--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts Wed Mar 17 19:54:32 2021 +0100 +++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts Sun Mar 21 14:17:16 2021 +0100 @@ -3021,14 +3021,19 @@ <translation>Именованные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91"/> <source>Warnings</source> <translation>Предупреждения</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88"/> + <source>Security</source> + <translation>Безопасность</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="85"/> - <source>Security</source> - <translation>Безопасность</translation> + <source>'pathlib' Usage</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -3479,7 +3484,7 @@ <context> <name>CodeStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="538"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="542"/> <source>No message defined for code '{0}'.</source> <translation>Не определено сообщение для кода '{0}'.</translation> </message> @@ -3646,12 +3651,12 @@ <translation>Сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="129"/> <source>PEP-257</source> <translation>PEP-257</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="130"/> <source>Eric</source> <translation>Eric</translation> </message> @@ -3676,7 +3681,7 @@ <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="249"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> @@ -3686,7 +3691,7 @@ <translation>Исправлено: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1044"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1049"/> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> @@ -3711,12 +3716,12 @@ <translation>Показывать проигнорированные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="968"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="973"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="861"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="866"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> @@ -3726,12 +3731,12 @@ <translation>Задайте максимально допустимую сложность кода (McCabe: 10)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="222"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="900"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="905"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> @@ -3836,7 +3841,7 @@ <translation>&Сброс к стандартным</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1047"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1052"/> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation> </message> @@ -4146,12 +4151,12 @@ <translation>Добавить шаблон закомментированного кода в белый список</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2004"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2009"/> <source>Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Шаблон закомментированного кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2004"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2009"/> <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Задайте шаблон закомментированного кода</translation> </message> @@ -4215,142 +4220,142 @@ <context> <name>CodeStyleFixer</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="302"/> <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source> <translation>Утроенные одинарные кавычки заменены утроенными двойными.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="305"/> <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source> <translation>Кавычки во введении исправлены на {0}"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308"/> <source>Single line docstring put on one line.</source> <translation>Одиночная строка документации располагается в одной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="311"/> <source>Period added to summary line.</source> <translation>Добавлена точка в строке резюме.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="337"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338"/> <source>Blank line before function/method docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для function/method.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="317"/> <source>Blank line inserted before class docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка перед строкой документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="319"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="320"/> <source>Blank line inserted after class docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка после строки документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323"/> <source>Blank line inserted after docstring summary.</source> <translation>Добавлена пустая строка после резюме строки документации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="326"/> <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка после последнего абзаца строки документации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="328"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329"/> <source>Leading quotes put on separate line.</source> <translation>Открывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="332"/> <source>Trailing quotes put on separate line.</source> <translation>Закрывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="335"/> <source>Blank line before class docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="340"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="341"/> <source>Blank line after class docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после строки документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344"/> <source>Blank line after function/method docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после строки документации для function/method.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347"/> <source>Blank line after last paragraph removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после последнего абзаца.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="350"/> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation>Символы табуляции заменяются на 4 пробела.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="352"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353"/> <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source> <translation>Величина отступа задана кратной четырём.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356"/> <source>Indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Исправлен размер отступа строки продолжения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="358"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/> <source>Indentation of closing bracket corrected.</source> <translation>Исправлен размер отступа закрывающей скобки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362"/> <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Добавлен отступ к строке продолжения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="365"/> <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source> <translation>Закрывающая скобка выровнена с открывающей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="368"/> <source>Indentation level changed.</source> <translation>Изменен размер отступа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371"/> <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source> <translation>Изменен размер отступа для висячих отступов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="374"/> <source>Visual indentation corrected.</source> <translation>Исправленена величина визуального отступа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="389"/> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation>Посторонние пробельные символы удалены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="386"/> <source>Missing whitespace added.</source> <translation>Добавлены недостающие пробельные символы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="391"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="392"/> <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation>Пробельные символы вокруг символа комментария откорректированы.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="396"/> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation> <numerusform>%n пустая строка вставлена.</numerusform> @@ -4359,7 +4364,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="399"/> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation> <numerusform>%n лишняя пустая строка удалена</numerusform> @@ -4368,72 +4373,72 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="403"/> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation>Удалены лишние пустые строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="405"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="406"/> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation>Удалены лишние пустые строки после декоратора функции.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="409"/> <source>Imports were put on separate lines.</source> <translation>Операторы импорта помещены на отдельных строках.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="412"/> <source>Long lines have been shortened.</source> <translation>Укорочены длинные строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/> <source>Redundant backslash in brackets removed.</source> <translation>Удалены излишние символы '\'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="420"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="421"/> <source>Compound statement corrected.</source> <translation>Составная инструкция исправлена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="423"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="424"/> <source>Comparison to None/True/False corrected.</source> <translation>Исправлено сравнение с None/True/False.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="427"/> <source>'{0}' argument added.</source> <translation>Добавлен '{0}' аргумент.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="430"/> <source>'{0}' argument removed.</source> <translation>Удалён '{0}' аргумент.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="433"/> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation>Завершающие пробельные символы обрезаны.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="436"/> <source>newline added to end of file.</source> <translation>символ новой строки добавлен в конец файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="438"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="439"/> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation>Удалены пустые строки в конце файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="441"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="442"/> <source>'<>' replaced by '!='.</source> <translation>'<>' заменен на '!='.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="445"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="446"/> <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source> <translation>Не удалось сохранить файл! Пропускаем. Причина: {0}</translation> </message> @@ -11284,7 +11289,7 @@ <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7981"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7991"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> @@ -11509,7 +11514,7 @@ <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5699"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5702"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Разрешить точку останова</translation> </message> @@ -11674,267 +11679,267 @@ <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4841"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автодополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4841"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5702"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5705"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Запретить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6077"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6080"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6077"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6080"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6140"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6133"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6136"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки были охвачены.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6140"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6257"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6257"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6419"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6422"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Синтаксическая ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6419"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6422"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811"/> <source>Macro Name</source> <translation>Имя макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6836"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6839"/> <source>Load macro file</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6878"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6881"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Макросы (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6858"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6849"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6858"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6878"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6881"/> <source>Save macro file</source> <translation>Сохранить файл с макросами</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898"/> <source>Save macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6910"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6910"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6949"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6949"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7119"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7122"/> <source>File changed</source> <translation>Файл изменен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7313"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7316"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7454"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7457"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7454"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7457"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7475"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7478"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7477"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7480"/> <source>Add file...</source> <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7479"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7481"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7487"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7488"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7491"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7507"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7510"/> <source>Add file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7523"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7526"/> <source>Add file resources</source> <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7553"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7553"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7616"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7619"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7616"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7619"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7638"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7638"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7652"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7655"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7652"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7655"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7984"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7994"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7986"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7996"/> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6696"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6699"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6703"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6706"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7115"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7118"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> @@ -11959,27 +11964,27 @@ <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8402"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8412"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Сортировать строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8402"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8412"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6631"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6634"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6631"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6634"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6693"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6696"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Стиль: {0}</translation> </message> @@ -12014,32 +12019,32 @@ <translation>Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4983"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4986"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Источник автодополнений</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4983"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4986"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5265"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5268"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Источник всплывающих подсказок</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5265"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5268"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8491"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8501"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8491"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8501"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation> </message> @@ -12069,12 +12074,12 @@ <translation>Выполнить выбор в консоли</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8612"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8622"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8612"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8622"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -12114,12 +12119,12 @@ <translation>Языки проверки правописания</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7109"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7112"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8806"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8816"/> <source>Generate Docstring</source> <translation>Генерировать строки документации</translation> </message> @@ -45155,685 +45160,685 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="546"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="567"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="568"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Создание пустого окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="567"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Вам будет предложено задать имя файла, который нужно открыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="596"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="609"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="596"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить файл как</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл. Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/> - <source>Close the editor window</source> - <translation>Закрыть окно редактора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="626"/> - <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> - <translation><b>Закрыть окно</b> -<p>Закрытие текущего окна.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/> - <source>Print the current file</source> - <translation>Печать текущего файла</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/> - <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> - <translation><b>Печать файла</b><p>Распечатать содержимое текущего файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Предварительный просмотр печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="652"/> - <source>Print preview of the current file</source> - <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> + <source>Close the editor window</source> + <translation>Закрыть окно редактора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> + <translation><b>Закрыть окно</b> +<p>Закрытие текущего окна.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/> + <source>Print</source> + <translation>Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <source>Print the current file</source> + <translation>Печать текущего файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/> + <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> + <translation><b>Печать файла</b><p>Распечатать содержимое текущего файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="662"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Предварительный просмотр печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> + <source>Print preview of the current file</source> + <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Отменить последнее изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> - <translation><b>Отмена</b> -<p>Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> - <source>Redo</source> - <translation>Повтор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> - <source>&Redo</source> - <translation>&Повтор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> - <translation><b>Повтор</b> -<p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> - <source>Cu&t</source> - <translation>В&ырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> - <source>Shift+Del</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Shift+Del</translation> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Отменить последнее изменение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> + <translation><b>Отмена</b> +<p>Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/> + <source>Redo</source> + <translation>Повтор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Повтор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Вырезать выделение</translation> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Вырезать</b> -<p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> - <source>Ctrl+Ins</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+Ins</translation> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> + <translation><b>Повтор</b> +<p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>В&ырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <source>Shift+Del</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Вырезать</b> +<p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Копировать</b> -<p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> - <source>&Paste</source> - <translation>Вс&тавить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> - <source>Shift+Ins</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Shift+Ins</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Копировать</b> +<p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/> + <source>&Paste</source> + <translation>Вс&тавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Shift+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="735"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="750"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="743"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="743"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="743"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="750"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удаление всего текста из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2358"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2358"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2362"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2377"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2364"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2370"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2370"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2389"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2391"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2383"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2383"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2383"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2389"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2404"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2406"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2421"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2418"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2433"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2444"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2471"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2484"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2479"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2508"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2514"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536"/> + <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> + <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543"/> + <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> + <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2560"/> + <source>Ready</source> + <translation>Готово</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587"/> + <source>The document has unsaved changes.</source> + <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2614"/> + <source>Open File</source> + <translation>Открыть файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2614"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2642"/> + <source>File loaded</source> + <translation>Файл загружен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2721"/> + <source>Save File</source> + <translation>Сохранить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2721"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2728"/> + <source>File saved</source> + <translation>Файл сохранён</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3089"/> + <source>Untitled</source> + <translation>Без имени</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757"/> + <source>{0}[*] - {1}</source> + <translation>{0}[*] - {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Миниредактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3049"/> + <source>Printing...</source> + <translation>Печать...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3070"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Печать завершена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3072"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Ошибка печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3075"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>Печать прервана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3130"/> + <source>Select all</source> + <translation>Выбрать всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3131"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Снять выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3145"/> + <source>Languages</source> + <translation>Языки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3148"/> + <source>No Language</source> + <translation>Нет языка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3172"/> + <source>Guessed</source> + <translation>Предполагаемый язык</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3194"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Альтернативная подсветка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3190"/> + <source>Alternatives ({0})</source> + <translation>Альтернативы ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3218"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Лексер Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3218"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> + <source>Save Copy</source> + <translation>Сохранить копию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> + <source>Save &Copy...</source> + <translation>Сохранить &копию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/> + <source>Save a copy of the current file</source> + <translation>Сохранить копию текущего файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="626"/> + <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/> + <source>EditorConfig Properties</source> + <translation>Свойства EditorConfig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/> + <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> + <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2740"/> + <source>[*] - {0}</source> + <translation>[*] - {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/> + <source>Language: {0}</source> + <translation>Язык: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2451"/> + <source>&View</source> + <translation>&Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2501"/> + <source>View</source> + <translation>Вид</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521"/> - <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> - <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2528"/> - <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> - <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2545"/> - <source>Ready</source> - <translation>Готово</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2572"/> - <source>The document has unsaved changes.</source> - <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599"/> - <source>Open File</source> - <translation>Открыть файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2627"/> - <source>File loaded</source> - <translation>Файл загружен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706"/> - <source>Save File</source> - <translation>Сохранить файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2713"/> - <source>File saved</source> - <translation>Файл сохранён</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3070"/> - <source>Untitled</source> - <translation>Без имени</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2742"/> - <source>{0}[*] - {1}</source> - <translation>{0}[*] - {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2742"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Миниредактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3030"/> - <source>Printing...</source> - <translation>Печать...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3051"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Печать завершена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3053"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Ошибка печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3056"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>Печать прервана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3111"/> - <source>Select all</source> - <translation>Выбрать всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3112"/> - <source>Deselect all</source> - <translation>Снять выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3126"/> - <source>Languages</source> - <translation>Языки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3129"/> - <source>No Language</source> - <translation>Нет языка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3153"/> - <source>Guessed</source> - <translation>Предполагаемый язык</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3175"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Альтернативная подсветка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3171"/> - <source>Alternatives ({0})</source> - <translation>Альтернативы ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3199"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Лексер Pygments</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3199"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> - <source>Save Copy</source> - <translation>Сохранить копию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> - <source>Save &Copy...</source> - <translation>Сохранить &копию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="609"/> - <source>Save a copy of the current file</source> - <translation>Сохранить копию текущего файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/> - <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3716"/> - <source>EditorConfig Properties</source> - <translation>Свойства EditorConfig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3716"/> - <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> - <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2725"/> - <source>[*] - {0}</source> - <translation>[*] - {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> - <source>Language: {0}</source> - <translation>Язык: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2436"/> - <source>&View</source> - <translation>&Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2486"/> - <source>View</source> - <translation>Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2506"/> <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается язык редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2539"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2554"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> <source>About eric Mini Editor</source> <translation>О eric миниредакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Eric миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2572"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587"/> <source>eric Mini Editor</source> <translation>Eric миниредактор</translation> </message> @@ -48031,6 +48036,134 @@ </message> </context> <context> + <name>PathlibChecker</name> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="15"/> + <source>os.chmod('foo', 0o444) should be replaced by foo_path.chmod(0o444)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="18"/> + <source>os.mkdir('foo') should be replaced by foo_path.mkdir()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="21"/> + <source>os.makedirs('foo/bar') should be replaced by bar_path.mkdir(parents=True)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="25"/> + <source>os.rename('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.rename(Path('bar'))</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="29"/> + <source>os.replace('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.replace(Path('bar'))</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="33"/> + <source>os.rmdir('foo') should be replaced by foo_path.rmdir()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="36"/> + <source>os.remove('foo') should be replaced by foo_path.unlink()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="39"/> + <source>os.unlink('foo'') should be replaced by foo_path.unlink()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="42"/> + <source>os.getcwd() should be replaced by Path.cwd()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="45"/> + <source>os.readlink('foo') should be replaced by foo_path.readlink()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="48"/> + <source>os.stat('foo') should be replaced by foo_path.stat() or foo_path.owner() or foo_path.group()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="53"/> + <source>os.path.abspath('foo') should be replaced by foo_path.resolve()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="56"/> + <source>os.path.exists('foo') should be replaced by foo_path.exists()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="59"/> + <source>os.path.expanduser('~/foo') should be replaced by foo_path.expanduser()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="63"/> + <source>os.path.isdir('foo') should be replaced by foo_path.is_dir()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="66"/> + <source>os.path.isfile('foo') should be replaced by foo_path.is_file()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="69"/> + <source>os.path.islink('foo') should be replaced by foo_path.is_symlink()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="72"/> + <source>os.path.isabs('foo') should be replaced by foo_path.is_absolute()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="75"/> + <source>os.path.join('foo', 'bar') should be replaced by foo_path / 'bar'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="79"/> + <source>os.path.basename('foo/bar') should be replaced by bar_path.name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="82"/> + <source>os.path.dirname('foo/bar') should be replaced by bar_path.parent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="85"/> + <source>os.path.samefile('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.samefile(bar_path)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="89"/> + <source>os.path.splitext('foo.bar') should be replaced by foo_path.suffix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="93"/> + <source>open('foo') should be replaced by Path('foo').open()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="97"/> + <source>py.path.local is in maintenance mode, use pathlib instead</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>PersonalDataDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="14"/> @@ -50942,232 +51075,232 @@ <translation>Регистрация типа проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="834"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="837"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="935"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="938"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="980"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="983"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1058"/> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1259"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1058"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1105"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1108"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1141"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1144"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1227"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1274"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1418"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1421"/> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1418"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1421"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1544"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1547"/> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1709"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1712"/> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1773"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1776"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1696"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1699"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1841"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1844"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1852"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1855"/> <source>Add directory</source> <translation>Добавить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1740"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1743"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1755"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1758"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1852"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1855"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1989"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1992"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2013"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2016"/> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3171"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3174"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2013"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2016"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2263"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2266"/> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2293"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2296"/> <source>Delete directory</source> <translation>Удалить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2388"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2391"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2388"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2391"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3008"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3011"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2508"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2511"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3008"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3011"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2638"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2578"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2581"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2614"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2617"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2607"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2610"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2716"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2719"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Шаблон перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2716"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2719"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3171"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3174"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3207"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3210"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3207"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3210"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3384"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3384"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -51176,346 +51309,346 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3900"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3901"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> <source>Close project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> <source>Close the current project</source> <translation>Закрыть текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/> <source>Save project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4112"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/> <source>Save the current project</source> <translation>Сохранить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3925"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3947"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3947"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3952"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3971"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить директорию...</b> <p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4032"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4043"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4046"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации типа файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4091"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4107"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4105"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4108"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4112"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4116"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4117"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4124"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4124"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4128"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4137"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4137"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/> <source>&Reset</source> <translation>&Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4144"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4151"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4159"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -51527,17 +51660,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4173"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4177"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -51549,282 +51682,282 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4187"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4191"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4192"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4201"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Метрики кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4201"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4205"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4207"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4210"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4215"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4215"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Покрытие кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4219"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4222"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4221"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5105"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5108"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4232"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4236"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4235"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4238"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5159"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5162"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4248"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4250"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4253"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5354"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5357"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4276"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5625"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4289"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4292"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Создать архивы &плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4375"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4378"/> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4376"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4379"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4384"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>Контроль &версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4388"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Проверить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4390"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>По&казать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4391"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Диаграммы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/> + <source>Session</source> + <translation>Сессия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4393"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Документация исходников</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4381"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Контроль &версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4385"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Проверить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4387"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>По&казать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4388"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Диаграммы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/> - <source>Session</source> - <translation>Сессия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4390"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Документация исходников</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4378"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4389"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4392"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4515"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4584"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4754"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4754"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4902"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4902"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5032"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5035"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5082"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5085"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5055"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5058"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5055"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5058"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5105"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5108"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5159"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5162"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5303"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5306"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5354"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5357"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5373"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5376"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5513"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5516"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5584"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5587"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2474"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2477"/> <source>Create main script</source> <translation>Создать главный сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2474"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2477"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать главный сценарий проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4265"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4264"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4267"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> </message> @@ -51849,12 +51982,12 @@ <translation>Консоль PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4890"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4893"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5625"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -51864,193 +51997,193 @@ <translation>Плагин eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2978"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2981"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2978"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2981"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> <source>Search Project File</source> <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Поиск файла проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5409"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5412"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5387"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5390"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Выбор списков пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5405"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Создание архивов плагина...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5405"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5405"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5421"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5424"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5398"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5401"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5449"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5452"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p> Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1544"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1547"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файла перевода <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2263"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2266"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2293"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2296"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2792"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Создать Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2789"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2792"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл makefile <b>{0}</b> невозможно создать.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5813"/> <source>Execute Make</source> <translation>Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4327"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/> <source>&Execute Make</source> <translation>&Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4331"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4334"/> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4333"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4336"/> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5791"/> - <source>Test for Changes</source> - <translation>Проверить изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4341"/> - <source>&Test for Changes</source> - <translation>&Проверить изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4345"/> - <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> - <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4347"/> - <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> - <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4392"/> - <source>Make</source> - <translation>Make</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5739"/> - <source>The make process did not start.</source> - <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5784"/> - <source>The make process crashed.</source> - <translation>Make-процесс разрушен.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5794"/> + <source>Test for Changes</source> + <translation>Проверить изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4344"/> + <source>&Test for Changes</source> + <translation>&Проверить изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4348"/> + <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> + <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4350"/> + <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> + <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4395"/> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5742"/> + <source>The make process did not start.</source> + <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5787"/> + <source>The make process crashed.</source> + <translation>Make-процесс разрушен.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5797"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5802"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5813"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Makefile содержит ошибки.</translation> </message> @@ -52065,7 +52198,7 @@ <translation>Консоль PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4383"/> <source>Project-T&ools</source> <translation>&Инструменты-проекта</translation> </message> @@ -52095,112 +52228,112 @@ <translation>Консоль PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4278"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4280"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4294"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/> <source>Create eric plugin archive files.</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4299"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4311"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/> <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5477"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5480"/> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5532"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5535"/> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5540"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5543"/> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="834"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="837"/> <source>Read Project File</source> <translation>Прочитать файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="935"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="938"/> <source>Save Project File</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="980"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="983"/> <source>Read User Project Properties</source> <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1030"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1033"/> <source>Read Project Session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1073"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1076"/> <source>Save Project Session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1105"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1108"/> <source>Delete Project Session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1141"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1144"/> <source>Read Tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1227"/> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1241"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1244"/> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1274"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3155"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3158"/> <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3147"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3150"/> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/> <source>Show the project file type associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> @@ -87766,417 +87899,417 @@ <context> <name>pycodestyle</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="34"/> <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source> <translation>отступ содержит смесь пробелов и табуляции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="37"/> <source>indentation is not a multiple of four</source> <translation>размер отступа не кратен четырем</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40"/> <source>expected an indented block</source> <translation>ожидался блок с отступом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43"/> <source>unexpected indentation</source> <translation>неожиданный отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46"/> <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source> <translation>размер отступа не кратен четырем (комментарий)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="49"/> <source>expected an indented block (comment)</source> <translation>ожидался блок с отступом (комментарий)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="52"/> <source>unexpected indentation (comment)</source> <translation>неожиданный отступ (комментарий)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/> <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source> <translation>отступ строки продолжения не кратен четырём</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/> <source>continuation line missing indentation or outdented</source> <translation>строка продолжения не имеет отступа или выступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64"/> <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source> <translation>закрывающая скобка не соответствует отступу скобки, открывающей строку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="68"/> <source>closing bracket does not match visual indentation</source> <translation>закрывающая скобка визуально не соответствует отступу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="71"/> <source>continuation line with same indent as next logical line</source> <translation>отступ строки продолжения такой же как у следующей логической строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/> <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> <translation>строка продолжения с отступом для висящего отступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/> <source>continuation line over-indented for visual indent</source> <translation>строка продолжения с отступом для визуального отступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="80"/> <source>continuation line under-indented for visual indent</source> <translation>continuation line under-indented for visual indent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="83"/> <source>visually indented line with same indent as next logical line</source> <translation>визуально отступ строки такой же как у следующей логической строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="86"/> <source>continuation line unaligned for hanging indent</source> <translation>у висячего отступа невыровненная строка продолжения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/> <source>closing bracket is missing indentation</source> <translation>закрывающая скобка не имеет отступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/> <source>indentation contains tabs</source> <translation>отступ содержит табуляцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/> <source>whitespace after '{0}'</source> <translation>символ пропуска после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104"/> <source>whitespace before '{0}'</source> <translation>символ пропуска перед '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="107"/> <source>multiple spaces before operator</source> <translation>множественные пробелы перед оператором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="110"/> <source>multiple spaces after operator</source> <translation>множественные пробелы после оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/> <source>tab before operator</source> <translation>табуляция перед оператором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/> <source>tab after operator</source> <translation>табуляция после оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/> <source>missing whitespace around operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="122"/> <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг арифметического оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125"/> <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг побитового оператора или оператора сдвига</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="128"/> <source>missing whitespace around modulo operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора по модулю</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131"/> <source>missing whitespace after '{0}'</source> <translation>отсутствуют символы пропуска после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134"/> <source>multiple spaces after '{0}'</source> <translation>множественные пробелы после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/> <source>tab after '{0}'</source> <translation>табуляция после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/> <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> <translation>неожиданные пробелы вокруг ключевого слова / параметра equals</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/> <source>at least two spaces before inline comment</source> <translation>по крайней мере два пробела перед комментарием в строке кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/> <source>inline comment should start with '# '</source> <translation>комментарий в строке кода должен начинаться с '# '</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/> <source>block comment should start with '# '</source> <translation>блок комментариев должен начинаться с '# '</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/> <source>too many leading '#' for block comment</source> <translation>слишком много лидирующих '#' для блока комментария</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/> <source>multiple spaces after keyword</source> <translation>множественные пробелы после ключевого слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/> <source>multiple spaces before keyword</source> <translation>множественные пробелы перед ключевым словом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/> <source>tab after keyword</source> <translation>табуляция после ключевого слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167"/> <source>tab before keyword</source> <translation>табуляция перед ключевым словом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/> <source>missing whitespace after keyword</source> <translation>отсутствует символ пропуска после ключевого слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173"/> <source>trailing whitespace</source> <translation>завершающие символы пропуска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/> <source>no newline at end of file</source> <translation>нет символа новой строки в конце файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/> <source>blank line contains whitespace</source> <translation>пустая строка содержит символы пропуска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="204"/> <source>too many blank lines ({0})</source> <translation>слишком много пустых строк ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191"/> <source>blank lines found after function decorator</source> <translation>пустые строки после декоратора функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207"/> <source>blank line at end of file</source> <translation>пустая строка в конце файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="210"/> <source>multiple imports on one line</source> <translation>множественный импорт в одной строке</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213"/> <source>module level import not at top of file</source> <translation>импорт модуля не в начале файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216"/> <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>слишком длинная строка ({0} > {1} символов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="219"/> <source>the backslash is redundant between brackets</source> <translation>символ '\' излишний внутри скобок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="221"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="222"/> <source>line break before binary operator</source> <translation>перевод строки перед бинарным оператором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="231"/> <source>.has_key() is deprecated, use 'in'</source> <translation>.has_key() устарел, используйте 'in'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="234"/> <source>deprecated form of raising exception</source> <translation>устаревший метод возбуждения исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="237"/> <source>'<>' is deprecated, use '!='</source> <translation>оператор '<>' устарел, используйте '!='</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="240"/> <source>backticks are deprecated, use 'repr()'</source> <translation>обратные апострофы устарели, используйте функцию 'repr()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="249"/> <source>multiple statements on one line (colon)</source> <translation>несколько инструкций в одной строке (двоеточие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="252"/> <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> <translation>несколько инструкций в одной строке (точка с запятой)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="255"/> <source>statement ends with a semicolon</source> <translation>инструкция завершается точкой с запятой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="258"/> <source>multiple statements on one line (def)</source> <translation>несколько инструкций в одной строке (def)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="264"/> <source>comparison to {0} should be {1}</source> <translation>сравнение с {0} должно быть {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="267"/> <source>test for membership should be 'not in'</source> <translation>проверка на членство должна быть 'not in'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="270"/> <source>test for object identity should be 'is not'</source> <translation>проверка на идентичность объекта должна быть 'is not'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="273"/> <source>do not compare types, use 'isinstance()'</source> <translation>используйте 'isinstance()' вместо сравнения типов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="279"/> <source>do not assign a lambda expression, use a def</source> <translation>не назначайте лямбда-выражение, используйте def</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="282"/> <source>ambiguous variable name '{0}'</source> <translation>неоднозначное имя переменной '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="285"/> <source>ambiguous class definition '{0}'</source> <translation>неоднозначное определение класса '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="287"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="288"/> <source>ambiguous function definition '{0}'</source> <translation>неоднозначное определение функции '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="291"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="294"/> <source>{0}</source> <translation>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="276"/> <source>do not use bare except</source> <translation>не используйте bare except</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194"/> <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк после определения класса или функции, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="246"/> <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> <translation>'async' и 'await' - зарезервированные ключевые слова начиная с Python 3.7</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/> <source>missing whitespace around parameter equals</source> <translation>отсутствие символов пропуска вокруг параметра equals</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/> <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="198"/> <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк перед вложенным определением, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225"/> <source>line break after binary operator</source> <translation>перевод строки после бинарного оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="243"/> <source>invalid escape sequence '\{0}'</source> <translation>недействительная escape-последовательность '\{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="201"/> <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source> <translation>слишком много пустых строк ({0}) перед вложенным определением, ожидалось {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/> <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source> <translation>слишком много пустых строк ({0}), ожидалось {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="55"/> <source>over-indented</source> <translation>over-indented</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228"/> <source>doc line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>слишком длинная строка документа ({0} > {1} символов)</translation> </message>