--- a/i18n/eric5_es.ts Tue Feb 21 17:19:21 2012 +0100 +++ b/i18n/eric5_es.ts Wed Feb 22 09:20:53 2012 +0100 @@ -110,42 +110,42 @@ <translation>Habilitar AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="59"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="77"/> <source>Press to clear the search edit</source> <translation>Pulse para limpiar la caja de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="94"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="110"/> <source>Actions</source> <translation>Acciones</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="82"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="83"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation>Añadir Regla Personalizada</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="84"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="85"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Aprender más acerca de escribir reglas...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="91"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="92"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Actualizar Suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="95"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="96"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Navegar Suscripciones...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="99"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="100"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Eliminar Suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="52"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="70"/> <source>Enter search term for subscriptions and rules</source> <translation>Introduzca el término de búsqueda para suscripciones y reglas</translation> </message> @@ -2335,6 +2335,127 @@ </message> </context> <context> + <name>ClickToFlash</name> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.ui" line="43"/> + <source>Press to activate the content; context menu for more options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="91"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished">Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="85"/> + <source>Object blocked by ClickToFlash</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="89"/> + <source>Show information about object</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="92"/> + <source>Delete object</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="95"/> + <source>Add '{0}' to Whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="97"/> + <source>Remove '{0}' from Whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="103"/> + <source>Configure Whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="248"/> + <source>Flash Object</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="251"/> + <source><b>Attribute Name</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="251"/> + <source><b>Value</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="266"/> + <source>No information available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/> + <source>ClickToFlash Whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="79"/> + <source>Enter search term for bookmarks</source> + <translation type="obsolete">Introduzca término de búsqueda para marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="86"/> + <source>Press to clear the search edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="113"/> + <source>Press to add site to the whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="116"/> + <source>&Add...</source> + <translation type="unfinished">&Añadir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="130"/> + <source>Press to remove the selected entries</source> + <translation type="unfinished">Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="133"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="140"/> + <source>Press to remove all entries</source> + <translation type="unfinished">Pulse para eliminar todas las entradas</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="143"/> + <source>R&emove All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/> + <source>Enter host name to add to whitelist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="79"/> + <source>Enter search term for hosts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>CodeMetricsDialog</name> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="14"/> @@ -13059,72 +13180,72 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="883"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="901"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="508"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Ventana de Ayuda</b><p>Esta ventana muestra la información de ayuda seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1043"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1061"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Inspector Web...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1602"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1625"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1602"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1625"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1602"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1625"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="974"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="992"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Marcador a esta Página</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="887"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="905"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Guardar &Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="889"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="907"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Marcador a este Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="893"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="911"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="906"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="924"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="910"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="928"/> <source>Save Image</source> <translation>Guardar imagen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="912"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="930"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="913"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="931"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> @@ -13134,227 +13255,227 @@ <translation type="obsolete">Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="919"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="937"/> <source>Block Image</source> <translation>Bloquear Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="997"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1015"/> <source>Search with...</source> <translation>Buscar con...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="676"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="694"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="713"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="731"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar un visor para el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="696"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="714"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1593"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1616"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Error al cargar la página: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1602"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1625"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Al conectar con: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1643"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1666"/> <source>Web Database Quota</source> <translation>Cuota de base de datos web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1643"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1666"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation><p>La cuota de base de datos de <strong>{0}</strong> se ha superado mientras se accedía a la base de datos <strong>{1}</strong>.</p><p>¿Debe ser cambiada?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1651"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1674"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation>Nueva cuota de base de datos web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1671"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1694"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1697"/> + <source>kB</source> + <translation>kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1700"/> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1674"/> - <source>kB</source> - <translation>kB</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1677"/> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1651"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Introducir la nueva cuota en MB (actual = {0}, usados = {1}; tamaño de paso = 5MB):</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1039"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1057"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1184"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1202"/> <source>Method not supported</source> <translation>Método no soportado</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1184"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1202"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>El método {0} no está soportado.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1226"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1244"/> <source>Search engine</source> <translation>Motor de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1226"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1244"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Elegir el motor de búsqueda deseado</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/> <source>Engine name</source> <translation>Nombre de motor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Introducir el nombre para el motor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1602"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1625"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="899"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="917"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="924"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="942"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2014"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2037"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="895"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="913"/> <source>Send Link</source> <translation>Enviar Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="916"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="934"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="945"/> - <source>This Frame</source> - <translation>Este Marco</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="948"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation>Mostrar s&olo este marco</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="950"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation>Mostrar en nueva pes&taña</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> - <source>&Print</source> - <translation>Im&primir</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="956"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación preliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="958"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Imprimir como PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="961"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>A&umentar Zoom</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="963"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Restablecer zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="965"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> + <source>This Frame</source> + <translation>Este Marco</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="966"/> + <source>Show &only this frame</source> + <translation>Mostrar s&olo este marco</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="968"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation>Mostrar f&uentes del marco</translation> + <source>Show in new &tab</source> + <translation>Mostrar en nueva pes&taña</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="972"/> + <source>&Print</source> + <translation>Im&primir</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="974"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="976"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation>Enviar Enlace de Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="992"/> - <source>Send Text</source> - <translation>Enviar Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> - <source>Google Translate</source> - <translation>Google Translate</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/> - <source>Dictionary</source> - <translation>Diccionario</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1030"/> - <source>Go to web address</source> - <translation>Ir a la dirección web</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2014"/> - <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> - <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt4. Por favor, actualice su versión.</p></translation> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="979"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>A&umentar Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="981"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Restablecer zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="983"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="986"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation>Mostrar f&uentes del marco</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="994"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation>Enviar Enlace de Página</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1010"/> + <source>Send Text</source> + <translation>Enviar Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1035"/> + <source>Google Translate</source> + <translation>Google Translate</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1041"/> + <source>Dictionary</source> + <translation>Diccionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1048"/> + <source>Go to web address</source> + <translation>Ir a la dirección web</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2037"/> + <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> + <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt4. Por favor, actualice su versión.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="997"/> <source>User Agent</source> <translation>Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1602"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1625"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13750,32 +13871,32 @@ <translation type="obsolete">Navegador Web de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="527"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="528"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt4. Por favor, actualice su versión.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="624"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="625"/> <source>Loading...</source> <translation>Cargando...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="641"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="642"/> <source>Finished loading</source> <translation>Carga terminada</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="643"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="644"/> <source>Failed to load</source> <translation>Ha fallado la carga</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="679"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="680"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar la ventana?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="679"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="680"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -13786,22 +13907,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="686"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="687"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="689"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="690"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="691"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="692"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>Cerrar Pestaña Actua&l</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="527"/> + <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="528"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric5</translation> </message> @@ -14091,42 +14212,42 @@ <translation>Habilitar Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="369"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="421"/> <source>Browser Cache</source> <translation>Caché del navegador</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="375"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="427"/> <source>Enable disk cache</source> <translation>Habilitar caché de disco</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="421"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="473"/> <source>Cache size:</source> <translation>Tamaño de Caché:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="428"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="480"/> <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> <translation>Introduzca el tamaño máximo del caché de disco</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="434"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="486"/> <source> MB</source> <translation> MB</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="502"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="554"/> <source>Printing</source> <translation>Imprimiendo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="508"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="560"/> <source>Select to print background colours and images</source> <translation>Seleccionar para imprimir los colores de fondo y las imágenes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="511"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="563"/> <source>Print background colours and images</source> <translation>Imprimir colores de fondo e imágenes</translation> </message> @@ -14186,52 +14307,52 @@ <translation>Establecer como página de inicio por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="305"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="357"/> <source>History</source> <translation>Historial</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="311"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="363"/> <source>Remove history items:</source> <translation>Eliminar elementos de historial:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="324"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="376"/> <source>Select the period for expiration of history entries</source> <translation>Seleccionar el período de expiración de entradas de historial</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="328"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="380"/> <source>After one day</source> <translation>Después de un día</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="385"/> <source>After one week</source> <translation>Después de una semana</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="338"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="390"/> <source>After two weeks</source> <translation>Después de dos semanas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="343"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="395"/> <source>After one month</source> <translation>Después de un mes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="348"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="400"/> <source>After one year</source> <translation>Después de un año</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="353"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="405"/> <source>Manually</source> <translation>Manual</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="358"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="410"/> <source>On application exit</source> <translation>A la salida de la aplicación</translation> </message> @@ -14256,7 +14377,7 @@ <translation><b>Esquema por Defecto</b><p>Seleccionar el esquema por defecto. Este esquema antecederá a las URLs que no contengan uno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="282"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="334"/> <source>Security</source> <translation>Seguridad</translation> </message> @@ -14281,37 +14402,37 @@ <translation type="obsolete">Utilizar DNS prefetching (pre-búsqueda) para mejorar la carga de páginas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="382"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="434"/> <source>Policy</source> <translation>Política</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="388"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="440"/> <source>Select to prefer the network</source> <translation>Seleccionar para preferir la red</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="391"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="443"/> <source>Keep cache in sync</source> <translation>Mantener la caché sincronizada</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="398"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="450"/> <source>Select to prefer cached data</source> <translation>Seleccionar para preferir datos de caché</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="401"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="453"/> <source>Use cache whenever possible</source> <translation>Utilizar datos de caché siempre que sea posible</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="408"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="460"/> <source>Select to use cached data only</source> <translation>Seleccionar para utilizar datos en caché solamente</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="411"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="463"/> <source>Offline browsing mode</source> <translation>Modo de navegación offline</translation> </message> @@ -14326,37 +14447,37 @@ <translation>Mostrar presentación preliminar al pasar sobre la pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="555"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="607"/> <source>Select to enable support for access keys</source> <translation>Seleccionar para habilitar soporte para claves de acceso</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="558"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="610"/> <source>Enable access keys</source> <translation>Habilitar claves de acceso</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="463"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="515"/> <source>Web Search</source> <translation>Búsqueda en la Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="469"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="521"/> <source>Language:</source> <translation>Idioma:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="476"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="528"/> <source>Select the language to be used for web searches</source> <translation>Seleccione el idioma a utilizar para las búsqueads web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="269"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="321"/> <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> <translation>Seleccionar para habilitar la característica "No Hacer Seguimiento"</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="272"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="324"/> <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source> <translation>Decir a los sitios web que no deseo que se me haga seguimiento</translation> </message> @@ -14371,126 +14492,136 @@ <translation>Habilitar solución provisional para sitios rotos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="288"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="340"/> <source>Select to enable XSS auditing</source> <translation>Seleccionar para habilitar auditoría de XSS</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="295"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="347"/> <source>Enable XSS Auditing</source> <translation>Habilitar Auditoría de XSS</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="521"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="573"/> <source>Navigation</source> <translation>Navegación</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="527"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="579"/> <source>Select to enable the spatial navigation feature</source> <translation>Seleccionar para habilitar la característica de navegación especial</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="530"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="582"/> <source><b>Enable Spatial Navigation</b> <p>This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.</p></source> <translation><b>Habilitar Navegación Espacial</b> <p>Habilita o deshabilita la característica de Navegación Espacial, que consiste en la capacidad de navegación entre elementos susceptibles de aceptar el foco en una página web, tal como hiperenlaces y controles de formulario, utilizando las teclas flecha Izquierda, Derecha, Arriba y Abajo. Por ejemplo, si un usuario pulsa la tecla Derecha, se determina heurísticamente si hay un elemento que el usuario podría estar intentando alcanzar hacia la derecha, y qué elemento es el que probablemente desea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="534"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="586"/> <source>Enable Spatial Navigation</source> <translation>Habilitar Navegación Espacial</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="541"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="593"/> <source>Select to include links in focus chain</source> <translation>Seleccionar para incluir enlaces en la cadena de foco</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="596"/> <source><b>Include Links in Focus Chain</b> <p>This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.</p></source> <translation><b>Incluir Enlaces en la Cadena de Foco</b> <p>Selecciona si los hiperenlaces deben ser incluidos en la cadena de foco del teclado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="548"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="600"/> <source>Include Links in Focus Chain</source> <translation>Incluir Enlaces en la Cadena de Foco</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="291"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="343"/> <source><b>Enable XSS Auditing</b> <p>This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in theWeb Inspector's JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.</p></source> <translation><b>Habilitar Auditoría de XSS</b> <p>Selecciona si las solicitudes de carga deben ser monitorizadas en busca de intentos de cross-site-scripting. Los scripts sospechosos se bloquearán. Estos bloqueos se reportarán en la consola de Javascript del Inspector Web</p></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="289"/> + <source>Select to activate the Flash blocker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="292"/> + <source>Use ClickToFlash on Flash plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="302"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="308"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Error al cargar la página: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Al conectar con: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="427"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="433"/> <source>SSL Certificate Info</source> <translation>Información del Certificado SSL</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="427"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="433"/> <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> <translation>No hay información disponible para el Certificado SSL.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="204"/> <source>Resending POST request</source> <translation>Reenviando solicitud POST</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="204"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation>Para poder mostrar el sitio, la solicitud con todos los datos debe ser enviada de nuevo, lo cual puede conducir a algún tipo de comportamiento inesperado del sitio, por ejemplo la misma acción podría ser repetida. ¿Desea continuar de todos modos?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="280"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="286"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="295"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="301"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14578,7 +14709,7 @@ <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana del navegador de ayuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1716"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1732"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> @@ -15031,72 +15162,72 @@ <translation><b>Disminuir Zoom</b><p>Disminuir el zoom en el texto. Esto provoca que el texto sea menor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1281"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edición</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1289"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1320"/> <source>&Go</source> <translation>&Ir</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1318"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1333"/> <source>H&istory</source> <translation>&Historial</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1325"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1382"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1398"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1409"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/> <source>Edit</source> <translation>Edición</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1416"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1432"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1425"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1466"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/> <source>Go</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1716"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1732"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Ayuda (*.html *.htm);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -15256,22 +15387,22 @@ <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/> <source>&Window</source> <translation>&Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1432"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1448"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1437"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1453"/> <source>Filtered by: </source> <translation>Filtrado por:</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2242"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2267"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> </message> @@ -15336,22 +15467,22 @@ <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2351"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2376"/> <source>Updating search index</source> <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Buscando Documentación...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2433"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2458"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Sin filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2452"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2477"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motor de Ayuda</translation> </message> @@ -15371,7 +15502,7 @@ <translation><b>Navegación Privada</b><p>Habilita navegación privada. En este modo, el historial no queda registrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1984"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2009"/> <source>Full Screen</source> <translation>Pantalla Completa</translation> </message> @@ -15431,7 +15562,7 @@ <translation type="obsolete">Mostrar mo&nitor de red</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Muestra el diálogo de monitor de red</translation> </message> @@ -15441,12 +15572,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Mostrar Monitor de Red</b><p>Muestra el diálogo de monitor de red.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1337"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/> <source>&Settings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1363"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> @@ -15511,7 +15642,7 @@ <translation><b>Cookies</b><p>Configurar manejo de cookies.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1443"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/> <source>Settings</source> <translation>Configuración</translation> </message> @@ -15694,7 +15825,7 @@ <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1831"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Pestañas Guardadas</translation> </message> @@ -15838,7 +15969,7 @@ <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2412"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2437"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric5</translation> </message> @@ -15883,12 +16014,12 @@ <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2013"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2038"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation><b>¿Está seguro de que desea activar la navegación privada?</b><p>Cuando la navegación privada ha sido activada, las páginas web no se añaden al historial, las búsquedas no se añaden a la lista de búsquedas recientes, y los iconos de website y las cookies no son almacenados. El almacenamiento offline de HTML5 tambien es desactivado. Hasta que la ventana sea cerrada, todavía se pueden utilizar los botones de Atrás y Adelante para retornar a las páginas web que hayan sido navegadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Codificación de Texto</translation> </message> @@ -15898,102 +16029,102 @@ <translation type="obsolete">Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2767"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2799"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2768"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2800"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2769"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2801"/> <source>ISCII</source> <translation>ISCII</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2770"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2802"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2771"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2803"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2772"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2804"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2794"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2826"/> <source>Default Encoding</source> <translation>Codificación por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1163"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1178"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Muestra la ventana de descargas</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Descargas</b><p>Muestra la ventana de descargas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1136"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/> <source>Manage Certificates</source> <translation>Gestionar Certificados</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1136"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/> <source>Manage Certificates...</source> <translation>Gestionar Certificados...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1140"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1155"/> <source>Manage the saved certificates</source> <translation>Gestionar los certificados almacenados</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1157"/> <source><b>Manage Saved Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved certificates.</p></source> <translation><b>Gestionar Certificados Almacenados</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados almacenados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1516"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1522"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1538"/> <source><h2>File search</h2><p>In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.</p><h2>URL search</h2><p>URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal's database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by "url:", e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.</p><h2>User search</h2><p>Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol "@", e.g. @EmilianoMartinez.</p><h2>Search through comments</h2><p>The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol "#", e.g. #disinfect.</p></source> <translation><h2>Búsqueda de archivo</h2><p>Para buscar el último informe de VirusTotal en un archivo dado, solamente introduzca su hash. Los hashes permitidos actualmente son MD5, SHA1 y SHA256. Tambien puede buscar un informe para un archivo concreto introduciendo su permalink id.</p><h2>Búsqueda de URL</h2><p>Las búsquedas de URL son sencillas, simplemente introduzca la URL concreta, la aplicación la normalizará y comparará contra las entradas en la base de datos de VirusTotal. Alternativamente se puede introducir el hash MD5 de una URL precedido por "url:", por ejemplo url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.</p><h2>Búsqueda de Usuario</h2><p>¿Desea saber si un amigo tiene cuenta Community de VT? Simplemente teclee su nick precedido por el símbolo "@",por ejemplo. @EmilianoMartinez.</p><h2>Búsqueda a través de comentarios</h2><p>Los comentarios en la Comunidad de VT pueden a menudo ser útiles en la desinfección de su PC, o bien pueden demostrar su utilidad al analizar una muestra en particular de malware, las etiquetas de comentario habilitan a los usuarios a través de las revisiones de la Comunidad de VT. Las etiquetas estándar de archivo son: {0} Las etiquetas estándar de URL son: {1} Las etiquetas generadas por los usuarios se preceden del símbolo "#", por ejemplo. #disinfect.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1582"/> <source>Search VirusTotal</source> <translation>Buscar VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1588"/> <source>Scan current site</source> <translation>Analizar sitio actual</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3020"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análisis con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3020"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> @@ -16015,59 +16146,59 @@ <translation type="obsolete"><h3>Acerca del Navegador Web de eric5</h3><p>El Navegador Web de eric5 es una combinación de navegador Web y navegador de archivos de ayuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1191"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1191"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>Diálogo de &RSS Feeds...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1191"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1196"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>Diálogo de RSS Feeds ...</b><p>Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Diálogo Siteinfo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1214"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1451"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> @@ -16084,52 +16215,52 @@ <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> <source>Network Monitor</source> <translation>Monitor de Red</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/> <source>&Network Monitor...</source> <translation>Mo&nitor de Red...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1155"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/> <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation><b>Monitor de Red...</b><p>Muestra el diálogo de monitor de red.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1751"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1767"/> <source><b>eric5 Web Browser - {0}</b><p>The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric5 development toolset.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric5- {0}</b><p>El Navegador Web de eric5 is una combación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1990"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2015"/> <source>Restore Window</source> <translation>Restaurar Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1208"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1223"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1208"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1223"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1211"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1368"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Agente de Usuario Global</translation> </message> @@ -16159,25 +16290,45 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1222"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/> <source>Synchronize data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1222"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/> <source>&Synchronize Data...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1241"/> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> + <source>ClickToFlash</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> + <source>&ClickToFlash...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1140"/> + <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/> + <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -23712,7 +23863,7 @@ <translation type="obsolete">Navegador Web de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="99"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="101"/> <source>Search!</source> <translation>¡Buscar!</translation> </message> @@ -23722,22 +23873,22 @@ <translation type="obsolete">Acerca de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="138"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="140"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Buscar resultados proporcionados por {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="97"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="99"/> <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de eric5!</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="98"/> - <source>eric5 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric5</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="100"/> + <source>eric5 Web Browser</source> + <translation>Navegador Web de eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="102"/> <source>About eric5</source> <translation>Acerca de eric5</translation> </message> @@ -28257,27 +28408,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="989"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="991"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1016"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1018"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1016"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1018"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1109"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1111"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation>Seleccionar Intérprete de Python2</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1109"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1111"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation>Seleccionar el intérprete de Python2 a utilizar:</translation> </message>