--- a/i18n/eric6_de.ts Sun Apr 08 17:36:43 2018 +0200 +++ b/i18n/eric6_de.ts Sun Apr 08 19:04:00 2018 +0200 @@ -8178,12 +8178,12 @@ <translation>Netzwerkfehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="479"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="488"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="490"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="499"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} von {1} – Angehalten</translation> </message> @@ -8198,7 +8198,7 @@ <translation>Drücken, um den Download zu pausieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="478"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="563"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} von {1} ({2}/s) @@ -8214,7 +8214,7 @@ MD5: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="487"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="496"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} heruntergeladen</translation> </message> @@ -8243,11 +8243,16 @@ <source>Date and Time</source> <translation>Datum und Zeit</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="487"/> + <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <translation>{0} von {1} ({2}/s) {3}</translation> + </message> </context> <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="420"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="410"/> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> @@ -8257,12 +8262,12 @@ <translation>Drücken, um die Liste der Downloads zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="59"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="59"/> <source>0 Items</source> <translation>0 Einträge</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="409"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="399"/> <source>%n Download(s)</source> <translation> <numerusform>ein Download</numerusform> @@ -8270,7 +8275,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="157"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="167"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -8291,42 +8296,42 @@ <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="108"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="102"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="112"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="116"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation>Übergeordnetes Verzeichnis öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="120"/> <source>Go to Download Page</source> <translation>Zur Downloadseite gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="113"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="123"/> <source>Copy Download Link</source> <translation>Downloadlink kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="117"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="127"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="124"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="134"/> <source>Remove From List</source> <translation>Aus der Liste löschen</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="417"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="407"/> <source>Downloading %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Lade eine Datei herunter</numerusform> @@ -8334,15 +8339,43 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="189"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="249"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Fragwürdige URL entdeckt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="189"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="249"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>Die URL <b>{0}</b> wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.</p>{1}</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="571"/> + <source>Download Manager</source> + <translation>Downloads</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="483"/> + <source>Downloads finished</source> + <translation>Downloads erledigt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="483"/> + <source>All files have been downloaded.</source> + <translation>Alle Dateien wurden heruntergeladen.</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="603"/> + <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source> + <translation> + <numerusform>{0}% von einer Datei ({1}) {2}</numerusform> + <numerusform>{0}% von %n Dateien ({1}) {2}</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="610"/> + <source>{0}% - Download Manager</source> + <translation>{0}% - Downloads</translation> + </message> </context> <context> <name>DownloadManagerButton</name> @@ -8355,7 +8388,7 @@ <context> <name>DownloadUtilities</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="29"/> <source>%n seconds remaining</source> <translation> <numerusform>%n Sekunde verbleibt</numerusform> @@ -8363,33 +8396,94 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="53"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="53"/> <source>KiB</source> <translation>KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="56"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="56"/> <source>MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/> <source>GiB</source> <translation>GiB</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/> <source>%n:{0:02} minutes remaining</source> <translation> <numerusform>%n:{0:02} Minute verbleibt</numerusform> <numerusform>%n:{0:02} Minuten verbleiben</numerusform> </translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="77"/> + <source>Unknown speed</source> + <translation>Unbekannte Geschwindigkeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="81"/> + <source>{0:.1f} KiB/s</source> + <translation>{0:.1f} KiB/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="86"/> + <source>{0:.2f} MiB/s</source> + <translation>{0:.2f} MiB/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="91"/> + <source>{0:.2f} GiB/s</source> + <translation>{0:.2f} GiB/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="51"/> + <source>{0:.1f} Bytes</source> + <translation>{0:.1f} Bytes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="55"/> + <source>{0:.1f} KiB</source> + <translation>{0:.1f} KiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/> + <source>{0:.2f} MiB</source> + <translation>{0:.2f} MiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="63"/> + <source>{0:.2f} GiB</source> + <translation>{0:.2f} GiB</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="37"/> + <source>%n hours remaining</source> + <translation> + <numerusform>eine Stunde verbleibt</numerusform> + <numerusform>%n Stunden verbleiben</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="25"/> + <source>few seconds remaining</source> + <translation>einige Sekunden verbleiben</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/> + <source>%n minutes remaining</source> + <translation> + <numerusform>eine Sekunde verbleibt</numerusform> + <numerusform>%n Sekunden verbleiben</numerusform> + </translation> + </message> </context> <context> <name>E5ErrorMessageFilterDialog</name> @@ -9828,12 +9922,12 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3002"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3004"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3175"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3177"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> @@ -9918,27 +10012,27 @@ <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2562"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2564"/> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2579"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Drucken beendet</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2581"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Drucken beendet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2583"/> <source>Error while printing</source> <translation>Fehler beim Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2584"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2586"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> @@ -9948,7 +10042,7 @@ <translation>Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2944"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> @@ -9983,12 +10077,12 @@ <translation>Box Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1877"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1879"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1877"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1879"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> </message> @@ -10003,152 +10097,152 @@ <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6472"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6474"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6472"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6474"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6543"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6500"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502"/> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makrodatei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6523"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6525"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6543"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makrodatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6560"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6576"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6578"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6589"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6591"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6617"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1274"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1292"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1331"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1333"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1335"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Nächster Haltepunkt</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Nächster Haltepunkt</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1308"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5415"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5418"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5420"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5795"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5797"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5795"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5797"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5973"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5973"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4608"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4610"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4608"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4610"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> @@ -10163,12 +10257,12 @@ <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1275"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Syntaxfehler löschen</translation> </message> @@ -10178,27 +10272,27 @@ <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7057"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6133"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6135"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6133"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6135"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> @@ -10213,52 +10307,52 @@ <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1311"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1312"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5858"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5860"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5851"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5853"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5858"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5860"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2944"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6514"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6516"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6523"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6525"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6576"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6578"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7057"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> @@ -10298,92 +10392,92 @@ <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6917"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6919"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7078"/> - <source>Resources</source> - <translation>Ressourcen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Datei hinzufügen...</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Ressourcen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7082"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + <source>Add file...</source> + <translation>Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7086"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7087"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7089"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7110"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7112"/> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7126"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7128"/> <source>Add file resources</source> <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7218"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7220"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7218"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7220"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7254"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7254"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7091"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7093"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6589"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6591"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1315"/> - <source>Next task</source> - <translation>Nächste Aufgabe</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317"/> + <source>Next task</source> + <translation>Nächste Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319"/> <source>Previous task</source> <translation>Vorherige Aufgabe</translation> </message> @@ -10403,32 +10497,32 @@ <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1370"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372"/> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1362"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1370"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7240"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7240"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> @@ -10453,57 +10547,57 @@ <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1101"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1103"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Zeilenendemarkierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1105"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1107"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1112"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1114"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1119"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1121"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1060"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1062"/> <source>Encodings</source> <translation>Kodierungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042"/> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1387"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1401"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1403"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1401"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1403"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7534"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7536"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> </message> @@ -10513,12 +10607,12 @@ <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7537"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7539"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7539"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7541"/> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> @@ -10528,57 +10622,57 @@ <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3002"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3004"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3116"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3118"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1284"/> <source>Next warning</source> <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Vorherige Warnung</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Zeige Warnung</translation> + <source>Previous warning</source> + <translation>Vorherige Warnung</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Zeige Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3175"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3177"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6560"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6411"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6413"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Warnung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6418"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6420"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6749"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6751"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> @@ -10593,37 +10687,37 @@ <translation>Diagramm laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/> <source>Next change</source> <translation>Nächste Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1323"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1325"/> <source>Previous change</source> <translation>Vorherige Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7951"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7953"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Zeilen sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7951"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7953"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6347"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6349"/> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6347"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6349"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6408"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6410"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Stil: {0}</translation> </message> @@ -10643,12 +10737,12 @@ <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1084"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Öffnen mit Kodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6743"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6745"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> @@ -10663,32 +10757,32 @@ <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4733"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4735"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4733"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4735"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4995"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4997"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Calltipps-Provider</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4995"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4997"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8038"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8040"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8038"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8040"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> </message> @@ -10708,7 +10802,7 @@ <translation>Code Info</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328"/> <source>Clear changes</source> <translation>Änderungsmarker löschen</translation> </message> @@ -10718,12 +10812,12 @@ <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8159"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8161"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8159"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8161"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -15077,27 +15171,27 @@ <context> <name>EricapiPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="61"/> <source>Eric6 API File Generator</source> <translation>Eric6 API-Datei-Generator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="102"/> <source>Generate API file (eric6_api)</source> <translation>Erzeuge API-Datei (eric6_api)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="102"/> <source>Generate &API file (eric6_api)</source> <translation>Erzeuge &API-Datei (eric6_api)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="104"/> - <source>Generate an API file using eric6_api</source> - <translation>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="106"/> + <source>Generate an API file using eric6_api</source> + <translation>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="108"/> <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric6_api.</p></source> <translation><b>Erzeuge API-Datei</b><p>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api.</p></translation> </message> @@ -15473,32 +15567,32 @@ <context> <name>EricdocPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Qt Help Tools</source> <translation>Qt Help Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="61"/> <source>Eric6 Documentation Generator</source> <translation>Eric6 Dokumentationsgenerator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="137"/> <source>Generate documentation (eric6_doc)</source> <translation>Erzeuge Dokumentation (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="137"/> <source>Generate &documentation (eric6_doc)</source> <translation>Erzeuge &Dokumentation (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="139"/> - <source>Generate API documentation using eric6_doc</source> - <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="141"/> + <source>Generate API documentation using eric6_doc</source> + <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="143"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric6_doc.</p></source> <translation><b>Erzeuge Dokumentation</b><p>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc.</p></translation> </message> @@ -45538,12 +45632,12 @@ <translation>Gib das Downloadverzeichnis ein (leer lassen, um das Standardverzeichnis zu verwenden)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="141"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="170"/> <source>Select to use a web proxy</source> <translation>Auswählen, um einen Webproxy zu benutzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="144"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="173"/> <source>Network Proxy</source> <translation>Netzwerkproxy benutzen</translation> </message> @@ -45558,72 +45652,72 @@ <translation>Namen für Download-Datei erfragen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="198"/> <source>Select to use the system proxy configuration</source> <translation>Auswählen, um die Proxy-Einstellungen des Systems zu verwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="201"/> <source>Use system proxy configuration</source> <translation>Proxyeinstellungen des Systems verwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="179"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="208"/> <source>Select to use an application specific proxy configuration</source> <translation>Auswählen, um eine anwendungsspezifische Proxykonfiguration zu verwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="182"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="211"/> <source>Manual proxy configuration:</source> <translation>Manuelle Proxykonfiguration:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="224"/> <source>Manual proxy settings</source> <translation>Manuelle Proxykonfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="217"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="246"/> <source>Enter the name of the HTTP proxy host</source> <translation>Gib den Hostnamen des HTTP-Proxys ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="346"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="375"/> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="231"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="260"/> <source>Enter the HTTP proxy port</source> <translation>Gib den HTTP-Proxy-Port ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="279"/> <source>Select to use the HTTP proxy for all</source> <translation>Auswählen, um den HTTP-Proxy für alle zu verwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="253"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="282"/> <source>Use this proxy for all protocols</source> <translation>Nutze diesen Proxy für alle Protokolle</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="276"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="305"/> <source>Enter the name of the HTTPS proxy host</source> <translation>Gib den Hostnamen des HTTPS-Proxys ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="290"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="319"/> <source>Enter the HTTPS proxy port</source> <translation>Gib den HTTPS-Proxy-Port ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="368"/> <source>Enter the name of the FTP proxy host</source> <translation>Gib den Hostnamen des FTP-Proxy ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="353"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="382"/> <source>Enter the FTP proxy port</source> <translation>Gib den FTP-Proxy-Port ein</translation> </message> @@ -45668,62 +45762,62 @@ <translation>Wenn Download erfolgreich beendet wurde</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="312"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="341"/> <source>FTP-Proxy</source> <translation>FTP-Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="332"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="361"/> <source>Hostname:</source> <translation>Hostname:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="318"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="347"/> <source>Proxy Type:</source> <translation>Proxytyp:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="354"/> <source>Select the type of the FTP proxy</source> <translation>Wähle den Type des FTP-Proxys</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="401"/> <source>User Name:</source> <translation>Nutzername:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="379"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="408"/> <source>Enter the user name for the proxy authentication</source> <translation>Gib den Nutzernamen für die Proxyauthentisierung ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="386"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="415"/> <source>Password:</source> <translation>Kennwort:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="393"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="422"/> <source>Enter the password for the proxy authentication</source> <translation>Gib das Kennwort für die Proxyauthentisierung ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="403"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="432"/> <source>Account:</source> <translation>Konto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="410"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="439"/> <source>Enter the account info for the proxy authentication</source> <translation>Gib das Konto für die Proxyauthentisierung ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="441"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="470"/> <source>Press to clear the saved passwords for the Http(s) proxy</source> <translation>Drücken, um die gespeicherten Kennworte für die HTTP(S)-Proxys zu löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="444"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="473"/> <source>Clear HTTP(S) Proxy Passwords</source> <translation>HTTP(S)-Proxy-Kennworte löschen</translation> </message> @@ -45773,32 +45867,32 @@ <translation>Bluecoat Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="204"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="233"/> <source>HTTP-Proxy</source> <translation>HTTP-Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="292"/> <source>HTTPS-Proxy</source> <translation>HTTPS-Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="425"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="454"/> <source>Exceptions:</source> <translation>Ausnahmen:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="432"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="461"/> <source>Enter host names or IP-addresses for which the proxy is to be circumvented separated by ',' (wildcards * or ? may be used)</source> <translation>Gib Hostnamen oder IP-Adressen, für die der Proxy umgangen werden soll, durch ',' getrennt ein (Platzhalter * oder ? können benutzt werden)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="185"/> <source>Select to not use a network proxy</source> <translation>Auswählen, um keinen Netzwerkproxy zu verwenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="188"/> <source>Do not use proxy</source> <translation>Keinen Proxy verwenden</translation> </message> @@ -45817,6 +45911,31 @@ <source>Dynamic Online Status Determination</source> <translation>Online Status dynamisch ermitteln</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="138"/> + <source>Download Manager Display Policy</source> + <translation>Downloadmanager-Anzeigestrategie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="144"/> + <source>Select to open the download manager dialog when starting a download</source> + <translation>Auswählen, um das Downloadsfenster beim Start eines Downloads zu öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="147"/> + <source>Open when starting download</source> + <translation>Bei erstem Download öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="154"/> + <source>Select to close the download manager dialog when the last download is finished</source> + <translation>Auswählen, um das Downloadsfenster nach dem letzten Download zu schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="157"/> + <source>Close when downloads finished</source> + <translation>Nach letztem Download schließen</translation> + </message> </context> <context> <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name> @@ -49474,27 +49593,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1654"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1656"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1682"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1684"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1682"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1684"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1784"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1786"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Wähle den Python{0}-Interpreter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1784"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1786"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Wähle den zu verwendenden Python{0}-Interpreter aus:</translation> </message> @@ -49957,12 +50076,12 @@ <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3618"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3626"/> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3663"/> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> @@ -49982,132 +50101,132 @@ <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3843"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3604"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3612"/> <source>New project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3604"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3612"/> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3609"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3610"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3618"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3626"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3623"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3624"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> <source>Close project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3643"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/> <source>Save project</source> <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> <source>Save the current project</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3659"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3709"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3709"/> <source>Add &translation...</source> <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3714"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3716"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/> <source>Project properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3752"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3760"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4067"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> </message> @@ -50117,17 +50236,17 @@ <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3716"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3724"/> <source>Search new files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3716"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3724"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3728"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> @@ -50147,22 +50266,22 @@ <translation>Sprache hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3663"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4551"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4559"/> <source>Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4405"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4413"/> <source>Search New Files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4405"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4413"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> </message> @@ -50182,147 +50301,147 @@ <translation>Projektsitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/> <source>Load session</source> <translation>Sitzung laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Laden der Projektsitzung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3892"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3900"/> <source>Save session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3879"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Sitzung laden</b><p>Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Sitzung speichern</b><p>Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4077"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4085"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Quelltextdokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4080"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Quelltextmetriken</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Quelltextmetriken...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3944"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profildaten</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3952"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4751"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3960"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4720"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4728"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4670"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4678"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> <source>&Version Control</source> <translation>&Versionskontrolle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4805"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3975"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3971"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramme</translation> </message> @@ -50332,37 +50451,37 @@ <translation>Projektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4693"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4701"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4693"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4701"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4751"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3694"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3694"/> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3691"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> @@ -50452,17 +50571,17 @@ <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3910"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> <source>Delete session</source> <translation>Sitzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3922"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Sitzung löschen</b><p>Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.</p></translation> </message> @@ -50477,7 +50596,7 @@ <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4805"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> @@ -50542,147 +50661,147 @@ <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Debugger-&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> <source>&Load</source> <translation>&Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3827"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3843"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3847"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3855"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3847"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3855"/> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4084"/> + <source>Session</source> + <translation>Sitzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> - <source>Session</source> - <translation>Sitzung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3782"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3782"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3778"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3786"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4080"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4088"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3670"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3678"/> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3670"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3678"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3683"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3677"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> @@ -50697,17 +50816,17 @@ <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4066"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4196"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> @@ -50737,32 +50856,32 @@ <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3767"/> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3767"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3764"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3772"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3766"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3129"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3137"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3129"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3137"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -50770,32 +50889,32 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4991"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4999"/> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4004"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5275"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4942"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4950"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4991"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4999"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5010"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5018"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> @@ -50820,12 +50939,12 @@ <translation>Projekttyp Registrierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5151"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5159"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5225"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5233"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -50845,27 +50964,27 @@ <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4551"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4559"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3800"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3800"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Lexerzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3804"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3798"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexerzuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> @@ -50910,22 +51029,22 @@ <translation><p>Das Hauptskript <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3989"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3989"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>Diagramm &laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> </message> @@ -50955,27 +51074,27 @@ <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4539"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4547"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5275"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4009"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric6-Plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4003"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric6-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5116"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5124"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -51005,123 +51124,123 @@ <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> ist nicht beschreibbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3747"/> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation><b>Projektdatei suchen</b><p>Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/> + <source>Search Project File</source> + <translation>Projektdatei suchen</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/> - <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> - <translation><b>Projektdatei suchen</b><p>Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> - <source>Search Project File</source> - <translation>Projektdatei suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Projektdatei suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5045"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5053"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4020"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Erzeuge Plugin &Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4025"/> <source>Create eric6 plugin archive files.</source> <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchive</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4037"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4037"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/> <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5024"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5032"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Wähle Paketlisten:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5049"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5049"/> <source>Abort</source> <translation>Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5049"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5066"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5170"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5178"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5173"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5181"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5034"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5042"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5088"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5096"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist noch nicht bereit.</p><p>Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile '; initial_list' des Dateikopfes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3722"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3730"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl, *.proto).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3780"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> </message> @@ -73520,7 +73639,7 @@ <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> @@ -73535,12 +73654,12 @@ <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> @@ -73575,22 +73694,22 @@ <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4599"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4598"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4724"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> @@ -73610,7 +73729,7 @@ <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4914"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4913"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> @@ -73630,7 +73749,7 @@ <translation>Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> @@ -73675,12 +73794,12 @@ <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3218"/> <source>Report Bug</source> <translation>Fehler berichten</translation> </message> @@ -73700,7 +73819,7 @@ <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5713"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5712"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> @@ -73720,7 +73839,7 @@ <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5736"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> @@ -73810,7 +73929,7 @@ <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4347"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4346"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Modultest (Projekt)</translation> </message> @@ -73825,12 +73944,12 @@ <translation><b>Modultest (Projekt)</b><p>Modultest für aktuelles Projekt ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4347"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4346"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> @@ -73880,7 +73999,7 @@ <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6295"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop-Fehler</translation> </message> @@ -73950,32 +74069,32 @@ <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4724"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4452"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4519"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4570"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4914"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4913"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeugeeintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6295"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> @@ -74000,7 +74119,7 @@ <translation><b>UI-Vorschau</b><p>Starte die UI-Vorschau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4680"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die UI-Vorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -74025,7 +74144,7 @@ <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4735"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -74065,47 +74184,47 @@ <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5905"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5905"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5934"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5934"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4599"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4598"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen Sie den Einstellungsdialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4613"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4612"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5387"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5387"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt „<b>{0}</b>“ konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3218"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-Mail-Adresse oder Mailserver-Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die E-Mail-Einstellungen im Einstellungsdialog.</translation> </message> @@ -74200,7 +74319,7 @@ <translation>Öffne die Eric-API-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4632"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -74261,76 +74380,76 @@ <translation>Öffne die PyQt4-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4897"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess „{0} {1}“. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4990"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess „{0}“ ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5372"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5198"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt4-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6632"/> <source>Update available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versionsnummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6690"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> @@ -74345,22 +74464,22 @@ <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6465"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6474"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Prüfe Host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6718"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6717"/> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> @@ -74370,12 +74489,12 @@ <translation>Initialisiere Plugin-Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702"/> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> @@ -74400,7 +74519,7 @@ <translation>&Plugininformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Pluginwerkzeuge</translation> </message> @@ -74420,12 +74539,12 @@ <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3698"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3697"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> @@ -74435,7 +74554,7 @@ <translation>Aktiviere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Assistenten</translation> </message> @@ -74455,7 +74574,7 @@ <translation>Zeige die verfügbaren eric-Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6677"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6676"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> </message> @@ -74535,22 +74654,22 @@ <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3065"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4858"/> <source>External Tools</source> <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4850"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4849"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug „{0}“ in der Gruppe „{1}“ gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4858"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag „{0}“ gefunden.</translation> </message> @@ -74565,32 +74684,32 @@ <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6031"/> <source>Save session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5969"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5968"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6016"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/> <source>Read session</source> <translation>Sitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6016"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6015"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> @@ -74615,17 +74734,17 @@ <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2956"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2990"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> @@ -74650,12 +74769,12 @@ <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498"/> <source>Restart application</source> <translation>Anwendung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> </message> @@ -74665,12 +74784,12 @@ <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> @@ -74800,7 +74919,7 @@ <translation><b>SQL-Browser</b><p>Erforsche eine SQL-Datenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4756"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der SQL-Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -74815,12 +74934,12 @@ <translation>&Icon-Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4545"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt3-Unterstützung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5372"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PySide-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> @@ -74870,7 +74989,7 @@ <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5736"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message> @@ -74910,27 +75029,27 @@ <translation><b>Python 2-Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 2-Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2-Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis <i>doc</i> unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2-Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i>. Um dies zu überschreiben, können Sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6539"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6532"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6531"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6539"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> @@ -75016,12 +75135,12 @@ <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4826"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6736"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> @@ -75241,7 +75360,7 @@ <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> @@ -75331,7 +75450,7 @@ <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des aktuellen Editors, der Shell oder des Terminals.</p></translation> </message> @@ -75396,7 +75515,7 @@ <translation>Öffne die PyQt5-Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5265"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5264"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt5-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> @@ -75431,7 +75550,7 @@ <translation><b>PySide-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6466"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6465"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -75451,7 +75570,7 @@ <translation><b>Zeige Fehlerbericht...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige des aktuellsten Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6470"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6469"/> <source>Version Check</source> <translation>Versionsprüfung</translation> </message> @@ -75522,27 +75641,27 @@ <translation><b>Eric-API-Dokumentation</b><p>Zeige die Eric-API-Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric6-Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4545"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 wird von eric6 nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6632"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric6 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6645"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 ist aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6645"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6718"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6717"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric6 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> @@ -75552,17 +75671,17 @@ <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552"/> <source>&User Tools</source> <translation>&Benutzerwerkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Keine Benutzerwerkzeuge konfiguriert</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6486"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6485"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden, da sie <b>nicht verbunden</b> sind. Bitte gehen Sie online und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> @@ -75607,7 +75726,7 @@ <translation><b>Sitzung speichern...</b><p>Dies speichert die aktuelle Sitzung in eine Datei. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6054"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6053"/> <source>Load session</source> <translation>Sitzung laden</translation> </message> @@ -75622,17 +75741,17 @@ <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6054"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6053"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>eric6 Sitzungsdateien (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6101"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6101"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Eine Sitzungsdatei einer abgestürzten Sitzung wurde gefunden. Soll diese Sitzung wiederhergestellt werden?</translation> </message> @@ -75647,17 +75766,17 @@ <translation>Initialisiere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6620"/> <source>Update Check</source> <translation>Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6620"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6611"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Sie verwenden ein Snapshot-Release von eri6. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation> </message> @@ -77123,7 +77242,7 @@ <translation><b>Alle Faltungen umschalten</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4443"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4446"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> @@ -78033,17 +78152,17 @@ <translation>Ge&merkte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5259"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5292"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5253"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5286"/> <source>&Add</source> <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5256"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5289"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Bearbeiten...</translation> </message> @@ -78231,7 +78350,7 @@ <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4443"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4446"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> @@ -78920,12 +79039,12 @@ <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4813"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4844"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4820"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4851"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> @@ -79533,27 +79652,27 @@ <translation>Nutzer-Ausnahmenliste</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6498"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6531"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6473"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6506"/> <source>Editing {0}</source> <translation>Bearbeite {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6458"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6491"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6518"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Wörterbuchdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6498"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6531"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation> </message> @@ -79673,12 +79792,12 @@ <translation><b>Sortieren</b><p>Dies sortiert die von der Rechteckauswahl überspannten Zeilen basierend auf der Auswahl. Führende und folgende Leerzeichen werden ignoriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4840"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4873"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Sprache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4848"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4881"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>EOL-Modus: {0}</translation> </message> @@ -82047,27 +82166,27 @@ <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="948"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="958"/> <source>Loading...</source> <translation>Lade...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="968"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="978"/> <source>Finished loading</source> <translation>Seite geladen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="970"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="980"/> <source>Failed to load</source> <translation>Fehler beim Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1009"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1019"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1009"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1019"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -82078,27 +82197,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1017"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1027"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1021"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1031"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1024"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1034"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>A&ktuelles Unterfenster schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1182"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1208"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1184"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1210"/> <source>Clear List</source> <translation>Liste löschen</translation> </message> @@ -82113,17 +82232,17 @@ <translation>Stumm schalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="758"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="768"/> <source>Print to PDF</source> <translation>Als PDF drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="708"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="718"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="758"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="768"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>Das PDF konnte nicht in die Datei <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p><b>Fehler:</b> {1}</p></translation> </message> @@ -82139,282 +82258,282 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="270"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="281"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="236"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="247"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="270"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="281"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte kein Betrachter für die Datei <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="269"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte keine Anwendung für die URL <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="538"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="549"/> <source>Inspect Element...</source> <translation>Element untersuchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="624"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="635"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="630"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="641"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="636"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="647"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Link in neuem privaten Fenster öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="643"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="654"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Lin&k speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="646"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="657"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="653"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="664"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="659"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="670"/> <source>Send Link</source> <translation>Link verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="686"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="697"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="693"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Bild speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="696"/> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="698"/> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="704"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Bild speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="707"/> + <source>Copy Image to Clipboard</source> + <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="709"/> + <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="715"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Link auf Bild verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="735"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="746"/> <source>Block Image</source> <translation>Bild blockieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="743"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="754"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="763"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="774"/> <source>Play</source> <translation>Abspielen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="767"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="778"/> <source>Pause</source> <translation>Pause</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="771"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="782"/> <source>Unmute</source> <translation>Ton ein</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="775"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="786"/> <source>Mute</source> <translation>Stumm</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="779"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="790"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Medienadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="785"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="796"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Medienadresse verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="791"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="802"/> <source>Save Media</source> <translation>Medium speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="809"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="820"/> <source>Send Text</source> <translation>Text verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="818"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="829"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation>Mit '{0}' suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="824"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="835"/> <source>Search with...</source> <translation>Suchen mit...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="971"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="982"/> <source>Google Translate</source> <translation>Google Übersetzer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="855"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="866"/> <source>Dictionary</source> <translation>Wörterbuch</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="865"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="876"/> <source>Go to web address</source> <translation>Zur Web-Adresse springen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="890"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="901"/> <source>Add New Page</source> <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="893"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="904"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Schnellwahleinstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="897"/> - <source>Reload All Dials</source> - <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="905"/> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="908"/> + <source>Reload All Dials</source> + <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="916"/> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="919"/> <source>Copy Page Link</source> <translation>Link der Seite kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="914"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="925"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Link der Seite verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="934"/> <source>User Agent</source> <translation>User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="950"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="961"/> <source>Validate Page</source> <translation>Seite validieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1013"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1024"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734"/> + <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> + <translation>Versuche die Seite neu zu laden oder schließe einige Register, um Speicher freizumachen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="912"/> + <source>Reset to Default Dials</source> + <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="736"/> + <source>Search image in {0}</source> + <translation>Bild mit {0} suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="733"/> + <source>Search image with...</source> + <translation>Bild suchen mit ...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1723"/> - <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> - <translation>Versuche die Seite neu zu laden oder schließe einige Register, um Speicher freizumachen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="901"/> - <source>Reset to Default Dials</source> - <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="725"/> - <source>Search image in {0}</source> - <translation>Bild mit {0} suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="722"/> - <source>Search image with...</source> - <translation>Bild suchen mit ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1712"/> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation>Renderprozess wurde unnormal terminiert</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1726"/> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation>Der Renderprozess ist beim Laden der Seite abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1729"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>Der Renderprozess wurde abgeschossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1720"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1731"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>Der Renderprozess terminierte beim Laden der Seite.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="572"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="583"/> <source>No suggestions</source> <translation>Keine Vorschläge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1848"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1859"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1849"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1860"/> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1850"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1861"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>HTML Datei mit allen Resourcen (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1874"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1885"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Web Seite speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1663"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1674"/> <source>Empty Page</source> <translation>Leere Seite</translation> </message> @@ -82473,7 +82592,7 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3599"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3614"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 Web-Browser</translation> </message> @@ -84132,12 +84251,12 @@ <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4655"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4670"/> <source>IP Address Report</source> <translation>IP Adressenbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4665"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> <source>Domain Report</source> <translation>Domänenbericht</translation> </message> @@ -84162,84 +84281,84 @@ <translation>Gesicherte Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3417"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3432"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3519"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3534"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3589"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3604"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3619"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3634"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Ungefiltert</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3636"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3651"/> <source>Help Engine</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4190"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4205"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4194"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4209"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4196"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4211"/> <source>ISCII</source> <translation>ISCII</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4192"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4207"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4200"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4215"/> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4198"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4213"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4620"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4635"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>VirusTotal-Prüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4620"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4635"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.<p> <p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4646"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4661"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4655"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4670"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4665"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4680"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation> </message> @@ -84351,27 +84470,27 @@ <translation>Chronik anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4240"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Menüleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4230"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4250"/> <source>Status Bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4249"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4264"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4251"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4266"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message>