einer unterstützten Sprache gefolgt werden. Unterstützte Sprachen werden durch „languages“ aufgelistet. Diese Befehle (Ausnahme „languages“) sind auch über das Kontextmenu verfügbar.</p><p>Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.</p><p>Im passiven Debugmodus ist die Shell nur dann verfügbar, wenn das zu debuggende Skript mit der IDE verbunden ist. Dies wird durch einen anderen Prompt und eine Anzeige im Fensterkopf dargestellt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1276"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1278"/> <source>Shell language "{0}" not supported. </source> <translation>Die Shell-Sprache „{0}“ wird nicht unterstützt. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="632"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Passiver Debugmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="696"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="698"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="704"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="706"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="212"/> - <source>History</source> - <translation>Historie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="213"/> - <source>Select entry</source> - <translation>Eintrag auswählen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="214"/> + <source>History</source> + <translation>Historie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="215"/> + <source>Select entry</source> + <translation>Eintrag auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="216"/> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="579"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="581"/> <source>Select History</source> <translation>Eintrag auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="579"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="581"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Wähle den auszuführenden Eintrag aus (aktuellster ist zuletzt dargestellt).</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="631"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="633"/> <source> Not connected</source> <translation> nicht verbunden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="233"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="235"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="219"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="221"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="224"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="226"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> @@ -44387,47 +44386,47 @@ <context> <name>Shelve</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="128"/> <source>Shelve current changes</source> <translation>Aktuelle Änderungen ablegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="178"/> <source>Restore shelved changes</source> <translation>Ablage wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="203"/> <source>Abort restore operation</source> <translation>Wiederherstellung abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="230"/> <source>Continue restore operation</source> <translation>Wiederherstellung fortsetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="254"/> <source>Select the shelves to be deleted:</source> <translation>Wähle die zu löschenden Ablagen aus:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="274"/> <source>Delete shelves</source> <translation>Ablagen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="264"/> <source>Do you really want to delete these shelves?</source> <translation>Sollen diese Ablagen wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="294"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="300"/> <source>Delete all shelves</source> <translation>Alle Ablagen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="292"/> <source>Do you really want to delete all shelved changes?</source> <translation>Sollen wirklich alle Ablagen gelöscht werden?</translation> </message> @@ -44435,17 +44434,17 @@ <context> <name>ShelveProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="61"/> <source>Shelve changes</source> <translation>Änderungen ablegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="117"/> <source>Shelve</source> <translation>Ablage</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="96"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> @@ -44453,152 +44452,152 @@ <context> <name>ShelveProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>Shelve changes</source> <translation>Änderungen ablegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>Shelve changes...</source> <translation>Änderungen ablegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> <source>Shelve all current changes of the project</source> <translation>Alle aktuellen Änderungen des Projektes ablegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> <source><b>Shelve changes</b><p>This shelves all current changes of the project.</p></source> <translation><b>Änderungen ablegen</b<p>Dies legt alle aktuellen Änderungen des Projektes ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> <source>Show shelve browser</source> <translation>Zeige Ablagen Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> <source>Show shelve browser...</source> <translation>Zeige Ablagen Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="52"/> <source>Show a dialog with all shelves</source> <translation>Zeigt einen Dialog mit allen Ablagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> <source><b>Show shelve browser...</b><p>This shows a dialog listing all available shelves. Actions on these shelves may be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Zeige Ablagen Browser</b<p>Dies zeigt einen Dialog mit allen Ablagen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>Restore shelved change</source> <translation>Ablage wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>Restore shelved change...</source> <translation>Ablage wiederherstellen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> <source>Restore a shelved change to the project directory</source> <translation>Stellt abgelegt Änderungen wieder im Projektverzeichnis her</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> <source><b>Restore shelved change</b><p>This restore a shelved change to the project directory.</p></source> <translation><b>Ablage wiederherstellen</b<p>Dies stellt abgelegt Änderungen wieder im Projektverzeichnis her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="80"/> <source>Abort restore</source> <translation>Wiederherstellung abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="80"/> <source>Abort restore...</source> <translation>Wiederherstellung abbrechen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> <source>Abort the restore operation in progress</source> <translation>Bricht den aktuellen Wiederherstellungsprozess ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="87"/> <source><b>Abort restore</b><p>This aborts the restore operation in progress and reverts already applied changes.</p></source> <translation><b>Wiederherstellung abbrechen</b<p>Dies bricht den aktuellen Wiederherstellungsprozess ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="95"/> <source>Continue restore</source> <translation>Wiederherstellung fortsetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="95"/> <source>Continue restore...</source> <translation>Wiederherstellung fortsetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> <source>Continue the restore operation in progress</source> <translation>Setzt den aktuellen Wiederherstellungsprozess fort</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="102"/> <source><b>Continue restore</b><p>This continues the restore operation in progress.</p></source> <translation><b>Wiederherstellung fortsetzen</b<p>Dies setzt den aktuellen Wiederherstellungsprozess fort.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> <source>Delete shelved changes</source> <translation>Ablagen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> <source>Delete shelved changes...</source> <translation>Ablagen löschen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="114"/> <source><b>Delete shelved changes...</b><p>This opens a dialog to select the shelved changes to delete and deletes the selected ones.</p></source> <translation><b>Ablagen löschen...</b<p>Dies öffnet einen Dialog zur Auswahl zu löschender Ablagen und löscht sie.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="123"/> <source>Delete ALL shelved changes</source> <translation>ALLE Ablagen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="127"/> <source><b>Delete ALL shelved changes</b><p>This deletes all shelved changes.</p></source> <translation><b>ALLE Ablagen löschen</b<p>Dies löscht alle Ablagen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="189"/> <source>Shelve</source> <translation>Ablage</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="175"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="204"/> <source>Unshelve</source> <translation>Ablage weiderherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="212"/> <source>Abort Unshelve</source> <translation>Wiederherstellung abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="220"/> <source>Continue Unshelve</source> <translation>Wiederherstellung fortsetzen</translation> </message> @@ -44649,22 +44648,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="201"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="203"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="235"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="233"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="235"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehle konnten nicht aus der Datei <b>{0}</b> gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="201"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="203"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehle konnten nicht in die Datei <b>{0}</b> geschrieben werden.</p></translation> </message> @@ -44672,77 +44671,77 @@ <context> <name>ShortcutsDialog</name> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="126"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="130"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="138"/> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="134"/> <source>Wizards</source> <translation>Assistenten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="142"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="146"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="150"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="154"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="174"/> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="350"/> <source>Edit shortcuts</source> <translation>Kurzbefehle bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="158"/> <source>Macro</source> <translation>Makro</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="162"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="311"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="313"/> <source><p><b>{0}</b> has already been allocated to the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> wurde bereits der Aktion <b>{1}</b> zugewiesen. Diese Bindung löschen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="333"/> <source><p><b>{0}</b> hides the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> verdeckt die Aktion <b>{1}</b>. Diese Bindung löschen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="350"/> <source><p><b>{0}</b> is hidden by the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> wird durch die Aktion <b>{1}</b> verdeckt. Diese Bindung löschen?</p></translation> </message> @@ -44814,12 +44813,12 @@ <translation>Auswählen, um basierend auf den Kurzbefehlen oder Alternativen zu filtern</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="167"/> <source>Spelling</source> <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="189"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5-Webbrowser</translation> </message> @@ -44902,37 +44901,37 @@ <translation>Sicherheit</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="194"/> <source>Preview not available.</source> <translation>Vorschau nicht verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="210"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="214"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation>Bildbezeichnung in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="271"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="273"/> <source>Save Image</source> <translation>Bild speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="252"/> <source>This image is not available.</source> <translation>Dieses Bild ist nicht verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="261"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="271"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="273"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>In die Datei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> @@ -44962,7 +44961,7 @@ <translation>Pfad:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="151"/> <source>No databases are used by this page.</source> <translation>Diese Seite verwendet keine Datenbanken.</translation> </message> @@ -44975,7 +44974,7 @@ <context> <name>SnapWidget</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="520"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="522"/> <source>eric5 Snapshot</source> <translation>eric5-Bildschirmfoto</translation> </message> @@ -45020,107 +45019,107 @@ <translation>Bildschirmfoto &aufnehmen ...</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="55"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="57"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="57"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="59"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Rechteck-Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="113"/> - <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> - <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="114"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="115"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows-Icon-Datei (*.ico)</translation> + <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> + <translation>Windows-Bitmap-Datei (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="116"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Graphic-Interchange-Format-Datei (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="117"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows-Icon-Datei (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="118"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG-Datei (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="119"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image-Network-Graphics-Datei (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="120"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable-Bitmap-Datei (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="121"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush-Bitmap-Datei (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="122"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable-Graymap-Datei (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="123"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable-Network-Graphics-Datei (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="124"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable-Pixmap-Datei (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="125"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon-Graphics-Bild-Datei (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="126"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable-Vector-Graphics-Datei (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa-Grafik-Datei (*.tga)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="128"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF-Datei (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="129"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11-Bitmap-Datei (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="130"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11-Pixmap-Datei (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="243"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="245"/> <source>Save Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="222"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="224"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="243"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="245"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden: @@ -45157,32 +45156,32 @@ <translation>Zeigt den Namen des zum Speichern verwendeten Verzeichnisses</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="59"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="61"/> <source>Ellipical Selection</source> <translation>Elliptische Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="61"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="63"/> <source>Freehand Selection</source> <translation>Freihändige Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="64"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="66"/> <source>Current Screen</source> <translation>Aktueller Bildschirm</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="76"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78"/> <source>snapshot</source> <translation>bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="492"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="494"/> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>Die Anwendung enthält ein nicht gespeichertes Bildschirmfoto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="443"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="445"/> <source>Preview of the snapshot image ({0:n} x {1:n})</source> <translation>Vorschau des Bildschirmfotos ({0:n} x {1:n})</translation> </message> @@ -45200,7 +45199,7 @@ <context> <name>SnapshotFreehandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="66"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="68"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>Wählen Sie mit der Maus einen Bereich aus. Um das Bildschirmfoto aufzunehmen, drücken Sie die Eingabetaste oder tätigen Sie einen Doppelklick. Zum Abbrechen drücken Sie Escape.</translation> </message> @@ -45208,7 +45207,7 @@ <context> <name>SnapshotRegionGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="95"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="97"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>Wählen Sie mit der Maus einen Bereich aus. Um das Bildschirmfoto aufzunehmen, drücken Sie die Eingabetaste oder tätigen sie einen Doppelklick. Zum Abbrechen drücken Sie Escape.</translation> </message> @@ -45216,7 +45215,7 @@ <context> <name>SnapshotTimer</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="100"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="102"/> <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source> <translation> <numerusform>Bildschirmfoto wird in einer Sekunde erstellt</numerusform> @@ -45310,17 +45309,17 @@ <context> <name>SpeedDial</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="380"/> + <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="386"/> <source>Unable to load</source> <translation>Fehler beim Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="209"/> + <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="215"/> <source>Saving Speed Dial data</source> <translation>Speichere Schnellwahldaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="209"/> + <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="215"/> <source><p>Speed Dial data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Die Schnellwahldaten konnten nicht in die Datei <b>{0}</b> gespeichert werden</p></translation> </message> @@ -45328,12 +45327,12 @@ <context> <name>SpeedDialReader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="60"/> + <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="62"/> <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source> <translation>Die Datei ist keine Schnellwahldatei der Version 1.0.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="45"/> + <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="47"/> <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}</source> <translation>Die Datei {0} konnte nicht geöffnet werden. Fehler: {1}</translation> </message> @@ -45512,22 +45511,22 @@ <translation>Wähle die Projektausnahmenliste mittels eines Dateiauswahldialoges</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="52"/> <source><default></source> <translation><Standard></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="89"/> <source>Select project word list</source> <translation>Wähle Projektwörterliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="110"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Wörterbuch (*.dic);;Alle Dateien(*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="110"/> <source>Select project exclude list</source> <translation>Wähle Projektausnahmenliste</translation> </message> @@ -45540,128 +45539,128 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="201"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="203"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="62"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="64"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>Ungültige URL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="82"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="84"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>SQL-Browser-Startproblem</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="97"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/> <source>Add Connection</source> <translation>Neue Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="97"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="99"/> <source>Add &Connection...</source> <translation>Neue &Verbindung...</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="102"/> - <source>Open a dialog to add a new database connection</source> - <translation>Öffnet einen Dialog, um eine neue Datenbankverbindung hinzuzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104"/> + <source>Open a dialog to add a new database connection</source> + <translation>Öffnet einen Dialog, um eine neue Datenbankverbindung hinzuzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Neue Verbindung</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um eine neue Datenbankverbindung hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/> <source>Quit the SQL browser</source> <translation>Beendet den SQL-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="122"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den SQL-Browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="130"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="132"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="134"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="139"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="139"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="143"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> - </message> - <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="147"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="160"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="166"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="168"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="175"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="177"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="186"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="188"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>Über den SQL-Browser</h3><p>Der SQL-Browser ist ein kleines Werkzeug, um die Daten und das Schema einer Datenbank zu erforschen sowie Abfragen an sie zu stellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="70"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="72"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation>Verbindung konnte nicht geöffnet werden: {0}</translation> </message> @@ -45719,32 +45718,32 @@ <translation>Löscht die aktuelle Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="43"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="45"/> <source>No database drivers found</source> <translation>Keine Datenbanktreiber gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="43"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="45"/> <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source> <translation>Diese Tool erfordert mindestens einen Qt-Datenbanktreiber. Bitte prüfen Sie die Dokumentation für Angaben, um die Qt-SQL-Plugins zu bauen.</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="57"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="59"/> <source>Ready</source> <translation>Bereit</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="160"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="162"/> <source>Unable to open database</source> <translation>Datenbank kann nicht geöffnet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="302"/> - <source>Query OK.</source> - <translation>Abfrage OK.</translation> - </message> - <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="304"/> + <source>Query OK.</source> + <translation>Abfrage OK.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="306"/> <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source> <translation>Abfrage OK, Anzahl betroffener Zeilen: {0}</translation> </message> @@ -45754,7 +45753,7 @@ <translation>eric5-SQL-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="160"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="162"/> <source>An error occurred while opening the connection.</source> <translation>Ein Fehler trat beim Öffnen der Datenbankverbindung auf.</translation> </message> @@ -45832,12 +45831,12 @@ <translation>Standard</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="104"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="106"/> <source>Select Database File</source> <translation>Wähle Datenbankdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="104"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="106"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -45845,17 +45844,17 @@ <context> <name>SqlConnectionWidget</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="42"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="44"/> <source>Database</source> <translation>Datenbank</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="48"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="50"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="49"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="51"/> <source>Show Schema</source> <translation>Zeige Schema</translation> </message> @@ -46208,12 +46207,12 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="130"/> <source>Working directory</source> <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="83"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Chroniken löschen</translation> </message> @@ -46536,42 +46535,42 @@ <context> <name>StatusMonitorLed</name> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="47"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="50"/> <source><p>This LED indicates the operating status of the VCS monitor thread (off = monitoring off, green = monitoring on and ok, red = monitoring on, but not ok, yellow = checking VCS status). A status description is given in the tooltip.</p></source> <translation><p>Diese LED signalisiert den Status des VCS-Monitors (aus = Monitor abgeschaltet, grün = Monitor an und ok, rot = Monitor an aber nicht ok, gelb = VCS-Status wird geprüft). Ein Statustext wird als Tooltip angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="54"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="57"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Repository Statusüberprüfung ist ausgeschaltet</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="61"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="64"/> <source>Check status</source> <translation>Status überprüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="63"/> - <source>Set interval...</source> - <translation>Intervall einstellen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="130"/> - <source>VCS Status Monitor</source> - <translation>VCS-Statusüberwachung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="130"/> - <source>Enter monitor interval [s]</source> - <translation>Gib das Statusintervall [s] an</translation> - </message> - <message> <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="66"/> + <source>Set interval...</source> + <translation>Intervall einstellen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="133"/> + <source>VCS Status Monitor</source> + <translation>VCS-Statusüberwachung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="133"/> + <source>Enter monitor interval [s]</source> + <translation>Gib das Statusintervall [s] an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="69"/> <source>Switch on</source> <translation>Einschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="68"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="71"/> <source>Switch off</source> <translation>Ausschalten</translation> </message> @@ -46579,481 +46578,481 @@ <context> <name>Subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="301"/> <source>Importing project into Subversion repository</source> <translation>Lade das Projekt in das Subversion-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="353"/> <source>Subversion Checkout</source> <translation>Subversion-Checkout</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="374"/> <source>Checking project out of Subversion repository</source> <translation>Lade das Projekt aus dem Subversion-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/> <source>Exporting project from Subversion repository</source> <translation>Expotiere das Projekt aus dem Subversion-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1216"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1044"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1046"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Tag-Operation wird abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1073"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Tag-Operation wird abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1110"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation>Markiere {0} im Subversion-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1189"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1216"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1240"/> <source>Switching to {0}</source> <translation>Schalte {0} um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1345"/> <source>Merging {0}</source> <translation>Arbeite Änderungen in {0} ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1646"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation>Räume {0} auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1681"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1685"/> <source>Subversion command</source> <translation>Subversion-Befehl</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1840"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1847"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Kopiere {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="935"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="937"/> <source>Moving {0}</source> <translation>Verschiebe {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/> <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> <translation>Das Tag muss ein normales Tag (tags) oder ein Zweigtag (branches) sein. Bitte aus der Liste auswählen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/> <source>Subversion Export</source> <translation>Subversion-Export</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1911"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1918"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Subversion-Eigenschaft definieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1952"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>Sie müssen einen Namen für die Eigenschaft angeben. Abbruch.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1965"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1972"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>Subversion-Eigenschaft löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1777"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1782"/> <source>Enter property name</source> <translation>Gib den Namen der Eigenschaft ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="561"/> <source>Commiting changes to Subversion repository</source> <translation>Pflege Änderungen in das Subversion-Repository ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="619"/> <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> <translation>Gleiche mit dem Subversion-Repository ab</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/> <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Subversion-Repository hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="833"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="835"/> <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> <translation>Füge Verzeichnisbäume dem Subversion-Repository hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="870"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="872"/> <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Subversion-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1160"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1799"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1806"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>Löse Konflikte</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="204"/> <source>Create project in repository</source> <translation>Projekt im Repository anlegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="204"/> <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source> <translation>Das Projekt konnte nicht im Repository angelegt werden. Vielleicht existiert das angegebene Repository nicht oder der Repositoryserver ist nicht verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="228"/> <source>New project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="228"/> <source>The project could not be checked out of the repository.<br />Restoring the original contents.</source> <translation>Das Projekt konnte nicht aus dem Repository geladen werden.<br />Stelle das Original wieder her.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="976"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="978"/> <source>Subversion Log</source> <translation>Subversion-Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="976"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="978"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation>Wähle Anzahl der anzuzeigenden Einträge.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2261"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2268"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Sperren im Subversion-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2308"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Entsperren im Subversion-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="585"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="587"/> <source>Committed revision {0}.</source> <translation>Revision {0} eingepflegt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1247"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Revision {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1927"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/> <source>Property set.</source> <translation>Eigenschaft definiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1980"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1987"/> <source>Property deleted.</source> <translation>Eigenschaft gelöscht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2248"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Subversion-Sperre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2248"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Gib eine Kommentar für die Sperre ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2356"/> <source>Relocating</source> <translation>Relozierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="46"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="49"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="22"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="24"/> <source>Modify</source> <translation>Modifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="25"/> - <source>Replace</source> - <translation>Ersetzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="27"/> + <source>Replace</source> + <translation>Ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="29"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="31"/> - <source>Failed revert</source> - <translation>Rückkehren fehlgeschlagen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="33"/> - <source>Resolve</source> - <translation>Auflösen</translation> + <source>Failed revert</source> + <translation>Rückkehren fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="35"/> - <source>Restore</source> - <translation>Wiederherstellen</translation> + <source>Resolve</source> + <translation>Auflösen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="37"/> - <source>Revert</source> - <translation>Rückkehren</translation> + <source>Restore</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="39"/> + <source>Revert</source> + <translation>Rückkehren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="41"/> <source>Skip</source> <translation>Überspringen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="49"/> - <source>External</source> - <translation>Extern</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="51"/> - <source>Update</source> - <translation>Aktualisieren</translation> + <source>External</source> + <translation>Extern</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="53"/> + <source>Update</source> + <translation>Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="55"/> <source>Annotate</source> <translation>Kommentieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="57"/> - <source>Locking</source> - <translation>Sperren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="59"/> - <source>Unlocking</source> - <translation>Entsperren</translation> + <source>Locking</source> + <translation>Sperren</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="61"/> - <source>Failed lock</source> - <translation>Sperren fehlgeschlagen</translation> + <source>Unlocking</source> + <translation>Entsperren</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="63"/> + <source>Failed lock</source> + <translation>Sperren fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="65"/> <source>Failed unlock</source> <translation>Entsperren fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="74"/> - <source>added</source> - <translation>hinzugefügt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="76"/> - <source>conflict</source> - <translation>Konflikt</translation> + <source>added</source> + <translation>hinzugefügt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="78"/> - <source>deleted</source> - <translation>gelöscht</translation> + <source>conflict</source> + <translation>Konflikt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="80"/> - <source>external</source> - <translation>extern</translation> + <source>deleted</source> + <translation>gelöscht</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="82"/> - <source>ignored</source> - <translation>ignoriert</translation> + <source>external</source> + <translation>extern</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="84"/> - <source>incomplete</source> - <translation>unvollständig</translation> + <source>ignored</source> + <translation>ignoriert</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="86"/> - <source>missing</source> - <translation>fehlt</translation> + <source>incomplete</source> + <translation>unvollständig</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="88"/> - <source>merged</source> - <translation>zusammengeführt</translation> + <source>missing</source> + <translation>fehlt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="90"/> + <source>merged</source> + <translation>zusammengeführt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="92"/> <source>modified</source> <translation>modifiziert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="94"/> - <source>normal</source> - <translation>normal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="96"/> - <source>type error</source> - <translation>Typfehler</translation> + <source>normal</source> + <translation>normal</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="98"/> - <source>replaced</source> - <translation>ersetzt</translation> + <source>type error</source> + <translation>Typfehler</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="100"/> + <source>replaced</source> + <translation>ersetzt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="102"/> <source>unversioned</source> <translation>unversioniert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="317"/> <source>Imported revision {0}. </source> <translation>Revision {0} importiert. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="183"/> <source>The svn process finished with the exit code {0}</source> <translation>Der svn-Prozess endete mit dem Code {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1966"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1971"/> <source>The svn process did not finish within 30s.</source> <translation>Der svn-Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="190"/> <source>Could not start the svn executable.</source> <translation>Das svn-Programm konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2382"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Repositorybrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2382"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Gib die URL des Repository ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2407"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2437"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2444"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2433"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Gib den Namen der Änderungsliste ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="66"/> - <source>Changelist clear</source> - <translation>Von Änderungsliste entfernt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="68"/> - <source>Changelist set</source> - <translation>Zur Änderungsliste hinzugefügt</translation> + <source>Changelist clear</source> + <translation>Von Änderungsliste entfernt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="70"/> + <source>Changelist set</source> + <translation>Zur Änderungsliste hinzugefügt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="72"/> <source>Changelist moved</source> <translation>Zur Änderungsliste verschoben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="518"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Änderungen einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="516"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="518"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Das Einpflegen von Änderungen betrifft Dateien mit ungesicherten Änderungen. Soll die Aktion fortgesetzt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1153"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1144"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen an den folgenden Dateien oder Verzeichnissen rückgängig machen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1153"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich alle Änderungen des Projektes rückgängig machen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1969"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1974"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2209"/> <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> <translation>Subversion Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2209"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2496"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2505"/> <source>Upgrade</source> <translation>Modernisieren</translation> </message> @@ -47119,37 +47118,37 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="49"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="51"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>SVG-Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="91"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="93"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="96"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="98"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="130"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="352"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="354"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramm: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="101"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="103"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> @@ -47222,12 +47221,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="100"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="100"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -47304,22 +47303,22 @@ <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="82"/> <source>Files (relative to {0}):</source> <translation>Dateien (relativ zu {0}):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="148"/> <source>No changelists found</source> <translation>Keine Änderungslisten gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="118"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="118"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -47327,7 +47326,7 @@ <context> <name>SvnCommandDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="78"/> <source>Working directory</source> <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> </message> @@ -47465,12 +47464,12 @@ <context> <name>SvnCopyDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="52"/> <source>Subversion Move</source> <translation>Subversion-Verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="91"/> <source>Select target</source> <translation>Wähle Ziel aus</translation> </message> @@ -47546,7 +47545,7 @@ <context> <name>SvnDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="155"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> @@ -47606,26 +47605,26 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="79"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Revision {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="85"/> <source> (binary)</source> <translation> (binär)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="87"/> <source>{0} {1}{2} </source> <translation>{0} {1}{2} </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="155"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -47633,27 +47632,27 @@ <context> <name>SvnDialogMixin</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="97"/> <source>Subversion SSL Server Certificate</source> <translation>Subversion-SSL-Serverzertifikat</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="114"/> - <source>&Permanent accept</source> - <translation>&Immer akzeptieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="116"/> - <source>&Temporary accept</source> - <translation>&Vorläufig akzeptieren</translation> + <source>&Permanent accept</source> + <translation>&Immer akzeptieren</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="118"/> + <source>&Temporary accept</source> + <translation>&Vorläufig akzeptieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="120"/> <source>&Reject</source> <translation>&Ablehnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="97"/> <source><p>Accept the following SSL certificate?</p><table><tr><td>Realm:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Hostname:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Fingerprint:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Valid from:</td><td>{3}</td></tr><tr><td>Valid until:</td><td>{4}</td></tr><tr><td>Issuer name:</td><td>{5}</td></tr></table></source> <translation><p>Das folgende SSL-Zertifikat akzeptieren?</p><table><tr><td>Domäne:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Servername:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Fingerprint:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Gültig ab:</td><td>{3}</td></tr><tr><td>Gültig bis:</td><td>{4}</td></tr><tr><td>Herausgeber:</td><td>{5}</td></tr></table></translation> </message> @@ -47661,27 +47660,27 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="165"/> <source>Subversion Diff</source> <translation>Subversion-Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="271"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="409"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="419"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patchdateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="452"/> <source>Save Diff</source> <translation>Diff speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="452"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -47741,39 +47740,39 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="185"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="165"/> <source>There is no temporary directory available.</source> <translation>Es steht kein temporäres Verzeichnis zur verfügung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="208"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation>Bearbeite Datei „{0}“... </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="185"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="436"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="341"/> <source><Start></source> <translation><Anfang></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="342"/> <source><End></source> <translation><Ende></translation> </message> @@ -47781,142 +47780,142 @@ <context> <name>SvnInfoDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="71"/> <source><tr><td><b>Path (relative to project):</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Pfad (relativ zum Projekt):</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="75"/> <source><tr><td><b>Url:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Url:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="79"/> <source><tr><td><b>Revision:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Revision:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="83"/> <source><tr><td><b>Repository root URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Repository Start-URL:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="87"/> <source><tr><td><b>Repository UUID:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Repository UUID:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="86"/> - <source><tr><td><b>Last changed author:</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Autor der letzten Änderung:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="91"/> + <source><tr><td><b>Last changed author:</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Autor der letzten Änderung:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="96"/> <source><tr><td><b>Last Changed Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Datum der letzten Änderung:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="103"/> <source><tr><td><b>Last changed revision:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Revision der letzten Änderung:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="109"/> <source>file</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="106"/> - <source>directory</source> - <translation>Verzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="108"/> - <source>none</source> - <translation>Keines</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="110"/> - <source>unknown</source> - <translation>Unbekannt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="111"/> - <source><tr><td><b>Node kind:</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Knotentyp:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <source>directory</source> + <translation>Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="113"/> + <source>none</source> + <translation>Keines</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="115"/> + <source>unknown</source> + <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="116"/> + <source><tr><td><b>Node kind:</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Knotentyp:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="121"/> <source><tr><td><b>Lock Owner:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Besitzer der Sperre:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="119"/> - <source><tr><td><b>Lock Creation Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Erstellungsdatum der Sperre:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="124"/> + <source><tr><td><b>Lock Creation Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Erstellungsdatum der Sperre:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="129"/> <source><tr><td><b>Lock Expiration Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Verfallsdatum der Sperre:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="133"/> <source><tr><td><b>Lock Token:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Zeichen der Sperre:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="136"/> <source><tr><td><b>Lock Comment:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Kommentar der Sperre:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="143"/> <source>normal</source> <translation>normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="140"/> - <source>add</source> - <translation>hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="142"/> - <source>delete</source> - <translation>löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="144"/> - <source>replace</source> - <translation>ersetzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="145"/> - <source><tr><td><b>Schedule:</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Plan:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <source>add</source> + <translation>hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="147"/> + <source>delete</source> + <translation>löschen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="149"/> + <source>replace</source> + <translation>ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="150"/> + <source><tr><td><b>Schedule:</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Plan:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="154"/> <source><tr><td><b>Copied From URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Kopiert von URL:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="153"/> - <source><tr><td><b>Copied From Rev:</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Kopiert von Rev.:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="158"/> - <source><tr><td><b>Text Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Letzte Aktualisierung des Textes:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <source><tr><td><b>Copied From Rev:</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Kopiert von Rev.:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="163"/> - <source><tr><td><b>Properties Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Letzte Aktualisierung der Eigenschaften:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <source><tr><td><b>Text Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Letzte Aktualisierung des Textes:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="168"/> + <source><tr><td><b>Properties Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Letzte Aktualisierung der Eigenschaften:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="173"/> <source><tr><td><b>Checksum:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Prüfsumme:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -47929,12 +47928,12 @@ <translation>Subversion-Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="613"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="619"/> <source>Revision</source> <translation>Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="610"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="616"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> @@ -47944,7 +47943,7 @@ <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="139"/> <source>Message</source> <translation>Nachricht</translation> </message> @@ -48004,22 +48003,22 @@ <translation>&Vergleiche Revisionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="88"/> <source>Added</source> <translation>Hinzugefügt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="89"/> <source>Deleted</source> <translation>Gelöscht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="90"/> <source>Modified</source> <translation>Modifiziert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="495"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="503"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion-Fehler</translation> </message> @@ -48074,12 +48073,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="287"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="287"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -48124,7 +48123,7 @@ <translation>Bei Kopieren/Umbenennen anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="91"/> <source>Replaced</source> <translation>Ersetzt</translation> </message> @@ -48142,27 +48141,27 @@ <context> <name>SvnLogDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="59"/> <source>Added</source> <translation>Hinzugefügt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="60"/> <source>Deleted</source> <translation>Gelöscht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="58"/> - <source>Modified</source> - <translation>Modifiziert</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="61"/> + <source>Modified</source> + <translation>Modifiziert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="64"/> <source>revision</source> <translation>Revision</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="146"/> <source>diff to {0}</source> <translation>Unterschied zu {0}</translation> </message> @@ -48232,36 +48231,36 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="141"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="160"/> <source><i>author: {0}</i><br /> </source> <translation><i>Autor: {0}</i><br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="164"/> <source><i>date: {0}</i><br /> </source> <translation><i>Datum: {0}</i><br /> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="187"/> <source> (copied from {0}, revision {1})</source> <translation> (kopiert von {0}, Revision {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="53"/> <source><b>Processing your request, please wait...</b></source> <translation><b>Verarbeite Ihre Anfrage, bitte warten...</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="141"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -48314,7 +48313,7 @@ <translation>Gib den Nutzernamen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="34"/> <source><b>Enter login data for realm {0}.</b></source> <translation><b>Anmeldedaten für die Domäne {0} eingeben.</b></translation> </message> @@ -48386,12 +48385,12 @@ <context> <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="95"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Wähle Repositoryverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Wähle Projektverzeichnis</translation> </message> @@ -48432,7 +48431,7 @@ <translation>&Protokoll:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="160"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -48491,7 +48490,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Gib die URL des Moduls ein. Für ein Repository mit Standardstruktur darf diese nicht den trunk-, tags- oder branches-Anteil enthalten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="154"/> <source>Pat&h:</source> <translation>&Pfad:</translation> </message> @@ -48504,7 +48503,7 @@ <context> <name>SvnOptionsDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="71"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Wähle Repositoryverzeichnis</translation> </message> @@ -48548,7 +48547,7 @@ <translation>Wähle das Protokoll zum Zugriff auf das Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="110"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -48585,7 +48584,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Gib die URL des Moduls ein. Für ein Repository mit Standardstruktur darf diese nicht den trunk-, tags- oder branches-Anteil enthalten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="104"/> <source>Pat&h:</source> <translation>&Pfad:</translation> </message> @@ -48598,177 +48597,177 @@ <context> <name>SvnProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="657"/> <source>Update from repository</source> <translation>Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="661"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Änderungen einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="665"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="667"/> <source>Add to repository</source> <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="388"/> <source>Add tree to repository</source> <translation>Verzeichnisbaum zum Repository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="671"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Vom Repository (und der Platte) löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="564"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="566"/> <source>Show log</source> <translation>Beschreibungen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="685"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="687"/> <source>Show status</source> <translation>Status anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="705"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="707"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="711"/> <source>Merge changes</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="717"/> - <source>Set Property</source> - <translation>Eigenschaft definieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="719"/> + <source>Set Property</source> + <translation>Eigenschaft definieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="721"/> <source>List Properties</source> <translation>Eigenschaften listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="724"/> <source>Delete Property</source> <translation>Eigenschaft löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="725"/> - <source>Select all local file entries</source> - <translation>Alle lokalen Dateieinträge auswählen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="727"/> - <source>Select all versioned file entries</source> - <translation>Alle versionierten Dateieinträge auswählen</translation> + <source>Select all local file entries</source> + <translation>Alle lokalen Dateieinträge auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="729"/> - <source>Select all local directory entries</source> - <translation>Alle lokalen Verzeichniseinträge auswählen</translation> + <source>Select all versioned file entries</source> + <translation>Alle versionierten Dateieinträge auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="731"/> + <source>Select all local directory entries</source> + <translation>Alle lokalen Verzeichniseinträge auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="733"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Alle versionierten Verzeichniseinträge auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="436"/> <source>Lock</source> <translation>Sperren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="438"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="440"/> <source>Unlock</source> <translation>Entsperren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="444"/> <source>Break Lock</source> <translation>Sperre brechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="446"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="448"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Sperre stehlen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="644"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="646"/> <source>Version Control</source> <translation>Versionskontrolle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="295"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Zeige kommentierte Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="579"/> <source>Show repository info</source> <translation>Zeige Repositoryinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="568"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="570"/> <source>Show log browser</source> <translation>Zeige Log Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="734"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="736"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="676"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="678"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="680"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="682"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="549"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="551"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="553"/> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="690"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="692"/> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="276"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="696"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="285"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="699"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="701"/> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="713"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="715"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Konflikte gelöst</translation> </message> @@ -48776,577 +48775,577 @@ <context> <name>SvnProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>New from repository</source> <translation>Neu aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Neu aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Erzeuge ein neues Projekt aus dem VCS-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Neu aus Repository</b><p>Dies erzeugt ein neues Projekt aus dem VCS-Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>Update from repository</source> <translation>Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>&Update from repository</source> <translation>&Abgleich mit Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="71"/> <source>Update the local project from the VCS repository</source> <translation>Abgleich des lokalen Projektes mit dem VCS-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="74"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Abgleich mit Repository</b><p>Dies gleicht das lokale Projekt mit dem Repository ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Änderungen in Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Änderungen in Repository einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="87"/> <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source> <translation>Änderungen am lokalen Projekt in das VCS-Repository einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="90"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Änderungen in Repository einpflegen</b><p>Dies pflegt Änderungen am lokalen Projekt in das VCS-Repository ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="98"/> <source>Show log</source> <translation>Beschreibungen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="98"/> <source>Show &log</source> <translation>&Beschreibungen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="103"/> <source>Show the log of the local project</source> <translation>Zeigt die Änderungsbeschreibungen des lokalen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="106"/> <source><b>Show log</b><p>This shows the log of the local project.</p></source> <translation><b>Beschreibungen anzeigen</b><p>Dies zeigt die Änderungsbeschreibungen (Log) des lokalen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="130"/> <source>Show &difference</source> <translation>&Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="135"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied des lokalen Projektes zum Repository an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="151"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Zeigt den Unterschied von Revisionen des Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="178"/> <source>Show status</source> <translation>Status anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="178"/> <source>Show &status</source> <translation>Status an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="183"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Zeige den Status des lokalen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="186"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Status anzeigen</b><p>Dies zeigt den Status des lokalen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Im Repository &markieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="230"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Das lokale Projekt im Repository markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="233"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Im Repository markieren</b><p>Dies markiert das lokale Projekt im Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="240"/> <source>Export from repository</source> <translation>Export aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="240"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Export aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="245"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="248"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Export aus Repository</b<<p>Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="255"/> <source>Command options</source> <translation>Befehlsoptionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="255"/> <source>Command &options...</source> <translation>Befehls&optionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="257"/> - <source>Show the VCS command options</source> - <translation>Zeigt die VCS-Befehlsoptionen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="259"/> + <source>Show the VCS command options</source> + <translation>Zeigt die VCS-Befehlsoptionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="261"/> <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the VCS command options.</p></source> <translation><b>Befehlsoptionen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der VCS-Befehlsoptionen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Änderungen &rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="273"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig gemacht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="276"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen rückgängig</b><p>Dies macht alle Änderungen am lokalen Projekt werden rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>Merge</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>Änderungen &zusammenführen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="288"/> <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source> <translation>Führe Änderungen eines Tags/Zweiges mit dem lokalen Projekt zusammen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="291"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a tag/revision into the local project.</p></source> <translation><b>Änderungen zusammenführen</b><p>Dies führt Änderungen eines Tags/Zweiges mit dem lokalen Projekt zusammen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="299"/> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="299"/> <source>S&witch...</source> <translation>Umschal&ten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="304"/> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> <translation>Schalte die lokale Kopie auf ein anderes Tag/anderen Zweig um</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="307"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> <translation><b>Umschalten</b><p>Dies schaltet die lokale Kopie auf ein anderes Tag/anderen Zweig um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="329"/> <source>Cleanup</source> <translation>Aufräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="329"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>Au&fräumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="333"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Räume das lokale Projekt auf</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="336"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Aufräumen</b><p>Dies räumt das lokale Projekt auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="343"/> <source>Execute command</source> <translation>Befehl ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="343"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>Befehl ausf&ühren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="347"/> <source>Execute an arbitrary VCS command</source> <translation>Führe einen beliebigen VCS-Befehl aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="350"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.</p></source> <translation><b>Befehl ausführen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe eines beliebeigen VCS-Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="357"/> <source>List tags</source> <translation>Marken listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="357"/> <source>List tags...</source> <translation>Marken listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="361"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Listet Marken des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="364"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Marken listen</b><p>Dies listet die Marken des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="371"/> <source>List branches</source> <translation>Zweige listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="371"/> <source>List branches...</source> <translation>Zweige listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="375"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Listet Zweige des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="378"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Zweige listen</b><p>Dies listet die Zweige des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="385"/> <source>List repository contents</source> <translation>Repositoryinhalt listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="385"/> <source>List repository contents...</source> <translation>Repositoryinhalt listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="389"/> <source>Lists the contents of the repository</source> <translation>Listet den Inhalt des Repositorys</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="392"/> <source><b>List repository contents</b><p>This lists the contents of the repository.</p></source> <translation><b>Repositoryinhalt listen</b><p>Dies listet den Inhalt des Repositorys.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="399"/> <source>Set Property</source> <translation>Eigenschaft definieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="399"/> <source>Set Property...</source> <translation>Eigenschaft definieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="401"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="403"/> <source>Set a property for the project files</source> <translation>Definiert eine Eigenschaft für alle Projektdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="404"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="406"/> <source><b>Set Property</b><p>This sets a property for the project files.</p></source> <translation><b>Eigenschaft definieren</b><p>Dies definiert eine Eigenschaft für alle Projektdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="413"/> <source>List Properties</source> <translation>Eigenschaften listen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="413"/> <source>List Properties...</source> <translation>Eigenschaften listen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="417"/> <source>List properties of the project files</source> <translation>Listet Eigenschaften der Projektdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="420"/> <source><b>List Properties</b><p>This lists the properties of the project files.</p></source> <translation><b>Eigenschaften listen</b<p>Dies listet die Eigenschaften der Projektdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="427"/> <source>Delete Property</source> <translation>Eigenschaft löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="427"/> <source>Delete Property...</source> <translation>Eigenschaft löschen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="431"/> <source>Delete a property for the project files</source> <translation>Eine Eigenschaft für alle Projektdateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="434"/> <source><b>Delete Property</b><p>This deletes a property for the project files.</p></source> <translation><b>Eigenschaft löschen</b><p>Dies löscht eine Eigenschaft für alle Projektdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="209"/> <source>Show repository info</source> <translation>Zeige Repositoryinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="214"/> <source>Show some repository related information for the local project</source> <translation>Zeige Repository bezogene Informationen des lokalen Projektes an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="441"/> <source>Relocate</source> <translation>Relozieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="441"/> <source>Relocate...</source> <translation>Relozieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="444"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="446"/> <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source> <translation>Reloziere die Arbeitskopie zu einer neuen Repository-URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="449"/> <source><b>Relocate</b><p>This relocates the working copy to a new repository URL.</p></source> <translation><b>Relozieren</b><p>Dies reloziert die Arbeitskopie zu einer neuen Repository-URL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="217"/> <source><b>Show repository info</b><p>This shows some repository related information for the local project.</p></source> <translation><b>Zeige Repositoryinformationen</b><p>Dies zeigt repositorybezogene Informationen des lokalen Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="167"/> <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source> <translation>Zeigt den Unterschied des Projektes zwischen zwei Repository-URLs</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="455"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Repositorybrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="455"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457"/> <source>Repository Browser...</source> <translation>Repositorybrowser...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="460"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="462"/> <source>Show the Repository Browser dialog</source> <translation>Zeigt den Repositorybrowser-Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="463"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="465"/> <source><b>Repository Browser</b><p>This shows the Repository Browser dialog.</p></source> <translation><b>Repositorybrowser...</b><p>Dies zeigt den Repositorybrowser-Dialog.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="113"/> <source>Show log browser</source> <translation>Zeige Log-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="118"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="121"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Zeige Log-Browser</b><p>Dies zeigt einen Dialog, um das Log des lokalen Projektes durchzusehen. Zunächst wird nur eine begrenzte Anzahl an Einträgen angezeigt. Weitere können später geholt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="472"/> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="472"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="474"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="476"/> <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source> <translation>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Subversionseite</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="477"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="479"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Subversion page selected.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Zeigt den Konfigurationsdialog mit ausgewählter Subversionseite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Konflikte gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>&Konflikte gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="318"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="321"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Konflikte gelöst</b><p>Dies markiert alle Konflikte des lokalen Projektes als gelöst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="193"/> <source>Show change lists</source> <translation>Änderungslisten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="196"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="198"/> <source>Show the change lists and associated files of the local project</source> <translation>Zeige die Änderungslisten des lokalen Projektes und die zugehörigen Dateien an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="201"/> <source><b>Show change lists</b><p>This shows the change lists and associated files of the local project.</p></source> <translation><b>Änderungslisten anzeigen</b><p>Dies zeigt die Änderungslisten des lokalen Projektes und die zugehörigen Dateien an</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="485"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="487"/> <source>Upgrade</source> <translation>Modernisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="485"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="487"/> <source>Upgrade...</source> <translation>Modernisieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="489"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="491"/> <source>Upgrade the working copy to the current format</source> <translation>Ändert das Format der Arbeitskopie in das aktuelle Format</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="492"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="494"/> <source><b>Upgrade</b><p>Upgrades the working copy to the current format.</p></source> <translation><b>Modernisieren</b><p>Ändert das Format der Arbeitskopie in das aktuelle Format.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="130"/> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="146"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (erweitert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="162"/> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Unterschiede anzeigen (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="138"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen</b><p>Dies zeigt Unterschiede des lokalen Projektes zum Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="154"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen (erweitert)</b><p>Dies zeigt Unterschiede von Revisionen des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="170"/> <source><b>Show differences (URLs)</b><p>This shows differences of the project between two repository URLs.</p></source> <translation><b>Unterschiede anzeigen (URLs)</b><p>Dies zeigt Unterschiede des Projektes zwischen zwei Repository-URLs.</p></translation> </message> @@ -49423,17 +49422,17 @@ <p>Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen des subversion proplist-Befehls.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="133"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="136"/> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="133"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -49446,7 +49445,7 @@ <context> <name>SvnPropSetDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="46"/> <source>Select file for property</source> <translation>Wähle Datei für die Eigenschaft</translation> </message> @@ -49592,7 +49591,7 @@ <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="280"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="283"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion-Fehler</translation> </message> @@ -49642,12 +49641,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="266"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="266"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -49657,7 +49656,7 @@ <translation><b>Subversion-Fehler</b><p>Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen der svn list- und svn info-Befehle.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="206"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>Die installierte PySvn Version muss 1.4.0 oder neuer sein.</translation> </message> @@ -49773,152 +49772,152 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169"/> <source>normal</source> <translation>normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="151"/> - <source>added</source> - <translation>hinzugefügt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="152"/> - <source>deleted</source> - <translation>gelöscht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/> - <source>modified</source> - <translation>modifiziert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/> - <source>conflict</source> - <translation>Konflikt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/> - <source>unversioned</source> - <translation>unversioniert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="159"/> - <source>missing</source> - <translation>fehlt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> - <source>type error</source> - <translation>Typfehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="163"/> - <source>no</source> - <translation>nein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="164"/> - <source>yes</source> - <translation>ja</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="156"/> - <source>external</source> - <translation>Extern</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157"/> + <source>added</source> + <translation>hinzugefügt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/> + <source>deleted</source> + <translation>gelöscht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="170"/> + <source>modified</source> + <translation>modifiziert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171"/> + <source>conflict</source> + <translation>Konflikt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/> + <source>unversioned</source> + <translation>unversioniert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/> + <source>missing</source> + <translation>fehlt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="166"/> + <source>type error</source> + <translation>Typfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="166"/> + <source>no</source> + <translation>nein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="167"/> + <source>yes</source> + <translation>ja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="162"/> + <source>external</source> + <translation>Extern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/> <source>ignored</source> <translation>ignoriert</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="285"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Subversion-Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Änderungen einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="602"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="608"/> <source>Commit</source> <translation>Einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="727"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="750"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="756"/> <source>Lock</source> <translation>Sperren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="773"/> <source>Unlock</source> <translation>Entsperren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="110"/> - <source>Break lock</source> - <translation>Sperre brechen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="113"/> + <source>Break lock</source> + <translation>Sperre brechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="116"/> <source>Steal lock</source> <translation>Sperre stehlen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/> - <source>locked</source> - <translation>gesperrt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/> - <source>other lock</source> - <translation>fremdgesperrt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="159"/> - <source>stolen lock</source> - <translation>Sperre gestohlen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="160"/> + <source>locked</source> + <translation>gesperrt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="161"/> + <source>other lock</source> + <translation>fremdgesperrt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="162"/> + <source>stolen lock</source> + <translation>Sperre gestohlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="163"/> <source>broken lock</source> <translation>Sperre gebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="159"/> <source>not locked</source> <translation>nicht gesperrt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> <source>replaced</source> <translation>ersetzt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="750"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="756"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>Es sind keine ungesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="803"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="809"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>Es sind keine gesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="785"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="791"/> <source>Break Lock</source> <translation>Sperre brechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="803"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="809"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Sperre stehlen</translation> </message> @@ -50030,52 +50029,52 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="120"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Spaltengrößen anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="402"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="63"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="90"/> <source>Add to repository</source> <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="96"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="648"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="648"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="688"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="694"/> <source>Revert</source> <translation>Rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="402"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -50085,22 +50084,22 @@ <translation>Änderungsliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="102"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="845"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="820"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="826"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die nicht zu einer Änderungsliste gehören.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="845"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die zu einer Änderungsliste gehören.</translation> </message> @@ -50165,42 +50164,42 @@ <translation>&Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="92"/> <source>Show differences</source> <translation>Unterschiede anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="98"/> <source>Restore missing</source> <translation>Fehlende wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="520"/> <source>all</source> <translation>alle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="712"/> <source>Differences</source> <translation>Unterschiede</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="602"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="608"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="688"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="694"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="85"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Alle zum Einpflegen auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/> <source>Deselect all from commit</source> <translation>Alle vom Einpflegen abwählen</translation> </message> @@ -50215,17 +50214,17 @@ <translation>Unterschiede &nebeneinander</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Unterschiede nebeneinander anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="734"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="740"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Unterschiede nebeneinander</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="734"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="740"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Es darf nur eine Datei ausgewählt werden.</translation> </message> @@ -50233,17 +50232,17 @@ <context> <name>SvnStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="130"/> <source>Could not start the Subversion process.</source> <translation>Der Subversion-Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="118"/> <source>Subversion status checked successfully (using svn)</source> <translation>Subversion-Status erfolgreich überprüft (mit svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="116"/> <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source> <translation>Subversion-Status erfolgreich überprüft (mit pysvn)</translation> </message> @@ -50317,37 +50316,37 @@ <context> <name>SvnTagBranchListDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="72"/> <source>Subversion Branches List</source> <translation>Subversion-Zweigliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="94"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="80"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source> <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="94"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="121"/> <source>Subversion List</source> <translation>Subversion-List</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="110"/> <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source> <translation>Gib den Repositoryzweig ein, der die Tags oder Zweige enthält</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="121"/> <source>The repository URL is empty. Aborting...</source> <translation>Die URL des Repositorys ist leer. Abbruch...</translation> </message> @@ -50436,17 +50435,17 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="166"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="166"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="155"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>Die installierte PySvn-Version muss 1.4.0 oder neuer sein.</translation> </message> @@ -50582,17 +50581,17 @@ <translation>Nur Zusammenfassung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="69"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="55"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The operation will be aborted</source> <translation>Die URL des Projektrepositorys konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Operation wird abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="67"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Anzeigeoperation wird abgebrochen</translation> </message> @@ -50602,7 +50601,7 @@ <translation>Subversion-Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="69"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The operation will be aborted</source> <translation>Die URL des Projektrepositorys hat ein ungültiges Format. Die Operation wird abgebrochen</translation> </message> @@ -50610,1117 +50609,1117 @@ <context> <name>SymbolsModel</name> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="38"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> <source>Code</source> <translation>Code</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="39"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="45"/> <source>Char</source> <translation>Char</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="40"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="46"/> <source>Hex</source> <translation>Hex</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="41"/> - <source>HTML</source> - <translation>HTML</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="42"/> - <source>Name</source> - <translation>Name</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="47"/> - <source>Control Characters</source> - <translation>Steuerzeichen</translation> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="48"/> - <source>Basic Latin</source> - <translation>Latein einfach</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="49"/> - <source>Latin-1 Supplement</source> - <translation>Latein-1 Erweiterungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="52"/> - <source>IPA Extensions</source> - <translation>IPA Erweiterungen</translation> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="53"/> - <source>Spacing Modifier Letters</source> - <translation>Zeichen zur Abstandsbestimmung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/> - <source>Combining Diacritical Marks</source> - <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen</translation> + <source>Control Characters</source> + <translation>Steuerzeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54"/> + <source>Basic Latin</source> + <translation>Latein einfach</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="55"/> - <source>Greek and Coptic</source> - <translation>Griechisch und Koptisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="56"/> - <source>Cyrillic</source> - <translation>Kyrillisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="57"/> - <source>Cyrillic Supplement</source> - <translation>Kyrillisch Erweiterungen</translation> + <source>Latin-1 Supplement</source> + <translation>Latein-1 Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="58"/> - <source>Armenian</source> - <translation>Armenisch</translation> + <source>IPA Extensions</source> + <translation>IPA Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="59"/> - <source>Hebrew</source> - <translation>Hebräisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="60"/> - <source>Arabic</source> - <translation>Arabisch</translation> + <source>Spacing Modifier Letters</source> + <translation>Zeichen zur Abstandsbestimmung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/> + <source>Combining Diacritical Marks</source> + <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="61"/> - <source>Syriac</source> - <translation>Syrisch</translation> + <source>Greek and Coptic</source> + <translation>Griechisch und Koptisch</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62"/> - <source>Thaana</source> - <translation>Thaana</translation> + <source>Cyrillic</source> + <translation>Kyrillisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63"/> + <source>Cyrillic Supplement</source> + <translation>Kyrillisch Erweiterungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/> + <source>Armenian</source> + <translation>Armenisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65"/> + <source>Hebrew</source> + <translation>Hebräisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66"/> + <source>Arabic</source> + <translation>Arabisch</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67"/> - <source>Devanagari</source> - <translation>Devanagari</translation> + <source>Syriac</source> + <translation>Syrisch</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/> - <source>Bengali</source> - <translation>Bengalisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69"/> - <source>Gurmukhi</source> - <translation>Gurmukhi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70"/> - <source>Gujarati</source> - <translation>Gujarati</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/> - <source>Oriya</source> - <translation>Oriya</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72"/> - <source>Tamil</source> - <translation>Tamil</translation> + <source>Thaana</source> + <translation>Thaana</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="73"/> - <source>Telugu</source> - <translation>Telugu</translation> + <source>Devanagari</source> + <translation>Devanagari</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="74"/> - <source>Kannada</source> - <translation>Kannada</translation> + <source>Bengali</source> + <translation>Bengalisch</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75"/> - <source>Malayalam</source> - <translation>Malayisch</translation> + <source>Gurmukhi</source> + <translation>Gurmukhi</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/> - <source>Sinhala</source> - <translation>Sinhala</translation> + <source>Gujarati</source> + <translation>Gujarati</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77"/> - <source>Thai</source> - <translation>Thai</translation> + <source>Oriya</source> + <translation>Oriya</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78"/> - <source>Lao</source> - <translation>Laotisch</translation> + <source>Tamil</source> + <translation>Tamil</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79"/> - <source>Tibetan</source> - <translation>Tibetisch</translation> + <source>Telugu</source> + <translation>Telugu</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="80"/> - <source>Myanmar</source> - <translation>Myanmar</translation> + <source>Kannada</source> + <translation>Kannada</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="81"/> - <source>Georgian</source> - <translation>Georgisch</translation> + <source>Malayalam</source> + <translation>Malayisch</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="82"/> - <source>Hangul Jamo</source> - <translation>Hangul Jamo</translation> + <source>Sinhala</source> + <translation>Sinhala</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="83"/> - <source>Ethiopic</source> - <translation>Äthiopisch</translation> + <source>Thai</source> + <translation>Thai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84"/> + <source>Lao</source> + <translation>Laotisch</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="85"/> - <source>Cherokee</source> - <translation>Cherokee-Schrift</translation> + <source>Tibetan</source> + <translation>Tibetisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86"/> + <source>Myanmar</source> + <translation>Myanmar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87"/> + <source>Georgian</source> + <translation>Georgisch</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88"/> - <source>Ogham</source> - <translation>Ogham</translation> + <source>Hangul Jamo</source> + <translation>Hangul Jamo</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/> - <source>Runic</source> - <translation>Runen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90"/> - <source>Tagalog</source> - <translation>Tagalog</translation> + <source>Ethiopic</source> + <translation>Äthiopisch</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91"/> - <source>Hanunoo</source> - <translation>Hanunoo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92"/> - <source>Buhid</source> - <translation>Buhid</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93"/> - <source>Tagbanwa</source> - <translation>Tagbanwa</translation> + <source>Cherokee</source> + <translation>Cherokee-Schrift</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94"/> - <source>Khmer</source> - <translation>Khmer</translation> + <source>Ogham</source> + <translation>Ogham</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95"/> - <source>Mongolian</source> - <translation>Mongolisch</translation> + <source>Runic</source> + <translation>Runen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96"/> + <source>Tagalog</source> + <translation>Tagalog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/> + <source>Hanunoo</source> + <translation>Hanunoo</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98"/> - <source>Limbu</source> - <translation>Limbu</translation> + <source>Buhid</source> + <translation>Buhid</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/> - <source>Tai Le</source> - <translation>Tai Le</translation> + <source>Tagbanwa</source> + <translation>Tagbanwa</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100"/> + <source>Khmer</source> + <translation>Khmer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/> + <source>Mongolian</source> + <translation>Mongolisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104"/> + <source>Limbu</source> + <translation>Limbu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/> + <source>Tai Le</source> + <translation>Tai Le</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/> <source>Khmer Symbols</source> <translation>Khmer Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110"/> - <source>Phonetic Extensions</source> - <translation>Phonetische Erweiterungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/> - <source>Latin Extended Additional</source> - <translation>Latein, Zusätzlich Erweitert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/> - <source>Greek Extended</source> - <translation>Griechisch, Erweitert</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116"/> - <source>General Punctuation</source> - <translation>Allg. Zeichensetzung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/> - <source>Superscripts and Subscripts</source> - <translation>Hoch- und Tiefgestellte Zeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118"/> - <source>Currency Symbols</source> - <translation>Währungssymbole</translation> + <source>Phonetic Extensions</source> + <translation>Phonetische Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120"/> - <source>Letterlike Symbols</source> - <translation>Buchstabenartige Zeichen</translation> + <source>Latin Extended Additional</source> + <translation>Latein, Zusätzlich Erweitert</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/> - <source>Number Forms</source> - <translation>Zahlzeichen</translation> + <source>Greek Extended</source> + <translation>Griechisch, Erweitert</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/> - <source>Arcolumns</source> - <translation>Pfeile</translation> + <source>General Punctuation</source> + <translation>Allg. Zeichensetzung</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123"/> - <source>Mathematical Operators</source> - <translation>Mathematische Operatoren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/> - <source>Control Pictures</source> - <translation>Steuergraphiken</translation> + <source>Superscripts and Subscripts</source> + <translation>Hoch- und Tiefgestellte Zeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/> + <source>Currency Symbols</source> + <translation>Währungssymbole</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126"/> - <source>Optical Character Recognition</source> - <translation>Optische Zeichenerkennung</translation> + <source>Letterlike Symbols</source> + <translation>Buchstabenartige Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127"/> - <source>Enclosed Alphanumerics</source> - <translation>Eingeschlossene Alphanumerische Zeichen</translation> + <source>Number Forms</source> + <translation>Zahlzeichen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128"/> - <source>Box Drawing</source> - <translation>Rahmenzeichen</translation> + <source>Arcolumns</source> + <translation>Pfeile</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/> - <source>Block Elements</source> - <translation>Blockelemente</translation> + <source>Mathematical Operators</source> + <translation>Mathematische Operatoren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131"/> + <source>Control Pictures</source> + <translation>Steuergraphiken</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/> - <source>Dingbats</source> - <translation>Dingbats</translation> + <source>Optical Character Recognition</source> + <translation>Optische Zeichenerkennung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/> + <source>Enclosed Alphanumerics</source> + <translation>Eingeschlossene Alphanumerische Zeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/> + <source>Box Drawing</source> + <translation>Rahmenzeichen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/> + <source>Block Elements</source> + <translation>Blockelemente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> + <source>Dingbats</source> + <translation>Dingbats</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141"/> <source>Supplement Arcolumns-A</source> <translation>Pfeile Erweitert-A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/> <source>Braille Patterns</source> <translation>Braillemuster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/> <source>Supplement Arcolumns-B</source> <translation>Pfeile Erweitert-B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146"/> <source>Supplemental Mathematical Operators</source> <translation>Ergänzungen zu mathematischen Operatoren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152"/> - <source>CJK Radicals Supplement</source> - <translation>CJK Wortstämme Erweitert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/> - <source>KangXi Radicals</source> - <translation>XangXi Wortstämme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154"/> - <source>Ideographic Description Chars</source> - <translation>Ideographisch beschreibende Zeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/> - <source>CJK Symbols and Punctuation</source> - <translation>CJK Symbole und Zeichensetzung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156"/> - <source>Hiragana</source> - <translation>Hiragana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/> - <source>Katakana</source> - <translation>Katakana</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158"/> - <source>Bopomofo</source> - <translation>Bopomofo</translation> + <source>CJK Radicals Supplement</source> + <translation>CJK Wortstämme Erweitert</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159"/> - <source>Hangul Compatibility Jamo</source> - <translation>Hangul Kompatibilität Jamo</translation> + <source>KangXi Radicals</source> + <translation>XangXi Wortstämme</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160"/> - <source>Kanbun</source> - <translation>Kanbun</translation> + <source>Ideographic Description Chars</source> + <translation>Ideographisch beschreibende Zeichen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161"/> - <source>Bopomofo Extended</source> - <translation>Bopomofo, Erweitert</translation> + <source>CJK Symbols and Punctuation</source> + <translation>CJK Symbole und Zeichensetzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/> + <source>Hiragana</source> + <translation>Hiragana</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163"/> - <source>Katakana Phonetic Extensions</source> - <translation>Katakana Phonetische Erweiterungen</translation> + <source>Katakana</source> + <translation>Katakana</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/> - <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> - <translation>Umschlossene CJK-Buchstaben und Monate</translation> + <source>Bopomofo</source> + <translation>Bopomofo</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/> - <source>CJK Compatibility</source> - <translation>CJK Kompatibilität</translation> + <source>Hangul Compatibility Jamo</source> + <translation>Hangul Kompatibilität Jamo</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166"/> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> - <translation>CJK Vereinheitlichte Ideogr Erw.-A</translation> + <source>Kanbun</source> + <translation>Kanbun</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> - <source>Yijing Hexagram Symbols</source> - <translation>I-Ging Hexagramm Symbole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168"/> - <source>CJK Unified Ideographs</source> - <translation>CJK Vereinheitlichte Ideographen</translation> + <source>Bopomofo Extended</source> + <translation>Bopomofo, Erweitert</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169"/> - <source>Yi Syllables</source> - <translation>Yi Silben</translation> + <source>Katakana Phonetic Extensions</source> + <translation>Katakana Phonetische Erweiterungen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170"/> + <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> + <translation>Umschlossene CJK-Buchstaben und Monate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171"/> + <source>CJK Compatibility</source> + <translation>CJK Kompatibilität</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172"/> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> + <translation>CJK Vereinheitlichte Ideogr Erw.-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173"/> + <source>Yijing Hexagram Symbols</source> + <translation>I-Ging Hexagramm Symbole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/> + <source>CJK Unified Ideographs</source> + <translation>CJK Vereinheitlichte Ideographen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> + <source>Yi Syllables</source> + <translation>Yi Silben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/> <source>Yi Radicals</source> <translation>Yi Wortstämme</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/> - <source>Hangul Syllables</source> - <translation>Hangul Silben</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/> - <source>CJK Compatibility Ideographs</source> - <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199"/> - <source>Alphabetic Presentation Forms</source> - <translation>Alphabetische Darstellungsformen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200"/> - <source>Arabic Presentation Forms-A</source> - <translation>Arabische Darstellungsform-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/> - <source>Variation Selectors</source> - <translation>Glypenvarianten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/> - <source>Combining Half Marks</source> - <translation>Kombinierende Halbzeichen</translation> + <source>Hangul Syllables</source> + <translation>Hangul Silben</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> - <source>CJK Compatibility Forms</source> - <translation>CJK Kompatibilitätsformen</translation> + <source>CJK Compatibility Ideographs</source> + <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/> - <source>Small Form Variants</source> - <translation>Kleinzeichen Varianten</translation> + <source>Alphabetic Presentation Forms</source> + <translation>Alphabetische Darstellungsformen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/> - <source>Arabic Presentation Forms-B</source> - <translation>Arabische Darstellungsform-B</translation> + <source>Arabic Presentation Forms-A</source> + <translation>Arabische Darstellungsform-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/> - <source>Half- and Fullwidth Forms</source> - <translation>Halb- und Volbbreite Formen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208"/> - <source>Specials</source> - <translation>Sonderzeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/> - <source>Miscellaneous Technical</source> - <translation>Verschiedene technische Zeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130"/> - <source>Geometric Shapes</source> - <translation>Geometrische Objekte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131"/> - <source>Miscellaneous Symbols</source> - <translation>Verschiedene Symbole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/> - <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> - <translation>Verschiedene mathematische Symbole-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> - <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> - <translation>Verschiedene mathematische Symbole-B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/> - <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> - <translation>Verschiedene Symbole und Pfeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/> - <source>High Surrogates</source> - <translation>Obere Ersatzzeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/> - <source>High Private Use Surrogates</source> - <translation>Obere Ersatzzeichen für private Nutzung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/> - <source>Low Surrogates</source> - <translation>Untere Ersatzzeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/> - <source>Private Use</source> - <translation>Privater Bereich</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>Old Italic</source> - <translation>Altitalienisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>Gothic</source> - <translation>Gothisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>Deseret</source> - <translation>Deseret</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>Byzantine Musical Symbols</source> - <translation>Byzantinische Musiksymbole</translation> + <source>Variation Selectors</source> + <translation>Glypenvarianten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209"/> + <source>Combining Half Marks</source> + <translation>Kombinierende Halbzeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210"/> + <source>CJK Compatibility Forms</source> + <translation>CJK Kompatibilitätsformen</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>Musical Symbols</source> - <translation>Musiksymbole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> - <translation>Mathematische Alphanumerische Symbole</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> - <translation>CJK Vereinheitlichte Ideogr. Erw. B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> - <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen Erg.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>Tags</source> - <translation>Marken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="50"/> - <source>Latin Extended-A</source> - <translation>Latein Ergänzung-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="51"/> - <source>Latin Extended-B</source> - <translation>Latein Ergänzung-B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/> - <source>Samaritan</source> - <translation>Samaritanisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65"/> - <source>Mandaic</source> - <translation>Mandäisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66"/> - <source>Arabic Extended-A</source> - <translation>Arabisch, Erweitert-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84"/> - <source>Ethiopic Supplement</source> - <translation>Äthiopisch, Zusatz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86"/> - <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> - <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96"/> - <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> - <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner, Erweitert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/> - <source>Buginese</source> - <translation>Buginesisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102"/> - <source>Tai Tham</source> - <translation>Tai Tham</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103"/> - <source>Balinese</source> - <translation>Balinesisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104"/> - <source>Sundanese</source> - <translation>Sudanesisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/> - <source>Batak</source> - <translation>Batak</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/> - <source>Lepcha</source> - <translation>Lepcha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/> - <source>Ol Chiki</source> - <translation>Ol Chiki</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/> - <source>Sundanese Supplement</source> - <translation>Sundanesisch, Erweiterungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/> - <source>Vedic Extensions</source> - <translation>Vedische Erweiterungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/> - <source>Phonetic Extensions Supplement</source> - <translation>Phonetische Erweiterungen, Ergänzung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/> - <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> - <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen, Ergänzung</translation> + <source>Small Form Variants</source> + <translation>Kleinzeichen Varianten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212"/> + <source>Arabic Presentation Forms-B</source> + <translation>Arabische Darstellungsform-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213"/> + <source>Half- and Fullwidth Forms</source> + <translation>Halb- und Volbbreite Formen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <source>Specials</source> + <translation>Sonderzeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130"/> + <source>Miscellaneous Technical</source> + <translation>Verschiedene technische Zeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/> + <source>Geometric Shapes</source> + <translation>Geometrische Objekte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/> + <source>Miscellaneous Symbols</source> + <translation>Verschiedene Symbole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139"/> + <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> + <translation>Verschiedene mathematische Symbole-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="144"/> - <source>Glagolitic</source> - <translation>Glagolitisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/> - <source>Latin Extended-C</source> - <translation>Latein Erweitert-C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146"/> - <source>Coptic</source> - <translation>Koptisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147"/> - <source>Georgian Supplement</source> - <translation>Georgisch, Ergänzung</translation> + <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> + <translation>Verschiedene mathematische Symbole-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/> - <source>Tifinagh</source> - <translation>Tifinagh</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/> - <source>Ethiopic Extended</source> - <translation>Äthiopisch, Erweitert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/> - <source>Cyrillic Extended-A</source> - <translation>Kyrillisch, Erweitert-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/> - <source>Supplemental Punctuation</source> - <translation>Zusätzliche Interpunktion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/> - <source>CJK Strokes</source> - <translation>CJK-Striche</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171"/> - <source>Lisu</source> - <translation>Lisu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172"/> - <source>Vai</source> - <translation>Vai</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173"/> - <source>Cyrillic Extended-B</source> - <translation>Kyrillisch, Erweitert-B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/> - <source>Bamum</source> - <translation>Bamum</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> - <source>Modifier Tone Letters</source> - <translation>Modifizierende Tonzeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/> - <source>Latin Extended-D</source> - <translation>Latein Erweitert-D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/> - <source>Syloti Nagri</source> - <translation>Syloti Nagri</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/> - <source>Common Indic Number Forms</source> - <translation>Allgemeine Indische Ziffern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/> - <source>Phags-pa</source> - <translation>Phags-pa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/> - <source>Saurashtra</source> - <translation>Saurashtra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/> - <source>Devanagari Extended</source> - <translation>Devanagari, Erweitert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/> - <source>Kayah Li</source> - <translation>Kayah Li</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/> - <source>Rejang</source> - <translation>Rejang</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/> - <source>Hangul Jamo Extended-A</source> - <translation>Hangul Jamo, Erweitert-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/> - <source>Javanese</source> - <translation>Javanisch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/> - <source>Cham</source> - <translation>Cham</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/> - <source>Myanmar Extended-A</source> - <translation>Myanmar, Erweitert-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/> - <source>Tai Viet</source> - <translation>Tai Viet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/> - <source>Meetei Mayek Extensions</source> - <translation>Meetei Mayek Erweitert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/> - <source>Ethiopic Extended-A</source> - <translation>Äthiopisch Erweitert-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/> - <source>Meetei Mayek</source> - <translation>Meetei Mayek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/> - <source>Hangul Jamo Extended-B</source> - <translation>Hangul Jamo, Erweitert-B</translation> + <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> + <translation>Verschiedene Symbole und Pfeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200"/> + <source>High Surrogates</source> + <translation>Obere Ersatzzeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/> + <source>High Private Use Surrogates</source> + <translation>Obere Ersatzzeichen für private Nutzung</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202"/> + <source>Low Surrogates</source> + <translation>Untere Ersatzzeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/> + <source>Private Use</source> + <translation>Privater Bereich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> + <source>Old Italic</source> + <translation>Altitalienisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> + <source>Gothic</source> + <translation>Gothisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> + <source>Deseret</source> + <translation>Deseret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> + <source>Byzantine Musical Symbols</source> + <translation>Byzantinische Musiksymbole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> + <source>Musical Symbols</source> + <translation>Musiksymbole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> + <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> + <translation>Mathematische Alphanumerische Symbole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> + <translation>CJK Vereinheitlichte Ideogr. Erw. B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> + <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> + <translation>CJK Kompatibilitäts Ideographen Erg.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> + <source>Tags</source> + <translation>Marken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="56"/> + <source>Latin Extended-A</source> + <translation>Latein Ergänzung-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="57"/> + <source>Latin Extended-B</source> + <translation>Latein Ergänzung-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70"/> + <source>Samaritan</source> + <translation>Samaritanisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/> + <source>Mandaic</source> + <translation>Mandäisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72"/> + <source>Arabic Extended-A</source> + <translation>Arabisch, Erweitert-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90"/> + <source>Ethiopic Supplement</source> + <translation>Äthiopisch, Zusatz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92"/> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> + <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102"/> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> + <translation>Vereinheitlichte Silbenzeichen Kanadischer Ureinwohner, Erweitert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/> + <source>Buginese</source> + <translation>Buginesisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/> + <source>Tai Tham</source> + <translation>Tai Tham</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/> + <source>Balinese</source> + <translation>Balinesisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110"/> + <source>Sundanese</source> + <translation>Sudanesisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/> + <source>Batak</source> + <translation>Batak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/> + <source>Lepcha</source> + <translation>Lepcha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/> + <source>Ol Chiki</source> + <translation>Ol Chiki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/> + <source>Sundanese Supplement</source> + <translation>Sundanesisch, Erweiterungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/> + <source>Vedic Extensions</source> + <translation>Vedische Erweiterungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/> + <source>Phonetic Extensions Supplement</source> + <translation>Phonetische Erweiterungen, Ergänzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118"/> + <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> + <translation>Kombinierende Diakritische Zeichen, Ergänzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/> + <source>Glagolitic</source> + <translation>Glagolitisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/> + <source>Latin Extended-C</source> + <translation>Latein Erweitert-C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152"/> + <source>Coptic</source> + <translation>Koptisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/> + <source>Georgian Supplement</source> + <translation>Georgisch, Ergänzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154"/> + <source>Tifinagh</source> + <translation>Tifinagh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/> + <source>Ethiopic Extended</source> + <translation>Äthiopisch, Erweitert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156"/> + <source>Cyrillic Extended-A</source> + <translation>Kyrillisch, Erweitert-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/> + <source>Supplemental Punctuation</source> + <translation>Zusätzliche Interpunktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168"/> + <source>CJK Strokes</source> + <translation>CJK-Striche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/> + <source>Lisu</source> + <translation>Lisu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/> + <source>Vai</source> + <translation>Vai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/> + <source>Cyrillic Extended-B</source> + <translation>Kyrillisch, Erweitert-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/> + <source>Bamum</source> + <translation>Bamum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/> + <source>Modifier Tone Letters</source> + <translation>Modifizierende Tonzeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/> + <source>Latin Extended-D</source> + <translation>Latein Erweitert-D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/> + <source>Syloti Nagri</source> + <translation>Syloti Nagri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/> + <source>Common Indic Number Forms</source> + <translation>Allgemeine Indische Ziffern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/> + <source>Phags-pa</source> + <translation>Phags-pa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/> + <source>Saurashtra</source> + <translation>Saurashtra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/> + <source>Devanagari Extended</source> + <translation>Devanagari, Erweitert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/> + <source>Kayah Li</source> + <translation>Kayah Li</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/> + <source>Rejang</source> + <translation>Rejang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/> + <source>Hangul Jamo Extended-A</source> + <translation>Hangul Jamo, Erweitert-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/> + <source>Javanese</source> + <translation>Javanisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/> + <source>Cham</source> + <translation>Cham</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/> + <source>Myanmar Extended-A</source> + <translation>Myanmar, Erweitert-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/> + <source>Tai Viet</source> + <translation>Tai Viet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/> + <source>Meetei Mayek Extensions</source> + <translation>Meetei Mayek Erweitert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/> + <source>Ethiopic Extended-A</source> + <translation>Äthiopisch Erweitert-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/> + <source>Meetei Mayek</source> + <translation>Meetei Mayek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199"/> + <source>Hangul Jamo Extended-B</source> + <translation>Hangul Jamo, Erweitert-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208"/> <source>Vertical Forms</source> <translation>Vertikale Formen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Linear B Syllabary</source> <translation>Linear-B-Silbenzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Linear B Ideograms</source> <translation>Linear-B-Ideogramme</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Aegean Numbers</source> <translation>Ägäische Zahlzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Ancient Greek Numbers</source> <translation>Altgriechische Zahlzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Ancient Symbols</source> <translation>Alte Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Phaistos Disc</source> <translation>Diskos von Phaistos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Lycian</source> <translation>Lykisch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Carian</source> <translation>Karisch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Ugaritic</source> <translation>Ugaritisch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Old Persian</source> <translation>Altpersisch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Shavian</source> <translation>Shaw-Alphabet</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Osmanya</source> <translation>Osmanya</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Cypriot Syllabary</source> <translation>Zyprische Schrift</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Imperial Aramaic</source> <translation>Aramäisch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Phoenician</source> <translation>Phönizisch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Lydian</source> <translation>Lydisch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Meroitic Hieroglyphs</source> <translation>Meroitische Hieroglyphen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Meroitic Cursive</source> <translation>Meroitisch Kursiv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Kharoshthi</source> <translation>Kharoshthi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Old South Arabian</source> <translation>Altsüdarabisch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Avestan</source> <translation>Avestisch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Inscriptional Parthian</source> <translation>Inschriften Parthisch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Inscriptional Pahlavi</source> <translation>Inschriften Pahlavi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Old Turkic</source> <translation>Alttürkisch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Rumi Numeral Symbols</source> <translation>Rumi Ziffern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Brahmi</source> <translation>Brahmi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Kaithi</source> <translation>Kaithi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Sora Sompeng</source> <translation>Sora Sompeng</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Chakma</source> <translation>Chakma</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Sharada</source> <translation>Sharada</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Takri</source> <translation>Takri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Cuneiform</source> <translation>Keilschrift</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source> <translation>Keilschrift, Zahlen und Interpunktion</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Egyptian Hieroglyphs</source> <translation>Ägyptische Hieroglyphen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Bamum Supplement</source> <translation>Bamum, Ergänzung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Miao</source> <translation>Miao</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Kana Supplement</source> <translation>Kana, Ergänzung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Ancient Greek Musical Notation</source> <translation>Byzantinische Notenschriftzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Tai Xuan Jing Symbols</source> <translation>Tai Xuan Jing Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Counting Rod Numerals</source> <translation>Zählstabziffern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source> <translation>Arabische mathematische Alphabetische Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Mahjong Tiles</source> <translation>Mahjongsteine</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Domino Tiles</source> <translation>Dominosteine</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Playing Cards</source> <translation>Spielkarten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source> <translation>Zusätzliche Umschlossene Alphanumerische Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Enclosed Ideographic Supplement</source> <translation>Zusätzliche Umschlossene CJK-Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source> <translation>Verschiedene Symbole und Piktogramme</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Emoticons</source> <translation>Smileys</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Transport And Map Symbols</source> <translation>Verkehrs- und Kartensymbole</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Alchemical Symbols</source> <translation>Alchemistische Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source> <translation>CJK Vereinheitlichte Ideografische Erweiterung-C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source> <translation>CJK Vereinheitlichte Ideografische Erweiterung-D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Variation Selectors Supplement</source> <translation>Variantenselektoren, Ergänzung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Supplementary Private Use Area-A</source> <translation>Zusätzlicher Privatbereich-A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> <source>Supplementary Private Use Area-B</source> <translation>Zusätzlicher Privatbereich-B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69"/> <source>N'Ko</source> <translation>N’Ko</translation> </message> @@ -51771,7 +51770,7 @@ <translation>Synchronisationsmethode:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="54"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/> <source>Host:</source> <translation>Rechner:</translation> </message> @@ -51801,22 +51800,22 @@ <translation>User-Agent-Einstellungen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="53"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="55"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="62"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="64"/> <source>No Synchronization</source> <translation>keine Synchronisation</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="205"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="207"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Fehler:</b> {0}</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="57"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="59"/> <source>Shared Directory</source> <translation>Gemeinsames Verzeichnis</translation> </message> @@ -51826,7 +51825,7 @@ <translation>Schnellwahleinstellungen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="58"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="60"/> <source>Directory:</source> <translation>Verzeichnis:</translation> </message> @@ -51942,7 +51941,7 @@ <translation>Wähle das gemeinsame Verzeichnis über einen Verzeichnisauswahldialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="70"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="72"/> <source>Shared Directory</source> <translation>Gemeinsames Verzeichnis</translation> </message> @@ -52000,12 +51999,12 @@ <translation>Gib den Schlüssel erneut ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="98"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="100"/> <source>Encryption key must not be empty.</source> <translation>Der Schlüssel darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="105"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="107"/> <source>Repeated encryption key is wrong.</source> <translation>Die Schlüsselwiederholung ist falsch.</translation> </message> @@ -52030,17 +52029,17 @@ <translation>Wähle die Länge des erzeugten Schlüssels</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="31"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/> <source>128 Bits</source> <translation>128 Bits</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="32"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34"/> <source>192 Bits</source> <translation>192 Bits</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="35"/> <source>256 Bits</source> <translation>256 Bits</translation> </message> @@ -52141,137 +52140,137 @@ <context> <name>SyncHandler</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="260"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="262"/> <source>Invalid encryption key given.</source> <translation>Ungültiger Schlüssel angegeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="266"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="268"/> <source>Data cannot be decrypted.</source> <translation>Daten können nicht entschlüsselt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="59"/> - <source>Remote bookmarks file exists! Syncing local copy...</source> - <translation>Entfernte Lesezeichendatei existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="61"/> + <source>Remote bookmarks file exists! Syncing local copy...</source> + <translation>Entfernte Lesezeichendatei existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="63"/> <source>Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy...</source> <translation>Entfernte Lesezeichendatei existiert NICHT. Exportiere lokale Kopie...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="64"/> - <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source> - <translation>Lokale Lesezeichendatei ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="66"/> + <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source> + <translation>Lokale Lesezeichendatei ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="68"/> <source>Local bookmarks file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Lokale Lesezeichendatei existiert NICHT. Synchronisation wird übersprungen!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="69"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="71"/> <source>Uploading local bookmarks file...</source> <translation>Lade lokale Lesezeichendatei hoch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="72"/> - <source>Remote history file exists! Syncing local copy...</source> - <translation>Entfernte Chronikdatei existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="74"/> + <source>Remote history file exists! Syncing local copy...</source> + <translation>Entfernte Chronikdatei existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="76"/> <source>Remote history file does NOT exists. Exporting local copy...</source> <translation>Entfernte Chronikdatei existiert NICHT. Exportiere lokale Kopie...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="77"/> - <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source> - <translation>Lokale Chronikdatei ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="79"/> + <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source> + <translation>Lokale Chronikdatei ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="81"/> <source>Local history file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Lokale Chronikdatei existiert NICHT. Synchronisation wird übersprungen!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="82"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="84"/> <source>Uploading local history file...</source> <translation>Lade lokale Chronikdatei hoch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="85"/> - <source>Remote logins file exists! Syncing local copy...</source> - <translation>Entfernte Kennwörterdatei existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="87"/> + <source>Remote logins file exists! Syncing local copy...</source> + <translation>Entfernte Kennwörterdatei existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="89"/> <source>Remote logins file does NOT exists. Exporting local copy...</source> <translation>Entfernte Kennwörterdatei existiert NICHT. Exportiere lokale Kopie...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="90"/> - <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source> - <translation>Lokale Kennwörterdatei ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="92"/> + <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source> + <translation>Lokale Kennwörterdatei ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="94"/> <source>Local logins file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Lokale Kennwörterdatei existiert NICHT. Synchronisation wird übersprungen!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="95"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="97"/> <source>Uploading local logins file...</source> <translation>Lade lokale Kennwörterdatei hoch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="98"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="100"/> <source>Remote user agent settings file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Entfernte Datei mit User-Agent-Daten existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="101"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="103"/> <source>Remote user agent settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source> <translation>Entfernte Datei mit User-Agent-Daten existiert NICHT. Exportiere lokale Kopie...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="104"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="106"/> <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Lokale Datei mit User-Agent-Daten ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="107"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="109"/> <source>Local user agent settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Lokale Datei mit User-Agent-Daten existiert NICHT. Synchronisation wird übersprungen!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="110"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="112"/> <source>Uploading local user agent settings file...</source> <translation>Lade lokale Datei mit User-Agent-Daten hoch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="114"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="116"/> <source>Remote speed dial settings file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Entfernte Datei mit Schnellwahldaten existiert! Synchronisiere lokale Kopie...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="117"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="119"/> <source>Remote speed dial settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source> <translation>Entfernte Datei mit Schnellwahldaten existiert NICHT. Exportiere lokale Kopie...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="120"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="122"/> <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Lokale Datei mit Schnellwahldaten ist JÜNGER. Exportiere lokale Kopie...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="123"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="125"/> <source>Local speed dial settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Lokale Datei mit Schnellwahldaten existiert NICHT. Synchronisation wird übersprungen!</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="126"/> + <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="128"/> <source>Uploading local speed dial settings file...</source> <translation>Lade lokale Datei mit Schnellwahldaten hoch...</translation> </message> @@ -52363,7 +52362,7 @@ <translation>Zeigt den Fortschritt der Syntaxprüfung an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="46"/> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> @@ -52378,12 +52377,12 @@ <translation>Nachricht</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="48"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="264"/> <source>No issues found.</source> <translation>Keine Probleme gefunden.</translation> </message> @@ -52408,7 +52407,7 @@ <translation>Starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="201"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> @@ -52421,22 +52420,22 @@ <context> <name>SyntaxCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="236"/> <source>Check Syntax</source> <translation>Syntax prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="236"/> <source>&Syntax...</source> <translation>&Syntax...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="147"/> <source>Check syntax.</source> <translation>Syntax prüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="240"/> <source><b>Check Syntax...</b><p>This checks Python files for syntax errors.</p></source> <translation><b>Syntax prüfen...</b><p>Dies überprüft Python-Dateien auf Syntaxfehler.</p></translation> </message> @@ -52444,254 +52443,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="28"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="30"/> <source><No translation></source> <translation><Keine Übersetzung></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="59"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="61"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="84"/> <source>Select language file</source> <translation>Wähle Übersetzungsdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="159"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>Öffne &UI-Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="160"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>Öffnet UI-Dateien zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="161"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="163"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Öffne UI-Dateien</b><p>Dies öffnet UI-Dateien zur Vorschau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Öffne &Übersetzungsdateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="170"/> - <source>Open Translation files for display</source> - <translation>Öffnet Übersetzungsdateien zur Anzeige</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="172"/> + <source>Open Translation files for display</source> + <translation>Öffnet Übersetzungsdateien zur Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Öffne Übersetzungsdateien</b><p>Dies öffnet Übersetzungsdateien zur Vorschau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="181"/> - <source>Reload the loaded translations</source> - <translation>Die geladenen Übersetzungen neu laden</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> + <source>Reload the loaded translations</source> + <translation>Die geladenen Übersetzungen neu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Übersetzungen neu laden</b><p>Dies lädt die Übersetzungen der geladenen Sprachen erneut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="196"/> <source>Quit the application</source> <translation>Beendet die Applikation</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet die Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="207"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an</b><p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="216"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="218"/> <source>&About</source> <translation>&Über</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="217"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="219"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="228"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> - <source>&Tile</source> - <translation>&Kacheln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> - <source>Tile the windows</source> - <translation>Kacheln der Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> + <source>&Tile</source> + <translation>&Kacheln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> + <source>Tile the windows</source> + <translation>Kacheln der Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="238"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Kacheln der Fenster</b><p>Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie gekachelt sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> - <source>&Cascade</source> - <translation>K&askadieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> - <source>Cascade the windows</source> - <translation>Kaskadiere die Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="245"/> + <source>&Cascade</source> + <translation>K&askadieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="246"/> + <source>Cascade the windows</source> + <translation>Kaskadiere die Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Kaskadiere die Fenster</b><p>Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie kaskadiert sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="254"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="258"/> <source>Close the current window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="257"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/> - <source>Clos&e All</source> - <translation>Alle &schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/> - <source>Close all windows</source> - <translation>Schließt alle Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265"/> + <source>Clos&e All</source> + <translation>Alle &schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="266"/> + <source>Close all windows</source> + <translation>Schließt alle Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="267"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Alle Fenster schließen</b><p>Dies schließt alle angezeigten Formulare.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="277"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="279"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="297"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="367"/> <source>TR Previewer</source> <translation>TR Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="352"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> Über TR-Betrachter </h3><p>Der TR.Betrachter lädt Qt-Userinterface-Dateien und -Übersetzungsdateien und zeigt diese in verschiedenen Sprachen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="371"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="373"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="371"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="373"/> <source>Select UI files</source> <translation>Wähle UI-Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="386"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="388"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Übersetzungsdateien (*.qm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="386"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="388"/> <source>Select translation files</source> <translation>Wähle Übersetzungsdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>Übersetzungen neu &laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="254"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="306"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="308"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="316"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="318"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="288"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="290"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> @@ -52699,82 +52698,82 @@ <context> <name>TabWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="254"/> - <source>Close All</source> - <translation>Alle schließen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="257"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> + <source>Close All</source> + <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="260"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Speichern unter...</translation> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="263"/> + <source>Save As...</source> + <translation>Speichern unter...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="266"/> <source>Save All</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="274"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="423"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="235"/> - <source>Move Left</source> - <translation>nack links verschieben</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="238"/> - <source>Move Right</source> - <translation>nach rechts verschieben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="204"/> - <source>Close the current editor</source> - <translation>Schließt den aktuelle Editor</translation> + <source>Move Left</source> + <translation>nack links verschieben</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/> - <source>Move First</source> - <translation>zum Anfang verschieben</translation> + <source>Move Right</source> + <translation>nach rechts verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="206"/> + <source>Close the current editor</source> + <translation>Schließt den aktuelle Editor</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/> + <source>Move First</source> + <translation>zum Anfang verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="247"/> <source>Move Last</source> <translation>zum Schluss verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="196"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="254"/> <source>Close Others</source> <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="275"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="278"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="270"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Öffne „Ablehnungs“-Datei</translation> </message> @@ -52782,7 +52781,7 @@ <context> <name>TabnannyDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="223"/> <source>No indentation errors found.</source> <translation>Keine Einrückungsfehler gefunden.</translation> </message> @@ -52853,16 +52852,6 @@ <translation>Starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="282"/> - <source>Python2 interpreter not configured.</source> - <translation>Kein Python 2-Interpreter konfiguriert.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="306"/> - <source>Python2 interpreter did not finish within 15s.</source> - <translation>Python 2-Interpreter wurde nicht innerhalb von 15s beendet.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="136"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Dateien</translation> @@ -52871,22 +52860,22 @@ <context> <name>TabnannyPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="208"/> <source>Check Indentations</source> <translation>Einrückungen prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="208"/> <source>&Indentations...</source> <translation>&Einrückungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="117"/> <source>Check indentations using tabnanny.</source> <translation>Einrückungen mit Tabnanny überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="212"/> <source><b>Check Indentations...</b><p>This checks Python files for bad indentations using tabnanny.</p></source> <translation><b>Einrückungen überprüfen...</b><p>Dies überprüft Python-Dateien auf fehlerhafte Einrückungen mittels Tabnanny.</p></translation> </message> @@ -52894,12 +52883,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="900"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="905"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Unbenannt {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1242"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1247"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -53047,22 +53036,22 @@ <translation>Wähle den anzuzeigenden Aufgabentypen aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="32"/> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34"/> <source>Bugfix</source> <translation>Fehlerbehebung</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33"/> - <source>Warning</source> - <translation>Warnung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34"/> - <source>ToDo</source> - <translation>Aufgabe</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35"/> + <source>Warning</source> + <translation>Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36"/> + <source>ToDo</source> + <translation>Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37"/> <source>Note</source> <translation>Hinweis</translation> </message> @@ -53173,139 +53162,139 @@ <context> <name>TaskViewer</name> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="56"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="56"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> <source>Line</source> <translation>Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="97"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="99"/> <source>&Go To</source> <translation>&Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="100"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="102"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="134"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="136"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="104"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="106"/> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="107"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="109"/> <source>&Mark Completed</source> <translation>Als &beendet markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="137"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="139"/> <source>Delete Completed &Tasks</source> <translation>Lösche beendete &Aufgaben</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="129"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="131"/> <source>&New Task...</source> <translation>&Neue Aufgabe...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="112"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="114"/> <source>P&roperties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="140"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="142"/> <source>&Filtered display</source> <translation>Gef&ilterte Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="146"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="148"/> <source>Filter c&onfiguration...</source> <translation>Fil&terkonfiguration...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="149"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="151"/> <source>Resi&ze columns</source> <translation>Spaltenbreite an&passen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="480"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="482"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Aufgabenfilter aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="480"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="482"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>Der Aufgabenfilter hat keinen aktiven Filter. Soll die Filterkonfiguration erstellt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="83"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="85"/> <source>&Regenerate project tasks</source> <translation>Projektaufgaben &regenerieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="547"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="549"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Extrahiere Projektaufgaben...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="547"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="549"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="555"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="557"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Extrahiere Projektaufgaben... {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="56"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> <source>Summary</source> <translation>Zusammenfassung</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="152"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="154"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="87"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="89"/> <source>&Configure scan options</source> <translation>Scanoptionen &konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="512"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="514"/> <source>Scan Filter Patterns</source> <translation>Scanfiltermuster</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="512"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="514"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source> <translation>Gib Dateimuster getrennt durch Komma von Dateien ein, die ignoriert werden sollen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="81"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="83"/> <source>P&roject Tasks</source> <translation>&Projektaufgaben</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="547"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="549"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="551"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="553"/> <source>Tasks</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> @@ -53376,12 +53365,12 @@ <context> <name>TemplateGroup</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="94"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="96"/> <source>Add Template</source> <translation>Vorlage hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="94"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="96"/> <source><p>The group <b>{0}</b> already contains a template named <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Die Gruppe <b>{0}</b> besitzt bereits eine Vorlage namens <b>{1}</b>.</p></translation> </message> @@ -53389,17 +53378,17 @@ <context> <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> <source>Enter Template Variables</source> <translation>Vorlagenvariablen eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="107"/> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="108"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> @@ -53407,22 +53396,22 @@ <context> <name>TemplatePropertiesDialog</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="53"/> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="65"/> <source>Language:</source> <translation>Sprache:</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="69"/> <source>GROUP</source> <translation>GRUPPE</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="113"/> <source>Template Help</source> <translation>Hilfe zu Vorlagen</translation> </message> @@ -53462,12 +53451,12 @@ <translation>Gruppe:</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="101"/> <source>Close dialog</source> <translation>Dialog schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="101"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Soll der Dialog wirklich geschlossen werden?</translation> </message> @@ -53498,12 +53487,12 @@ <translation>Gib eine Beschreibung für die Vorlage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="41"/> <source><b>Template name<b><p>Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).</p></source> <translation><b>Vorlagenname</b><p>Gib den Namen der Vorlage ein. Vorlagen werden basierend auf ihrem Namen vervollständigt. Um dies zu unterstützen, darf der Name nur Buchstaben (a-z und A-Z), Ziffern (0-9) und Unterstriche (_) enthalten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="113"/> <source><p>To use variables in a template, you just have to enclose the variablename with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.</p><p>Example template: This is a $VAR$</p><p>When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've entered.</p><p>If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.</p><p>If you want a variables contents to be treated specially, the variablename must be followed by a ':' and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:<table><tr><td>ml</td><td>Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.</td></tr><tr><td>rl</td><td>Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occuring before the variable on the same line of the template.</td></tr></table></p><p>The following predefined variables may be used in a template:<table><tr><td>date</td><td>today's date in ISO format (YYYY-MM-DD)</td></tr><tr><td>year</td><td>the current year</td></tr><tr><td>project_name</td><td>the name of the project (if any)</td></tr><tr><td>project_path</td><td>the path of the project (if any)</td></tr><tr><td>path_name</td><td>full path of the current file</td></tr><tr><td>dir_name</td><td>full path of the parent directory</td></tr><tr><td>file_name</td><td>the current file name (without directory)</td></tr><tr><td>base_name</td><td>like <i>file_name</i>, but without extension</td></tr><tr><td>ext</td><td>the extension of the current file</td></tr><tr><td>cur_select</td><td>the currently selected text</td></tr><tr><td>insertion</td><td>Sets insertion point for cursor after template is inserted.</td></tr><tr><td>select_start</td><td>Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_end').</td></tr><tr><td>select_end</td><td>Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_start').</td></tr><tr><td>clipboard</td><td>the text of the clipboard</td></tr></table></p><p>If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.</p></source> <translation><p>Um Variablen in einer Vorlage zu verwenden, muss der Variablenname mit einem $-Zeichen umschlossen werden. Wenn die Vorlage angewandt wird, wird nach einem Wert für diese Variable gefragt.</p><p>Beispiel: Dies ist eine $Variable$</p><p>Wenn diese Vorlage angewandt wird, wird nach einem Wert für die Variable $Variable$ gefragt. Jedes Vorkommen von $Variable$ wird dann durch den eingegebenen Text ersetzt.</p><p>Wird in der Vorlage ein einzelnes $-Zeichen, das keine Variable umschließt, benötigt, so muss dies als $$ (zwei Dollar Zeichen) geschrieben werden. Bei der Anwendung der Vorlage wird dies automatisch zu einem $-Zeichen.</p><p>Soll der Wert einer Variablen speziell behandelt werden, so muss dem Variablennamen ein „:“ und eine Formatangabe folgen (z.B. $Variable:ml$). Die unterstützten Formatangaben sind:<table><tr><td>ml</td><td>Gibt ein mehrzeiliges Format an. Der ersten Zeile des Variablenwertes wird die Zeichenkette vor der Variablen der gleichen Zeile in der Vorlage vorangestellt. Allen anderen wird soviel Leerraum vorangestellt, wie die Zeile der Variablen.</td></tr><tr><td>rl</td><td>Gibt ein wiederholendes Format an. Jede Zeile des Variablenwertes wird die Zeichenkette vor der Variablen der gleichen Zeile in der Vorlage vorangestellt.</td></tr></table></p><p>Die folgenden vordefinierten Variablen können in einer Vorlage verwendet werden:<table><tr><td>date</td><td>das aktuelle Datum im ISO-Format (JJJJ-MM-TT)</td></tr><tr><td>year</td><td>das aktuelle Jahr</td></tr><tr><td>project_name</td><td>der Name des Projektes (falls vorhanden)</td></tr><tr><td>project_path</td><td>der Pfad des Projektes (falls vorhanden)/td></tr><tr><td>path_name</td><td>voller Pfadname der aktuellen Datei</td></tr><tr><td>dir_name</td><td>voller Pfadname des Verzeichnisses</td></tr><tr><td>file_name</td><td>Dateiname der aktuellen Datei (ohne Verzeichnis)</td></tr><tr><td>base_name</td><td>wie <i>file_name</i>, aber ohne Erweiterung</td></tr><tr><td>ext</td><td>die Erweiterung der aktuellen Datei</td></tr><tr><td>cur_select</td><td>der aktuell ausgewählte Text</td></tr><tr><td>insertion</td><td>Setzt den Cursor an diese Stelle nachdem das Template eingefügt wurde.</td></tr><tr><td>select_start</td><td>Setzt die Auswahl nachdem das Template eingefügt wurde (verwendet zusammen mit „select_end“).</td></tr><tr><td>select_end</td><td>Setzt die Auswahl nachdem das Template eingefügt wurde (verwendet zusammen mit „select_start“).</td></tr><tr><td>clipboard</td><td>der Text der Zwischenablage</td></tr></table></p><p>Soll das einen Variablennamen umschließende Zeichen geändert werden, so kann dies im Konfigurationsdialog geschehen.</p></translation> </message> @@ -53529,132 +53518,132 @@ <context> <name>TemplateViewer</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="851"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="853"/> <source>Edit Template Group</source> <translation>Vorlagengruppe editieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="525"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="527"/> <source>Remove Template</source> <translation>Vorlage löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="552"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="554"/> <source>Import Templates</source> <translation>Vorlagen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="566"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="568"/> <source>Export Templates</source> <translation>Vorlagen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="851"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="853"/> <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Eine Vorlagengruppe mit dem Namen <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="525"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="527"/> <source><p>Do you really want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Soll <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="394"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="396"/> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="397"/> - <source>Add entry...</source> - <translation>Eintrag hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="413"/> - <source>Add group...</source> - <translation>Gruppe hinzufügen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="399"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="400"/> - <source>Remove</source> - <translation>Entfernen</translation> + <source>Add entry...</source> + <translation>Eintrag hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="415"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="416"/> - <source>Import...</source> - <translation>Import...</translation> + <source>Add group...</source> + <translation>Gruppe hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="401"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="402"/> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="417"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="418"/> + <source>Import...</source> + <translation>Import...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="419"/> <source>Export...</source> <translation>Export...</translation> </message> <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422"/> + <source>Help about Templates...</source> + <translation>Hilfe zu Vorlagen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="608"/> + <source>Template Help</source> + <translation>Hilfe zu Vorlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="568"/> + <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source> + <translation>Vorlagendateien (*.e4c);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="947"/> + <source>Save templates</source> + <translation>Vorlagen speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="947"/> + <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Die Vorlagendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="981"/> + <source>Read templates</source> + <translation>Vorlagen lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="981"/> + <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Die Vorlagendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="425"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="608"/> + <source><p><b>Template groups</b> are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.</p><p><b>Template entries</b> are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.</p></source> + <translation><p><b>Vorlagengruppen</b> sind ein Mittel, um einzelne Vorlagen zusammenzufassen. Gruppen haben ein Attribut, das angibt, für welche Programmiersprache sie gültig sind. Um Vorlagen hinzuzufügen, muss mindestens eine Vorlagengruppe angelegt werden.</p><p><b>Vorlageneinträge</b> sind die eigentlichen Vorlagen. Sie werden durch Vorlagengruppen zusammengefaßt. Zusätzliche Hilfe zu Vorlagen sind im Editierdialog verfügbar.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="420"/> - <source>Help about Templates...</source> - <translation>Hilfe zu Vorlagen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="606"/> - <source>Template Help</source> - <translation>Hilfe zu Vorlagen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="566"/> - <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source> - <translation>Vorlagendateien (*.e4c);;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="945"/> - <source>Save templates</source> - <translation>Vorlagen speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="945"/> - <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Die Vorlagendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="979"/> - <source>Read templates</source> - <translation>Vorlagen lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="979"/> - <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Die Vorlagendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="423"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="606"/> - <source><p><b>Template groups</b> are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.</p><p><b>Template entries</b> are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.</p></source> - <translation><p><b>Vorlagengruppen</b> sind ein Mittel, um einzelne Vorlagen zusammenzufassen. Gruppen haben ein Attribut, das angibt, für welche Programmiersprache sie gültig sind. Um Vorlagen hinzuzufügen, muss mindestens eine Vorlagengruppe angelegt werden.</p><p><b>Vorlageneinträge</b> sind die eigentlichen Vorlagen. Sie werden durch Vorlagengruppen zusammengefaßt. Zusätzliche Hilfe zu Vorlagen sind im Editierdialog verfügbar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="418"/> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="587"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="589"/> <source>Reload Templates</source> <translation>Vorlagen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="587"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="589"/> <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source> <translation>Die Vorlagen enthalten ungesicherte Änderungen. Sollen diese verworfen werden?</translation> </message> @@ -53760,52 +53749,52 @@ <context> <name>ToolConfigurationDialog</name> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Add tool entry</source> <translation>Werkzeuge Eintrag hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="107"/> <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source> <translation>Sie müssen eine ausführbare Datei angeben, um einen Eintrag zum Werkzeugemenü hinzuzufügen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="116"/> <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source> <translation>Sie müssen einen Menütext angeben, um einen Eintrag zum Werkzeuge Menü hinzuzufügen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="280"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Die gewählte Datei ist nicht ausführbar. Bitte wählen Sie einen ausführbaren Dateinamen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="280"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="282"/> <source>Select executable</source> <translation>Wähle ausführbare Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="125"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Die ausgewählte Datei konnte nicht gefunden werden oder ist nicht ausführbar. Bitte wählen Sie eine ausführbare Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="187"/> <source>Change tool entry</source> <translation>Werkzeugeintrag ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source> <translation>Sie müssen eine ausführbare Datei angeben, um einen Eintrag des Werkzeugemenüs zu ändern.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="178"/> <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source> <translation>Sie müssen einen Menütext angeben, um einen Eintrag des Werkzeuge Menüs zu ändern.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="187"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source> <translation>Die ausgewählte Datei konnte nicht gefunden werden oder ist nicht ausführbar. Bitte wählen Sie eine vorhandenen, ausführbare Datei.</translation> </message> @@ -54064,37 +54053,37 @@ <translation>Ausführbare &Datei:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="47"/> <source>no redirection</source> <translation>keine Umleitung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46"/> - <source>show output</source> - <translation>Ausgabe anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="47"/> - <source>insert into current editor</source> - <translation>in aktuellen Editor einfügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="48"/> + <source>show output</source> + <translation>Ausgabe anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="49"/> + <source>insert into current editor</source> + <translation>in aktuellen Editor einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="50"/> <source>replace selection of current editor</source> <translation>Auswahl des aktuellen Editors ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source> <translation>Ein Eintrag für den Menütext {0} existiert bereits.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Select icon file</source> <translation>Wähle Symboldatei aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="297"/> <source>Icon files (*.png)</source> <translation>Symboldateien (*.png)</translation> </message> @@ -54261,27 +54250,27 @@ <p>Gib den Menütext ein. Dem Tastaturkürzel muss ein & Zeichen vorangestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="99"/> <source>Add tool group entry</source> <translation>Werkzeuggruppen Eintrag hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="91"/> <source>You have to give a name for the group to add.</source> <translation>Sie müssen einen Namen für die neue Gruppe angeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="99"/> <source>An entry for the group name {0} already exists.</source> <translation>Ein Eintrag für den Gruppennamen {0} existiert bereits.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="118"/> <source>Delete tool group entry</source> <translation>Werkzeuggruppen Eintrag löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="118"/> <source><p>Do you really want to delete the tool group <b>"{0}"</b>?</p></source> <translation><p>Soll die Werkzeuggruppe <b>„{0}“</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> </message> @@ -54368,12 +54357,12 @@ <translation>Liste der Dateien und Pfade, die nicht übersetzt werden sollen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="175"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Datei von der Übersetzung ausnehmen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="188"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Verzeichnis von der Übersetzung ausnehmen</translation> </message> @@ -54388,17 +54377,17 @@ <translation>Löscht den ausgewählte Eintrag aus der Liste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="66"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Quelldateien ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="66"/> - <source>Forms Files ({0});;</source> - <translation>Formulare ({0});;</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="68"/> + <source>Forms Files ({0});;</source> + <translation>Formulare ({0});;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="70"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -54408,12 +54397,12 @@ <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="103"/> <source>Select translation file</source> <translation>Wähle Übersetzungsdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="132"/> <source>Select directory for binary translations</source> <translation>Wähle Verzeichnis für binäre Übersetzungsdateien</translation> </message> @@ -54442,27 +54431,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="509"/> <source>Set Translator</source> <translation>Übersetzung aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="477"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsdatei <b>{0}</b> ist ungültig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="509"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Der Übersetzer <b>{0}</b> ist unbekannt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="650"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="652"/> <source>Load Translator</source> <translation>Übersetzungsdatei laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="650"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="652"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -54470,12 +54459,12 @@ <context> <name>Transplant</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="73"/> <source>Transplant Changesets</source> <translation>Änderungssätze transplantieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="99"/> <source>Transplant Changesets (Continue)</source> <translation>Änderungssätze transplantieren (Fortsetzung)</translation> </message> @@ -54556,52 +54545,52 @@ <context> <name>TransplantProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="120"/> <source>Transplant Changesets</source> <translation>Änderungssätze transplantieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="53"/> - <source>Transplant changesets from another branch</source> - <translation>Änderungssätze aus einem anderen Zweig transplantieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> + <source>Transplant changesets from another branch</source> + <translation>Änderungssätze aus einem anderen Zweig transplantieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="59"/> <source><b>Transplant Changesets</b><p>This transplants changesets from another branch on top of the current working directory with the log of the original changeset.</p></source> <translation><b>Änderungssätze transplantieren</b><p>Dies transplantier Änderungssätze aus einem anderen Zweig mit der Originaländerungsmeldung in das Arbeitsverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> - <source>Continue the last transplant session after repair</source> - <translation>Setzt die letzte Transplantationssitzung nach Reparatur fort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> - <source>Transplant</source> - <translation>Transplantation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> - <source>The project should be reread. Do this now?</source> - <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> - <source>Transplant Changesets (Continue)</source> - <translation>Änderungssätze transplantieren (Fortsetzung)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> - <source>Continue Transplant Session</source> - <translation>Transplantationssitzung fortsetzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> + <source>Continue the last transplant session after repair</source> + <translation>Setzt die letzte Transplantationssitzung nach Reparatur fort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="111"/> + <source>Transplant</source> + <translation>Transplantation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="135"/> + <source>The project should be reread. Do this now?</source> + <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="135"/> + <source>Transplant Changesets (Continue)</source> + <translation>Änderungssätze transplantieren (Fortsetzung)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> + <source>Continue Transplant Session</source> + <translation>Transplantationssitzung fortsetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="75"/> <source><b>Continue Transplant Session</b><p>This continues the last transplant session after repair.</p></source> <translation><b>Transplantationssitzung fortsetzen</b><p>Dies setzt die letzte Transplantationssitzung nach Reparatur fort.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="95"/> <source>Transplant is deprecated</source> <translation>Transplant ist überholt</translation> </message> @@ -54609,132 +54598,132 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="59"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="61"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Zuletzt geöffnete Projekte</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="71"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> <source>Recent Files</source> <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> - <source>QRegExp editor</source> - <translation>QRegExp Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="84"/> + <source>QRegExp editor</source> + <translation>QRegExp Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> <source>Python re editor</source> <translation>Python-re-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="88"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="90"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="91"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="94"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="104"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="105"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="107"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="134"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="136"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="162"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="240"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="242"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="240"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="242"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>StellenSie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="240"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="242"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="123"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> <source>Install Plugin</source> <translation>Plugin installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="126"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="128"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Plugin deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="129"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="131"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="68"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Zuletzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="110"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="75"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> <source>Eric5 tray starter</source> <translation>Eric5 Systemstarter</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="137"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="139"/> <source>eric5 IDE</source> <translation>eric5 Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="140"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="142"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation>eric5 Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="118"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="115"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> <source>Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="145"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="147"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Systemstarter konfigurieren</translation> </message> @@ -54795,277 +54784,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="315"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="317"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="69"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="71"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="76"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="78"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="128"/> <source>&Open File</source> <translation>Datei &öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="134"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue UI-Datei für die Anzeige.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source>Quit the application</source> <translation>Beendet die Applikation</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet die Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“ Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="212"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="214"/> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="213"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="215"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="224"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="236"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="238"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="252"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="300"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="302"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> Über UI-Betrachter </h3><p>Der UI-Betrachter lädt Qt-Userinterface-Dateien und zeigt diese in verschiedenen Stilen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="321"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="323"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="321"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="323"/> <source>Select UI file</source> <translation>Wähle UI-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="358"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="360"/> <source>Load UI File</source> <translation>UI-Datei laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="358"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="360"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Öffnet eine UI-Datei zur Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="140"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Ein Bildschirmfoto drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> + <translation><b>Drucken</b><p>Ein Bildschirmfoto drucken.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="163"/> + <source>&Screen Capture</source> + <translation>&Bildschirmfoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> + <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert ein Bildschirmfoto in die Zwischenablage.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="248"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="495"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="556"/> + <source>There is no UI file loaded.</source> + <translation>Es ist keine UI-Datei geladen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="462"/> + <source>Images ({0})</source> + <translation>Bilder ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="537"/> + <source>Printing the image...</source> + <translation>Drucke das Bild...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="546"/> + <source>Image sent to printer...</source> + <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> + <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> + <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Öffnet eine UI-Datei zur Anzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Drucken</translation> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Ein Bildschirmfoto drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> - <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> - <translation><b>Drucken</b><p>Ein Bildschirmfoto drucken.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161"/> - <source>&Screen Capture</source> - <translation>&Bildschirmfoto</translation> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Screen Capture</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> - <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert ein Bildschirmfoto in die Zwischenablage.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="246"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="493"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/> - <source>There is no UI file loaded.</source> - <translation>Es ist keine UI-Datei geladen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="460"/> - <source>Images ({0})</source> - <translation>Bilder ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="481"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="535"/> - <source>Printing the image...</source> - <translation>Drucke das Bild...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="544"/> - <source>Image sent to printer...</source> - <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> - <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> - <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Screen Capture</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="263"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="265"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="273"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="275"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="279"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="556"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> - <source>Print preview a screen capture</source> - <translation>Druckvorschau eines Bildschirmfotos</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <source>Print preview a screen capture</source> + <translation>Druckvorschau eines Bildschirmfotos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt die Druckvorschau eines Bildschirmfotos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="511"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="513"/> <source>Print Image</source> <translation>Bildschirmfoto drucken</translation> </message> @@ -55073,22 +55062,22 @@ <context> <name>UMLClassDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="47"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="51"/> <source>Class Diagram {0}: {1}</source> <translation>Klassendiagramm {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="50"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="54"/> <source>Class Diagram: {0}</source> <translation>Klassendiagramm: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="80"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="84"/> <source>The module <b>'{0}'</b> could not be found.</source> <translation>Das Modul <b>„{0}“</b> konnte nicht gefunden werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="142"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="146"/> <source>The module <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>Das Modul <b>„{0}“</b> enthält keine Klassen.</translation> </message> @@ -55096,92 +55085,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="79"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="118"/> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="84"/> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="89"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="94"/> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="104"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="109"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="122"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="188"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation>Ungültiger Diagrammtyp „{0}“ angegeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Diagramm speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="280"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation>Eric5-Grafikdateien (*.e5g);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="235"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="237"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="382"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="384"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="292"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="294"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="376"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="378"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält keine gültigen Daten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="379"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält keine gültigen Daten.</p><p>Ungültige Zeile: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="99"/> <source>Save as Image</source> <translation>Speichern als Bild</translation> </message> @@ -55189,97 +55178,97 @@ <context> <name>UMLGraphicsView</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="78"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="80"/> <source>Delete shapes</source> <translation>Objekte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="83"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="85"/> <source>Increase width by {0} points</source> <translation>Breite um {0} Punkte vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="90"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="92"/> <source>Increase height by {0} points</source> <translation>Höhe um {0} Punkte vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="97"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="99"/> <source>Decrease width by {0} points</source> <translation>Breite um {0} Punkte verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="104"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="106"/> <source>Decrease height by {0} points</source> <translation>Höhe um {0} Punkte verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="113"/> <source>Set size</source> <translation>Größe setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="121"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123"/> <source>Re-Layout</source> <translation>Neuberechung</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="207"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="209"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="356"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="358"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Diagramm speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="356"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="358"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="126"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128"/> <source>Align Left</source> <translation>Links ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="132"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="134"/> <source>Align Center Horizontal</source> <translation>Mitte horizontal ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="138"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="140"/> <source>Align Right</source> <translation>Rechts ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="144"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="146"/> <source>Align Top</source> <translation>Oben ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="150"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="152"/> <source>Align Center Vertical</source> <translation>Mitte vertikal ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="156"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="158"/> <source>Align Bottom</source> <translation>Unten ausrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="329"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="331"/> <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="344"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="346"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="116"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="118"/> <source>Re-Scan</source> <translation>Neu einlesen</translation> </message> @@ -55315,47 +55304,47 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="396"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="398"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="263"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Sie müssen eine Modultestdatei angeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="269"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="271"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Bereite Modultest vor</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="508"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="510"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Misserfolge: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="523"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="525"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="117"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="119"/> <source>^Failure: </source> <translation>^Misserfolge: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="118"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="120"/> <source>^Error: </source> <translation>^Fehler: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="465"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> <source>Running</source> <translation>Führe aus</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="396"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="398"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Modultest <b>{0}</b> kann nicht ausgeführt werden.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> @@ -55503,12 +55492,12 @@ Ein Doppelklick auf einen Eintrag zeigt den zugehörigen Traceback an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="69"/> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Startet den ausgewählten Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="82"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="84"/> <source>Stop the running unittest</source> <translation>Halte den laufenden Modultest an</translation> </message> @@ -55518,47 +55507,47 @@ <translation>Leerlauf</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="69"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Starte Modultest</b><p>Dieser Knopf startet den ausgewählten Modultest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="82"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="83"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="85"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Modultest anhalten</b><p>Dieser Knopf hält den laufenden Modultest an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="628"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="630"/> <source>Show Source</source> <translation>Zeige Quelltext</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="202"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="204"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="198"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="200"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Python 3-Dateien ({1});;Python 2-Dateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="489"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="491"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>{0} Test in {1:.3f}s ausgeführt</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="492"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="494"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>{0} Tests in {1:.3f}s ausgeführt</translation> </message> @@ -55593,32 +55582,32 @@ <translation>Anzahl der Tests, die unerwartet erfolgreich waren</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="538"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Übersprungen: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="553"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="555"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Erwarteter Mißerfolg</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="567"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="569"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Unerwarteter Erfolg</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> - <source>Rerun Failed</source> - <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/> - <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> - <translation>Fehlerhafte Tests des ausgewählten Modultests wiederholen</translation> + <source>Rerun Failed</source> + <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="76"/> + <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> + <translation>Fehlerhafte Tests des ausgewählten Modultests wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte wiederholen</b><p>Dieser Knopf wiederholt alle fehlerhaften Tests des ausgewählten Modultests.</p></translation> </message> @@ -55631,12 +55620,12 @@ <context> <name>UrlBar</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="202"/> + <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="208"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="45"/> + <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="51"/> <source>Enter the URL here.</source> <translation>Geben Sie die URL hier ein.</translation> </message> @@ -55644,27 +55633,27 @@ <context> <name>UserAgentManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="66"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/> <source>Saving user agent data</source> <translation>User-Agent-Daten speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="113"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="115"/> <source>Loading user agent data</source> <translation>User-Agent-Daten laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="113"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="115"/> <source><p>User agent data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die User-Agent-Daten konnten nicht aus der Datei <b>{0}</b> geladen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="66"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/> <source><p>User agent data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Die User-Agent-Daten konnten nicht in die Datei <b>{0}</b> gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="87"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="89"/> <source>Error when loading user agent data on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Fehler beim Laden der User-Agent-Daten in Zeile {0}, Spalte {1}: @@ -55674,37 +55663,37 @@ <context> <name>UserAgentMenu</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="52"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="54"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="72"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="74"/> <source>Other...</source> <translation>Anderer...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="95"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="97"/> <source>Custom user agent</source> <translation>Spezieller User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="95"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="97"/> <source>User agent:</source> <translation>User Agent:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="180"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="182"/> <source>Parsing default user agents</source> <translation>Parsen der standard User Agenten</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="180"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="182"/> <source><p>Error parsing default user agents.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Fehler beim Parsen der standard User Agenten.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="169"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="171"/> <source>Various</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> @@ -55712,12 +55701,12 @@ <context> <name>UserAgentModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="30"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/> <source>Host</source> <translation>Rechner</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/> <source>User Agent String</source> <translation>User-Agent-Zeichenkette</translation> </message> @@ -55725,7 +55714,7 @@ <context> <name>UserAgentReader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentReader.py" line="52"/> + <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentReader.py" line="54"/> <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source> <translation>Die Datei ist keine User-Agents-Datei der Version 1.0.</translation> </message> @@ -55766,2064 +55755,2064 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1566"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Hilfe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1584"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Modultests...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4269"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4280"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python-Programm, das gerade debuggt wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4570"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4581"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1167"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1173"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} – {1} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zeige &Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Display version information</source> <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983"/> <source>Report Bug</source> <translation>Fehler berichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>&Fehler berichten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>Report a bug</source> <translation>Einen Fehler berichten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5282"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5293"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5317"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="215"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="225"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="257"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Erstelle Verbindungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="479"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Initialisiere Aktionen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="470"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="481"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Initialisiere Menüs...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="472"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="483"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="474"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="485"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="447"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Modultest neu starten</b><p>Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Modultest (Skript)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4017"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4028"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Modultest (Projekt)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Modultest (Projekt)</b><p>Modultest für aktuelles Projekt ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4017"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4028"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Modultest &neu starten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Modultest (&Skript)...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Modultest (&Projekt)...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>Dateien &vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Compare two files</source> <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5702"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5713"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="512"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} . {1} – {2} – Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source>File-Browser</source> <translation>Dateibrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1235"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editieren-Profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1230"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil </translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1241"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktiviert das Editieren-Ansichtsprofil </translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Editieren-Profil</b><p>Aktiviert das „Editieren-Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debuggen-Profil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Aktiviert das Debuggen-Ansichtsprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debuggen-Profil</b><p>Aktiviert das „Debuggen Ansichtsprofil“. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im „Ansichtenprofile konfigurieren“-Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source>View Profiles</source> <translation>Ansichtenprofile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Ansichtenprofile...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4190"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4241"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4570"/> - <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> - <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5702"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>UI-Vorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>&UI-Vorschau...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4351"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Übersetzungsvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4134"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4201"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4252"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4581"/> + <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> + <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5713"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>UI-Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>&UI-Vorschau...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Starte die UI-Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4362"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Übersetzungsvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4417"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source>Reload APIs</source> <translation>APIs neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>APIs &neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Die API-Informationen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API-Informationen neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5440"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5451"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5440"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5451"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5477"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5477"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4269"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4280"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4294"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5024"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5024"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1269"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4303"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4314"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="448"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="458"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registriere Objekte...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1269"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1269"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Auf &Aktualisierungen prüfen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582"/> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4565"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4657"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4997"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5008"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4839"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4850"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt4-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6028"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5995"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008"/> <source>Update available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versionsnummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3290"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3294"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6028"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5845"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5858"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5854"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5867"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Prüfe Host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6092"/> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="209"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="219"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugininformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zeigt Plugininformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugininformationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugininformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3352"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Plugin deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2182"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="510"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="521"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Aktiviere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Assistenten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1627"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>&Zeige verfügbare Versionen...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation>Zeige die verfügbaren eric4-Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6051"/> + <source><h3>Available versions</h3><table></source> + <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Plugin-Repository</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>Plugin-&Repository...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196"/> + <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> + <translation><b>Plugin-Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Plugins installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>Plugins &installieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169"/> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini-&Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> + <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021"/> + <source>Toolbars</source> + <translation>Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>Werkzeug&leisten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="529"/> + <source>Restoring Toolbarmanager...</source> + <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <source>External Tools/{0}</source> + <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4526"/> + <source>External Tools</source> + <translation>Externe Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4517"/> + <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> + <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4526"/> + <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> + <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> + <source>Multiproject-Viewer</source> + <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1286"/> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5495"/> + <source>Save session</source> + <translation>Session speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5495"/> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5523"/> + <source>Read session</source> + <translation>Session lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5523"/> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> + <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/> + <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> + <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>Neue Funktion anfragen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> + <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> + <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> + <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/> + <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> + <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <source>Horizontal Toolbox</source> + <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256"/> + <source>Restart application</source> + <translation>Anwendung neu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256"/> + <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> + <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation>Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Einstellungen exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Einstellungen importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> + <source>Show next</source> + <translation>Zeige nächste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Zeige vorherige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Linke Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Linke Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Untere Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Untere Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>&Debuganzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <source>SQL Browser</source> + <translation>SQL-Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>SQL-&Browser...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4438"/> + <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Icon-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>&Icon-Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4227"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation>Qt3-Unterstützung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5008"/> + <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Der PySide-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>PySide-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Py&Side-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>Öffne die PySide-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric5-Webbrowser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation>Zeige die verfügbaren eric4-Versionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/> - <source><h3>Available versions</h3><table></source> - <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Plugin-Repository</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>Plugin-&Repository...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Zeige zum Download verfügbare Plugins an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185"/> - <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> - <translation><b>Plugin-Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Plugins installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>Plugins &installieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini-&Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> - <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> - <translation><b>Mini-Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> - <source>Toolbars</source> - <translation>Werkzeugleisten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>Werkzeug&leisten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/> - <source>Restoring Toolbarmanager...</source> - <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/> - <source>External Tools/{0}</source> - <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515"/> - <source>External Tools</source> - <translation>Externe Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4506"/> - <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> - <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515"/> - <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> - <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275"/> - <source>Multiproject-Viewer</source> - <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275"/> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5484"/> - <source>Save session</source> - <translation>Session speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5484"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5512"/> - <source>Read session</source> - <translation>Session lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5512"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> - <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740"/> - <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> - <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>Neue Funktion anfragen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> - <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> - <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> - <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> - <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> - <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> - <source>Horizontal Toolbox</source> - <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245"/> - <source>Restart application</source> - <translation>Anwendung neu starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245"/> - <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> - <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation>Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Einstellungen exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Einstellungen importieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> - <source>Show next</source> - <translation>Zeige nächste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Zeige vorherige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Linke Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Linke Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Untere Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Untere Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470"/> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>&Debuganzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> - <source>SQL Browser</source> - <translation>SQL-Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>SQL-&Browser...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Erforsche eine SQL-Datenbank</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4427"/> - <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Icon-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891"/> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>&Icon-Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4216"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation>Qt3-Unterstützung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4997"/> - <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Der PySide-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>PySide-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Py&Side-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>Öffne die PySide-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric5-Webbrowser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> <p>Dies prüft im Internet auf Updates von eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric5-Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Startet den eric5-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Starte den eric5-Icon-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Icon-Editor</b><p>Startet den eric5-Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric5 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric-API-Dokumentation</b><p>Zeige die Eric-API-Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric5-Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4216"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4227"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5995"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric5 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008"/> - <source>Eric5 is up to date</source> - <translation>Eric5 ist aktuell</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric5 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6021"/> + <source>Eric5 is up to date</source> + <translation>Eric5 ist aktuell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6021"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6092"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="806"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="817"/> <source>Cooperation</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="874"/> <source>Symbols</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="871"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="882"/> <source>Numbers</source> <translation>Zahlen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5317"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Python &3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Öffne die Python 3-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Python 2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Python &2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Öffne die Python 2-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Python 2-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 2-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5911"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5117"/> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5117"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5-Webbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation>eric5-&Webbrowser...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation><b>eric5-Webbrowser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric5-Webbrowser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="523"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="534"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="538"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Lese Aufgaben...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="542"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Lese Vorlagen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="535"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="546"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Starte Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1216"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1216"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1216"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation>Öffnet eine neue eric5-Instanz</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric5-IDE.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1716"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916"/> <source>Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Bildschirmfoto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6098"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6111"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1277"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1328"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1330"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Datei&browser</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation><b>Dateibrowser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Dateibrowserfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>&Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1350"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1361"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>&Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>&Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1397"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1465"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>&Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Symbolanzeiger</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>S&ymbolanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Zahlenanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Za&hlenanzeiger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> + <source>&Windows</source> + <translation>&Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation>Meta+Shift+I</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>S&ymbolanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> - <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Zahlenanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Za&hlenanzeiger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/> - <source>&Windows</source> - <translation>&Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370"/> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation>Meta+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>IRC aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt &Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Starte Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt Designer</b><p>Starte Qt Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt &Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Starte Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt Linguist</b><p>Starte Qt Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Qt&5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des aktuellen Editors, der Shell oder des Terminals.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>SSL-Zertifikate verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>SSL-Zertifikate verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Verwalten der gespeicherten SSL-Zertifikate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>SSL-Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL-Zertifikate.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung ungewünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>PyQt&4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation>PyQt&5-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4911"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Der PyQt5-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Qt4-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation>PyQt&5-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4900"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Der PyQt5-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Qt4-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt4-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Python 3-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5845"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5858"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1646"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Zeige Fehlerbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Zeige Fehler&bericht...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5849"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5862"/> <source>Version Check</source> <translation>Versionsprüfung</translation> </message> @@ -57881,190 +57870,170 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1209"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1245"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Sie können %-Codes als Platzhalter in der Eingabe verwenden. Unterstützte Codes sind:<table><tr><td>%C</td><td>Spalte des Cursor des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%D</td><td>Verzeichnis des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%F</td><td>Dateiname des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%H</td><td>Home-Verzeichnis des aktullen Nutzers</td></tr><tr><td>%L</td><td>Zeile des Cursor des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%P</td><td>Pfad des aktuellen Projektes</td></tr><tr><td>%S</td><td>selektierter Text des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%U</td><td>Nutzername des aktuellen Nutzers</td></tr><tr><td>%%</td><td>das Prozentzeichen</td></tr></table></p></translation> </message> - <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1474"/> - <source>Python2 interpreter not configured.</source> - <translation>Kein Python 2-Interpreter konfiguriert.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1550"/> - <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> - <translation>Python 2-Interpreter wurde nicht innerhalb von 30s beendet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1485"/> - <source>Codingerror: {0}</source> - <translation>Kodierungsfehler: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1541"/> - <source>eric5 error: Invalid data received from Python2 syntax checker.</source> - <translation>eric5 Fehler: Ungültige Daten vom Python2 Syntaxprüfer erhalten.</translation> - </message> </context> <context> <name>Variable Types</name> <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="15"/> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="17"/> <source>Hidden Attributes</source> <translation>Verstecktes Attribut</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="16"/> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="18"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="17"/> - <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="19"/> - <source>Integer</source> - <translation>Integer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="20"/> - <source>Long Integer</source> - <translation>Long Integer</translation> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="21"/> - <source>Float</source> - <translation>Float</translation> + <source>Integer</source> + <translation>Integer</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="22"/> - <source>Complex</source> - <translation>Complex</translation> + <source>Long Integer</source> + <translation>Long Integer</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="23"/> - <source>String</source> - <translation>String</translation> + <source>Float</source> + <translation>Float</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="24"/> - <source>Unicode String</source> - <translation>Unicode String</translation> + <source>Complex</source> + <translation>Complex</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="25"/> + <source>String</source> + <translation>String</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="26"/> + <source>Unicode String</source> + <translation>Unicode String</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="27"/> <source>Tuple</source> <translation>Tuple</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="28"/> - <source>Dictionary Proxy</source> - <translation>Dictionary Proxy</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="30"/> - <source>File</source> - <translation>Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="31"/> - <source>X Range</source> - <translation>XRange</translation> + <source>Dictionary Proxy</source> + <translation>Dictionary Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="32"/> - <source>Slice</source> - <translation>Slice</translation> + <source>File</source> + <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="33"/> - <source>Buffer</source> - <translation>Puffer</translation> + <source>X Range</source> + <translation>XRange</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="34"/> - <source>Class</source> - <translation>Klasse</translation> + <source>Slice</source> + <translation>Slice</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="35"/> - <source>Class Instance</source> - <translation>Klasseninstanz</translation> + <source>Buffer</source> + <translation>Puffer</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="36"/> - <source>Class Method</source> - <translation>Klassenmethode</translation> + <source>Class</source> + <translation>Klasse</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="37"/> - <source>Class Property</source> - <translation>Klasseneigenschaft</translation> + <source>Class Instance</source> + <translation>Klasseninstanz</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="38"/> - <source>Generator</source> - <translation>Generator</translation> + <source>Class Method</source> + <translation>Klassenmethode</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="39"/> - <source>Function</source> - <translation>Funktion</translation> + <source>Class Property</source> + <translation>Klasseneigenschaft</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="40"/> - <source>Builtin Function</source> - <translation>Eingebaute Funktion</translation> + <source>Generator</source> + <translation>Generator</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="41"/> - <source>Code</source> - <translation>Code</translation> + <source>Function</source> + <translation>Funktion</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="42"/> - <source>Module</source> - <translation>Modul</translation> + <source>Builtin Function</source> + <translation>Eingebaute Funktion</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="43"/> - <source>Ellipsis</source> - <translation>Ellipsis</translation> + <source>Code</source> + <translation>Code</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="44"/> - <source>Traceback</source> - <translation>Traceback</translation> + <source>Module</source> + <translation>Modul</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="45"/> - <source>Frame</source> - <translation>Frame</translation> + <source>Ellipsis</source> + <translation>Ellipsis</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="46"/> + <source>Traceback</source> + <translation>Traceback</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="47"/> + <source>Frame</source> + <translation>Frame</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="48"/> <source>Other</source> <translation>Sonstiges</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="18"/> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="20"/> <source>Boolean</source> <translation>Boolean</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="26"/> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="28"/> <source>List/Array</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="27"/> - <source>Dictionary/Hash/Map</source> - <translation>Dictionary</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="29"/> + <source>Dictionary/Hash/Map</source> + <translation>Dictionary</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="31"/> <source>Set</source> <translation>Set</translation> </message> @@ -58095,7 +58064,7 @@ <context> <name>VariableItem</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="40"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="46"/> <source><double click to show value></source> <translation><Doppelklick, um Wert anzuzeigen></translation> </message> @@ -58149,7 +58118,7 @@ <translation>&Lokale Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="41"/> <source>Save Default</source> <translation>Standard speichern</translation> </message> @@ -58157,57 +58126,57 @@ <context> <name>VariablesViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="314"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="320"/> <source>Global Variables</source> <translation>Globale Variablen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="315"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="321"/> <source>Globals</source> <translation>Global</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="319"/> - <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> - <translation><b>Das Globale Variablen Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die globalen Variablen des untersuchten Programmes an.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="325"/> + <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> + <translation><b>Das Globale Variablen Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die globalen Variablen des untersuchten Programmes an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="331"/> <source>Local Variables</source> <translation>Lokale Variablen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="326"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="332"/> <source>Locals</source> <translation>Lokal</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="330"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="336"/> <source><b>The Local Variables Viewer Window</b><p>This window displays the local variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Das Lokale Variablen Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die lokalen Variablen des untersuchten Programmes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="326"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="332"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="326"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="332"/> <source>Value</source> <translation>Wert</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="573"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="579"/> <source>{0} items</source> <translation>{0} Einträge</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="360"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="366"/> <source>Show Details...</source> <translation>Zeige Details...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="365"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="371"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> @@ -58434,12 +58403,12 @@ <context> <name>VcsMercurialPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="59"/> <source>Version Control - Mercurial</source> <translation>Versionskontrolle – Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="133"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> @@ -58585,17 +58554,17 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="289"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="291"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Vom Repository (und der Festplatte) löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="269"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="271"/> <source>Do you really want to remove these translation files from the repository (and disk)?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien vom Repository (und der Festplatte) löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="289"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="291"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien/Verzeichnisse vom Repository (und der Festplatte) löschen?</translation> </message> @@ -58603,142 +58572,142 @@ <context> <name>VcsProjectHelper</name> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="64"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>New from repository</source> <translation>Neu aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="64"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Neu aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="68"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="70"/> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Erzeuge ein neues Projekt aus dem VCS-Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="71"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="73"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Neu aus Repository</b><p>Dies erzeugt ein neues Projekt aus dem VCS-Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="79"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="81"/> <source>Export from repository</source> <translation>Export aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="79"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="81"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Export aus Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="85"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportiert ein Projekt aus dem Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="86"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="88"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Export aus Repository</b<<p>Dies exportiert ein Projekt aus dem Repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="95"/> <source>Add to repository</source> <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="95"/> <source>&Add to repository...</source> <translation>Zum Repository &hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="97"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="99"/> <source>Add the local project to the VCS repository</source> <translation>Fügt das lokale Projekt zum VCS-Repository hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="100"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="102"/> <source><b>Add to repository</b><p>This adds (imports) the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Zum Repository hinzufügen</b><p>Dies fügt das lokale Projekt zum VCS-Repository hinzu (Import).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="175"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="177"/> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="339"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="341"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="360"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="362"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="194"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="196"/> <source>Create project directory</source> <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="194"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="196"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="283"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="285"/> <source>New project from repository</source> <translation>Neues Projekt aus Repository</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="223"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="225"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Wähle eine zu öffnende Projektdatei aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="271"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="273"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="283"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="285"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>Das Project konnte nicht aus dem Repository geladen werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="360"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="362"/> <source>Import Project</source> <translation>Projekt importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="421"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="423"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Projekt aus dem Repository löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="421"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="423"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>Wollen Sie wirklich das Projekt vom Repository (und der Platte) löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="395"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="397"/> <source>Update</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="491"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="493"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Das Projekt sollte neu gelesen werde. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="240"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source> <translation>Das aus dem Repository geladene Projekt enthält keine eric-Projektdatei (*.e4p). Soll sie erzeugt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="491"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="493"/> <source>Switch</source> <translation>Umschalten</translation> </message> @@ -58746,17 +58715,17 @@ <context> <name>VcsPySvnPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="95"/> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="64"/> <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source> <translation>Versionskontrolle – Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="128"/> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> @@ -58772,22 +58741,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="68"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="70"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Überprüfe Repositorystatus</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="77"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="79"/> <source>Sending data</source> <translation>Sende Daten</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="60"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="62"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Warte auf die Sperre</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="82"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="84"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Zeitüberschreitung beim Warten auf die Sperre</translation> </message> @@ -58795,17 +58764,17 @@ <context> <name>VcsSubversionPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="100"/> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="59"/> <source>Version Control - Subversion (svn)</source> <translation>Versionskontrolle – Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="134"/> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> @@ -58813,17 +58782,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="594"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="596"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="594"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="596"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="725"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="727"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Repository-Statusüberprüfung ist ausgeschaltet</translation> </message> @@ -58831,3148 +58800,3148 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="563"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="565"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="563"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="565"/> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="570"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="572"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="573"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="575"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Ein neues Editorfenster wird geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="581"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="581"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="608"/> - <source>Close the current window</source> - <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="610"/> + <source>Close the current window</source> + <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="618"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> - <source>Close all editor windows</source> - <translation>Schließt alle Editorfenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <source>Close all editor windows</source> + <translation>Schließt alle Editorfenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Alle Fenster schließen</b><p>Dies schließt alle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> <source>&Save</source> <translation>S&peichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643"/> - <source>Save the current file</source> - <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="645"/> + <source>Save the current file</source> + <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="647"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/> - <source>Save the current file to a new one</source> - <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662"/> + <source>Save the current file to a new one</source> + <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Speichen unter</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="676"/> - <source>Save all files</source> - <translation>Alle Dateien speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/> + <source>Save all files</source> + <translation>Alle Dateien speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Alle Dateien speichern</b><p>Speichert den Inhalt aller Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="690"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="690"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="695"/> - <source>Print the current file</source> - <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="697"/> + <source>Print the current file</source> + <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="699"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei drucken</b><p>Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="746"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="748"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="849"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="851"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="853"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="859"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="861"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="859"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="861"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="867"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="869"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="871"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="901"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="901"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="912"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="921"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="921"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Kopiert die Auswahl</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="930"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Kopiert die Auswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="941"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="941"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> - <source>Paste the last cut/copied text</source> - <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950"/> + <source>Paste the last cut/copied text</source> + <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> - <source>Clear all text</source> - <translation>Löscht den gesamten Text</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> + <source>Clear all text</source> + <translation>Löscht den gesamten Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="971"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> <source>Indent</source> <translation>Einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> <source>&Indent</source> <translation>Ei&nrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> - <source>Indent line</source> - <translation>Zeile einrücken</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/> + <source>Indent line</source> + <translation>Zeile einrücken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Einrücken</b><p>Dies erhöht die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source>Unindent</source> <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source>U&nindent</source> <translation>Einrücken rück&gängig</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1021"/> - <source>Unindent line</source> - <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/> + <source>Unindent line</source> + <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1025"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Einrücken rückgängig</b><p>Dies vermindert die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> <source>C&omment</source> <translation>K&ommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/> - <source>Comment Line or Selection</source> - <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> + <source>Comment Line or Selection</source> + <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1063"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/> <source>Uncomment</source> <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Ko&mmentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> - <source>Uncomment Line or Selection</source> - <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> + <source>Uncomment Line or Selection</source> + <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Kommentar entfernen</b><p>Dies entfernt den Kommentar der aktuellen Zeile oder der aktuelle Auswahl.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1169"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171"/> <source>Select all text</source> <translation>Gesamten text auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1186"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1188"/> <source>Deselect all text</source> <translation>Hebt die Auswahl auf</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> <source>&Search...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1868"/> - <source>Search for a text</source> - <translation>Sucht nach Text</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1870"/> + <source>Search for a text</source> + <translation>Sucht nach Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1872"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1942"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1942"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Ersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1947"/> - <source>Replace some text</source> - <translation>Ersetzt Text</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1949"/> + <source>Replace some text</source> + <translation>Ersetzt Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1951"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Ersetzen</b><p>Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/> - <source>Goto Line</source> - <translation>Gehe zu Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/> - <source>&Goto Line...</source> - <translation>Gehe zu &Zeile...</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/> + <source>Goto Line</source> + <translation>Gehe zu Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> + <source>&Goto Line...</source> + <translation>Gehe zu &Zeile...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Gehe zu Zeile</b><p>Dies springt zur angegebenen Zeile im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die Zeilennummer eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Text vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Text verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source>Zoom</source> <translation>Maßstab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Maßstab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3301"/> - <source>Zoom the text</source> - <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303"/> + <source>Zoom the text</source> + <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3305"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Maßstab</b><p>dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3316"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Alle Faltungen umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/> - <source>Toggle &all folds</source> - <translation>&Alle Faltungen umschalten</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Alle Faltungen umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/> + <source>Toggle &all folds</source> + <translation>&Alle Faltungen umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3320"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen umschalten</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4202"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1203"/> - <source>Convert Line End Characters</source> - <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1196"/> - <source>Convert &Line End Characters</source> - <translation>&Zeilenende Marke umwandeln</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1205"/> + <source>Convert Line End Characters</source> + <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1198"/> + <source>Convert &Line End Characters</source> + <translation>&Zeilenende Marke umwandeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Zeilenende Marke umwandeln</b><p>Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3344"/> - <source>Toggle &current fold</source> - <translation>Aktuelle &Faltung umschalten</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350"/> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346"/> + <source>Toggle &current fold</source> + <translation>Aktuelle &Faltung umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3352"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelle Faltung umschalten</b><p>Dies schaltet die Faltung der aktuellen Zeile des aktuellen Editors um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="618"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="655"/> <source>Save as</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="655"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673"/> <source>Save all</source> <translation>Alles speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164"/> <source>&Select all</source> <translation>A&lles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/> <source>&Deselect all</source> <translation>Aus&wahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Den angezeigten Text vergrößern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Den angezeigten Text verkleinern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1146"/> <source>Select to brace</source> <translation>Zur Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1146"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Zur Klammer ausw&ählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1153"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Text bis zur passenden Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967"/> - <source>Goto Brace</source> - <translation>Gehe zu Klammer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2959"/> - <source>Goto &Brace</source> - <translation>Gehe zu &Klammer</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> + <source>Goto Brace</source> + <translation>Gehe zu Klammer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/> + <source>Goto &Brace</source> + <translation>Gehe zu &Klammer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Gehe zu Klammer</b><p>Gehe zur passenden Klammer im aktuellen Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044"/> <source>Search in Files</source> <translation>Suchen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Suchen in &Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/> - <source>Search for a text in files</source> - <translation>Nach Text in Dateien suchen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3052"/> + <source>Search for a text in files</source> + <translation>Nach Text in Dateien suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3054"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Suchen in Dateien</b><p>Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Stream Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1130"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1133"/> - <source>Box Comment Line or Selection</source> - <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <source>Box Comment Line or Selection</source> + <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Box Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuelle Auswahl mit einem Box Kommentar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1119"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1121"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Stream Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl mit einem Stream Kommentar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> - <source>Re&vert to last saved state</source> - <translation>&Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="879"/> + <source>Re&vert to last saved state</source> + <translation>&Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Zurück zum letzten gesichert Zustand</b><p>Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3413"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415"/> <source>Split view</source> <translation>Ansicht aufteilen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3413"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415"/> <source>&Split view</source> <translation>An&sicht aufteilen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3420"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3422"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Ansicht aufteilen</b><p>Fügt eine weitere Ansicht hinzu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3430"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Horizontal anordnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3430"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>&Horizontal anordnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3436"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Horizontal anordnen</b><p>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3445"/> <source>Remove split</source> <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3445"/> <source>&Remove split</source> <translation>Geteilte Ansicht &löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/> - <source>Remove the current split</source> - <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/> + <source>Remove the current split</source> + <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3452"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Geteilte Ansicht löschen</b><p>Löscht die aktuelle Ansicht</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Move left one character</source> <translation>Ein Zeichen nach links</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/> <source>Move right one character</source> <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="607"/> <source>Move up one line</source> <translation>Eine Zeile nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="607"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="617"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> <source>Move down one line</source> <translation>Eine Zeile nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="617"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="629"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="631"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Ein Wortteil nach links</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="659"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="643"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Ein Wortteil nach rechts</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1535"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1537"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/> <source>Move left one word</source> <translation>Ein Wort nach links</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="711"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> <source>Move right one word</source> <translation>Ein Wort nach rechts</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1290"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="712"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1505"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1507"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="739"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Eine Zeile nach unten rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="815"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="817"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="746"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="800"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="802"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="755"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Einen Absatz nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="755"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Einen Absatz nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="775"/> <source>Move up one page</source> <translation>Eine Seite hoch</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="775"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Move down one page</source> <translation>Eine Seite nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="805"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="818"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="820"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="826"/> <source>Indent one level</source> <translation>Eine Ebene einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="826"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="835"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Eine Ebene ausrücken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="835"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="844"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="844"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="859"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="859"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="873"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="875"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="873"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="875"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="889"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="889"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="905"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Auswahl um einen Wortteil nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="945"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="947"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="921"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Auswahl um einen Wortteil nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1552"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Auswahl um ein Wort nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="956"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Auswahl um ein Wort nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1307"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1309"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="983"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="985"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1002"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1008"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1008"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1020"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1020"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1033"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1035"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1033"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1035"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1048"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1048"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1074"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1093"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Zeichen links löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1129"/> <source>Delete current character</source> <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1129"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1141"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Wort links löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1141"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1149"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1151"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Wort rechts löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1149"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1151"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1160"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Zeile links löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1160"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1168"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1170"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Zeile rechts löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1177"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1179"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> <source>Insert new line</source> <translation>Neue Zeile einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> <source>Delete current line</source> <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1227"/> <source>Cut current line</source> <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1227"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236"/> <source>Copy current line</source> <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1246"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1246"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1268"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1268"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/> - <source>S&tart Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung s&tarten</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/> + <source>S&tart Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung s&tarten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3593"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Makroaufzeichnung starten</b><p>Startet die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3599"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung sto&ppen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung sto&ppen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Makroaufzeichnung stoppen</b><p>Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3617"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Makro ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3613"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Makro &ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Makro ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3615"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Makro &ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3621"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Makro ausführen</b><p>Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3631"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Makro löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>Makro &löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Makro löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>Makro &löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Makro löschen</b><p>Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Makro laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3641"/> - <source>&Load Macro</source> - <translation>Makro la&den</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659"/> - <source>Save Macro</source> - <translation>Makro speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/> - <source>&Save Macro</source> - <translation>Makro &speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> - <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> - <translation><b>Makro laden</b><p>Lädt ein Makro aus einer Datei.</p></translation> + <source>Load Macro</source> + <translation>Makro laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3643"/> + <source>&Load Macro</source> + <translation>Makro la&den</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661"/> + <source>Save Macro</source> + <translation>Makro speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/> + <source>&Save Macro</source> + <translation>Makro &speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3649"/> + <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> + <translation><b>Makro laden</b><p>Lädt ein Makro aus einer Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Makro speichern</b><p>Speichert ein vorher aufgezeichnetes Makro in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702"/> - <source>Toggle Bookmark</source> - <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/> - <source>&Toggle Bookmark</source> - <translation>&Lesezeichen setzen/löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3704"/> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/> + <source>&Toggle Bookmark</source> + <translation>&Lesezeichen setzen/löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3706"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Lesezeichen setzen/löschen</b><p>Setzt/löscht ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721"/> - <source>Next Bookmark</source> - <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3713"/> - <source>&Next Bookmark</source> - <translation>&Nächstes Lesezeichen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/> + <source>Next Bookmark</source> + <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3715"/> + <source>&Next Bookmark</source> + <translation>&Nächstes Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3725"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Nächstes Lesezeichen</b><p>Gehe zum nächsten Lesezeichen des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3739"/> - <source>Previous Bookmark</source> - <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/> - <source>&Previous Bookmark</source> - <translation>&Vorheriges Lesezeichen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741"/> + <source>Previous Bookmark</source> + <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/> + <source>&Previous Bookmark</source> + <translation>&Vorheriges Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Vorheriges Lesezeichen</b><p>Gehe zum vorherigen Lesezeichen des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3756"/> - <source>Clear Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749"/> - <source>&Clear Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen l&öschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758"/> + <source>Clear Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3751"/> + <source>&Clear Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen l&öschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Lesezeichen löschen</b><p>Lesezeichen aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3963"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3965"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365"/> - <source>Remove all highlights</source> - <translation>Hervorhebungen löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> + <source>Remove all highlights</source> + <translation>Hervorhebungen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Hervorhebungen löschen</b><p>Hervorhebungen aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1232"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1237"/> - <source>Autocomplete current word</source> - <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1239"/> + <source>Autocomplete current word</source> + <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1241"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigen</b><p>Führt eine Vervollständigung des Wortes, das den Cursor enthält, durch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="751"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Ge&merkte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4917"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4909"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4911"/> <source>&Add</source> <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4912"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4914"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1333"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1333"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1350"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1350"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1381"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1381"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1438"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1452"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1313"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1315"/> <source>Formfeed</source> <translation>Seitenumbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1221"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1223"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Leere Zeilen verkürzen</b><p>Zeilen, die nur aus Leerzeichen und Tabulatoren bestehen, werden verkürzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1324"/> <source>Escape</source> <translation>Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1324"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1250"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1258"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1260"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>Aktuelles Wort vom Dokument vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1263"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung vom Dokument</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1273"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>Vervollständigung von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1281"/> <source>Autocomplete current word from APIs</source> <translation>Aktuelles Wort von APIs vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1282"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284"/> <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung von APIs</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, von APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3772"/> - <source>Goto Syntax Error</source> - <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766"/> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation>Zu Syntaxfehler &gehen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774"/> + <source>Goto Syntax Error</source> + <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3768"/> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation>Zu Syntaxfehler &gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Zu Syntaxfehler gehen</b><p>Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3787"/> - <source>Clear Syntax Errors</source> - <translation>Syntaxfehler löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3782"/> - <source>Clear &Syntax Errors</source> - <translation>Synta&xfehler löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/> + <source>Clear Syntax Errors</source> + <translation>Syntaxfehler löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3784"/> + <source>Clear &Syntax Errors</source> + <translation>Synta&xfehler löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Syntaxfehler löschen</b><p>Syntaxfehler aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="725"/> <source>Search File</source> <translation>Datei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="725"/> <source>Search &File...</source> <translation>Da&tei suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/> - <source>Search for a file</source> - <translation>Nach einer Datei suchen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> + <source>Search for a file</source> + <translation>Nach einer Datei suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Datei suchen</b><p>Nach einer Datei suchen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/> - <source>&Next uncovered line</source> - <translation>&Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3856"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850"/> + <source>&Next uncovered line</source> + <translation>&Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3858"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Nächste nichtabgedeckte Zeile</b><p>Gehe zur nächsten als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3872"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3865"/> - <source>&Previous uncovered line</source> - <translation>&Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/> + <source>&Previous uncovered line</source> + <translation>&Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3876"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Vorige nichtabgedeckte Zeile</b><p>Gehe zur vorigen als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="901"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="941"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4202"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="588"/> - <source>Open a file</source> - <translation>Datei öffnen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> + <source>Open a file</source> + <translation>Datei öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die in einem Editor geöffnet werden soll.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Schnellsuche</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2886"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Führe eine Schnellsuche durch</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Schnellsuche rückwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2909"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Führe eine Schnellsuche rückwärts durch</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>Schne&llsuche</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Schnellsuche &rückwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Schnellsuche erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>Schnellsuche er&weitern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2927"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Erweitere die Schnellsuche bis zum Ende des aktuellen Wortes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Schnellsuche erweitern</b><p>Dies erweitert den Schnellsuchetext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/> <source>Smart indent</source> <translation>Überwachte Einrückung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> - <source>Smart indent Line or Selection</source> - <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <source>Smart indent Line or Selection</source> + <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1044"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Überwachte Einrückung</b><p>Dies rückt die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuellen Auswahl ein, wobei nur sinnvolle Einrückungstiefen erlaubt sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3460"/> <source>Next split</source> <translation>Nächste Ansichte</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3460"/> <source>&Next split</source> <translation>&Nächste Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/> - <source>Move to the next split</source> - <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/> + <source>Move to the next split</source> + <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Nächste Ansicht</b><p>Gehe zur nächsten Ansicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3477"/> <source>Previous split</source> <translation>Vorherige Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3477"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Vorherige Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/> - <source>Move to the previous split</source> - <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> + <source>Move to the previous split</source> + <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Vorherige Ansicht</b><p>Gehe zur vorherigen Ansicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1302"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1304"/> <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> <translation>Aktuelles Wort vom Dokument und von APIs vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294"/> <source>Autocomplete from Document and APIs</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1307"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument und von APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3332"/> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3326"/> - <source>Toggle all &folds (including children)</source> - <translation>Alle Faltungen &umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3334"/> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3328"/> + <source>Toggle all &folds (including children)</source> + <translation>Alle Faltungen &umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors inklusive Unterfaltungen um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1839"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1841"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Aktuelle Auswahl duplizieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1839"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1841"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="563"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="565"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="581"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="583"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="655"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="690"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="725"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="745"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="859"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="861"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="879"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="901"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="921"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="921"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="941"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Smart indent</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1146"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1232"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1250"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1273"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2702"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1942"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2959"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3460"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3477"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3524"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3526"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3557"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679"/> <source>&Macros</source> <translation>&Makros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3713"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3715"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3751"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4011"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4159"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4161"/> <source>Open files</source> <translation>Dateien öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/> - <source>Next Task</source> - <translation>Nächste Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3884"/> - <source>&Next Task</source> - <translation>&Nächste Aufgabe</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3892"/> + <source>Next Task</source> + <translation>Nächste Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3886"/> + <source>&Next Task</source> + <translation>&Nächste Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Nächste Aufgabe</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907"/> - <source>Previous Task</source> - <translation>Vorherige Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3900"/> - <source>&Previous Task</source> - <translation>&Vorherige Aufgabe</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909"/> + <source>Previous Task</source> + <translation>Vorherige Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3902"/> + <source>&Previous Task</source> + <translation>&Vorherige Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Vorherige Aufgabe</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2628"/> <source>&Search</source> <translation>&Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> <source>Search next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> <source>Search &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1902"/> <source>Search previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1902"/> <source>Search &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1902"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1153"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1155"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Zur Klammer auswählen</b><p>Im aktuellen Editor Text bis zur passenden Klammer auswählen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1173"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Editors aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1188"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Auswahl aufheben</b><p>Dies hebt die Auswahl des aktuellen Editors auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3189"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Texteingabe für Schnellsuche</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1922"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Suchmarkierungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1922"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1929"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1933"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Suchmarkierungen löschen</b><p>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888"/> - <source>Search next occurrence of text</source> - <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890"/> + <source>Search next occurrence of text</source> + <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Nach der nächsten Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1908"/> - <source>Search previous occurrence of text</source> - <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1910"/> + <source>Search previous occurrence of text</source> + <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Schnellsuche</b><p>Dies aktiviert die Schnellsuchfunktion der IDE, indem das Schnellsucheingabefeld aktiviert wird. Ist dieses Feld bereits aktiv und enthält Text, so wird das nächste Vorkommen dieses Textes gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Schnellsuche rückwärts</b><p>Dies sucht das letzte Vorkommen des Schnellsuchtextes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3160"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3162"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Gib den Suchtext direkt in dieses Feld ein. Die Suche wird unabhängig von der Schreibweise durchgeführt. Die Schnellsuchefunktion wird durch Auslösen der Schnellsucheaktion (Standard Strg+Umschalt+K) aktiviert, falls dieses Eingabefeld nicht den Fokus besitzt. Sonst wird das nächste Vorkommen des eingegebenen Textes gesucht. Die „Schnellsuche rückwärts“-Aktion (Standard Strg+Umschalt+J) sucht rückwärts. Aktivierung der „Schnellsuche erweitern“-Aktion (Standard Strg+Umschalt+H) erweitert den aktuellen Suchtext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes. Während das Schnellsucheeingabefeld den Fokus besitzt, kann die Schnellsuche durch Betätigung der Return-Taste beendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1317"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1322"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1324"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Calltips anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1324"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1326"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Calltip</b><p>Zeige Calltips basierend auf den links vom Cursor befindlichen Zeichen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711"/> - <source>Print preview of the current file</source> - <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713"/> + <source>Print preview of the current file</source> + <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeift eine Druckvorschau des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Neue Zeile unterhalb der aktuellen einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Ersetzen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Ersetzen in Da&teien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Nach Text in Dateien suchen und ihn ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3073"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Ersetzen in Dateien</b><p>Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4044"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4053"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4063"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Automatische Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4063"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Automatische Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/> - <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> - <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4070"/> + <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> + <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Automatische Rechtschreibprüfung</b><p>Aktiviert bzw. deaktiviert die automatische Rechtschreibprüfung aller Editoren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4136"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138"/> <source>Spelling</source> <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4514"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4518"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4520"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806"/> <source>Next warning message</source> <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3800"/> <source>&Next warning message</source> <translation>&Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3822"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3824"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3815"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3817"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3838"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3835"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="984"/> - <source>Join Lines</source> - <translation>Zeilen verbinden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="977"/> - <source>Ctrl+J</source> - <comment>Edit|Join Lines</comment> - <translation>Ctrl+J</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/> + <source>Join Lines</source> + <translation>Zeilen verbinden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> + <source>Ctrl+J</source> + <comment>Edit|Join Lines</comment> + <translation>Ctrl+J</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Zeilen verbinden</b><p>Verbindet die aktuelle mit der nächsten Zeile.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Gehe zur letzten Editierposition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>Gehe zur letzten &Editierposition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation><b>Gehe zur letzten Editierposition</b><p>Gehe zu der Textposition, an der die letzte Editieraktion stattgefunden hat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Gehe zur vorherigen Methoden- oder Klassendefinition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3011"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Gehe zur vorherigen Methode oder Klasse</b><p>Dies springt zur Zeile der vorherigen Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.</p<</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Gehe zur nächsten Methode oder Klasse</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Gehe zur nächsten Methoden- oder Klassendefinition</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Gehe zur nächsten Methode oder Klasse</b><p>Dies springt zur Zeile der nächsten Methoden- oder Klassendefinition und selektiert den Namen.</p<</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3491"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> - <source>Preview the current file in the web browser</source> - <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Webbrowser</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/> + <source>Preview the current file in the web browser</source> + <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Webbrowser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Vorschau</b><p>Dies öffnet einen Webbrowser mit einer Vorschau der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="599"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="601"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="623"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="683"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="685"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="699"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701"/> <source>Move to start of display line</source> <translation>Zum Beginn der Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="720"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Zum Ende der Dokumentenzeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730"/> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="788"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="790"/> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="794"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="796"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Zum Dokumentenanfang springen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="811"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Zum Dokumentenende springen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="851"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="853"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="867"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="883"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="885"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="899"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="999"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1059"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1065"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Auswahl zum Dokumentenanfang erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1080"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Auswahl zum Dokumentenende erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1088"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1090"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1105"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1107"/> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1114"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1116"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Zeichen links löschen, wenn nicht am Zeilenanfang</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1282"/> <source>Move to end of display line</source> <translation>Zum Ende der Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1297"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1299"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1360"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1375"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1377"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1392"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1394"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1400"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1417"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1427"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429"/> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1430"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1432"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1452"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1463"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Zum Dokumentenanfang rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1497"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1499"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Zum Dokumentenende rollen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1514"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Vertical rollen, um aktuelle Zeile zu zentrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1520"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1522"/> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1527"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/> <source>Move to end of next word</source> <translation>Zum Ende des nächsten Wortes springen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1542"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1544"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Auswahl bis zum Ende des nächsten Wortes erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1557"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1559"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Zum Ende des vorigen Wortes springen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1569"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1571"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Auswahl bis zum Ende des vorigen Wortes erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1581"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/> <source>Move to start of document line</source> <translation>Zum Beginn der Dokumentenzeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1591"/> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1598"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1609"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>Meta+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1616"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1626"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1631"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1633"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1649"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1651"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1663"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1665"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1678"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1697"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1712"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1714"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1743"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1753"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1770"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>„Stotternd“ um eine Seite nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1782"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Auswahl „stotternd“ um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1795"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1797"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Rechts bis zum Ende des nächsten Wortes löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1805"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1812"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1814"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1828"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1438"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1091"/> <source>Toggle Comment</source> <translation>Kommentar umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1099"/> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation>Schalte den Kommentar der aktuellen Zeile, Auswahl oder Kommentarblocks um</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1103"/> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation><b>Kommentar umschalten</b><p>Falls die aktuelle Zeile nicht mit einem Blockkommentar beginnt, so wird die aktuelle Zeile oder Auswahl kommentiert. Ist sie kommentiert, so wird dieser Blockkommentar entkommentiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3276"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3276"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3276"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Die Textgröße zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673"/> <source>Save a&ll</source> <translation>&Alle speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/> - <source>Next Change</source> - <translation>Nächste Änderung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3918"/> - <source>&Next Change</source> - <translation>&Nächste Änderung</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/> + <source>Next Change</source> + <translation>Nächste Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3920"/> + <source>&Next Change</source> + <translation>&Nächste Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Nächste Änderung</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942"/> - <source>Previous Change</source> - <translation>Vorherige Änderung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935"/> - <source>&Previous Change</source> - <translation>&Vorherige Änderung</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/> + <source>Previous Change</source> + <translation>Vorherige Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3937"/> + <source>&Previous Change</source> + <translation>&Vorherige Änderung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Vorherige Änderung</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Änderung enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4044"/> <source>Check spelling</source> <translation>Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4044"/> <source>Check &spelling...</source> <translation>&Rechtschreibprüfung...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4053"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4055"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Rechtschreibprüfung<b><p>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4101"/> - <source>Edit Dictionary</source> - <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103"/> + <source>Edit Dictionary</source> + <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105"/> <source>Project Word List</source> <translation>Projekt-Wörterliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4106"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108"/> <source>Project Exception List</source> <translation>Projekt-Ausnahmenliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4110"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4112"/> <source>User Word List</source> <translation>Nutzer-Wörterliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4113"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115"/> <source>User Exception List</source> <translation>Nutzer-Ausnahmenliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6111"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6113"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6086"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6088"/> <source>Editing {0}</source> <translation>Bearbeite {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6071"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6073"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6098"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6100"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6111"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6113"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2813"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815"/> <source>Search current word forward</source> <translation>Aktuelles Wort vorwärts suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2813"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2824"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2827"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelles Wort vorwärts suchen</b><p>Sucht das nächste Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2836"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/> <source>Search current word backward</source> <translation>Aktuelles Wort rückwärts suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2836"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelles Wort rückwärts suchen</b><p>Sucht das vorherige Vorkommen des aktuellen Wortes des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/> <source>Search in Open Files</source> <translation>Suchen in geöffneten Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Suchen in geöffneten Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3095"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Suchen in geöffneten Dateien</b><p>Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> - <source>Search for a text in open files and replace it</source> - <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen und ihn ersetzen</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113"/> + <source>Search for a text in open files and replace it</source> + <translation>Nach Text in geöffneten Dateien suchen und ihn ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Ersetzen in geöffneten Dateien</b><p>Sucht nach Text in den aktuell geöffneten Dateien und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Ersetzen in geöffneten Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1333"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1335"/> <source>Sort</source> <translation>Sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1333"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1335"/> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1340"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342"/> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Sortiere die Zeilen, die von der rechteckigen Auswahl überspannt werden</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1343"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1345"/> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Sortieren</b><p>Dies sortiert die von der Rechteckauswahl überspannten Zeilen basierend auf der Auswahl. Führende und folgende Leerzeichen werden ignoriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4537"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4539"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Sprache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4545"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4547"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>EOL-Modus: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/> <source>New Document View</source> <translation>Neue Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/> <source>New &Document View</source> <translation>Neue &Dokumentenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/> - <source>Open a new view of the current document</source> - <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3382"/> + <source>Open a new view of the current document</source> + <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Neue Dokumentenansicht</b><p>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3392"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Neue Dokumentenansicht (in neuem Abschnitt)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3401"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Neue Dokumentenansicht</b><p>Offnet eine neue Ansicht des aktuellen Dokumentes in einem neuen Abschnitt. Beide Ansichten zeigen das selbe Dokument. Die Cursor lassen sich jedoch unabhängig positionieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3808"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Nächste Warnung</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3824"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Vorherige Warnung</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine pyflakes Warnung besitzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3842"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Warnungen löschen</b><p>Löscht die pyflakes Warnungen aller Editoren.</p></translation> </message> @@ -62134,17 +62103,17 @@ <context> <name>VirusTotalAPI</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="83"/> + <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="89"/> <source>Request limit has been reached.</source> <translation>Die Anfragegrenze wurde erreicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="84"/> + <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="90"/> <source>Invalid key given.</source> <translation>Ungültiger Schlüssel angegeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="85"/> + <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="91"/> <source>Requested item is not present.</source> <translation>Angefragtes Element ist nicht vorhanden.</translation> </message> @@ -62152,7 +62121,7 @@ <context> <name>VmListspacePlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVmListspace.py" line="23"/> + <location filename="../Plugins/PluginVmListspace.py" line="25"/> <source>Listspace</source> <translation>Fensterstapel m. Liste</translation> </message> @@ -62160,7 +62129,7 @@ <context> <name>VmTabviewPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVmTabview.py" line="23"/> + <location filename="../Plugins/PluginVmTabview.py" line="25"/> <source>Tabbed View</source> <translation>Tabs</translation> </message> @@ -62168,27 +62137,27 @@ <context> <name>WatchPointModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="29"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="31"/> <source>Condition</source> <translation>Bedingung</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="30"/> - <source>Special</source> - <translation>Speziell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="31"/> - <source>Temporary</source> - <translation>Temporär</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="32"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Aktiv</translation> + <source>Special</source> + <translation>Speziell</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="33"/> + <source>Temporary</source> + <translation>Temporär</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="34"/> + <source>Enabled</source> + <translation>Aktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="35"/> <source>Ignore Count</source> <translation># Ignorierungen</translation> </message> @@ -62196,82 +62165,82 @@ <context> <name>WatchPointViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="44"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="46"/> <source>Watchpoints</source> <translation>Beobachtungspunkte</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="174"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="143"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="145"/> <source>Enable</source> <translation>Aktivieren</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/> + <source>Enable all</source> + <translation>Alle aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="149"/> + <source>Disable</source> + <translation>Deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="185"/> + <source>Disable all</source> + <translation>Alle deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="153"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="190"/> + <source>Delete all</source> + <translation>Alle löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/> - <source>Enable all</source> - <translation>Alle aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="147"/> - <source>Disable</source> - <translation>Deaktivieren</translation> + <source>Enable selected</source> + <translation>Ausgewählte aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="183"/> - <source>Disable all</source> - <translation>Alle deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="151"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> + <source>Disable selected</source> + <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="188"/> - <source>Delete all</source> - <translation>Alle löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="176"/> - <source>Enable selected</source> - <translation>Ausgewählte aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="181"/> - <source>Disable selected</source> - <translation>Ausgewählte deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="186"/> <source>Delete selected</source> <translation>Ausgewählte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="141"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="143"/> <source>Edit...</source> <translation>Bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="238"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="240"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="242"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="244"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ für die Variable <b>{1}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="246"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="248"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Beaobachtungsausdruck existiert bereits</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="191"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="193"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> @@ -62312,37 +62281,37 @@ <context> <name>WebDatabasesModel</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="28"/> + <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="30"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="29"/> + <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="31"/> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="100"/> + <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="102"/> <source>Local</source> <translation>Lokal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="118"/> + <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="120"/> <source>{0} ({1})</source> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="208"/> + <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="210"/> <source>bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="211"/> + <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="213"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="214"/> + <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="216"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> @@ -62350,12 +62319,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="779"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="781"/> <source>Load UI File</source> <translation>UI-Datei laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="779"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="781"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -62363,12 +62332,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="723"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="725"/> <source>Load UI File</source> <translation>UI-Datei laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="723"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="725"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -62376,27 +62345,27 @@ <context> <name>XMLStreamReaderBase</name> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="58"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="60"/> <source>XML parse error</source> <translation>XML-Parse-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="185"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="187"/> <source>Pickle data encoding '{0}' is not supported.</source> <translation>Pickle-Datenkodierung „{0}“ wird nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="51"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="53"/> <source><p>XML parse error in file <b>{0}</b>, line {1}, column {2}</p><p>Error: {3}</p></source> <translation><p>XML-Parse-Fehler in der Datei <b>{0}</b>, Zeile {1}, Spalte {2}</p><p>Fehler: {3}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="79"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="81"/> <source>File format version '{0}' is not supported.</source> <translation>Dateiformatversion „{0}“ wird nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="89"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="91"/> <source>Bad value: {0}</source> <translation>Ungültiger Wert: {0}</translation> </message> @@ -62404,59 +62373,59 @@ <context> <name>XbelImporter</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="33"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="35"/> <source>eric5 Web Browser stores its bookmarks in the <b>{0}</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>Der eric5-Webbrowser speichert seine Lesezeichen in der XML-Datei <b>{0}</b>. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Bitte wähle die Datei, um den Import von Lesezeichen zu starten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/> <source>XBEL Bookmarks</source> <translation>XBEL-Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="121"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="123"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Datei „{0}“ existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="150"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/> <source>eric5 Web Browser Import</source> <translation>eric5-Webbrowser-Import</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/> - <source>XBEL Import</source> - <translation>XBEL-Import</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156"/> + <source>XBEL Import</source> + <translation>XBEL-Import</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="158"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importiert {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="72"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source> <translation>Es können Lesezeichen von jedem Browser, der den XBEL-Export unterstützt, importiert werden. Diese Datei hat üblicherweise die Endung .xbel oder .xml.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="55"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="57"/> <source>Konqueror stores its bookmarks in the <b>bookmarks.xml</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>Konqueror speichert seine Lesezeichen in der XML-Datei <b>bookmarks.xml</b>. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="139"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="141"/> <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Fehler beim Importieren der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/> <source>Konqueror Import</source> <translation>Konqueror-Import</translation> </message> @@ -62464,12 +62433,12 @@ <context> <name>XbelReader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="73"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="75"/> <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source> <translation>Die Datei ist keine XBEL-Version 1.0-Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="219"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="221"/> <source>Unknown title</source> <translation>Unbekannter Titel</translation> </message> @@ -62506,12 +62475,12 @@ <context> <name>eric5</name> <message> - <location filename="../eric5.py" line="264"/> + <location filename="../eric5.py" line="284"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Erzeuge das Hauptfenster...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric5.py" line="259"/> + <location filename="../eric5.py" line="279"/> <source>Starting...</source> <translation>Starte...</translation> </message> @@ -62519,24 +62488,24 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1391"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Vorgänger #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Änderungssatz</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2070"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2075"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marken</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2080"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2085"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Zweige</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1411"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -62545,24 +62514,24 @@ <tr><td><b>Committed um</b></td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2062"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2067"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Spitze</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2065"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2070"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Änderungssatz</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2085"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2090"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Vorgänger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2089"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2094"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -62573,12 +62542,12 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2075"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2080"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Lesezeichen</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1444"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1449"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -62592,373 +62561,295 @@ <context> <name>pep8</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="17"/> <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source> <translation>Einrückung enthält einen Mix aus Leerzeichen und Tabulatoren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="138"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="20"/> <source>indentation is not a multiple of four</source> <translation>Einrückung ist kein Mehrfaches von Vier</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="23"/> <source>expected an indented block</source> <translation>ein eingerückter Block wurde erwartet</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="26"/> <source>unexpected indentation</source> <translation>unerwartete Einrückung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/> <source>indentation contains tabs</source> <translation>Einrückung enthält Tabulatoren</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/> <source>whitespace after '{0}'</source> <translation>Leerzeichen nach „{0}“</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="70"/> <source>whitespace before '{0}'</source> <translation>Leerzeichen vor „{0}“</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="73"/> <source>multiple spaces before operator</source> <translation>mehrfache Leerzeichen vor Operator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="76"/> <source>multiple spaces after operator</source> <translation>mehrfache Leerzeichen nach Operator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="79"/> <source>tab before operator</source> <translation>Tabulator vor Operator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="180"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="82"/> <source>tab after operator</source> <translation>Tabulator nach Operator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="85"/> <source>missing whitespace around operator</source> <translation>fehlende Leerzeichen um Operator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="97"/> <source>missing whitespace after '{0}'</source> <translation>fehlende Leerzeichen nach „{0}“</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="100"/> <source>multiple spaces after '{0}'</source> <translation>mehrfache Leerzeichen nach „{0}“</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="103"/> <source>tab after '{0}'</source> <translation>Tabulator nach „{0}“</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="109"/> <source>at least two spaces before inline comment</source> <translation>mindestens zwei Leerzeichen vor einem Inline-Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="112"/> <source>inline comment should start with '# '</source> <translation>Inline-Kommentar sollte mit „# “ beginnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="127"/> <source>trailing whitespace</source> <translation>abschließende Leerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="130"/> <source>no newline at end of file</source> <translation>kein Zeilenumbruch am Dateiende</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="214"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="133"/> <source>blank line contains whitespace</source> <translation>leere Zeile enthält Leerzeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="136"/> <source>expected 1 blank line, found 0</source> <translation>erwartete 1 leere Zeile, 0 gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="139"/> <source>expected 2 blank lines, found {0}</source> <translation>erwartete 2 leere Zeilen, {0} gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="142"/> <source>too many blank lines ({0})</source> <translation>zu viele leere Zeilen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="145"/> <source>blank lines found after function decorator</source> <translation>leere Zeilen nach Funktionen Dekorator gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="148"/> <source>blank line at end of file</source> <translation>leere Zeile am Dateiende</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="151"/> <source>multiple imports on one line</source> <translation>mehrfache Importe in einer Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="232"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="160"/> <source>.has_key() is deprecated, use 'in'</source> <translation>.has_key() ist ungültig, verwende „in“</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="163"/> <source>deprecated form of raising exception</source> <translation>ungültige Art Ausnahmen zu werfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="166"/> <source>'<>' is deprecated, use '!='</source> <translation>„<>“ is ungültig, verwende „!=“</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="169"/> <source>backticks are deprecated, use 'repr()'</source> <translation>Backticks sind ungültig, verwende „repr()“</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="172"/> <source>multiple statements on one line (colon)</source> <translation>mehrere Anweisungen in einer Zeile (Doppelpunkt)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="175"/> <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> <translation>mehrere Anweisungen in einer Zeile (Semikolon)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="285"/> - <source>no message for this code defined</source> - <translation>kein Schlüssel für diesen Code definiert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="29"/> <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source> <translation>Einrückung der Fortsetzungszeile ist kein Vielfaches von Vier</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="32"/> <source>continuation line missing indentation or outdented</source> <translation>fehlende Einrückung der Fortsetzungzeile oder sie wurde ausgerückt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="35"/> <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source> <translation>Einrückung der schließenden Klammer ungleich der Zeile der öffnenden Klammer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="39"/> <source>closing bracket does not match visual indentation</source> <translation>schließende Klammer passt nicht zur visuellen Einrückung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="42"/> <source>continuation line does not distinguish itself from next logical line</source> <translation>Fortsetzungszeile unterscheidet sich nicht von der nächsten logischen Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46"/> <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> <translation>Fortsetzungszeile zu weit eingerückt für hängende Einrückung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="49"/> <source>continuation line over-indented for visual indent</source> <translation>Fortsetzungszeile zu weit eingerückt für visuelle Einrückung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="52"/> <source>continuation line under-indented for visual indent</source> <translation>Fortsetzungszeile zu wenig eingerückt für visuelle Einrückung</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="55"/> <source>closing bracket is missing indentation</source> <translation>Einrückung bei schließender Klammer fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="88"/> <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> <translation>fehlende Leerzeichen um Arithmetikoperator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="91"/> <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> <translation>fehlende Leerzeichen um Bit- oder Shiftoperator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94"/> <source>missing whitespace around modulo operator</source> <translation>fehlende Leerzeichen um Modulooperator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="196"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="106"/> <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> <translation>unerwartete Leerzeichen um Schlüsselwort- / Parameter-Gleichheitszeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="115"/> <source>multiple spaces after keyword</source> <translation>mehrfache Leerzeichen nach Schlüsselwort</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="118"/> <source>multiple spaces before keyword</source> <translation>mehrfache Leerzeichen vor Schlüsselwort</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="121"/> <source>tab after keyword</source> <translation>Tabulator nach Schlüsselwort</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="208"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="124"/> <source>tab before keyword</source> <translation>Tabulator vor Schlüsselwort</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="154"/> <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>Zeile zu lang ({0} > {1} Zeichen)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="157"/> <source>the backslash is redundant between brackets</source> <translation>Backslash ist redundant innerhalb von Klammern</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="178"/> <source>statement ends with a semicolon</source> <translation>Anweisung endet mit einem Semikolon</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="184"/> <source>comparison to {0} should be {1}</source> <translation>Vergleich mit {0} sollte {1} sein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="250"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="187"/> <source>do not compare types, use 'isinstance()'</source> <translation>vergleiche keine Typen, verwende 'isinstance()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="190"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> </context> <context> - <name>pyFlakes</name> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="15"/> - <source>{0!r} imported but unused.</source> - <translation>{0!r} importiert aber nicht benutzt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="18"/> - <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source> - <translation>Redefinition von nicht benutztem {0!r} aus Zeile {1!r}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="21"/> - <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source> - <translation>Import {0!r} aus Zeile {1!r} durch lokale Variable verdeckt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="24"/> - <source>'from {0} import *' used; unable to detect undefined names.</source> - <translation>„from {0} import *“ verwendet; nicht definierte Namen können nicht entdeckt werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="27"/> - <source>Undefined name {0!r}.</source> - <translation>Nicht definierter Name {0!r}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="30"/> - <source>Undefined name {0!r} in __all__.</source> - <translation>Nicht definierter Name {0!r} in __all__.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="33"/> - <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source> - <translation>Lokale Variable {0!r} (definiert im Sichtbarkeitsbereich in Zeile {1!r}) wird vor einer Zuweisung verwendet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="37"/> - <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source> - <translation>Doppeltes Argument {0!r} in Funktionsdefinition.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="43"/> - <source>Future import(s) {0!r} after other statements.</source> - <translation>Future Import(s) {0!r} nach anderen Statements.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="46"/> - <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source> - <translation>Lokale Variable {0!r} wurde zugewiesen aber nicht verwendet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="71"/> - <source>no message defined for code '{0}'</source> - <translation>keine Nachricht für '{0}' definiert</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="40"/> - <source>Redefinition of {0!r} from line {1!r}.</source> - <translation>Redefinition von {0!r} aus Zeile {1!r}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="49"/> - <source>List comprehension redefines {0!r} from line {1!r}.</source> - <translation>Listcomprehension redefiniert {0!r} aus Zeile {1!r}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="52"/> - <source>Syntax error detected in doctest.</source> - <translation>Syntaxfehler in Doctest entdeckt.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1594"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1599"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation><h3>Repositoryinformationen</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Aktuelle Revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Eingepflegte Revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Einpflegedatum</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Einpflegezeit</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Letzter Autor</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1729"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1733"/> <source>unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1738"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Repositoryinformationen</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Aktuelle Revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Eingepflegte Revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Einpflegedatum</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Einpflegezeit</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Letzter Autor</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message>