--- a/i18n/eric6_es.ts Thu Jan 18 11:10:57 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_es.ts Thu Jan 18 18:57:40 2018 +0100 @@ -3749,147 +3749,147 @@ <context> <name>CodeStyleFixer</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="552"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="554"/> <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source> <translation>Triple comilla simple convertida a triple comilla doble.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="555"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="557"/> <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source> <translation>Comillas introductorias corregidas para ser {0}"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="558"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="560"/> <source>Single line docstring put on one line.</source> <translation>Docstrings de una sola línea puestos en una sola línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="561"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="563"/> <source>Period added to summary line.</source> <translation>Coma añadida a la línea de resumen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="590"/> <source>Blank line before function/method docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco antes de docstring de función/método eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="567"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="569"/> <source>Blank line inserted before class docstring.</source> <translation>Linea en blanco insertada delante de docstring de clase.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="570"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="572"/> <source>Blank line inserted after class docstring.</source> <translation>Linea en blanco insertada detrás de docstring.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="573"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="575"/> <source>Blank line inserted after docstring summary.</source> <translation>Linea en blanco insertada detrás de docstring de resumen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="576"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/> <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source> <translation>Linea en blanco insertada detrás de último párrafo de docstring.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="579"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="581"/> <source>Leading quotes put on separate line.</source> <translation>Comillas iniciales puestas en línea separada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="582"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="584"/> <source>Trailing quotes put on separate line.</source> <translation>Comillas finales puestas en línea separada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="585"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="587"/> <source>Blank line before class docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco antes de docstring de clase eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="591"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="593"/> <source>Blank line after class docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco detrás de docstring eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="594"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="596"/> <source>Blank line after function/method docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco detrás de docstring de función/método eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="597"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="599"/> <source>Blank line after last paragraph removed.</source> <translation>Linea en blanco detrás de último párrafo eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="600"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="602"/> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation>Tabulador convertido a 4 espacios.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="603"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="605"/> <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source> <translation>Indentación ajustada para ser un múltiplo de cuatro.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="606"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="608"/> <source>Indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Indentación de línea de continuación corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="609"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="611"/> <source>Indentation of closing bracket corrected.</source> <translation>Indentación de llave de cierre corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="612"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="614"/> <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Indentación inexistente en línea de continuación corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="615"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="617"/> <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source> <translation>Llave de cierre alineada a llave de apertura.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="618"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="620"/> <source>Indentation level changed.</source> <translation>Nivel de indentación corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="621"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="623"/> <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source> <translation>Nivel de indentación de indentación colgante corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="624"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="626"/> <source>Visual indentation corrected.</source> <translation>Indentación visual corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="639"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="641"/> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation>Eliminado espacio en blanco extraño.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="636"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="638"/> <source>Missing whitespace added.</source> <translation>Añadido espacio en blanco que faltaba.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="644"/> <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation>Espacio en blanco alrededor de signo de comentario corregido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="645"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="647"/> <source>One blank line inserted.</source> <translation>Insertada una línea en blanco.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="649"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="651"/> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation> <numerusform>Insertada %n línea en blanco.</numerusform> @@ -3897,7 +3897,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="652"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="654"/> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation> <numerusform>Eliminada %n línea en blanco sobrante</numerusform> @@ -3905,77 +3905,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="656"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="658"/> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="661"/> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes después de decorador de función.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="664"/> <source>Imports were put on separate lines.</source> <translation>Imports estaban puestos en líneas separadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="665"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="667"/> <source>Long lines have been shortened.</source> <translation>Líneas largas se han acortado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="668"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="670"/> <source>Redundant backslash in brackets removed.</source> <translation>Backslash redundante en llaves eliminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="674"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="676"/> <source>Compound statement corrected.</source> <translation>Sentencia compuesta corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="679"/> <source>Comparison to None/True/False corrected.</source> <translation>Comparación a None/True/False corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="680"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="682"/> <source>'{0}' argument added.</source> <translation>Añadido el argumento '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="683"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="685"/> <source>'{0}' argument removed.</source> <translation>Eliminado el argumento '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="686"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="688"/> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation>Espacio eliminado del final de la línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="689"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="691"/> <source>newline added to end of file.</source> <translation>Carácter de nueva línea añadido al final del archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="692"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="694"/> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes de final de archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="697"/> <source>'<>' replaced by '!='.</source> <translation>'<>' reemplazado por '!='.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="699"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="701"/> <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source> <translation>¡No se ha podido guardar el archivo! Va a ser omitido. Razón: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="779"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="781"/> <source> no message defined for code '{0}'</source> <translation> sin mensaje definido para el código '{0}'</translation> </message> @@ -4453,22 +4453,22 @@ <context> <name>ComplexityChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="441"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="443"/> <source>'{0}' is too complex ({1})</source> <translation>'{0}' es demasiado complejo ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="443"/> - <source>source code line is too complex ({0})</source> - <translation>la línea de código fuente es demasiado compleja ({0})</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="445"/> + <source>source code line is too complex ({0})</source> + <translation>la línea de código fuente es demasiado compleja ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="447"/> <source>overall source code line complexity is too high ({0})</source> <translation>la complejidad global de línea de código fuente es demasiado elevada({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="448"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="450"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> @@ -7493,7 +7493,7 @@ <translation>docstring tiene indentación errónea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="327"/> <source>docstring summary does not end with a period</source> <translation>docstring de resumen no termina en punto</translation> </message> @@ -7528,7 +7528,7 @@ <translation>docstring de clase no seguido de línea en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="361"/> <source>docstring summary is not followed by a blank line</source> <translation>docstring de resumen no seguido de línea en blanco</translation> </message> @@ -7548,82 +7548,82 @@ <translation>clase privada a la que falta un docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="319"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="321"/> <source>leading quotes of docstring not on separate line</source> <translation>comillas iniciales de docstring no están en línea separada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="324"/> <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source> <translation>comillas finales de docstring no están en línea separada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="331"/> <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source> <translation>docstring no contiene una línea @return pero la función/método retorna algo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="335"/> <source>docstring contains a @return line but function/method doesn't return anything</source> <translation>docstring contiene una línea @return pero la función/método no retorna nada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="337"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="339"/> <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source> <translation>docstring no contiene suficientes líneas @param/@keyparam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="340"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/> <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source> <translation>docstring contiene demasiadas líneas @param/@keyparam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="345"/> <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source> <translation>los argumentos de solo palabra clave deben estar documentados con líneas @keyparam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="348"/> <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source> <translation>orden de líneas @param/@keyparam no coincide con la firma de la función/método</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349"/> - <source>class docstring is preceded by a blank line</source> - <translation>docstring de clase precedida de línea en blanco</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="351"/> - <source>class docstring is followed by a blank line</source> - <translation>docstring de clase seguida de línea en blanco</translation> + <source>class docstring is preceded by a blank line</source> + <translation>docstring de clase precedida de línea en blanco</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353"/> + <source>class docstring is followed by a blank line</source> + <translation>docstring de clase seguida de línea en blanco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="355"/> <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source> <translation>docstring de función/método precedido de línea en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="358"/> <source>function/method docstring is followed by a blank line</source> <translation>docstring de función/método seguido de línea en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="364"/> <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source> <translation>último párrafo de docstring seguido de línea en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="365"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="367"/> <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source> <translation>docstring no contiene una línea @exception pero la función/método lanza una excepción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371"/> <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn't raise an exception</source> <translation>docstring contiene una línea @exception pero la función/método no lanza una excepción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="392"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="394"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> @@ -7633,40 +7633,45 @@ <translation>docstring no contiene un resumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329"/> <source>docstring summary does not start with '{0}'</source> <translation>docstring de resumen no empieza con '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="375"/> <source>raised exception '{0}' is not documented in docstring</source> <translation>la excepción '{0}' no está documentada en una docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="378"/> <source>documented exception '{0}' is not raised</source> <translation>la excepción documentada '{0}' no se utiliza</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381"/> <source>docstring does not contain a @signal line but class defines signals</source> <translation>docstring no contiene una línea @signal pero la clase define signals</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="384"/> <source>docstring contains a @signal line but class doesn't define signals</source> <translation>docstring contiene una línea @signal pero la clase no define signals</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387"/> <source>defined signal '{0}' is not documented in docstring</source> <translation>la signal definida '{0}' no está documentada en una docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="390"/> <source>documented signal '{0}' is not defined</source> <translation>la signal documentada '{0}' no está definida</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="319"/> + <source>class docstring is still a default string</source> + <translation>docstring de clase es todavía una cadena por defecto</translation> + </message> </context> <context> <name>DotDesktopListSelectionDialog</name> @@ -8133,12 +8138,12 @@ <context> <name>DownloadItem</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="41"/> <source>Icon</source> <translation>Icono</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="72"/> <source>Filename</source> <translation>Nombre de archivo</translation> </message> @@ -8148,74 +8153,74 @@ <translation>Pulse para repetir la descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="122"/> <source>Press to cancel the download</source> <translation>Pulse para cancelar la descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="113"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="132"/> <source>Press to open the downloaded file</source> <translation>Pulse para abrir el archivo descargado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="261"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="266"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Descarga cancelada: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="212"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="290"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="295"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation>El directorio de descargas ({0}) no ha podido ser creado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="428"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="420"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation>Error al abrir el fichero a guardar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="441"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="433"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation>Error al guardar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="454"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="446"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation>Error de Red: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="465"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="477"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="488"/> + <source>{0} of {1} - Stopped</source> + <translation>{0} de {1} - Parado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="197"/> + <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> + <translation>Scan de VirusTotal programado: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="109"/> + <source>Press to pause the download</source> + <translation>Pulse para pausar la descarga</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="476"/> - <source>{0} of {1} - Stopped</source> - <translation>{0} de {1} - Parado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="192"/> - <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> - <translation>Scan de VirusTotal programado: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="113"/> - <source>Press to pause the download</source> - <translation>Pulse para pausar la descarga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="464"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} de {1} ({2}/sec) {3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="580"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="572"/> <source>{0} downloaded SHA1: {1} MD5: {2}</source> @@ -8224,32 +8229,32 @@ MD5: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="473"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="485"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} descargados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="218"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="223"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Archivo Web (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="219"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="224"/> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>Fichero HTML (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="220"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="225"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>Archivo HTML con todos los recursos (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="235"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Guatdar Página Web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="53"/> <source>Date and Time</source> <translation>Fecha y Hora</translation> </message> @@ -8257,7 +8262,7 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="395"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="408"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> @@ -8272,7 +8277,7 @@ <translation>0 Elementos</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="384"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="397"/> <source>%n Download(s)</source> <translation> <numerusform>%n Descarga</numerusform> @@ -8280,7 +8285,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="152"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -8336,7 +8341,7 @@ <translation>Quitar de la Lista</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="405"/> <source>Downloading %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Descargando %n archivo</numerusform> @@ -8344,12 +8349,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="184"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Detectada URL sospechosa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="184"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>La URL <b>{0}</b> se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura.</p>{1}</translation> </message> @@ -9829,572 +9834,572 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2937"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2986"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="698"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="742"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="701"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="745"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="748"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="708"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="752"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="714"/> - <source>Paste</source> - <translation>Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="719"/> - <source>Indent</source> - <translation>Indentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="722"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Desindentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="725"/> - <source>Comment</source> - <translation>Pasar a comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="728"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Sacar de comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="731"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Bloque de comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="734"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>Caja de comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="738"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="740"/> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="741"/> - <source>Deselect all</source> - <translation>Deseleccionar todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="755"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/> + <source>Paste</source> + <translation>Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="766"/> + <source>Indent</source> + <translation>Indentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="769"/> + <source>Unindent</source> + <translation>Desindentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="772"/> + <source>Comment</source> + <translation>Pasar a comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/> + <source>Uncomment</source> + <translation>Sacar de comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="778"/> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Bloque de comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="781"/> + <source>Box Comment</source> + <translation>Caja de comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Deseleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="804"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Acortar las líneas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="762"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="811"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="767"/> - <source>Autosave enabled</source> - <translation>Autoguardar habilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <source>Autosave enabled</source> + <translation>Autoguardar habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="819"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Guardar como...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835"/> - <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/> - <source>Complete from Document</source> - <translation>Completar desde documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/> - <source>Complete from APIs</source> - <translation>Completar desde APIs</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868"/> - <source>Complete from Document and APIs</source> - <translation>Completar desde Documento y APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="882"/> - <source>Check</source> - <translation>Verificar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902"/> - <source>Show</source> - <translation>Mostrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Métricas de código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="905"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Cobertura de código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="907"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> + <source>Save As...</source> + <translation>Guardar como...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/> + <source>Print</source> + <translation>Imprimir</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/> + <source>Complete from Document</source> + <translation>Completar desde documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/> + <source>Complete from APIs</source> + <translation>Completar desde APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/> + <source>Complete from Document and APIs</source> + <translation>Completar desde Documento y APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931"/> + <source>Check</source> + <translation>Verificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951"/> + <source>Show</source> + <translation>Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="953"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Métricas de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Cobertura de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="959"/> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1075"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Alternar marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1203"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Nuevo marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1205"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Marcador anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207"/> - <source>Clear all bookmarks</source> - <translation>Borrar todos los marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Ir al error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Borrar error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Alternar punto de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1229"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1232"/> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>Editar punto de interrupción...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5313"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Activar punto de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Punto de interrupción anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1241"/> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/> - <source>Next task</source> - <translation>Nueva tarea</translation> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Nuevo marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Marcador anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/> + <source>Clear all bookmarks</source> + <translation>Borrar todos los marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259"/> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Ir al error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1263"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Borrar error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1276"/> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Alternar punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>Editar punto de interrupción...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5365"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Activar punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1286"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Punto de interrupción anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290"/> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/> + <source>Next task</source> + <translation>Nueva tarea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1301"/> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1811"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1860"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1811"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1860"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2502"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2551"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2519"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2568"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2521"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2570"/> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2524"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2573"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2882"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2931"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3100"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3149"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4512"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4561"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4512"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4561"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5316"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5368"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5693"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5745"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5693"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5745"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5756"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5808"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5749"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5801"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5756"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5808"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5871"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5871"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6031"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6083"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6031"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6083"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6346"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6398"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6346"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6398"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6374"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6426"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6417"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6469"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6397"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6449"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6417"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6469"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6434"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6486"/> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6450"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6463"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6463"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6489"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6541"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6489"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6541"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6679"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6931"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6983"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7004"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6954"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006"/> <source>Add file...</source> <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6956"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7008"/> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6958"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7010"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6961"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7013"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Añadir recursos localizados...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6965"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7017"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6984"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7036"/> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7052"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7028"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7092"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7144"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7092"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7144"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7112"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7164"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7112"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7164"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7126"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7178"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7126"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7178"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="786"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835"/> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> @@ -10404,77 +10409,77 @@ <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="820"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Tipo de fin-de-línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1043"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1050"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1099"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="998"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>Encodings</source> <translation>Codificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1027"/> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1335"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1335"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7404"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7456"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="747"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7407"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7459"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7409"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7461"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="751"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Eliminar del diccionario</translation> </message> @@ -10484,235 +10489,240 @@ <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1345"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1315"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2882"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2931"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2937"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2986"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3041"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3090"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6388"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6440"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6397"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6449"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6450"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6791"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6931"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6983"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7028"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266"/> <source>Next warning</source> <translation>Siguiente advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269"/> <source>Previous warning</source> <translation>Anterior advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1222"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/> <source>Show warning message</source> <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3100"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3149"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6434"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6486"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6285"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6337"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Advertencia: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6292"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6344"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6623"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6675"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="987"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/> <source>Next change</source> <translation>Siguiente cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1307"/> <source>Previous change</source> <translation>Cambio anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7821"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7873"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7821"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7873"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6221"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6273"/> <source>Warning</source> <translation>Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6221"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6273"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6282"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6334"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/> <source>New Document View</source> <translation>Nueva Vista de Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="941"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1020"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1069"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Reabrir Con Codificación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6669"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="778"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Autocompletar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="907"/> <source>Complete</source> <translation>Completo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4637"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4686"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4637"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4686"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4899"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4948"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4899"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4948"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7908"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7960"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7908"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7960"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="871"/> <source>Save Copy...</source> <translation>Guardar Copia...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Limpiar Caché de Completado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837"/> <source>Code Info</source> <translation>Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310"/> <source>Clear changes</source> <translation>Limpiar cambios</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="762"/> + <source>Execute Selection In Console</source> + <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAPIsPage</name> @@ -15798,22 +15808,22 @@ <translation>{0} desea utilizar la posición.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="78"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="99"/> <source>Allow</source> <translation>Permitir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="100"/> <source>Deny</source> <translation>Denegar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="122"/> <source>{0} wants to use an unknown feature.</source> <translation>{0} desea utilizar una característica desconocida.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="76"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="97"/> <source>Remember</source> <translation>Recordar</translation> </message> @@ -15837,6 +15847,16 @@ <source>{0} wants to lock your mouse.</source> <translation>{0} desea bloquear el ratón.</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="61"/> + <source>{0} wants to capture video of your screen.</source> + <translation>{0} desea capturar un vídeo de pantalla.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="61"/> + <source>{0} wants to capture audio and video of your screen.</source> + <translation>{0} desea capturar audio y un vídeo de pantalla.</translation> + </message> </context> <context> <name>FeaturePermissionsDialog</name> @@ -15851,12 +15871,12 @@ <translation>Notificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="144"/> <source>Host</source> <translation>Host</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="145"/> <source>Permission</source> <translation>Permiso</translation> </message> @@ -15876,12 +15896,12 @@ <translation>Geolocalización</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="126"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="165"/> <source>Allow</source> <translation>Permitir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="127"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="166"/> <source>Deny</source> <translation>Denegar</translation> </message> @@ -15915,6 +15935,16 @@ <source>Mouse Lock</source> <translation>Bloquear Ratón</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="130"/> + <source>Desktop Video</source> + <translation>Vídeo del Escritorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="146"/> + <source>Desktop Audio && Video</source> + <translation>Audio && Vídeo del Escritorio</translation> + </message> </context> <context> <name>FeedEditDialog</name> @@ -17369,172 +17399,172 @@ <context> <name>Git</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="209"/> <source>The git process finished with the exit code {0}</source> <translation>El proceso git ha terminado con código de salida {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1563"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso git no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="216"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="244"/> <source>Create project repository</source> <translation>Crear repositorio del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="244"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>No se ha podido crear el repositorio del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="272"/> <source>Creating Git repository</source> <translation>Creando repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="287"/> <source>Adding files to Git repository</source> <translation>Añadiendo archivos al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="298"/> <source>Initial commit to Git repository</source> <translation>Commit inicial al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="328"/> <source>Cloning project from a Git repository</source> <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="417"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Hacer Commit de Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="417"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="476"/> <source>Committing changes to Git repository</source> <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="532"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="530"/> <source>Synchronizing with the Git repository</source> <translation>Sincronizando con el repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="579"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="577"/> <source>Adding files/directories to the Git repository</source> <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="651"/> <source>Removing files/directories from the Git repository</source> <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="708"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Renombrando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="833"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="831"/> <source>Unstage files/directories</source> <translation>Sacar archivos/directorios del área de preparación (unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="884"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="882"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="875"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="873"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios de estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="884"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="882"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="890"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="888"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Revirtiendo cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="942"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="940"/> <source>Merging</source> <translation>Haciendo un merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="965"/> <source>Master branch head</source> <translation>Master branch head</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1198"/> <source>Git Command</source> <translation>Comando de Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1285"/> <source><tr><td><b>Commit</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Commit</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1289"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1293"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1297"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1300"/> <source><tr><td><b>Author</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Autor</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1303"/> <source><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1308"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1306"/> <source><tr><td><b>Committer</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Autor del Commit</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1309"/> <source><tr><td><b>Committed Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Fecha de Commit</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1312"/> <source><tr><td><b>Subject</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Asunto</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1320"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Git V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -17549,442 +17579,442 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1388"/> <source>Create {0} file</source> <translation>Crear archivo {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1388"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1447"/> <source>Git Copy</source> <translation>Git Copy</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1432"/> <source><p>Copying the directory <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La copia del directorio <b>{0}</b> ha fallado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1447"/> <source><p>Copying the file <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La copia del archivo <b>{0}</b> ha fallado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2632"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1634"/> <source>Git Side-by-Side Difference</source> <translation>Git mostrar Diferencias Lado a Lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1634"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1685"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1683"/> <source>Fetching from a remote Git repository</source> <translation>Haciendo fetch desde un repositorio Git remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1723"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1721"/> <source>Pulling from a remote Git repository</source> <translation>Haciendo pull desde un repositorio Git remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1764"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1762"/> <source>Pushing to a remote Git repository</source> <translation>Haciendo push a un repositorio Git remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1790"/> <source>Committing failed merge</source> <translation>Haciendo commit de un merge fallido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1817"/> <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> <translation>Abortando merge fallido/sin commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1969"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1967"/> <source>Tagging in the Git repository</source> <translation>Haciendo tag en el repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2198"/> <source>Branching in the Git repository</source> <translation>Haciendo branch en el repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2238"/> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Borrar Branch Remota</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2261"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2259"/> <source>Current Branch</source> <translation>Branch Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2261"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2259"/> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>La branch actual es <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2323"/> <source>Create Bundle</source> <translation>Crear Bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2288"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> <translation>Archivos de Git Bundle (*.bundle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2305"/> <source><p>The Git bundle file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de Git bundle <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2353"/> <source>Verify Bundle</source> <translation>Verificar Bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2485"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2483"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Git Bundle (*.bundle);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2383"/> <source>List Bundle Heads</source> <translation>Listar Bundle Heads</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2485"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2483"/> <source>Apply Bundle</source> <translation>Aplicar Bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2506"/> <source>Applying a bundle file (fetch)</source> <translation>Aplicando un archivo de bundle (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2535"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2533"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2738"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2736"/> <source>Git Bisect ({0})</source> <translation>Git Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2632"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2678"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2676"/> <source>Create Bisect Replay File</source> <translation>Crear Archivo de Bisect Replay</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2644"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2642"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> <translation>Archivos de Git Bisect Replay (*.replay)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2659"/> <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de Git bisect replay <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2678"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2676"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser escrito.<br />Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2699"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2697"/> <source>Edit Bisect Replay File</source> <translation>Editar Archivo de Bisect Replay</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2726"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2724"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Git Bisect Replay (*.replay);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2726"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2724"/> <source>Bisect Replay</source> <translation>Repetir Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2980"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2978"/> <source>Show Remote Info</source> <translation>Mostrar Info Remota</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2927"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2925"/> <source>Rename Remote Repository</source> <translation>Renombrar Repositorio Remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2927"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2925"/> <source>Enter new name for remote repository:</source> <translation>Introducir el nuevo nombre para el repositorio remoto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3004"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3002"/> <source>Show Shortlog</source> <translation>Mostrar Shortlog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3062"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3060"/> <source>Cherry-pick</source> <translation>Cherry-pick</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3092"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3090"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3115"/> <source>Copy Changesets (Quit)</source> <translation>Copiar Changesets (Salir)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3141"/> <source>Copy Changesets (Cancel)</source> <translation>Copiar Changesets (Cancelar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3223"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3221"/> <source>Saving stash</source> <translation>Guardando stash (guardado rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3422"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3420"/> <source>Show Stash</source> <translation>Mostrar Stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3422"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3420"/> <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> <translation>Seleccionar un stash (dejar en blanco para el último stash):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3332"/> <source>Restore Stash</source> <translation>Restaurar Stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3346"/> <source>Restoring stash</source> <translation>Restaurando Stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3380"/> <source>Create Branch</source> <translation>Crear Branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3370"/> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> <translation>Introducir un nombre de branch sobre la que restaurar un stash:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3395"/> <source>Creating branch</source> <translation>Creando branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3429"/> <source>Delete Stash</source> <translation>Borrar Stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3429"/> <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> <translation>¿Desea realmente borrar el stash <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3440"/> <source>Deleting stash</source> <translation>Borrando stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3460"/> <source>Delete All Stashes</source> <translation>Borrar todos los Stashes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3460"/> <source>Do you really want to delete all stashes?</source> <translation>¿Desea realmente borrar todos los stashes?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3468"/> <source>Deleting all stashes</source> <translation>Borrando todos los stashes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3540"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3568"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3566"/> <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> <translation>Verificando la integridad del repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3593"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3591"/> <source>Performing Repository Housekeeping</source> <translation>Llevando a cabo Reorganización del Repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3637"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3635"/> <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> <translation><tr><td><b>Estadísticas</b></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3636"/> <source><tr><td>Number of loose objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Número de objetos sueltos: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3640"/> <source><tr><td>Disk space used by loose objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Espacio en disco utilizado por objetos sueltos: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3644"/> <source><tr><td>Number of packed objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Número de objetos empaquetados: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3650"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3648"/> <source><tr><td>Number of packs: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Número de paquetes: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3652"/> <source><tr><td>Disk space used by packed objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Espacio en disco utilizado por objetos empaquetados: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3658"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3656"/> <source><tr><td>Packed objects waiting for pruning: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Objetos empaquetados en espera de pruning: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3660"/> <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Archivos basura: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3666"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3664"/> <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Espacio en disco utilizado por archivos basura: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3672"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3670"/> <source><p><b>No statistics available.</b></p></source> <translation><p><b>No hay estadísticas disponibles.</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3738"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3736"/> <source>Creating Archive</source> <translation>Creando Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="499"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="499"/> <source><p>Do you really want to switch to <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar hacer switch a <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1852"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1850"/> <source>Applying patch</source> <translation>Aplicando patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1884"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1882"/> <source>Check patch files</source> <translation>Comprobar archivos de parche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1887"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1885"/> <source>Apply patch files</source> <translation>Aplicar archivos de parche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3781"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3779"/> <source>Add Submodule</source> <translation>Añadir Submódulo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3840"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3849"/> <source>List Submodules</source> <translation>Listar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3840"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3849"/> <source>No submodules defined for the project.</source> <translation>El proyecto no tiene submódulos definidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3855"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3864"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3858"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3867"/> <source>Submodule Path</source> <translation>Ruta del Submódulo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3858"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3867"/> <source>Select a submodule path:</source> <translation>Seleccionar ruta del submódulo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3911"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3920"/> <source>Initialize Submodules</source> <translation>Inicializar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3948"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3957"/> <source>Unregister Submodules</source> <translation>Desregistrar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4028"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4037"/> <source>Update Submodules</source> <translation>Actualizar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4062"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4071"/> <source>Synchronize Submodules</source> <translation>Sincronizar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4129"/> <source>Submodules Summary</source> <translation>Resumen de Submódulos</translation> </message> @@ -19024,16 +19054,16 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="120"/> - <source>Proces finished with exit code {0}</source> + <source>Process finished with exit code {0}</source> <translation>El proceso ha terminado con código de salida {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="173"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="173"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -42433,570 +42463,590 @@ <translation>CSS</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="99"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="101"/> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="101"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="103"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="107"/> - <source>HTML/PHP/XML</source> - <translation>HTML/PHP/XML</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="109"/> - <source>IDL</source> - <translation>IDL</translation> + <source>HTML/PHP/XML</source> + <translation>HTML/PHP/XML</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="111"/> - <source>Java</source> - <translation>Java</translation> + <source>IDL</source> + <translation>IDL</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="113"/> - <source>JavaScript</source> - <translation>JavaScript</translation> + <source>Java</source> + <translation>Java</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="115"/> - <source>Lua</source> - <translation>Lua</translation> + <source>JavaScript</source> + <translation>JavaScript</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="117"/> + <source>Lua</source> + <translation>Lua</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="119"/> <source>Makefile</source> <translation>Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="125"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="127"/> <source>Perl</source> <translation>Perl</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="129"/> - <source>Povray</source> - <translation>Povray</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="131"/> + <source>Povray</source> + <translation>Povray</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="133"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="142"/> - <source>Ruby</source> - <translation>Ruby</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/> - <source>SQL</source> - <translation>SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="148"/> - <source>TeX</source> - <translation>TeX</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="150"/> - <source>VHDL</source> - <translation>VHDL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="578"/> - <source>Pyrex Files (*.pyx)</source> - <translation>Archivos Pyrex(*.pyx)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="581"/> - <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> - <translation>Archivos de Plantilla Quixote (*.ptl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/> - <source>Ruby Files (*.rb)</source> - <translation>Archivos Ruby (*.rb)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/> - <source>IDL Files (*.idl)</source> - <translation>Archivos IDL (*.idl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="406"/> - <source>C Files (*.h *.c)</source> - <translation>Archivos C (*.h *.c)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="409"/> - <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> - <translation>Archivos C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="602"/> - <source>C# Files (*.cs)</source> - <translation>Archivos C# (*.cs)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415"/> - <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> - <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="614"/> - <source>CSS Files (*.css)</source> - <translation>Archivos CSS (*.css)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/> - <source>QSS Files (*.qss)</source> - <translation>Archivos QSS (*.qss)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424"/> - <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> - <translation>Archivos PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="629"/> - <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> - <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="433"/> - <source>D Files (*.d *.di)</source> - <translation>Archivos D (*.d *.di)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="638"/> - <source>Java Files (*.java)</source> - <translation>Archivos Java (*.java)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/> - <source>JavaScript Files (*.js)</source> - <translation>Archivos JavaScript (*.js)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="644"/> - <source>SQL Files (*.sql)</source> - <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="647"/> - <source>Docbook Files (*.docbook)</source> - <translation>Archivos DocBook (*.docbook)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="448"/> - <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> - <translation>Archivos Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="656"/> - <source>Lua Files (*.lua)</source> - <translation>Archivos Lua (^.lua)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="454"/> - <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> - <translation>Archivos TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="659"/> - <source>Shell Files (*.sh)</source> - <translation>Archivos Shell (*.sh)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="460"/> - <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> - <translation>Archivos Batch (*.bat *.cmd)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="463"/> - <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> - <translation>Archivos Diff (*.diff *.patch)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="466"/> - <source>Makefiles (*.mak)</source> - <translation>Makefiles (*.mak)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="469"/> - <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> - <translation>Archivos de Propiedades (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="683"/> - <source>Povray Files (*.pov)</source> - <translation>Archivos Povray (*.pov)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="476"/> - <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> - <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="479"/> - <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> - <translation>Archivos VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="760"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Todos los archivos (*)</translation> + <source>Ruby</source> + <translation>Ruby</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="146"/> + <source>SQL</source> + <translation>SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="150"/> + <source>TeX</source> + <translation>TeX</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="152"/> + <source>VHDL</source> + <translation>VHDL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/> + <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> + <translation>Archivos de Plantilla Quixote (*.ptl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="594"/> + <source>Ruby Files (*.rb)</source> + <translation>Archivos Ruby (*.rb)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/> + <source>IDL Files (*.idl)</source> + <translation>Archivos IDL (*.idl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/> + <source>C Files (*.h *.c)</source> + <translation>Archivos C (*.h *.c)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413"/> + <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> + <translation>Archivos C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/> + <source>C# Files (*.cs)</source> + <translation>Archivos C# (*.cs)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419"/> + <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> + <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/> + <source>CSS Files (*.css)</source> + <translation>Archivos CSS (*.css)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/> + <source>QSS Files (*.qss)</source> + <translation>Archivos QSS (*.qss)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428"/> + <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> + <translation>Archivos PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="639"/> + <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> + <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/> + <source>D Files (*.d *.di)</source> + <translation>Archivos D (*.d *.di)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="648"/> + <source>Java Files (*.java)</source> + <translation>Archivos Java (*.java)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="651"/> + <source>JavaScript Files (*.js)</source> + <translation>Archivos JavaScript (*.js)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="654"/> + <source>SQL Files (*.sql)</source> + <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="657"/> + <source>Docbook Files (*.docbook)</source> + <translation>Archivos DocBook (*.docbook)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452"/> + <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> + <translation>Archivos Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="666"/> + <source>Lua Files (*.lua)</source> + <translation>Archivos Lua (^.lua)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="458"/> + <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> + <translation>Archivos TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="669"/> + <source>Shell Files (*.sh)</source> + <translation>Archivos Shell (*.sh)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="464"/> + <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> + <translation>Archivos Batch (*.bat *.cmd)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467"/> + <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> + <translation>Archivos Diff (*.diff *.patch)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="470"/> + <source>Makefiles (*.mak)</source> + <translation>Makefiles (*.mak)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="473"/> + <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> + <translation>Archivos de Propiedades (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="693"/> + <source>Povray Files (*.pov)</source> + <translation>Archivos Povray (*.pov)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="480"/> + <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> + <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/> + <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> + <translation>Archivos VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="770"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Todos los archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="148"/> <source>TCL</source> <translation>TCL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="482"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="486"/> <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> <translation>Archivos TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="593"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/> <source>C Files (*.c)</source> <translation>Archivos C (*.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/> <source>C++ Files (*.cpp)</source> <translation>Archivos C++ (*.cpp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="599"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/> <source>C++/C Header Files (*.h)</source> <translation>Archivos de cabecera C++ (*.h )</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>Archivos HTML (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/> <source>PHP Files (*.php)</source> <translation>Archivos PHP (*.php)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/> <source>ASP Files (*.asp)</source> <translation>Archivos ASP (*.asp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="630"/> <source>XML Files (*.xml)</source> <translation>Archivos XML (*.xml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/> <source>XSL Files (*.xsl)</source> <translation>Archivos XSL (*.xsl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="626"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/> <source>DTD Files (*.dtd)</source> <translation>Archivos DTD (*.dtd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="632"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="642"/> <source>D Files (*.d)</source> <translation>Archivos D (*.d)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="645"/> <source>D Interface Files (*.di)</source> <translation>Archivos de interfaces D (*.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="650"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/> <source>Perl Files (*.pl)</source> <translation>Archivos Perl (*.pl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="653"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="663"/> <source>Perl Module Files (*.pm)</source> <translation>Archivos de módulo Perl (*.pm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="662"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="672"/> <source>Batch Files (*.bat)</source> <translation>Archivos Batch (*.bat)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="665"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="675"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="668"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="678"/> <source>TeX Template Files (*.sty)</source> <translation>Archivos de plantilla TeX (*.sty)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="671"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="681"/> <source>Diff Files (*.diff)</source> <translation>Archivos Diff (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="674"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="684"/> <source>Make Files (*.mak)</source> <translation>Archivos Make (*.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="677"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="687"/> <source>Properties Files (*.ini)</source> <translation>Archivos de Propiedades (*.ini)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="690"/> <source>Configuration Files (*.cfg)</source> <translation>Archivos de Configuración (*.cfg)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="686"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="696"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="689"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="699"/> <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> <translation>Archivos de Macro CMake (*.cmake)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="692"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="702"/> <source>VHDL Files (*.vhd)</source> <translation>Archivos VHDL (*.vhd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="695"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="705"/> <source>TCL Files (*.tcl)</source> <translation>Archivos TCL (*.tcl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="698"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="708"/> <source>Tk Files (*.tk)</source> <translation>Archivos Tk (*.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="103"/> - <source>Fortran</source> - <translation>Fortran</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="105"/> + <source>Fortran</source> + <translation>Fortran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="107"/> <source>Fortran77</source> <translation>Fortran77</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="123"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="125"/> <source>Pascal</source> <translation>Pascal</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="127"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="129"/> <source>PostScript</source> <translation>PostScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="152"/> - <source>XML</source> - <translation>XML</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="154"/> + <source>XML</source> + <translation>XML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="156"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="427"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431"/> <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> <translation>Archivos XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="485"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/> <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> <translation>Archivos Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="488"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492"/> <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> <translation>Archivos Fortran77 (*.f *.for)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/> <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> <translation>Archivos Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="720"/> <source>PostScript Files (*.ps)</source> <translation>Archivos PostScript (*.ps)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501"/> <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> <translation>Archivos YAML (*.yaml *.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="701"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="711"/> <source>Fortran Files (*.f95)</source> <translation>Archivos Fortran (*.f95)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="704"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="714"/> <source>Fortran77 Files (*.f)</source> <translation>Archivos Fortran77 (*.f)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="707"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="717"/> <source>Pascal Files (*.pas)</source> <translation>Archivos Pascal (*.pas)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="713"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="723"/> <source>YAML Files (*.yml)</source> <translation>Archivos YAML (*.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="182"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="184"/> <source>Pygments</source> <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="385"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="389"/> <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source> <translation>Archivos Python (*.py *.py2 *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="388"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source> <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="569"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="573"/> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation>Archivos Python (*.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="575"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="579"/> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation>Archivos de GUI Python3 (*.pyw)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="566"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="570"/> <source>Python2 Files (*.py2)</source> <translation>Archivos Python2 (*.py2)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="572"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="576"/> <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source> <translation>Archivos de GUI Python2 (*.pyw2)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="136"/> - <source>Python2</source> - <translation>Python2</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="138"/> - <source>Python3</source> - <translation>Python3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="119"/> - <source>Matlab</source> - <translation>Matlab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="121"/> - <source>Octave</source> - <translation>Octave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="500"/> - <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> - <translation>Archivos Matlab (*.m *.m.matlab)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="716"/> - <source>Matlab Files (*.m)</source> - <translation>Archivos Matlab (*.m)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="719"/> - <source>Octave Files (*.m.octave)</source> - <translation>Archivos Octave (*.m.octave)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="503"/> - <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> - <translation>Archivos Octave (*.m *.m.octave)</translation> + <source>Python2</source> + <translation>Python2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="140"/> + <source>Python3</source> + <translation>Python3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="121"/> + <source>Matlab</source> + <translation>Matlab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="123"/> + <source>Octave</source> + <translation>Octave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504"/> + <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> + <translation>Archivos Matlab (*.m *.m.matlab)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="726"/> + <source>Matlab Files (*.m)</source> + <translation>Archivos Matlab (*.m)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="729"/> + <source>Octave Files (*.m.octave)</source> + <translation>Archivos Octave (*.m.octave)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507"/> + <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> + <translation>Archivos Octave (*.m *.m.octave)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="142"/> <source>QSS</source> <translation>QSS</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="160"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="162"/> <source>Gettext</source> <translation>Gettext</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="735"/> <source>Gettext Files (*.po)</source> <translation>Archivos Gettext (*.po)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="165"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="167"/> <source>CoffeeScript</source> <translation>CoffeeScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="732"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="742"/> <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source> <translation>Archivos CoffeeScript (*.coffee)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="170"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="172"/> <source>JSON</source> <translation>JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="739"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="749"/> <source>JSON Files (*.json)</source> <translation>Archivos JSON (*.json)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="173"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="175"/> <source>Markdown</source> <translation>Markdown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="744"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="754"/> <source>Markdown Files (*.md)</source> <translation>Archivos Markdown (*.md)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="133"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="135"/> <source>Protocol (protobuf)</source> <translation>Protocolo (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/> <source>Protocol Files (*.proto)</source> <translation>Archivos de Protocolo (*.proto)</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="99"/> + <source>Cython</source> + <translation>Cython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="395"/> + <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source> + <translation>Archivos Cython (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="582"/> + <source>Cython Files (*.pyx)</source> + <translation>Archivos Cython (*.pyx)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585"/> + <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source> + <translation>Archivos de Declaración Cython (*.pxd)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/> + <source>Cython Include Files (*.pxi)</source> + <translation>Archivos Include Cython (*.pxi)</translation> + </message> </context> <context> <name>LfConvertDataDialog</name> @@ -43062,57 +43112,57 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="249"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="256"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="259"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="262"/> + <source>Save As...</source> + <translation>Guardar como...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265"/> + <source>Save All</source> + <translation>Guardar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="273"/> + <source>Print</source> + <translation>Imprimir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="432"/> + <source>Untitled {0}</source> + <translation>Sin título {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="570"/> + <source>{0} (ro)</source> + <translation>{0} (ro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="269"/> + <source>Open 'rejection' file</source> + <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="277"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="252"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Guardar como...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/> - <source>Save All</source> - <translation>Guardar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="263"/> - <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="410"/> - <source>Untitled {0}</source> - <translation>Sin título {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="531"/> - <source>{0} (ro)</source> - <translation>{0} (ro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="259"/> - <source>Open 'rejection' file</source> - <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="267"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="242"/> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> @@ -44599,157 +44649,157 @@ <context> <name>MiscellaneousChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="452"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="454"/> <source>coding magic comment not found</source> <translation>comentario mágico de codificación no encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="455"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="457"/> <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source> <translation>codificación desconocida ({0}) encontrada en comentario mágico de codificación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="458"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="460"/> <source>copyright notice not present</source> <translation>nota de copyright no presente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="461"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="463"/> <source>copyright notice contains invalid author</source> <translation>la nota de copyright contiene un autor no válido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="496"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="498"/> <source>found {0} formatter</source> <translation>encontrado formateador {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="499"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="501"/> <source>format string does contain unindexed parameters</source> <translation>cadena de formato que contiene parámetros sin indexar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="502"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="504"/> <source>docstring does contain unindexed parameters</source> <translation>docstring cque contiene parámetros sin indexar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="505"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="507"/> <source>other string does contain unindexed parameters</source> <translation>otra cadena contiene parámetros sin indexar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="510"/> <source>format call uses too large index ({0})</source> <translation>llamada de formato usa un índice demasiado largo ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="513"/> <source>format call uses missing keyword ({0})</source> <translation>llamada de formato usa una palabra clave desaparecida ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="516"/> <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> <translation>llamada de formato usa argumentos de palabra clave pero sin entradas con nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="517"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="519"/> <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> <translation>llamada de formato usa argumentos de variable pero sin entradas numeradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="520"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="522"/> <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> <translation>llamada de formato usa juntos índices implícitos y explícitos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="523"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="525"/> <source>format call provides unused index ({0})</source> <translation>llamada de formato proporciona índice que no se usa ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="526"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="528"/> <source>format call provides unused keyword ({0})</source> <translation>llamada de formato proporciona palabra clave que no se usa ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="529"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="531"/> <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0} pero solamente hay: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="532"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="534"/> <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0}; but no hay ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="537"/> <source>print statement found</source> <translation>encontrada sentencia print</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="538"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="540"/> <source>one element tuple found</source> <translation>tupla de un elemento encontrada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="547"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="549"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="464"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="466"/> <source>"{0}" is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source> <translation>"{0}" es una variable nativa de Python a la que se está ocultando; considere renombrar la variable</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="468"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="470"/> <source>"{0}" is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source> <translation>"{0}" se está usando como un argumento pero oculta un argumento nativo de Python; considere renombrar el argumento</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="474"/> <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source> <translation>generador innecesario - reescribir como lista de comprehensión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="475"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="477"/> <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source> <translation>generador innecesario - reescribir como conjunto de comprehensión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="478"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="480"/> <source>unnecessary generator - rewrite as a dict comprehension</source> <translation>generador innecesario - reescribir como diccionario de comprehensión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="481"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="483"/> <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a set comprehension</source> <translation>lista de comprehensión innecesaria - reescribir como conjunto de comprehensión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="484"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="486"/> <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a dict comprehension</source> <translation>lista de comprehensión innecesaria - reescribir como diccionario de comprehensión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="487"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="489"/> <source>unnecessary list literal - rewrite as a set literal</source> <translation>lista literal innecesaria - reescribir como conjunto literal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="490"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="492"/> <source>unnecessary list literal - rewrite as a dict literal</source> <translation>lista literal innecesaria - reescribir como diccionario literal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="493"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="495"/> <source>unnecessary list comprehension - "{0}" can take a generator</source> <translation>lista de comprehensión innecesaria - "{0}" puede aceptar un generador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="546"/> <source>mutable default argument of type {0}</source> <translation>argumento por defecto mutable de tipo {0}</translation> </message> @@ -45155,72 +45205,72 @@ <context> <name>NamingStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="398"/> <source>class names should use CapWords convention</source> <translation>nombres de clase deben usar la convención de CapWords</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="401"/> <source>function name should be lowercase</source> <translation>nombres de función deben ser en minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="404"/> <source>argument name should be lowercase</source> <translation>nombre de argumento debe ser en minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="405"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="407"/> <source>first argument of a class method should be named 'cls'</source> <translation>primer argumento de método de clase debe ser nombrado 'cls'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="410"/> <source>first argument of a method should be named 'self'</source> <translation>prmier argumento de un método debe ser nombrado 'self'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="413"/> <source>first argument of a static method should not be named 'self' or 'cls</source> <translation>primer argumento de método estático no debe ser llamado 'self' o 'cls'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="417"/> <source>module names should be lowercase</source> <translation>nombres de módulo deben ser en minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="420"/> <source>package names should be lowercase</source> <translation>nombres de package deben ser en minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="421"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="423"/> <source>constant imported as non constant</source> <translation>constante importada como no constante</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="424"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="426"/> <source>lowercase imported as non lowercase</source> <translation>minúscula importada como no minúscula</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="429"/> <source>camelcase imported as lowercase</source> <translation>camelcase importado como minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/> <source>camelcase imported as constant</source> <translation>camelcase importado como constante</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="435"/> <source>variable in function should be lowercase</source> <translation>variable en función debe ser en minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="438"/> <source>names 'l', 'O' and 'I' should be avoided</source> <translation>nombres 'l', 'O' y 'I' deben ser evitados</translation> </message> @@ -48230,12 +48280,12 @@ <translation>Desactivar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="102"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="104"/> <source>Yes</source> <translation>Si</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="78"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="80"/> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> @@ -48244,6 +48294,11 @@ <source>Version</source> <translation>Versión</translation> </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="79"/> + <source>On-Demand</source> + <translation>A la Demanda</translation> + </message> </context> <context> <name>PluginInstallDialog</name> @@ -48436,7 +48491,7 @@ <translation>Metodo de activación del plugin incompatible.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1111"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1140"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Error del Gestor de Plugins</translation> </message> @@ -48456,27 +48511,27 @@ <translation>Ha fallado la carga del módulo. Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1111"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1140"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de descaga del plugin <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1187"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1220"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Error al descargar el fichero</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1187"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1220"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1224"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1257"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Existen nuevas versiones de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1224"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1257"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Existen nuevos plug-ins o existen bien actualizaciones para plug-in. Utilice el repositorio de plug-ins para su obtención.</p></translation> </message> @@ -48782,22 +48837,22 @@ Seleccione Actualizar.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="500"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Error al descargar el fichero</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="585"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587"/> <source>Stable</source> <translation>Estable</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="592"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="594"/> <source>Unstable</source> <translation>Inestable</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="606"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="608"/> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> </message> @@ -48807,7 +48862,7 @@ <translation><p>El archivo de repositorio de plugins <b>{0}</b> no se ha podido leer. Seleccione Actualizar</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="500"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> @@ -48847,32 +48902,32 @@ <translation>Limpiar Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="620"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="622"/> <source>up-to-date</source> <translation>al dia</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="623"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="625"/> <source>new download available</source> <translation>mueva descarga disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="627"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="629"/> <source>update installable</source> <translation>actualización instalable</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="631"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/> <source>updated download available</source> <translation>descarga actualizada disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="920"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="929"/> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>Limpieza de Descargas de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="920"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="929"/> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La descarga del plugin <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -48907,7 +48962,7 @@ <translation>Actualizaciones Remotas: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="599"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="601"/> <source>Obsolete</source> <translation>Obsoleto</translation> </message> @@ -48915,17 +48970,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="863"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="865"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="863"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="865"/> <source>OK</source> <translation>Aceptar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="863"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="865"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -49267,27 +49322,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1628"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1649"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1656"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1656"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1758"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1779"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Seleccionar intérprete de Python{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1758"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1779"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Seleccionar el intérprete de Python{0} a utilizar:</translation> </message> @@ -49612,22 +49667,22 @@ <translation>Compilador CORBA IDL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="326"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="329"/> <source>(not configured)</source> <translation>(no configurado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="369"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="377"/> <source>(not executable)</source> <translation>(no ejecutable)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="401"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="409"/> <source>(not found)</source> <translation>(no encontrado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="367"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="375"/> <source>(unknown)</source> <translation>(desconocido)</translation> </message> @@ -49716,6 +49771,11 @@ <source>gRPC Compiler</source> <translation>Compilador gRPC</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="356"/> + <source>(module not found)</source> + <translation>(módule no encontrado)</translation> + </message> </context> <context> <name>Project</name> @@ -59505,52 +59565,52 @@ <context> <name>SafeBrowsingManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="228"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="230"/> <source>Safe Browsing is disabled.</source> <translation>La Navegación Segura está deshabilitada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="232"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="234"/> <source>The fair use wait period has not expired yet.Expiration will be at {0}.</source> <translation>El periodo de uso justo no ha expirado todavía. Expirará el {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="253"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="255"/> <source>Updating threat lists</source> <translation>Actualizando listas de amenazas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="267"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="269"/> <source>Deleting obsolete threat lists</source> <translation>Borrando listas obsoletas de amenazas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="286"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="288"/> <source>Updating hash prefixes</source> <translation>Acutalizando prefijos de hash</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="312"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="314"/> <source>Local cache checksum does not match the server. Consider cleaning the cache. Threat update has been aborted.</source> <translation>La checksum de la caché local no coincide con el servidor. Considere limpiar la caché. La actualización de amenazas se ha abortado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="199"/> <source>Updating threat lists...</source> <translation>Actualizando listas de amenazas...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="201"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="203"/> <source>Updating threat lists done</source> <translation>Actualización de listas de amenazas terminada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="204"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="206"/> <source>Updating threat lists failed</source> <translation>La actualización de listas de amenazas ha fallado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="157"/> <source>Google Safe Browsing</source> <translation>Navegación Segura de Google</translation> </message> @@ -69744,82 +69804,82 @@ <context> <name>TabWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="209"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="216"/> <source>Close the current editor</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> <source>Move Left</source> <translation>Mover a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> <source>Move Right</source> <translation>Mover a la Derecha</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="261"/> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="267"/> + <source>Close All</source> + <translation>Cerrar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="270"/> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="273"/> + <source>Save As...</source> + <translation>Guardar como...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="276"/> + <source>Save All</source> + <translation>Guardar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="284"/> + <source>Print</source> + <translation>Imprimir</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="254"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="260"/> - <source>Close All</source> - <translation>Cerrar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="263"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="266"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Guardar como...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="269"/> - <source>Save All</source> - <translation>Guardar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="277"/> - <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="247"/> <source>Move First</source> <translation>Mover al Primero</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="250"/> - <source>Move Last</source> - <translation>Mover al Último</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="199"/> - <source>Show a navigation menu</source> - <translation>Mostrar un menú de navegación</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="257"/> + <source>Move Last</source> + <translation>Mover al Último</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="206"/> + <source>Show a navigation menu</source> + <translation>Mostrar un menú de navegación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="264"/> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="443"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="288"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="280"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> </message> @@ -69952,12 +70012,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="936"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="997"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Sin título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1286"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1397"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -76257,82 +76317,82 @@ <translation><b>Añadir al repositorio</b><p>Añade (importa) el proyecto local al repositorio VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="231"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="229"/> <source>New Project</source> <translation>Nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="409"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="434"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="432"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="252"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="250"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="353"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="351"/> <source>New project from repository</source> <translation>Nuevo proyecto desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="284"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="282"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Seleccionar un archivo de proyecto para abrir.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="339"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="337"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="353"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="351"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>El proyecto no se ha podido recuperar del repositorio.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="434"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="432"/> <source>Import Project</source> <translation>Importar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="499"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Eliminar proyecto del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="499"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>¿Realmente quiere eliminar este proyecto del repositorio (y del disco)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="471"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="469"/> <source>Update</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="573"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="252"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="250"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="303"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="301"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source> <translation>El proyecto recuperado del repositorio no contiene un archivo de proyecto de eric (*.e4p). ¿Desea crearlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="573"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> @@ -76430,3162 +76490,3162 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="582"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613"/> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="582"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613"/> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="582"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="621"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Se creará una ventana vacia en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> <source>Open a file</source> <translation>Abrir un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="611"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Abrir un archivo</b><p>Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="630"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/> <source>Close the current window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="641"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="672"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="641"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="672"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="645"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="676"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas del editor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Cerrar todas las ventanas</b><p>Cierra todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="691"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="691"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="691"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="667"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> <source>Save the current file</source> <translation>Guarda el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="700"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="677"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="708"/> <source>Save as</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="677"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="708"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar &como...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="677"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="708"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="684"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="717"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar archivo como</b><p>Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742"/> <source>Save all</source> <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="716"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Save all files</source> <translation>Guardar todos los archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Guardar todos los archivos</b><p>Guarda el contenido de todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="728"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="759"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="728"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="759"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="728"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="759"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="735"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> <source>Print the current file</source> <translation>Imprime el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="737"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="768"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> <source>Search File</source> <translation>Buscar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> <source>Search &File...</source> <translation>B&uscar Archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="769"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> <source>Search for a file</source> <translation>Buscar un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="802"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Buscar archivo</b><p>Buscar un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="787"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Abrir Archivos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="790"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Abrir Archivos &Marcados</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="838"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="869"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="861"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="892"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="894"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="896"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="927"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="904"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="904"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="904"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="912"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="943"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehace el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="914"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="931"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="962"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado grabado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="922"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="953"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Volver al último estado grabado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="922"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="953"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="933"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="964"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Volver al último estado grabado</b><p>Deshace todos los cambios desde la útlima grabación del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="944"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="944"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="944"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="944"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="953"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="984"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Corta lo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="964"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="964"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="964"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="964"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="973"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia lo seleccionao</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="984"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="984"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="984"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="984"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1024"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1012"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/> <source>Clear all text</source> <translation>Borra todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra todo el texto del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1039"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/> <source>Indent</source> <translation>Sangrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1039"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/> <source>&Indent</source> <translation>&Sangrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1039"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> <source>Indent line</source> <translation>Sangrar línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Sangrar</b><p>Aumenta el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> <source>Unindent</source> <translation>Quitar sangrado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> <source>U&nindent</source> <translation>&Quitar sangrado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> <source>Unindent line</source> <translation>Quitar sangrado de línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1068"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1099"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Quitar sangrado</b><p>Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Smart indent</source> <translation>Sangrado inteligente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1083"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1085"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Sangrado Inteligente</b><p>Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/> <source>Comment</source> <translation>Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/> <source>C&omment</source> <translation>Co&mentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1133"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Comentar línea o selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Comentario</b><p>Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> <source>Uncomment</source> <translation>Descomentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Desc&omentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1121"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1152"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Descomentar Línea o Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1123"/> - <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> - <translation><b>Descomentar</b><p>Descomentar la linea actual o la selección.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1154"/> + <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> + <translation><b>Descomentar</b><p>Descomentar la linea actual o la selección.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1185"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Bloque de comentarios</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1159"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Comentario Simple</b><p>Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1202"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1176"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1178"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Caja de Comentario</b><p>Lleva la línea actual o líneas en la selección actual a una caja de comentario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1187"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/> <source>Select to brace</source> <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1187"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Seleccionar hasta la &llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1187"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1194"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Seleccionar texto hasta la llave ( '{' o '}' ) correspondiente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1196"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b> Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</b><p>Selecciona el texto del editor actual hasta la llave correspondiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1205"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1236"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1205"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1236"/> <source>&Select all</source> <translation>Seleccionar &todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1205"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1236"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1213"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1244"/> <source>Select all text</source> <translation>Seleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1215"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1246"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1223"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1254"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1223"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1254"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1223"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1254"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/> <source>Deselect all text</source> <translation>Deseleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1232"/> - <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> - <translation><b>Deseleccionar todo</b><p>Deselecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1247"/> - <source>Convert Line End Characters</source> - <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1240"/> - <source>Convert &Line End Characters</source> - <translation>Convertir caracteres de &Fin de Línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1249"/> - <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> - <translation><b>Convertir Caracteres de fin de Línea</b><p>Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1263"/> + <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> + <translation><b>Deseleccionar todo</b><p>Deselecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/> + <source>Convert Line End Characters</source> + <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/> + <source>Convert &Line End Characters</source> + <translation>Convertir caracteres de &Fin de Línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1280"/> + <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> + <translation><b>Convertir Caracteres de fin de Línea</b><p>Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Convertir lineas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1265"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Convertir lineas vacías</b><p>Convierte líneas que contienen solamente espacios a un caracter de salto de línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1428"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1459"/> <source>Move left one character</source> <translation>Mover a la izquierda un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1428"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1459"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1442"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1473"/> <source>Move right one character</source> <translation>Mover a la derecha un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1442"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1473"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1456"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1487"/> <source>Move up one line</source> <translation>Mover arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1456"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1487"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1468"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/> <source>Move down one line</source> <translation>Mover abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1468"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1499"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1511"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Mover a la izquierda una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1514"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1545"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1494"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1525"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Mover a la derecha una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2382"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1508"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1539"/> <source>Move left one word</source> <translation>Mover a la izquierda una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1559"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1590"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1523"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1554"/> <source>Move right one word</source> <translation>Mover a la derecha una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2136"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1562"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1593"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1585"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1616"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Scroll hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1675"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1706"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1597"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1628"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Scroll hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1689"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1608"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1639"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Mover arriba un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1608"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1639"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1648"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Mover abajo un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1648"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/> <source>Move up one page</source> <translation>Mover arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1638"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/> <source>Move down one page</source> <translation>Mover abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1638"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1661"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1692"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1678"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1709"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1684"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1715"/> <source>Indent one level</source> <translation>Indentar un nivel</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1684"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1715"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1693"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1724"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Desindentar un nivel</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1693"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1724"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1734"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Extender selección un carácter a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1734"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1749"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Extender selección un carácter a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1749"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1764"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Extender selección hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1764"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1779"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1779"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1763"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1794"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Extender selección a la izquierda una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1799"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1830"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777"/> - <source>Extend selection right one word part</source> - <translation>Extender selección a la derecha una parte de palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2397"/> - <source>Alt+Shift+Right</source> - <translation>Alt+Shift+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791"/> - <source>Extend selection left one word</source> - <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2491"/> - <source>Ctrl+Shift+Left</source> - <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1808"/> + <source>Extend selection right one word part</source> + <translation>Extender selección a la derecha una parte de palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/> + <source>Alt+Shift+Right</source> + <translation>Alt+Shift+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822"/> + <source>Extend selection left one word</source> + <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522"/> + <source>Ctrl+Shift+Left</source> + <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1839"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Extender selección a la derecha una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1868"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2257"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1854"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1885"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1860"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Extender selección hacia arriba un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1860"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1904"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Extender selección hacia abajo un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1904"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Extender selección arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1973"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1948"/> - <source>Delete previous character</source> - <translation>Borrar carácter anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1948"/> - <source>Backspace</source> - <translation>Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960"/> - <source>Shift+Backspace</source> - <translation>Shift+Backspace</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1979"/> - <source>Delete current character</source> - <translation>Borrar carácter actual</translation> + <source>Delete previous character</source> + <translation>Borrar carácter anterior</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1979"/> + <source>Backspace</source> + <translation>Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1991"/> + <source>Shift+Backspace</source> + <translation>Shift+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010"/> + <source>Delete current character</source> + <translation>Borrar carácter actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1993"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Borrar palabra a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1993"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Borrar palabra a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Borrar línea a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2045"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2056"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Borrar línea a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/> <source>Insert new line</source> <translation>Insertar nueva línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Delete current line</source> <translation>Borrar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplicar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Intercambiar línea actual con la anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/> <source>Cut current line</source> <translation>Cortar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/> <source>Copy current line</source> <translation>Copiar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2148"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Alternar insertar/sobreescribir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2148"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Convertir selección a minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Convertir selección a mayúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2693"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2139"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2159"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190"/> <source>Formfeed</source> <translation>Formfeed</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199"/> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> - <source>Extend rectangular selection down one line</source> - <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> - <source>Alt+Ctrl+Down</source> - <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/> - <source>Extend rectangular selection up one line</source> - <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2193"/> - <source>Alt+Ctrl+Up</source> - <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2208"/> - <source>Extend rectangular selection left one character</source> - <translation>Extender selección rectangular a la izquierda un carácter</translation> + <source>Extend rectangular selection down one line</source> + <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una línea</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2208"/> + <source>Alt+Ctrl+Down</source> + <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224"/> + <source>Extend rectangular selection up one line</source> + <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2224"/> + <source>Alt+Ctrl+Up</source> + <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/> + <source>Extend rectangular selection left one character</source> + <translation>Extender selección rectangular a la izquierda un carácter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2226"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2257"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Extender selección rectangular a la derecha un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2226"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2257"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2328"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplicar selección actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/> <source>&Search</source> <translation>&Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2743"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2774"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2833"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3377"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/> <source>&Search...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2873"/> <source>Search for a text</source> <translation>Buscar un texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2844"/> - <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> - <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en el editor. En el diálogo muestra opciones e indica el texto de búsqueda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/> - <source>Search next</source> - <translation>Buscar siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/> - <source>Search &next</source> - <translation>Buscar &Siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/> - <source>F3</source> - <comment>Search|Search next</comment> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> + <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> + <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en el editor. En el diálogo muestra opciones e indica el texto de búsqueda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/> + <source>Search next</source> + <translation>Buscar siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/> + <source>Search &next</source> + <translation>Buscar &Siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/> + <source>F3</source> + <comment>Search|Search next</comment> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/> <source>Search previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/> <source>Search &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2960"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2960"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Reemplazar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2960"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/> <source>Replace some text</source> <translation>Reemplazar un texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3316"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3347"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Búsqueda rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3047"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>Búsqueda &rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3047"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Búsqueda rápida hacia atras</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Búsqueda rápida hacia &atras</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3121"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Extender Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3121"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>E&xtender Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3121"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3098"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3129"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Extender la búsqueda rápida al final de la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3132"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Extender búsqueda rápida</b><p>Extiende la búsqueda rápida al final de la palabra actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3119"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3150"/> <source>Goto Line</source> <translation>Ir a línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Ir a Linea...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3121"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Ir la la línea</b><p>Ir a una línea específica del texto en el editor actual. Se muestra un diálogo para introducir el número de línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Ir a paréntesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3130"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Ir al Parén&tesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3130"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3140"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Ir a llave ('{' o '}')</b><p>Ir a la llave correspondiente en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/> <source>Search in Files</source> <translation>Buscar en archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Buscar en arc&hivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Buscar texto en archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Buscar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3426"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3459"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar zoom</b><p>Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3436"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3436"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3436"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3445"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3476"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3447"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3478"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3505"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3505"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3505"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3482"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3484"/> - <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> - <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/> - <source>&Toggle all folds</source> - <translation>Recoger/Desplegar los &anidamientos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3499"/> - <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> - <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507"/> - <source>Toggle all &folds (including children)</source> - <translation>Recoger/Desplegar todos los a&nidamientos (inc. hijos)</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3515"/> + <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> + <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3528"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3524"/> + <source>&Toggle all folds</source> + <translation>Recoger/Desplegar los &anidamientos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3530"/> + <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> + <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538"/> + <source>Toggle all &folds (including children)</source> + <translation>Recoger/Desplegar todos los a&nidamientos (inc. hijos)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3560"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Recoger/Desplega&r el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar anidamiento actual</b><p>Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3561"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Quitar todos los resaltes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3594"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Eliminar todos los resaltes de texto</b><p>Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3609"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3640"/> <source>Split view</source> <translation>Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3609"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3640"/> <source>&Split view</source> <translation>&Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3614"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Agregar una división a la vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Dividir vista</b><p>Añade una nueva división a la vista.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Organizar horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Or&ganizar horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3630"/> - <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> - <translation><b>Organizar horizontalmente</b><p>Organiza las vistas divididas horizontalmente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3639"/> - <source>Remove split</source> - <translation>Quitar división</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3639"/> - <source>&Remove split</source> - <translation>&Quitar división</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3644"/> - <source>Remove the current split</source> - <translation>Eliminar división actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646"/> - <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> - <translation><b>Eliminar división</b><p>Elimina la división actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/> - <source>Next split</source> - <translation>Próxima división</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/> - <source>&Next split</source> - <translation>Pró&xima división</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/> - <source>Ctrl+Alt+N</source> - <comment>View|Next split</comment> - <translation>Ctrl+Alt+N</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661"/> - <source>Move to the next split</source> - <translation>Mover a la siguiente división</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663"/> - <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> - <translation><b>Siguiente división</b><p>Mover a la siguiente división.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3671"/> - <source>Previous split</source> - <translation>División anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3671"/> - <source>&Previous split</source> - <translation>Divi&sión anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3671"/> - <source>Ctrl+Alt+P</source> - <comment>View|Previous split</comment> - <translation>Ctrl+Alt+P</translation> + <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> + <translation><b>Organizar horizontalmente</b><p>Organiza las vistas divididas horizontalmente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3670"/> + <source>Remove split</source> + <translation>Quitar división</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3670"/> + <source>&Remove split</source> + <translation>&Quitar división</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675"/> + <source>Remove the current split</source> + <translation>Eliminar división actual</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677"/> - <source>Move to the previous split</source> - <translation>Mover a la división anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679"/> - <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> - <translation><b>División anterior</b><p>Mover a la división anterior.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/> - <source>&View</source> - <translation>&Ver</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758"/> - <source>View</source> - <translation>Ver</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3792"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Comenzar grabación de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786"/> - <source>S&tart Macro Recording</source> - <translation>Comenzar &grabación de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3794"/> - <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation><b>Comenzar Grabación de Macro</b><p>Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Detener Grabación de Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>Detene&r grabación de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3808"/> - <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation><b>Detener Grabación de Macro</b><p>Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3820"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Ejecutar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Ejecuta&r macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3822"/> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Ejecutar Macro</b><p>Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3834"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Borrar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3830"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>&Borrar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Eliminar Macro</b><p>Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Cargar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3844"/> - <source>&Load Macro</source> - <translation>&Cargar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850"/> - <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> - <translation><b>Cargar Macro</b><p>Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3862"/> - <source>Save Macro</source> - <translation>Guardar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3858"/> - <source>&Save Macro</source> - <translation>&Guardar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864"/> - <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> - <translation><b>Guardar Macro</b><p>Guarda en un archivo una macro de editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880"/> - <source>&Macros</source> - <translation>&Macros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3906"/> - <source>Toggle Bookmark</source> - <translation>Alternar Marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3898"/> - <source>&Toggle Bookmark</source> - <translation>Al&ternar marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3898"/> - <source>Alt+Ctrl+T</source> - <comment>Bookmark|Toggle</comment> - <translation>Alt+Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3908"/> - <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> - <translation><b>Alternar Marcador</b><p>Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3925"/> - <source>Next Bookmark</source> - <translation>Siguiente marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3917"/> - <source>&Next Bookmark</source> - <translation>Siguie&nte marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3917"/> - <source>Ctrl+PgDown</source> - <comment>Bookmark|Next</comment> - <translation>Ctrl+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3927"/> - <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> - <translation><b>Siguiente Marcador</b><p>Avanzar al siguiente marcador del editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3943"/> - <source>Previous Bookmark</source> - <translation>Marcador anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935"/> - <source>&Previous Bookmark</source> - <translation>Marcador an&terior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935"/> - <source>Ctrl+PgUp</source> - <comment>Bookmark|Previous</comment> - <translation>Ctrl+PgUp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3945"/> - <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> - <translation><b>Anterior Marcador</b><p>Retroceder al anterior marcador del editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960"/> - <source>Clear Bookmarks</source> - <translation>Borrar todos los marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953"/> - <source>&Clear Bookmarks</source> - <translation>Borrar todos los mar&cadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953"/> - <source>Alt+Ctrl+C</source> - <comment>Bookmark|Clear</comment> - <translation>Alt+Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3962"/> - <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> - <translation><b>Borrar todos los marcadores</b><p>Borra todos los marcadores de todos los editores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3976"/> - <source>Goto Syntax Error</source> - <translation>Ir al error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3970"/> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation>&Ir al error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978"/> - <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> - <translation><b>Ir al Error de Sintaxis</b><p>Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3991"/> - <source>Clear Syntax Errors</source> - <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/> - <source>Clear &Syntax Errors</source> - <translation>Borrar Errores de &Sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3993"/> - <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> - <translation><b>Borrar Errores de Sintaxis</b><p>Borra los errores de sintaxis de todos los editores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4055"/> - <source>&Next uncovered line</source> - <translation>Siguie&nte línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4063"/> - <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation><b>Siguiente línea sin cobertura</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4080"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072"/> - <source>&Previous uncovered line</source> - <translation>Anteri&or línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4082"/> - <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation><b>Anterior línea sin cobertura</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098"/> - <source>Next Task</source> - <translation>Siguiente Tarea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092"/> - <source>&Next Task</source> - <translation>Siguie&nte Tarea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100"/> - <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> - <translation><b>Siguiente Tarea</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115"/> - <source>Previous Task</source> - <translation>Tarea anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108"/> - <source>&Previous Task</source> - <translation>Tarea anteri&or</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117"/> - <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> - <translation><b>Tarea Anterior</b><p>Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4171"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4217"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4369"/> - <source>Open files</source> - <translation>Abrir Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4410"/> - <source>File Modified</source> - <translation>Archivo Modificado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5170"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Limpiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5164"/> - <source>&Add</source> - <translation>&Agregar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5167"/> - <source>&Edit...</source> - <translation>&Editar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3363"/> - <source>Quicksearch Textedit</source> - <translation>Editor de texto de Búsqueda Rápida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/> - <source>Clear search markers</source> - <translation>Limpiar marcadores de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/> - <source>Ctrl+3</source> - <comment>Search|Clear search markers</comment> - <translation>Ctrl+3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> - <source>Clear all displayed search markers</source> - <translation>Limpiar todos los marcadores de texto mostrados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> - <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> - <translation><b>Limpiar marcadores de búsqueda</b><p>Limpiar todos los marcadores de búsqueda mostrados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> - <source>Search next occurrence of text</source> - <translation>Buscar siguiente ocurrencia del texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/> - <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> - <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> - <source>Search previous occurrence of text</source> - <translation>Buscar anterior ocurrencia del texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/> - <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> - <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/> - <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> - <translation><b>Búsqueda Rápida</b><p>Activa la función de busqueda rápida de la IDE, dando el foco al campo de entrada de búsqueda rápida. Si este campo ya está activo y contiene texto, busca la siguiente ocurerncia de este texto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081"/> - <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> - <translation><b>Búsqueda rápida hacia atras</b><p>Busca la ocurrencia anterior del texto de búsqueda rapida.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/> - <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> - <translation><p>Introduzca el texto de búsqueda directamente en este campo. La búsqueda se llevará a cabo sin tener en cuenta mayúsculas/minúsculas. La búsqueda rápida se activa a partir de la acción de siguiente búsqueda rapida (tecla por defecto Ctrl+Shift+K), si este campo de entrada no tiene el foco de input. En cualquier otro caso, busca la siguiente ocurrencia del texto introducido. La acción de búsqueda rápida hacia atrás (tecla por defecto Ctrl+Shift+J) busca hacia atrás. Activando la opción 'extender búsqueda rápida' (tecla por defecto Ctrl+Shift+H) extiende la busqueda de texto actual hasta el final de la palabra actual. La búsqueda rápida se puede finalizar pulsando la tecla de retorno mientras la entrada de búsqueda rápida tiene el foco de input.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1361"/> - <source>Calltip</source> - <translation>Consejo de llamada (calltip)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1361"/> - <source>&Calltip</source> - <translation>&Consejo de llamada (calltip)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1368"/> - <source>Show Calltips</source> - <translation>Mostrar Consejos de llamada (calltips)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1370"/> - <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> - <translation><b>Consejo de llamada (calltip)</b><p>Muestra consejos de llamada basándose en los caracteres inmediatamente a la izquierda del cursor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="746"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación preliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="751"/> - <source>Print preview of the current file</source> - <translation>Presentación preliminar del archivo actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753"/> - <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> - <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar de la ventana del editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> - <source>Insert new line below current line</source> - <translation>Insertar nueva línea debajo de la línea actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> - <source>Shift+Return</source> - <translation>Shift+Return</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> - <source>Shift+Enter</source> - <translation>Shift+Entrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> - <source>Replace in Files</source> - <translation>Reemplazar en Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> - <source>Replace in F&iles...</source> - <translation>Reemplazar en Arch&ivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> - <source>Shift+Ctrl+R</source> - <comment>Search|Replace in Files</comment> - <translation>Shift+Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245"/> - <source>Search for a text in files and replace it</source> - <translation>Buscar un texto en archivos y reemplazarlo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/> - <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> - <translation><b>Reemplazar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250"/> - <source>Shift+F7</source> - <comment>Spelling|Spell Check</comment> - <translation>Shift+F7</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4259"/> - <source>Perform spell check of current editor</source> - <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4269"/> - <source>Automatic spell checking</source> - <translation>Corrección ortográfica automática</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4269"/> - <source>&Automatic spell checking</source> - <translation>Corrección ortográfica &automática</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4277"/> - <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> - <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4279"/> - <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> - <translation><b>Corrección ortografica automática</b><p>Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4346"/> - <source>Spelling</source> - <translation>Corrección ortográfica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4410"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4745"/> - <source>Line: {0:5}</source> - <translation>Línea: {0:5}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4752"/> - <source>Pos: {0:5}</source> - <translation>Pos: {0:5}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4008"/> - <source>Next warning message</source> - <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4002"/> - <source>&Next warning message</source> - <translation>Siguie&nte mensaje de advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4027"/> - <source>Previous warning message</source> - <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4019"/> - <source>&Previous warning message</source> - <translation>&Mensaje de advertencia anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4045"/> - <source>Clear Warning Messages</source> - <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4038"/> - <source>Clear &Warning Messages</source> - <translation>&Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/> - <source>Join Lines</source> - <translation>Unir Líneas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> - <source>Ctrl+J</source> - <comment>Edit|Join Lines</comment> - <translation>Ctrl+J</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> - <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> - <translation><b>Unir Lineas</b><p>Unir las líneas actual y siguiente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3159"/> - <source>Goto Last Edit Location</source> - <translation>Ir a la Última Posición de Edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/> - <source>Goto Last &Edit Location</source> - <translation>Ir a la Última Posición de &Edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/> - <source>Ctrl+Shift+G</source> - <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> - <translation>Ctrl+Shift+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3162"/> - <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> - <translation><b>Ir a la Última Posición de Edición</b><p>Ir a la posición de la última edición en el editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171"/> - <source>Goto Previous Method or Class</source> - <translation>Ir al Anterior Método o Clase</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171"/> - <source>Ctrl+Shift+Up</source> - <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3181"/> - <source>Go to the previous method or class definition</source> - <translation>Ir a la anterior definición de método o clase</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/> - <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> - <translation><b>Ir al Anterior Método o Clase</b><p>Va a la línea de la anterior definición de método o clase y resalta el nombre.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> - <source>Goto Next Method or Class</source> - <translation>Ir al Siguiente Método o Clase</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> - <source>Ctrl+Shift+Down</source> - <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3205"/> - <source>Go to the next method or class definition</source> - <translation>Ir a la siguiente definición de método o clase</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3207"/> - <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> - <translation><b>Ir al Siguiente Método o Clase</b><p>Va a la línea de la siguiente definición de método o clase y resalta el nombre.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/> - <source>Preview</source> - <translation>Vista Previa</translation> + <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> + <translation><b>Eliminar división</b><p>Elimina la división actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3685"/> + <source>Next split</source> + <translation>Próxima división</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3685"/> + <source>&Next split</source> + <translation>Pró&xima división</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3685"/> + <source>Ctrl+Alt+N</source> + <comment>View|Next split</comment> + <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3692"/> - <source>Preview the current file in the web browser</source> - <translation>Vista previa del archivo actual en el navegador web</translation> + <source>Move to the next split</source> + <translation>Mover a la siguiente división</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/> + <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> + <translation><b>Siguiente división</b><p>Mover a la siguiente división.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702"/> + <source>Previous split</source> + <translation>División anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702"/> + <source>&Previous split</source> + <translation>Divi&sión anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702"/> + <source>Ctrl+Alt+P</source> + <comment>View|Previous split</comment> + <translation>Ctrl+Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3708"/> + <source>Move to the previous split</source> + <translation>Mover a la división anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710"/> + <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> + <translation><b>División anterior</b><p>Mover a la división anterior.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3756"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791"/> + <source>View</source> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3825"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Comenzar grabación de macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3819"/> + <source>S&tart Macro Recording</source> + <translation>Comenzar &grabación de macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3827"/> + <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation><b>Comenzar Grabación de Macro</b><p>Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3839"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Detener Grabación de Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3835"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>Detene&r grabación de macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3841"/> + <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation><b>Detener Grabación de Macro</b><p>Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3853"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Ejecutar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Ejecuta&r macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3855"/> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Ejecutar Macro</b><p>Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Borrar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863"/> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>&Borrar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3869"/> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Eliminar Macro</b><p>Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Cargar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877"/> + <source>&Load Macro</source> + <translation>&Cargar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3883"/> + <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> + <translation><b>Cargar Macro</b><p>Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/> + <source>Save Macro</source> + <translation>Guardar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891"/> + <source>&Save Macro</source> + <translation>&Guardar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3897"/> + <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> + <translation><b>Guardar Macro</b><p>Guarda en un archivo una macro de editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913"/> + <source>&Macros</source> + <translation>&Macros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939"/> + <source>Toggle Bookmark</source> + <translation>Alternar Marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3931"/> + <source>&Toggle Bookmark</source> + <translation>Al&ternar marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3931"/> + <source>Alt+Ctrl+T</source> + <comment>Bookmark|Toggle</comment> + <translation>Alt+Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3941"/> + <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> + <translation><b>Alternar Marcador</b><p>Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3958"/> + <source>Next Bookmark</source> + <translation>Siguiente marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3950"/> + <source>&Next Bookmark</source> + <translation>Siguie&nte marcador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3950"/> + <source>Ctrl+PgDown</source> + <comment>Bookmark|Next</comment> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960"/> + <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> + <translation><b>Siguiente Marcador</b><p>Avanzar al siguiente marcador del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3976"/> + <source>Previous Bookmark</source> + <translation>Marcador anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968"/> + <source>&Previous Bookmark</source> + <translation>Marcador an&terior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968"/> + <source>Ctrl+PgUp</source> + <comment>Bookmark|Previous</comment> + <translation>Ctrl+PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978"/> + <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> + <translation><b>Anterior Marcador</b><p>Retroceder al anterior marcador del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3993"/> + <source>Clear Bookmarks</source> + <translation>Borrar todos los marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/> + <source>&Clear Bookmarks</source> + <translation>Borrar todos los mar&cadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/> + <source>Alt+Ctrl+C</source> + <comment>Bookmark|Clear</comment> + <translation>Alt+Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995"/> + <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> + <translation><b>Borrar todos los marcadores</b><p>Borra todos los marcadores de todos los editores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/> + <source>Goto Syntax Error</source> + <translation>Ir al error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4003"/> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation>&Ir al error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4011"/> + <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> + <translation><b>Ir al Error de Sintaxis</b><p>Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/> + <source>Clear Syntax Errors</source> + <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4019"/> + <source>Clear &Syntax Errors</source> + <translation>Borrar Errores de &Sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4026"/> + <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> + <translation><b>Borrar Errores de Sintaxis</b><p>Borra los errores de sintaxis de todos los editores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4088"/> + <source>&Next uncovered line</source> + <translation>Siguie&nte línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096"/> + <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation><b>Siguiente línea sin cobertura</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4113"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105"/> + <source>&Previous uncovered line</source> + <translation>Anteri&or línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115"/> + <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation><b>Anterior línea sin cobertura</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131"/> + <source>Next Task</source> + <translation>Siguiente Tarea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4125"/> + <source>&Next Task</source> + <translation>Siguie&nte Tarea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4133"/> + <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> + <translation><b>Siguiente Tarea</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148"/> + <source>Previous Task</source> + <translation>Tarea anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4141"/> + <source>&Previous Task</source> + <translation>Tarea anteri&or</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4150"/> + <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> + <translation><b>Tarea Anterior</b><p>Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4204"/> + <source>&Bookmarks</source> + <translation>&Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4402"/> + <source>Open files</source> + <translation>Abrir Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4443"/> + <source>File Modified</source> + <translation>Archivo Modificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5249"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&Limpiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5243"/> + <source>&Add</source> + <translation>&Agregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5246"/> + <source>&Edit...</source> + <translation>&Editar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/> + <source>Quicksearch Textedit</source> + <translation>Editor de texto de Búsqueda Rápida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/> + <source>Clear search markers</source> + <translation>Limpiar marcadores de búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/> + <source>Ctrl+3</source> + <comment>Search|Clear search markers</comment> + <translation>Ctrl+3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> + <source>Clear all displayed search markers</source> + <translation>Limpiar todos los marcadores de texto mostrados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2936"/> + <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> + <translation><b>Limpiar marcadores de búsqueda</b><p>Limpiar todos los marcadores de búsqueda mostrados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/> + <source>Search next occurrence of text</source> + <translation>Buscar siguiente ocurrencia del texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> + <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> + <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914"/> + <source>Search previous occurrence of text</source> + <translation>Buscar anterior ocurrencia del texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/> + <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> + <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088"/> + <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> + <translation><b>Búsqueda Rápida</b><p>Activa la función de busqueda rápida de la IDE, dando el foco al campo de entrada de búsqueda rápida. Si este campo ya está activo y contiene texto, busca la siguiente ocurerncia de este texto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3112"/> + <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> + <translation><b>Búsqueda rápida hacia atras</b><p>Busca la ocurrencia anterior del texto de búsqueda rapida.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/> + <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> + <translation><p>Introduzca el texto de búsqueda directamente en este campo. La búsqueda se llevará a cabo sin tener en cuenta mayúsculas/minúsculas. La búsqueda rápida se activa a partir de la acción de siguiente búsqueda rapida (tecla por defecto Ctrl+Shift+K), si este campo de entrada no tiene el foco de input. En cualquier otro caso, busca la siguiente ocurrencia del texto introducido. La acción de búsqueda rápida hacia atrás (tecla por defecto Ctrl+Shift+J) busca hacia atrás. Activando la opción 'extender búsqueda rápida' (tecla por defecto Ctrl+Shift+H) extiende la busqueda de texto actual hasta el final de la palabra actual. La búsqueda rápida se puede finalizar pulsando la tecla de retorno mientras la entrada de búsqueda rápida tiene el foco de input.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/> + <source>Calltip</source> + <translation>Consejo de llamada (calltip)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/> + <source>&Calltip</source> + <translation>&Consejo de llamada (calltip)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/> + <source>Show Calltips</source> + <translation>Mostrar Consejos de llamada (calltips)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1401"/> + <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> + <translation><b>Consejo de llamada (calltip)</b><p>Muestra consejos de llamada basándose en los caracteres inmediatamente a la izquierda del cursor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="777"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Presentación preliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> + <source>Print preview of the current file</source> + <translation>Presentación preliminar del archivo actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> + <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> + <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar de la ventana del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/> + <source>Insert new line below current line</source> + <translation>Insertar nueva línea debajo de la línea actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/> + <source>Shift+Return</source> + <translation>Shift+Return</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/> + <source>Shift+Enter</source> + <translation>Shift+Entrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> + <source>Replace in Files</source> + <translation>Reemplazar en Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> + <source>Replace in F&iles...</source> + <translation>Reemplazar en Arch&ivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> + <source>Shift+Ctrl+R</source> + <comment>Search|Replace in Files</comment> + <translation>Shift+Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3276"/> + <source>Search for a text in files and replace it</source> + <translation>Buscar un texto en archivos y reemplazarlo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3278"/> + <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> + <translation><b>Reemplazar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283"/> + <source>Shift+F7</source> + <comment>Spelling|Spell Check</comment> + <translation>Shift+F7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4292"/> + <source>Perform spell check of current editor</source> + <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4302"/> + <source>Automatic spell checking</source> + <translation>Corrección ortográfica automática</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4302"/> + <source>&Automatic spell checking</source> + <translation>Corrección ortográfica &automática</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4310"/> + <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> + <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4312"/> + <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> + <translation><b>Corrección ortografica automática</b><p>Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4379"/> + <source>Spelling</source> + <translation>Corrección ortográfica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4443"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4803"/> + <source>Line: {0:5}</source> + <translation>Línea: {0:5}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4810"/> + <source>Pos: {0:5}</source> + <translation>Pos: {0:5}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/> + <source>Next warning message</source> + <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4035"/> + <source>&Next warning message</source> + <translation>Siguie&nte mensaje de advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4060"/> + <source>Previous warning message</source> + <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4052"/> + <source>&Previous warning message</source> + <translation>&Mensaje de advertencia anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4078"/> + <source>Clear Warning Messages</source> + <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4071"/> + <source>Clear &Warning Messages</source> + <translation>&Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/> + <source>Join Lines</source> + <translation>Unir Líneas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> + <source>Ctrl+J</source> + <comment>Edit|Join Lines</comment> + <translation>Ctrl+J</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> + <translation><b>Unir Lineas</b><p>Unir las líneas actual y siguiente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/> + <source>Goto Last Edit Location</source> + <translation>Ir a la Última Posición de Edición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3179"/> + <source>Goto Last &Edit Location</source> + <translation>Ir a la Última Posición de &Edición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3179"/> + <source>Ctrl+Shift+G</source> + <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> + <translation>Ctrl+Shift+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3193"/> + <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> + <translation><b>Ir a la Última Posición de Edición</b><p>Ir a la posición de la última edición en el editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202"/> + <source>Goto Previous Method or Class</source> + <translation>Ir al Anterior Método o Clase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202"/> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3212"/> + <source>Go to the previous method or class definition</source> + <translation>Ir a la anterior definición de método o clase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3216"/> + <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> + <translation><b>Ir al Anterior Método o Clase</b><p>Va a la línea de la anterior definición de método o clase y resalta el nombre.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/> + <source>Goto Next Method or Class</source> + <translation>Ir al Siguiente Método o Clase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/> + <source>Ctrl+Shift+Down</source> + <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/> + <source>Go to the next method or class definition</source> + <translation>Ir a la siguiente definición de método o clase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> + <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> + <translation><b>Ir al Siguiente Método o Clase</b><p>Va a la línea de la siguiente definición de método o clase y resalta el nombre.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718"/> + <source>Preview</source> + <translation>Vista Previa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/> + <source>Preview the current file in the web browser</source> + <translation>Vista previa del archivo actual en el navegador web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3725"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Vista Previa</b><p>Abre el navegador web con una vista previa del archivo actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1437"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1468"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1462"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493"/> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1505"/> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1535"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1566"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Mover al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1551"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1582"/> <source>Move to start of display line</source> <translation>Mover al principio de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1568"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1599"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Mover al final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1576"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1607"/> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1675"/> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1650"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1681"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Mover al principio del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1698"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Mover al final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1712"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1773"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1757"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1788"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1825"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1856"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1843"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Extender selección hasta el final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1851"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1908"/> - <source>Meta+Shift+V</source> - <translation>Meta+Shift+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914"/> - <source>Extend selection to start of document</source> - <translation>Extender selección al principio del documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922"/> - <source>Ctrl+Shift+Up</source> - <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1931"/> - <source>Extend selection to end of document</source> - <translation>Extender selección al final del documento</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1939"/> + <source>Meta+Shift+V</source> + <translation>Meta+Shift+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/> + <source>Extend selection to start of document</source> + <translation>Extender selección al principio del documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1953"/> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1962"/> + <source>Extend selection to end of document</source> + <translation>Extender selección al final del documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1988"/> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1966"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1997"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Borrar carácter anterior si no se está al principio de la línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2128"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2159"/> <source>Move to end of display line</source> <translation>Mover al final de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2145"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Extender selección hasta el final de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2233"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2220"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2251"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2269"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Extender selección rectangular al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Extender selección rectangular hasta el final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2273"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2328"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/> - <source>Move to end of next word</source> - <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/> - <source>Extend selection to end of next word</source> - <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2405"/> + <source>Move to end of next word</source> + <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/> + <source>Extend selection to end of next word</source> + <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2436"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Mover al final de la palabra anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2417"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Extender selección al final de la palabra anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2429"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2460"/> <source>Move to start of document line</source> <translation>Mover al principio de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2437"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2444"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2486"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>/media/110106_1117</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2462"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2472"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2544"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/> - <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> - <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2562"/> - <source>Move to end of display or document line</source> - <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/> + <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> + <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> + <source>Move to end of display or document line</source> + <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2641"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Mover las líneas seleccionadas arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Mover las líneas seleccionadas abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1163"/> <source>Toggle Comment</source> <translation>Alternar Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1163"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1140"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171"/> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation>Alternar el comentario de la línea actual, selección o bloque de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1175"/> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation><b>Alternar Comentario</b><p>Si la línea actual no empieza con un bloque de comentario, la línea actual o la selección se comenta. Si ya está comentada, este bloque de comentario se descomenta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3463"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3494"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aumentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3436"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742"/> <source>Save a&ll</source> <translation>Guardar a&ll</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4132"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165"/> <source>Next Change</source> <translation>Siguiente Cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4126"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4159"/> <source>&Next Change</source> <translation>Siguie&nte Cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4134"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4167"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Siguiente Cambio</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4150"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4183"/> <source>Previous Change</source> <translation>Cambio Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4143"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176"/> <source>&Previous Change</source> <translation>Cambio &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4152"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4185"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Cambio Anterior</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283"/> <source>Check spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283"/> <source>Check &spelling...</source> <translation>Corrección &ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4294"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Corrección ortográfica</b><p>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4310"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4343"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Editar Diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4312"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4345"/> <source>Project Word List</source> <translation>Lista de Palabras del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4315"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348"/> <source>Project Exception List</source> <translation>Lista de Excepciones del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4320"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4353"/> <source>User Word List</source> <translation>Lista de Palabras del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4356"/> <source>User Exception List</source> <translation>Lista de Excepciones del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6404"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6483"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Editar Diccionario Ortográfico</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6379"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6458"/> <source>Editing {0}</source> <translation>Editando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6364"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6443"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6391"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6470"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6404"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6483"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>El diccionario ortográfico se ha guardado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Search current word forward</source> <translation>Buscar palabra actual hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Buscar siguiente ocurrencia de la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2928"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2959"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Buscar palabra actual hacia adelante</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de la palabra actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/> <source>Search current word backward</source> <translation>Buscar palabra actual hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Buscar ocurrencia anterior de la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Buscar palabra actual hacia atrás</b><p>Buscar la ocurrencia anterior de la palabra actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3258"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> <source>Search in Open Files</source> <translation>Buscar en los Archivos Abiertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3258"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Buscar en los Archivos Abiertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3258"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Buscar un texto en los archivos abiertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3302"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Buscar en los Archivos Abiertos</b><p>Buscar un texto en los archivos actualmente abiertos. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones de búsqueda, y para mostrar el resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3281"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Reemplazar en los Archivos Abiertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3281"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3322"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Buscar un texto en los archivos abiertos y reemplazarlo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Reemplazar en los Archivos Abiertos</b><p>Buscar un texto en los archivos actualmente abiertos y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para la búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3281"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Reemplazar en los Archivos Abiertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1397"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1428"/> <source>Sort</source> <translation>Ordenar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1397"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1428"/> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435"/> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Ordenar las líneas que contienen la selección rectangular</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1407"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1438"/> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Ordenar</b><p>Ordenar las líneas contenidas en una selección rectangular basada en la selección, ignorando espacios en blanco delante y detrás.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4772"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4830"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Lenguaje: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4780"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4838"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Modo de EOL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3571"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> <source>New Document View</source> <translation>Nueva Vista de Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3571"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> <source>New &Document View</source> <translation>Nueva Vista de &Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3576"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607"/> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Abrir una nueva vista del documento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3609"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nueva Vista de Documento</b><p>Abre una nueva vista del documento actual. Ambas vistas muestran el mismo documento. Sin embargo, los cursores pueden estar ubicados de manera independiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Abrir una nueva vista del documento actual en una nueva división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3598"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nueva Vista de Documento</b><p>Abre una nueva vista del documento actual en una nueva división. Ambas vistas muestran el mismo documento. Sin embargo, los cursores pueden estar ubicados de manera independiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4010"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4043"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Siguiente mensaje de advertencia</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4062"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Anterior mensaje de advertencia</b><p>Ir a la anterior línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4047"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4080"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Limpiar Mensajes de Advertencia</b><p>Limpiar mensajes de advertencia de pyflakes en todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2743"/> <source>Complete</source> <translation>Completar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1274"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/> <source>&Complete</source> <translation>&Completar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1274"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Complete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1281"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/> <source>Complete current word</source> <translation>Completar la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1283"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1314"/> <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1323"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Completar desde documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1323"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1302"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1333"/> <source>Complete current word from Document</source> <translation>Completar palabra actual desde Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1336"/> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar desde Documento</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1346"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Completar desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1346"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Complete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1325"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1356"/> <source>Complete current word from APIs</source> <translation>Completar palabra actual desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1359"/> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar desde APIs</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir de las APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1338"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1369"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Completar desde Documento y de APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1338"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1369"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1348"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1379"/> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation>Completar palabra actual desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1351"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar desde Documento y APIs</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento y de las APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1361"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/> <source>Meta+Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Meta+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="695"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="726"/> <source>Save Copy</source> <translation>Guardar Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="695"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="726"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>Guardar &Copia...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="700"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Guardar una copia del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar Copia</b><p>Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> @@ -79596,101 +79656,101 @@ <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Buscar y Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010"/> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2989"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Reemplazar el texto encontrado y buscar siguiente ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar y Reemplazar</b><p>Reemplazar la ocurrencia de texto en editor actual y buscar la siguiente. Se reusan el texto y las opciones de búsqueda introducidas previamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Reemplazar Ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044"/> <source>Replace the found text</source> <translation>Reemplazar el texto encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3015"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Reemplazar Ocurrencia</b><p>Reemplazar la ocurrencia del texto de búsqueda hallado en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056"/> <source>Replace All</source> <translation>Reemplazar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056"/> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3066"/> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Reemplazar ocurrencias de texto de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3037"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Reemplazar Todo</b><p>Reemplazar todas las ocurrencias del texto de búsqueda en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1379"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1410"/> <source>Code Info</source> <translation>Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1379"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1410"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Code Info</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1387"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/> <source>Show Code Info</source> <translation>Mostrar Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1420"/> <source><b>Code Info</b><p>Show code information based on the cursor position.</p></source> <translation><b>Info del Código</b><p>Mostrar información del código basado en la posición del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3571"/> <source>Clear &all folds</source> <translation>Limpiar todos los anid&amientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577"/> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation><b>Limpiar todos los anidamientos</b><p>Limpiar todos los anidamientos en el editor actual, asegurando que todas las líneas se muestran sin plegar.</p></translation> </message> @@ -80786,25 +80846,40 @@ <translation>Seleccionar la fuente pictográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="414"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="433"/> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> All settings below are activated at the next startup of the application.</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Nota:</b> Estas opciones de configuración se activarán la siguiente vez que se ejecute la aplicacion.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="421"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="440"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="427"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="446"/> <source>Select to show toolbars</source> <translation>Seleccionar para mostrar las barras de herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="430"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="449"/> <source>Show Toolbars</source> <translation>Mostrar Barras de Herramientas</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="401"/> + <source>Scrollbars</source> + <translation>Barras de Desplazamiento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="407"/> + <source>Select to show scrollbars. Note: Scrolling is possible even without them.</source> + <translation>Seleccionar mostrar barras de desplazamiento. Nota: el desplazamiento es posible aún sin ellas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="410"/> + <source>Show Scrollbars</source> + <translation>Mostrar Barras de Herramientas</translation> + </message> </context> <context> <name>WebBrowserClearPrivateDataDialog</name> @@ -81213,277 +81288,272 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="393"/> - <source>JavaScript can open windows</source> - <translation>JavaScript puede abrir ventanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="400"/> + <source>Allow to open windows</source> + <translation>Permitir abrir ventanas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="410"/> <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source> <translation>Seleccione para permitir a JavaScript el acceso al portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="403"/> - <source>JavaScript can access clipboard</source> - <translation>JavaScript puede acceder al portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="413"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="423"/> <source>Select to enable plugins in web pages</source> <translation>Seleccionar para habilitar plugins en páginas web</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="416"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="426"/> <source>Enable Plug-ins</source> <translation>Habilitar Plug-ins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="430"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="440"/> <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> <translation>Seleccionar para habilitar la característica "No Hacer Seguimiento"</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="433"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="443"/> <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source> <translation>Decir a los sitios web que no deseo que se me haga seguimiento</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="442"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="452"/> <source>Select to send referer headers to the server</source> <translation>Seleccionar para enviar encabezados de referer al servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="445"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="455"/> <source>Send Referer header to servers</source> <translation>Enviar encabezados de referer a los servidores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="465"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="475"/> <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source> <translation>Pulsar para editar la lista de hosts en la lista blanca</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="468"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="478"/> <source>Edit Referer Whitelist ...</source> <translation>Editar Lista Blanca de Referers...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="480"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="490"/> <source>Security</source> <translation>Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="496"/> <source>Select to enable XSS auditing</source> <translation>Seleccionar para habilitar auditoría de XSS</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="489"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="499"/> <source><b>Enable XSS Auditing</b> <p>This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in the JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.</p></source> <translation><b>Habilitar Auditoría de XSS</b> <p>Selecciona si las solicitudes de carga deben ser monitorizadas en busca de intentos de cross-site-scripting. Los scripts sospechosos se bloquearán. Estos bloqueos se reportarán en la consola de Javascript del Inspector Web. La habilitación de esta característica puede tener impacto en el rendimiento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="493"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="503"/> <source>Enable XSS Auditing</source> <translation>Habilitar Auditoría de XSS</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="513"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="533"/> <source>History</source> <translation>Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="519"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="539"/> <source>Remove history items:</source> <translation>Eliminar elementos de historial:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="532"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="552"/> <source>Select the period for expiration of history entries</source> <translation>Seleccionar el período de expiración de entradas de historial</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="536"/> - <source>After one day</source> - <translation>Después de un día</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="541"/> - <source>After one week</source> - <translation>Después de una semana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="546"/> - <source>After two weeks</source> - <translation>Después de dos semanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="551"/> - <source>After one month</source> - <translation>Después de un mes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="556"/> - <source>After one year</source> - <translation>Después de un año</translation> + <source>After one day</source> + <translation>Después de un día</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="561"/> - <source>Manually</source> - <translation>Manual</translation> + <source>After one week</source> + <translation>Después de una semana</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="566"/> + <source>After two weeks</source> + <translation>Después de dos semanas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="571"/> + <source>After one month</source> + <translation>Después de un mes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="576"/> + <source>After one year</source> + <translation>Después de un año</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="581"/> + <source>Manually</source> + <translation>Manual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="586"/> <source>On application exit</source> <translation>A la salida de la aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="577"/> - <source>Browser Cache</source> - <translation>Caché del navegador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="583"/> - <source>Enable disk cache</source> - <translation>Habilitar caché de disco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="590"/> - <source>Cache size:</source> - <translation>Tamaño de Caché:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="597"/> - <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> - <translation>Introducir el tamaño máximo del caché de disco</translation> + <source>Browser Cache</source> + <translation>Caché del navegador</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="603"/> + <source>Enable disk cache</source> + <translation>Habilitar caché de disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="610"/> + <source>Cache size:</source> + <translation>Tamaño de Caché:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="617"/> + <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> + <translation>Introducir el tamaño máximo del caché de disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="623"/> <source> MB</source> <translation> MB</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="632"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="652"/> <source>Web Search</source> <translation>Búsqueda en la Web</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="638"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="658"/> <source>Language:</source> <translation>Idioma:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="645"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="665"/> <source>Select the language to be used for web searches</source> <translation>Seleccione el idioma a utilizar para las búsqudas web</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="707"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="727"/> <source>Navigation</source> <translation>Navegación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="713"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="733"/> <source>Select to enable the spatial navigation feature</source> <translation>Seleccionar para habilitar la característica de navegación espacial</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="716"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="736"/> <source><b>Enable Spatial Navigation</b> <p>This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.</p></source> <translation><b>Habilitar Navegación Espacial</b> <p>Habilita o deshabilita la característica de Navegación Espacial, que consiste en la capacidad de navegación entre elementos susceptibles de aceptar el foco en una página web, tal como hiperenlaces y controles de formulario, utilizando las teclas flecha Izquierda, Derecha, Arriba y Abajo. Por ejemplo, si un usuario pulsa la tecla Derecha, se determina heurísticamente si hay un elemento que el usuario podría estar intentando alcanzar hacia la derecha, y qué elemento es el que probablemente desea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="720"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="740"/> <source>Enable Spatial Navigation</source> <translation>Habilitar Navegación Espacial</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="727"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="747"/> <source>Select to include links in focus chain</source> <translation>Seleccionar para incluir enlaces en la cadena de foco</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="730"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="750"/> <source><b>Include Links in Focus Chain</b> <p>This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.</p></source> <translation><b>Incluir Enlaces en la Cadena de Foco</b> <p>Selecciona si los hiperenlaces deben ser incluidos en la cadena de foco del teclado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="734"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="754"/> <source>Include Links in Focus Chain</source> <translation>Incluir Enlaces en la Cadena de Foco</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="851"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="871"/> <source>Select to enable the Web Inspector tool</source> <translation>Seleccionar para habilitar la herramienta Web Inspector</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="854"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="874"/> <source>Enable Web Development (Web Inspector)</source> <translation>Habilitar Web Development (Web Inspector)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="866"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="886"/> <source>Web Inspector Port:</source> <translation>Puerto para Web Inspector:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="873"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="893"/> <source>Enter the port to be used by the web inspector</source> <translation>Introducir el puerto para ser utilizado por el web inspector</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="902"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="922"/> <source><font color="red"><b>Note:</b> Web Inspector settings are activated after a restart of the application.</font></source> <translation><font color="red"><b>Nota:</b> Los ajustes de Web Inspector se activan después de reiniciar la aplicación.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="671"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="691"/> <source>Image Search</source> <translation>Búsqueda de Imágenes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="677"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="697"/> <source>Default Search Engine:</source> <translation>Motor de Búsqueda por Defecto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="684"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="704"/> <source>Select the default search engine for image searches</source> <translation>Seleccionar el motor de búsqueda por defecto para imágenes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="773"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="793"/> <source>Select to enable the auto-scroller</source> <translation>Seleccionar para habilitar desplazamiento de pantalla automático</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="776"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="796"/> <source>Automatic Scrolling</source> <translation>Desplazamiento de Pantalla Automático</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="785"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="805"/> <source>This function is activated by a Mouse Middle Click.</source> <translation>Esta función se activa con un click con el botón central del ratón.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="797"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="817"/> <source>Scroll Divider:</source> <translation>Divisor de Pantalla:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="804"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="824"/> <source>Enter the auto-scroll divider value</source> <translation>Introducir el valor de desplazamiento automático de pantalla para el divisor de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="838"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="858"/> <source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling.</source> <translation><b>Nota:</b> El establecimiento de un valor alto para el divisor hará más lento el desplazamiento de pantalla.</translation> </message> @@ -81508,37 +81578,37 @@ <translation>Habilitar soporte para WebGL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="500"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="510"/> <source>Select to allow HTTPS pages to run JavaScript, CSS, plugins or web-sockets from HTTP URLs</source> <translation>Seleccionar para permitir ejecutar JavaScript, CSS, plugins o web sockets a las páginas HTTPS desde URLs HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="503"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="513"/> <source>Allow to run insecure contents</source> <translation>Permitir ejecutar contenido inseguro</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="741"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="761"/> <source>Select to give the focus to the view whenever a navigation event occurs</source> <translation>Seleccionar para dar el foco a la nueva vista cuando ocurra un evento de navegación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="754"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="774"/> <source>Printing</source> <translation>Imprimiendo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="760"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="780"/> <source>Select to print the background of page elements as well</source> <translation>Seleccionar para imprimir también los elementos de fondo de la página</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="763"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="783"/> <source>Print Element Backgrounds</source> <translation>Imprimir Elementos de Fondo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="744"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="764"/> <source>Enable Focus on Navigation</source> <translation>Habilitar Foco en Navegación</translation> </message> @@ -81603,15 +81673,40 @@ <translation> s</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="122"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Detectada URL sospechosa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="122"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>La URL <b>{0}</b> se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura.</p>{1}</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="403"/> + <source>Allow to activate windows</source> + <translation>Permitir activar ventanas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="520"/> + <source>Select to allow insecure origins (i.e. those not having an https:// URL) to request Geolocation features.</source> + <translation>Seleccionar para permitir a orígenes no seguros (es decir, aquellos sin una URL https://) solicitar características de Geolocalización.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="523"/> + <source>Allow insecure origins to access Geolocation</source> + <translation>Permitir a los orígenes no seguros acceder a Geolocalización</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="400"/> + <source>Select to allow JavaScript to activate windows</source> + <translation>Seleccionar para permitir a JavaScript activar Ventanas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="413"/> + <source>Allow to access the clipboard</source> + <translation>Permitir acceso al portapapeles</translation> + </message> </context> <context> <name>WebBrowserSpellCheckingPage</name> @@ -82170,7 +82265,7 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3605"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3628"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> @@ -82180,1803 +82275,1803 @@ <translation>Contenido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583"/> <source>Index</source> <translation>Índice</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1577"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1597"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1872"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1892"/> <source>JavaScript Console</source> <translation>Consola de Javascript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="656"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="676"/> <source>New Tab</source> <translation>Nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="656"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="676"/> <source>&New Tab</source> <translation>Nueva pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="656"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="676"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="662"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="682"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Abrir una nueva pestaña de navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="663"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="683"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Nueva pestaña</b><p>Abre una nueva pestaña con un navegador web.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="691"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="691"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="691"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="677"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Abrir una nueva ventana de navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="678"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana de navegador web en el modo de privacidad actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2531"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2551"/> <source>New Private Window</source> <translation>Nueva Ventana Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>New &Private Window</source> <translation>Nueva Ventana &Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="693"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="713"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Abrir una nueva ventana privada de navegación web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="695"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana Privada</b><p>Abre una nueva ventana privada de navegador web iniciando una nueva instancia del navegador en web en modo privado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2564"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2584"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730"/> <source>Open a file for display</source> <translation>Abrir un archivo para mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo para mostrar. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Abre un fichero para mostrar en una nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</b><p>Abre un nuevo archivo para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="756"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Guardar Pantalla de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="756"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation>Guardar la página actual como captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>Guardar Pantalla de Página...</b><p>Guarda la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="771"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="771"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779"/> - <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</b><p>Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/> - <source>Import Bookmarks</source> - <translation>Importar Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/> - <source>&Import Bookmarks...</source> - <translation>&Importar Marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> + <source>Save the current page as a screen shot</source> + <translation>Guardar la página actual como captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation><b>Guardar Pantalla de Página...</b><p>Guarda la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> + <source>Save Visible Page Screen</source> + <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> + <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation><b>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</b><p>Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810"/> + <source>Import Bookmarks</source> + <translation>Importar Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810"/> + <source>&Import Bookmarks...</source> + <translation>&Importar Marcadores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Importar Marcadores</b><p>Importar marcadores desde otros navegadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>&Exportar Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation><b>Exportar Marcadores</b><p>Exportar los marcadores a un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2184"/> - <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822"/> - <source>&Print</source> - <translation>Im&primir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831"/> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation><b>Exportar Marcadores</b><p>Exportar los marcadores a un archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> + <source>Print</source> + <translation>Imprimir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842"/> + <source>&Print</source> + <translation>Im&primir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="848"/> + <source>Print the displayed help</source> + <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Imprimir</b><p>Imprimir el texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Imprimir como PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation><b>Imprimir como PDF</b><p>Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="860"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Vista Previa de Impresión</translation> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="867"/> + <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> + <translation><b>Imprimir como PDF</b><p>Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Vista Previa de Impresión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2932"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="899"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="901"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana de navegador web actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Cerrar &Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="923"/> - <source>Quit</source> - <translation>Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2916"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="923"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Cerrar &Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943"/> + <source>Quit</source> + <translation>Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2936"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/> <source>Quit the eric6 Web Browser</source> <translation>Salir del Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del Navegador Web de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source>Backward</source> <translation>Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source>&Backward</source> <translation>&Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Ir una pantalla hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="968"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Atrás</b><p>Mueve una ventana hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>Forward</source> <translation>Adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>&Forward</source> <translation>A&delante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Ir una pantalla hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="965"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Adelante</b><p>Mueve una ventana hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> <source>Home</source> <translation>Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> <source>&Home</source> <translation>&Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Inicio</b><p>Navega a la pantalla inicial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> <source>Reload the current screen</source> <translation>Recargar la pantalla actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> <translation><b>Recargar</b><p>Recarga la pantalla actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/> <source>Stop</source> <translation>Detener</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/> <source>&Stop</source> <translation>&Detener</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1014"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034"/> <source>Stop loading</source> <translation>Detener carga</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Copiar el texto seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> <source>Cut the selected text</source> <translation>Cortar el texto seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> <source>Paste text from the clipboard</source> <translation>Pegar texto desde el portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080"/> <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar texto desde el portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> <source>Undo the last edit action</source> <translation>Deshacer la última acción de edición</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer la última acción de edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1089"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/> <source>Redo the last edit action</source> <translation>Rehacer la última acción de edición</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer la última acción de edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> <source>&Select All</source> <translation>Seleccionar &todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124"/> <source>Select all text</source> <translation>Seleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del navegador actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> <source>Find...</source> <translation>Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> <source>&Find...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1153"/> <source>Find text in page</source> <translation>Buscar texto en página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1154"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/> <source>Find next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/> <source>Find &next</source> <translation>Buscar sigui&ente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Busca la siguiente aparición del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/> <source>Find previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/> <source>Find &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Busca la anterior ocurrencia del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gestionar marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Gestionar marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1181"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Gestionar Bookmarks...</b><p>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Añadir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Añadir &marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Añadir Marcador</b><p>Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229"/> <source>Add Folder</source> <translation>Añadir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Añadir &Carpeta...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258"/> - <source>&About</source> - <translation>&Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Muestra información acerca de este software</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/> - <source>About Qt</source> - <translation>Acerca de Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/> + <source>&About</source> + <translation>&Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Muestra información acerca de este software</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aumentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313"/> <source>Zoom in on the web page</source> <translation>Aumentar zoom en la página web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea mayor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1330"/> <source>Zoom out on the web page</source> <translation>Disminuir zoom en la página web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea menor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1346"/> <source>Reset the zoom of the web page</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado a la página web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado a la página web. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> <source>Show page source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Mostrar codigo fuente</b><p>Muestra el código fuente en un editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373"/> <source>Full Screen</source> <translation>Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Alternar entre pestañas</translation> + <source>Show next tab</source> + <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferencias</translation> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Preferencias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Establecer la configuración preferida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>Languages</source> - <translation>Idiomas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Idiomas...</translation> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Alternar entre pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferencias</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Idiomas</b><p>Configurar los idiomas aceptados para páginas web..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Preferencias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1423"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Establecer la configuración preferida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1425"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Configurar gestión de cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1436"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Cookies</b><p>Configurar gestión de cookies.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1445"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation>Cookies de Flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1445"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation>Cookies de &Flash...</translation> + <source>Languages</source> + <translation>Idiomas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Idiomas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Idiomas</b><p>Configurar los idiomas aceptados para páginas web..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450"/> + <source>Cookies</source> + <translation>Cookies</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450"/> + <source>C&ookies...</source> + <translation>C&ookies...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation>Configurar gestión de cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Cookies</b><p>Configurar gestión de cookies.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation>Cookies de Flash</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation>Cookies de &Flash...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> <source>Manage flash cookies</source> <translation>Gestionar cookies de flash</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1472"/> <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> <translation><b>Cookies de Flash</b><p>Mostrar un diálogo para gestionar las cookies de flash.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481"/> <source>Personal Information</source> <translation>Información Personal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481"/> <source>Personal Information...</source> <translation>Información Personal...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1487"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation><b>Editar Permisos de Características HTML5</b><p>Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Tabla de Contenidos</translation> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1542"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation><b>Editar Permisos de Características HTML5</b><p>Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1555"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Muestra la ventana del índice</translation> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>Tabla de Contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Muestra la ventana del índice</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Índice</b><p>Muestra la ventana del índice.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1603"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>Gestionar &Documentos de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>Gestionar &Filtros de QtHelp</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>Gestionar &Documentos de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation>Gestionar &Filtros de QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation><b>Gestionar Filtros de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Reindexar Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>&Reindexar Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1644"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/> <source>Clear private data</source> <translation>Limpiar Datos Privados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1666"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1661"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> <source>Clear the database of favicons</source> <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1663"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1683"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1692"/> <source>Manage saved Favicons</source> <translation>Gestionar Iconos de páginas web Guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1698"/> <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1700"/> <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Gestionar Iconos de páginas web Almacenados</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados de URLs visitadas anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1689"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1689"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gestionar Contraseñas Almacenadas</b><p>Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1730"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation>Gestionar los Errores de certificados SSL aceptados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation><b>Gestionar Errores de Certificados SSL</b><p>Abre un diálogo para gestionar los errores de certificados SSL aceptados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1778"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1798"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Muestra la ventana de descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1800"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Descargas</b><p>Muestra la ventana de descargas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>Diálogo de &RSS Feeds...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1797"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation><b>Diálogo de RSS Feeds ...</b><p>Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1807"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation>Diálogo Siteinfo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1807"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1807"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1815"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1817"/> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation><b>Diálogo de RSS Feeds ...</b><p>Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation>Diálogo Siteinfo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1839"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Sincronizar datos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1839"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Sincronizar Datos...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1856"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1856"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1850"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1859"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation>Sincronizar datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1859"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Sincronizar Datos...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation><b>Gestionar los Valores de Zoom Guardados...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los valores de zoom almacenados.</p></translation> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1866"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1882"/> + <source>Manage the saved zoom values</source> + <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1884"/> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <translation><b>Gestionar los Valores de Zoom Guardados...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los valores de zoom almacenados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Conmutar la ventana de consola de JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>Consola de JavaScript</b><p>Conmuta la ventana de consola de JavaScript.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1976"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1996"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2008"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2028"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2241"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2261"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2035"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2055"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Codificación de Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2047"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2067"/> <source>H&istory</source> <translation>&Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2064"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2084"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2080"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2100"/> <source>&Settings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2128"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Agente de Usuario Global</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2271"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2291"/> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2149"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2295"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2315"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2347"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2340"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2360"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2350"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2370"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2379"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2364"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Filtrado por: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ajustes</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2384"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation>Filtrado por: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2392"/> + <source>Settings</source> + <translation>Ajustes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2404"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2393"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2413"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2400"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2420"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936"/> <source>Scan current site</source> <translation>Analizar sitio actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4664"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4687"/> <source>IP Address Report</source> <translation>Informe de Dirección IP</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4674"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4697"/> <source>Domain Report</source> <translation>Informe de Dominio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2531"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2551"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2531"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2551"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2615"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2635"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric6- {0}</b><p>El Navegador Web de eric6 is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric6.</p><p>Está basado en QtWebEngine {1} y Chrome {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2739"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2759"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Pestañas Guardadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3422"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3445"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3525"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3548"/> <source>Updating search index</source> <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3595"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3618"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Buscando Documentación...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3630"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3653"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Sin filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3672"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4202"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4206"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4229"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4231"/> <source>ISCII</source> <translation>ISCII</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4204"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4227"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4212"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4233"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4629"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4652"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análisis con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4629"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4652"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> <p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4655"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4678"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Introducir una dirección IPv4 válida en notación decimal punteada:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4664"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4687"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>La dirección IP no se ha proporcionado en notación decimal punteada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4674"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4697"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Introducir un nombre de dominio válido:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1907"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Gestor de Pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1891"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Muestra la ventana de gestor de pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1913"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Gestor de Pestañas</b><p>Muestra la ventana del gestor de pestañas.</p></translation> </message> @@ -83986,186 +84081,186 @@ <translation>Navegador Web de eric6 (Modo Privado)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/> <source>&Save As...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Guardar página actual en disco</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda la página actual en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133"/> <source>Unselect</source> <translation>Eliminar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Deshacer selección actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Eliminar Selección</b><p>Deshacer la selección en el navegador actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2564"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2584"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Mover a la pantalla inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2263"/> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2143"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2163"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2177"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2217"/> <source>Show All History...</source> <translation>Mostrar Todo el Historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4260"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Barra de Menú</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4242"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4265"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4247"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4270"/> <source>Status Bar</source> <translation>Barra de Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4261"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4284"/> <source>&Show all</source> <translation>Mo&strar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4263"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4286"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Enviar por email un enlace a la página actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Enviar Enlace de Página</b><p>Enviar por email un enlace a la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1921"/> <source>Session Manager</source> <translation>Gestor de Sesiones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1921"/> <source>Session Manager...</source> <translation>Gestor de Sesiones...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1905"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Muestra la ventana de gestor de sesiones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1907"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Gestor de Sesiones</b><p>Muestra la ventana del gestor de sesiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2171"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2191"/> <source>Sessions</source> <translation>Sesiones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2902"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2922"/> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar el navegador web?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2902"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2922"/> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>¿Desea realmente cerrar el navegador web? Tiene {0} ventanas con {1} pestañas abiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777"/> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation>Gestionar Navegación Segura</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777"/> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation>Gestionar Navegación Segura...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation><b>Gestionar Navegación Segura</b><p>Abre un diálogo para configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local</translation> </message> @@ -84589,12 +84684,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="352"/> + <location filename="../eric6.py" line="351"/> <source>Starting...</source> <translation>Comenzando...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="357"/> + <location filename="../eric6.py" line="356"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Generando Ventana Principal...</translation> </message>