--- a/i18n/eric6_zh_CN.ts Sun Feb 04 10:56:30 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_zh_CN.ts Fri Mar 02 19:35:16 2018 +0100 @@ -233,12 +233,12 @@ <translation>AdBlock 允许你拦截网页上不想要的内容。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="70"/> <source>Disable AdBlock</source> <translation>禁用 AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="76"/> <source>Enable AdBlock</source> <translation>启用 AdBlock</translation> </message> @@ -253,32 +253,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="116"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="117"/> <source>No content blocked</source> <translation>没有被拦截的内容</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="112"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="111"/> <source>AdBlock</source> <translation>AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/> <source>Remove AdBlock Exception</source> <translation>移除 AdBlock 例外</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="90"/> <source>Add AdBlock Exception</source> <translation>添加 AdBlock 例外</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/> <source>AdBlock Exceptions...</source> <translation>AdBlock 例外…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="99"/> <source>AdBlock Configuration...</source> <translation>AdBlock 配置…</translation> </message> @@ -286,17 +286,17 @@ <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="221"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="226"/> <source>Custom Rules</source> <translation>自定义规则</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="323"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="328"/> <source>Subscribe?</source> <translation type="unfinished">订阅?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="323"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="328"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation type="unfinished"><p>订阅这个 AdBlock 订阅组?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -309,17 +309,17 @@ <translation>载入订阅组规则</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="499"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>正在下载订阅组规则</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="405"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="411"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>得到的订阅组规则为空。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="522"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>正在保存订阅组规则</translation> </message> @@ -329,12 +329,12 @@ <translation>无法打开 adblock 文件“{0}”以读取数据。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="398"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>订阅组规则无法下载。</p><p>错误:{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="518"/> <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source> <translation>无法打开 adblock 文件“{0}”以写入数据。</translation> </message> @@ -344,7 +344,7 @@ <translation>AdBlock 文件“{0}”不以 [Adblock 开头。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="493"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="499"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation><p>AdBlock 订阅组 <b>{0}</b> 的校验和错误。<br/>原本得到:{1}<br/>计算值:{2}<br/>仍然使用吗?</p></translation> </message> @@ -354,7 +354,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="516"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="522"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2038,50 +2038,50 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> <source>&Open</source> - <translation>打开(&O)</translation> + <translation type="obsolete">打开(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>在新选项卡中打开(&T)<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> + <translation type="obsolete">在新选项卡中打开(&T)<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/> <source>&Remove</source> - <translation>移除(&R)</translation> + <translation type="obsolete">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="156"/> <source>&Properties...</source> - <translation>属性(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="163"/> - <source>Open</source> - <translation type="unfinished">打开</translation> + <translation type="obsolete">属性(&P)…</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="169"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/> <source>Open in New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="178"/> <source>Open in New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="184"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished">移除</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="189"/> <source>Properties...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2089,17 +2089,17 @@ <context> <name>BookmarksMenuBarMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="326"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="351"/> <source>Default Home Page</source> <translation>默认主页</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="329"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="355"/> <source>Speed Dial</source> <translation>快速启动</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="333"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="360"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>在选项卡中打开全部</translation> </message> @@ -2127,32 +2127,32 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> <source>&Open</source> - <translation>打开(&O)</translation> + <translation type="obsolete">打开(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/> <source>&Remove</source> - <translation>移除(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="109"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation>添加书签(&B)…</translation> + <translation type="obsolete">移除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation>添加书签(&B)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="111"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>添加文件夹(&F)…</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>在新选项卡中打开(&T)<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> + <translation type="obsolete">在新选项卡中打开(&T)<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/> <source>&Properties...</source> - <translation>属性(&P)…</translation> + <translation type="obsolete">属性(&P)…</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> @@ -2160,37 +2160,37 @@ <translation type="unfinished">打开</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/> <source>Open in New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/> <source>Open in New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="105"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished">移除</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/> <source>Properties...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="115"/> <source>Add Bookmark...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="112"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="116"/> <source>Add Folder...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5340,13 +5340,13 @@ <translation type="unfinished">未知</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="297"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="309"/> <source>Illegal address: {0}@{1} </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="390"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="402"/> <source>No servers present.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8478,47 +8478,47 @@ <translation>点击打开已下载文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="266"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="268"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>下载已取消:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="214"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="295"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="297"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="428"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="420"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="441"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="433"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="454"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="446"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation>网络错误:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="485"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="479"/> <source>?</source> <translation type="unfinished">?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="496"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="490"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="199"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8528,40 +8528,40 @@ <translation>点击暂停下载</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="484"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="478"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="580"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="572"/> <source>{0} downloaded SHA1: {1} MD5: {2}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="493"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="487"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="223"/> - <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="224"/> - <source>HTML File (*.html *.htm)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="225"/> + <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="226"/> + <source>HTML File (*.html *.htm)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="227"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="235"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="237"/> <source>Save Web Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8574,7 +8574,7 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="405"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="420"/> <source>Downloads</source> <translation>下载</translation> </message> @@ -8589,14 +8589,14 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="394"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="409"/> <source>%n Download(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="157"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation type="unfinished"> @@ -8614,59 +8614,67 @@ <translation>重试</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="93"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="98"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="102"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="106"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="110"/> <source>Go to Download Page</source> <translation>前往下载页面</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="113"/> <source>Copy Download Link</source> <translation>复制下载链接</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="112"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="117"/> <source>Select All</source> <translation>全选</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="124"/> <source>Remove From List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="402"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="417"/> <source>Downloading %n file(s)</source> <translation> <numerusform>正在下载 %n 个文件</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="181"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="189"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="181"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="189"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>DownloadManagerButton</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManagerButton.py" line="38"/> + <source>Open Download Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>DownloadUtilities</name> <message numerus="yes"> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/> @@ -9273,12 +9281,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="91"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="93"/> <source>Name</source> <translation type="unfinished">名称</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="91"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="93"/> <source>Value</source> <translation type="unfinished">值</translation> </message> @@ -9337,42 +9345,42 @@ <context> <name>E5RequestModel</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/> <source>Method</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/> - <source>Address</source> - <translation type="unfinished">地址</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/> - <source>Response</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="228"/> - <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished">地址</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="229"/> - <source>Content Type</source> + <source>Response</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="230"/> + <source>Length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="231"/> + <source>Content Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="232"/> <source>Info</source> <translation type="unfinished">信息</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="305"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="306"/> <source>Redirect: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="338"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="339"/> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished">未知</translation> </message> @@ -10176,117 +10184,117 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2986"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3008"/> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="436"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="449"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>源代码编辑器窗口</b><p>该窗口用于显示和编辑源文件。可以打开任意多个窗口。文件名显示在窗口标题栏中。</p><p>要设置断点只需在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。通过页边空白的上下文菜单可进行编辑。</p><p>要设置书签只需按住 Shift 键再在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。</p><p>以上行为都可能通过上下文菜单进行反转。</p><p>按住 Ctrl 再语法错误标记上点击可显示该错误的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="742"/> - <source>Undo</source> - <translation>撤消</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="745"/> - <source>Redo</source> - <translation>重做</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="748"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>还原到最后保存的状态</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="752"/> - <source>Cut</source> - <translation>剪切</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="755"/> - <source>Copy</source> - <translation>复制</translation> + <source>Undo</source> + <translation>撤消</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/> + <source>Redo</source> + <translation>重做</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="761"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>还原到最后保存的状态</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="765"/> + <source>Cut</source> + <translation>剪切</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/> + <source>Copy</source> + <translation>复制</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="766"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/> <source>Indent</source> <translation>缩进</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="769"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/> <source>Unindent</source> <translation>取消缩进</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="772"/> - <source>Comment</source> - <translation>注释</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>取消注释</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="778"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>流注释</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="781"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>块注释</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>选择括号内容</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/> - <source>Select all</source> - <translation>全选</translation> + <source>Comment</source> + <translation>注释</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/> + <source>Uncomment</source> + <translation>取消注释</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/> + <source>Stream Comment</source> + <translation>流注释</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <source>Box Comment</source> + <translation>块注释</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>选择括号内容</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> + <source>Select all</source> + <translation>全选</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7456"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7540"/> <source>Check spelling...</source> <translation>正在进行拼写检查…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>正在对所选内容进行拼写检查…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="804"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>缩减空行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="811"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>使用单空格字体</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>允许自动保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="820"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>允许输入辅助</translation> </message> @@ -10296,27 +10304,27 @@ <translation type="obsolete">自动完成已启用</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868"/> - <source>Save As...</source> - <translation>另存为…</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/> + <source>Save As...</source> + <translation>另存为…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> @@ -10331,755 +10339,765 @@ <translation type="obsolete">动态</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/> <source>Complete from Document</source> <translation type="unfinished">从文档</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928"/> <source>Complete from APIs</source> <translation type="unfinished">从 APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation type="unfinished">从文档和 APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="848"/> <source>Calltip</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944"/> <source>Check</source> <translation>检查</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/> <source>Show</source> <translation>显示</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="953"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966"/> <source>Code metrics...</source> <translation>代码度量…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="967"/> <source>Code coverage...</source> <translation>代码覆盖率…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="959"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962"/> - <source>Profile data...</source> - <translation>剖析数据…</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/> + <source>Profile data...</source> + <translation>剖析数据…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988"/> <source>Diagrams</source> <translation>图表</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>类图…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>程序包图…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>引用图…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="996"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>应用程序图…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014"/> <source>Languages</source> <translation>语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017"/> <source>No Language</source> <translation>无语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1027"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040"/> <source>Guessed</source> <translation>猜测</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385"/> <source>Alternatives</source> <translation>备选</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1047"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1060"/> <source>Encodings</source> <translation>编码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1101"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>行尾类型</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1105"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1099"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1119"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137"/> <source>Export as</source> <translation>导出为</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>切换书签</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/> <source>Next bookmark</source> <translation>下一个书签</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>上一个书签</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>清除所有书签</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1276"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1292"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>切换断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>切换临时断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1281"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1297"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>编辑断点…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5365"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>允许断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1286"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>下一个断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>上一个断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>清除所有断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1275"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>转到语法错误处</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>显示语法错误消息</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1263"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>清除语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>下一个未覆盖行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1312"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>上一个未覆盖行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1315"/> <source>Next task</source> <translation>下一个任务</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1301"/> - <source>Previous task</source> - <translation>上一个任务</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313"/> - <source>LMB toggles bookmarks</source> - <translation>左键切换书签</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317"/> + <source>Previous task</source> + <translation>上一个任务</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329"/> + <source>LMB toggles bookmarks</source> + <translation>左键切换书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1333"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>左键切换断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1370"/> <source>Export source</source> <translation>导出源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1370"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>没有给定导出格式。终止…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1401"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments 词法分析器</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1401"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1860"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1877"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>只读文件的改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1860"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1877"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>试图改变只读文件。请先保存到另一个文件中。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2551"/> - <source>Printing...</source> - <translation>打印中…</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2568"/> + <source>Printing...</source> + <translation>打印中…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2585"/> <source>Printing completed</source> <translation>打印已完成</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2570"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2587"/> <source>Error while printing</source> <translation>打印时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2573"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2590"/> <source>Printing aborted</source> <translation>打印失败</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2931"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2948"/> <source>File Modified</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3149"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3181"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4561"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4614"/> <source>Autocompletion</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4561"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4614"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5368"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5424"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>去除断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5745"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5801"/> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5745"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5808"/> - <source>Show Code Coverage Annotations</source> - <translation>显示代码覆盖率注解</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5801"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5864"/> + <source>Show Code Coverage Annotations</source> + <translation>显示代码覆盖率注解</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5857"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>所有行均被已覆盖。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5808"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5864"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5979"/> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5979"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6083"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6139"/> <source>Syntax Error</source> <translation>语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6083"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6139"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>语法错误消息无效。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6398"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6478"/> <source>Macro Name</source> <translation>宏名称</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6398"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6478"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>选择一个宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6426"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6506"/> <source>Load macro file</source> <translation>输入宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6469"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>宏文件 (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6449"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/> <source>Error loading macro</source> <translation>载入宏文件出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6469"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/> <source>Save macro file</source> <translation>保存宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6486"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6566"/> <source>Save macro</source> <translation>保存宏</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6582"/> <source>Error saving macro</source> <translation>保存宏出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6595"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>开始宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6595"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6541"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6621"/> <source>Macro Recording</source> <translation>宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6541"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6621"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>输入宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6679"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6759"/> <source>File changed</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6983"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7063"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7004"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084"/> <source>Resources</source> <translation>资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7086"/> <source>Add file...</source> <translation>添加文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7008"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7088"/> <source>Add files...</source> <translation>添加文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7010"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7090"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>添加别名文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7013"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7093"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>添加本地资源…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7017"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7097"/> <source>Add resource frame</source> <translation>添加资源结构</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7036"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7116"/> <source>Add file resource</source> <translation>添加文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7052"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7132"/> <source>Add file resources</source> <translation>添加多个文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7160"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>添加别名文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7144"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7224"/> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7144"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7224"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7164"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7244"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>引用图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7164"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7244"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7178"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7258"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7178"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7258"/> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7459"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7543"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>添加到文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7461"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7545"/> <source>Ignore All</source> <translation>全部忽略</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>从词典里移除</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="354"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="364"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 的大小为 <b>{1} KB</b>。确认要读取它?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1345"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1362"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2931"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2948"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 有未保存的更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2986"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3008"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法打开。</p><p>原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3090"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3122"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法保存。<br />原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6440"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6520"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6449"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6582"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0}(只读)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6983"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7063"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7160"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282"/> <source>Next warning</source> <translation>下一个警告</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285"/> <source>Previous warning</source> <translation>上一个警告</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287"/> <source>Show warning message</source> <translation>显示警告信息</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289"/> <source>Clear warnings</source> <translation>清空警告</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3149"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3181"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6486"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6566"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>宏文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6337"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6417"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>警告:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6344"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6424"/> <source>Error: {0}</source> <translation>错误:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6675"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>警告:</b>您在重新打开时将丢失所有更改。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="987"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/> <source>Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1320"/> <source>Next change</source> <translation>下一个更改</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1307"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1323"/> <source>Previous change</source> <translation>上一个更改</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7873"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7957"/> <source>Sort Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7873"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7957"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6273"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6353"/> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6273"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6353"/> <source>No warning messages available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6334"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6414"/> <source>Style: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/> <source>New Document View</source> <translation>新建文档视图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>新建文档视图(在新拆分页中)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="941"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954"/> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1069"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1082"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>使用指定编码重新打开</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6669"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6749"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="840"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>允许自动补全</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="907"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/> <source>Complete</source> <translation>补全</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4686"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4739"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4686"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4739"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4948"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5001"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4948"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5001"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7960"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8044"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7960"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8044"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="871"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/> <source>Save Copy...</source> <translation type="unfinished">保存副本…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/> <source>Clear Completions Cache</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/> <source>Code Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/> <source>Clear changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="762"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/> <source>Execute Selection In Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8165"/> + <source>EditorConfig Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8165"/> + <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAPIsPage</name> @@ -11978,149 +11996,149 @@ <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="190"/> <source>Select, whether trailing whitespace should be removed upon save</source> <translation>选择在保存时是否移除结尾空格</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="183"/> - <source>Strip trailing whitespace upon save</source> - <translation>保存时去除结尾空格</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="190"/> - <source>Select, whether a backup file shall be generated upon save</source> - <translation>选择在保存时是否生成备份文件</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="193"/> + <source>Strip trailing whitespace upon save</source> + <translation>保存时去除结尾空格</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="200"/> + <source>Select, whether a backup file shall be generated upon save</source> + <translation>选择在保存时是否生成备份文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="203"/> <source>Create backup file upon save</source> <translation>保存时创建备份文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="202"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="212"/> <source>Autosave interval:</source> <translation>自动保存时间间隔:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="209"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="219"/> <source>Move to set the autosave interval in minutes (0 to disable)</source> <translation>移动可以分钟为单位设置自动保存时间间隔(0 为不自动保存)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="231"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="241"/> <source>Displays the selected autosave interval.</source> <translation>显示已选自动保存时间间隔</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="252"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="262"/> <source>Encoding</source> <translation>编码</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="268"/> <source>Select to use the advanced encoding detection </source> <translation>选择使用高级编码检测</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="271"/> <source><b>Advanced encoding detection</b> <p>Select to use the advanced encoding detection based on the &quot;universal character encoding detector&quot; from <a href="http://chardet.feedparser.org">http://chardet.feedparser.org</a>.</p></source> <translation><b>高级编码检测</b> <p>选择使用高级编码检测,基于 &quot;,通用字符编码检测器 &quot; 来自 <a href="http://chardet.feedparser.org">http://chardet.feedparser.org</a>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="265"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="275"/> <source>Use advanced encoding detection</source> <translation>使用高级编码检测</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="272"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="282"/> <source>Default Encoding:</source> <translation>默认编码:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="285"/> - <source>Select the string encoding to be used.</source> - <translation>选择要使用的字符串编码</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="295"/> + <source>Select the string encoding to be used.</source> + <translation>选择要使用的字符串编码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="305"/> <source>Default File Filters</source> <translation>默认文件过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="301"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="311"/> <source>Open Files:</source> <translation>打开多个文件:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="324"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="334"/> <source>Save Files:</source> <translation>保存文件:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="337"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="347"/> <source>Additional File Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="343"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="353"/> <source><b>Note:</b> Save file filters must contain one wildcard pattern only.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="355"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="365"/> <source>Select to edit the open file filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="358"/> - <source>Open Files</source> - <translation type="unfinished">打开多个文件</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="368"/> + <source>Open Files</source> + <translation type="unfinished">打开多个文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="378"/> <source>Select to edit the save file filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="371"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="381"/> <source>Save Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="402"/> - <source>Add...</source> - <translation type="unfinished">添加…</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="412"/> - <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished">编辑…</translation> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished">添加…</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="422"/> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished">编辑…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="432"/> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">删除</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="277"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="282"/> <source>Add File Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="237"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="242"/> <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="246"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="251"/> <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="277"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="282"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12130,90 +12148,100 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="445"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="455"/> <source>File Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="464"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="474"/> <source>Enter the filename extensions of HTML files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="487"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="497"/> <source>Enter the filename extensions of Markdown files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="540"/> - <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="602"/> - <source>Enter the filename extensions of Qt Stylesheet files that may be previewed (separated by a space)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="547"/> - <source>Select to use 'sphinx' to generate the ReST preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="550"/> - <source>Use 'sphinx' for ReST preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/> - <source>HTML Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="595"/> - <source>Extensions:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="474"/> - <source>Markdown Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="494"/> - <source>Select this to convert a new line character to an HTML <br/> tag.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="497"/> - <source>Convert New Line to HTML Break</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="563"/> - <source>HTML Format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="576"/> - <source>Select the HTML format to be generated</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="527"/> - <source>ReST Files</source> + <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="612"/> + <source>Enter the filename extensions of Qt Stylesheet files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="557"/> + <source>Select to use 'sphinx' to generate the ReST preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="560"/> + <source>Use 'sphinx' for ReST preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="461"/> + <source>HTML Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="605"/> + <source>Extensions:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="484"/> + <source>Markdown Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="504"/> + <source>Select this to convert a new line character to an HTML <br/> tag.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="507"/> + <source>Convert New Line to HTML Break</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="573"/> + <source>HTML Format:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="586"/> + <source>Select the HTML format to be generated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="537"/> + <source>ReST Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="567"/> <source>Docutils</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="589"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="599"/> <source>QSS Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="180"/> + <source>Select to insert a final newline if none is there</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="183"/> + <source>Insert final newline upon save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -14035,7 +14063,7 @@ <translation>改变背景颜色</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1860"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1883"/> <source>Various</source> <translation>其它</translation> </message> @@ -14050,12 +14078,12 @@ <translation>显示空格</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1866"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1889"/> <source>Select to show a minimalistic context menu</source> <translation>选择显示简化的上下文菜单</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1869"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1892"/> <source>Show minimal context menu</source> <translation>显示最简上下文菜单</translation> </message> @@ -14440,12 +14468,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1834"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1857"/> <source>Background:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1847"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1870"/> <source>Select the background colour for the marker map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14495,12 +14523,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1876"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1899"/> <source>Select to hide the Format Buttons bar when formatting is not supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1879"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1902"/> <source>Hide Format Buttons bar when not supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14514,6 +14542,16 @@ <source>Use background colours</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1834"/> + <source>Conflict Marker Line:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1847"/> + <source>Select the colour for the conflict marker line marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorSyntaxPage</name> @@ -15178,115 +15216,120 @@ <context> <name>EricSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="157"/> <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> <translation type="unfinished">内容已被 AdBlock Plus 拦截</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="158"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="179"/> - <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> - <translation type="unfinished">欢迎使用 eric6 网页浏览器!</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="181"/> - <source>About eric6</source> - <translation type="unfinished">关于 eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="182"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> + <translation type="unfinished">欢迎使用 eric6 网页浏览器!</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="183"/> + <source>About eric6</source> + <translation type="unfinished">关于 eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="184"/> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="185"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished">搜索!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="213"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished">快速启动</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="214"/> - <source>URL</source> - <translation type="unfinished">URL</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="215"/> - <source>Title</source> - <translation type="unfinished">标题</translation> + <source>Speed Dial</source> + <translation type="unfinished">快速启动</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="216"/> - <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">应用</translation> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished">URL</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="217"/> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished">关闭</translation> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">标题</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="218"/> - <source>New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished">应用</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="219"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">编辑</translation> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">关闭</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="220"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">移除</translation> + <source>New Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="221"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">重新载入</translation> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">编辑</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">移除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">重新载入</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation type="unfinished">确定要移除这个快速启动项?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Load title from page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> - <source>Speed Dial Settings</source> - <translation type="unfinished">快速启动设置</translation> + <source>Load title from page</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> + <source>Speed Dial Settings</source> + <translation type="unfinished">快速启动设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/> <source>Add New Page</source> <translation type="unfinished">添加新页面</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="233"/> - <source>Maximum pages in a row:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> + <source>Maximum pages in a row:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> <source>Change size of pages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EricapiConfigDialog</name> @@ -16466,17 +16509,17 @@ <translation type="unfinished">添加</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="92"/> <source>Add RSS Feed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87"/> <source>The feed was added successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="92"/> <source>The feed was already added before.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16554,47 +16597,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="322"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="324"/> <source>Error fetching feed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="353"/> - <source>&Open</source> - <translation type="unfinished">打开(&O)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="355"/> - <source>Open in New &Tab</source> - <translation type="unfinished">在新选项卡中打开(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="366"/> - <source>&Copy URL to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="373"/> - <source>&Show error data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="490"/> - <source>Error loading feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Open</source> + <translation type="unfinished">打开(&O)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="357"/> + <source>Open in New &Tab</source> + <translation type="unfinished">在新选项卡中打开(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="368"/> + <source>&Copy URL to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="375"/> + <source>&Show error data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="492"/> + <source>Error loading feed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="359"/> <source>Open in New &Background Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="360"/> - <source>Open in New &Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="362"/> + <source>Open in New &Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="364"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24693,12 +24736,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="155"/> <source>Remove Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="155"/> <source><p>Are you sure you want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24774,17 +24817,17 @@ <context> <name>GreaseMonkeyDownloader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="170"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="162"/> <source>GreaseMonkey Download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="125"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="117"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened for writing.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="170"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="162"/> <source><p><b>{0}</b> is already installed.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24792,12 +24835,12 @@ <context> <name>GreaseMonkeyManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="116"/> <source>Install GreaseMonkey Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="116"/> <source>'{0}' is already installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24928,7 +24971,7 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1219"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1222"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>在新选项卡中打开链接<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> @@ -24938,347 +24981,347 @@ <translation><b>帮助窗口</b><p>该窗口显示已选的帮助信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1478"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1520"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>网络检查器…</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2151"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2204"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2156"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2209"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2160"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2213"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1397"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1426"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1224"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1227"/> - <source>Bookmark this Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1232"/> + <source>Bookmark this Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1239"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1260"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1254"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1267"/> <source>Save Image</source> <translation>保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1257"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1270"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1259"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1272"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished">将图像位置复制至剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1285"/> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1425"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1459"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="930"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="933"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="975"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="978"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="955"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="958"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2130"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2183"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished">加载页面出错:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2148"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2201"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2211"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2264"/> <source>Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2211"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2264"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2222"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2275"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2246"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2299"/> <source>bytes</source> <translation type="unfinished">字节</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2302"/> <source>kB</source> <translation type="unfinished">千字节</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2252"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2305"/> <source>MB</source> <translation type="unfinished">兆字节</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2222"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2275"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1474"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1513"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1708"/> <source>Method not supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1653"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1708"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1713"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1766"/> <source>Search engine</source> <translation>搜索引擎</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1713"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1766"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1788"/> <source>Engine name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1735"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1788"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2166"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2219"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1241"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1250"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1274"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1293"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1235"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1242"/> <source>Send Link</source> <translation>发送链接</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1263"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1278"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1359"/> - <source>This Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1362"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1365"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1370"/> - <source>&Print</source> - <translation>打印(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1373"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>打印预览</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1376"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>打印为 PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1380"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>放大(&I)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1383"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>重置缩放(&R)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1386"/> + <source>This Frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1389"/> + <source>Show &only this frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1392"/> + <source>Show in new &tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1399"/> + <source>&Print</source> + <translation>打印(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1402"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>打印预览</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1405"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>打印为 PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1409"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>放大(&I)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1412"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>重置缩放(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1415"/> <source>Zoom &out</source> <translation>缩小(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1390"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1419"/> <source>Show frame so&urce</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1400"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1429"/> <source>Send Page Link</source> <translation>发送页面链接</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1418"/> - <source>Send Text</source> - <translation>发送文本</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1450"/> + <source>Send Text</source> + <translation>发送文本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1484"/> <source>Google Translate</source> <translation>谷歌翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1457"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1493"/> <source>Dictionary</source> <translation>字典</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1503"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1404"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1436"/> <source>User Agent</source> <translation>用户代理(UA)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2171"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2224"/> <source>Try Again</source> <translation>再试一次</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1292"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1313"/> <source>Play</source> <translation>播放</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1296"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1317"/> <source>Pause</source> <translation>暂停</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1300"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1321"/> <source>Unmute</source> <translation>取消静音</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1304"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1325"/> <source>Mute</source> <translation>静音</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1308"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1329"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1312"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1335"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1316"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1341"/> <source>Save Media</source> <translation>保存媒体</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2607"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2660"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2607"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2660"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> <translation><p>打印功能因为 PyQt5 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2575"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2628"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> <translation><p>打印功能因为 PyQt4 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1199"/> - <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished">添加新页面</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1202"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished">添加新页面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1205"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1206"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1209"/> <source>Reload All Dials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1210"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1213"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25424,7 +25467,7 @@ <context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="235"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="234"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25855,32 +25898,32 @@ <translation>将所有选项卡加入书签</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="359"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="367"/> <source>...</source> <translation>…</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="769"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="776"/> <source>Loading...</source> <translation>正在加载…</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="790"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="795"/> <source>Finished loading</source> <translation>加载完成</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="792"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="797"/> <source>Failed to load</source> <translation>加载失败</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="837"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>确定要关闭窗口?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="837"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -25889,17 +25932,17 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="840"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="845"/> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="844"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="849"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="847"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="852"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>关闭当前选项卡(&C)</translation> </message> @@ -25919,37 +25962,37 @@ <translation>恢复已关闭的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1004"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1014"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>恢复所有已关闭的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1006"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="1016"/> <source>Clear List</source> <translation>清空列表</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="668"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="675"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 网页浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="614"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="621"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> <translation><p>打印功能因为 PyQt5 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="668"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="675"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> <translation><p>打印功能因为 PyQt5 中存在的一个错误而无法使用。请进行升级。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="469"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="476"/> <source>Do you really want to close this page?</source> <translation>确定要关闭本页面?</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="469"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="476"/> <source>You have modified this page and when closing it you would lose the modification. Do you really want to close this page?</source> <translation>您在本页面中进行了编辑,编辑内容将在您关闭页面时丢失。 @@ -26706,12 +26749,12 @@ <translation>最近的搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="287"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="289"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>清空最近搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="277"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="278"/> <source>Add '{0}'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27464,7 +27507,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2709"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2714"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27529,22 +27572,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2832"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2837"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2902"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2907"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2937"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2942"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2956"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2961"/> <source>Help Engine</source> <translation>帮助引擎</translation> </message> @@ -28041,32 +28084,32 @@ <translation>文本编码</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3536"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3541"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3540"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3545"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3542"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3547"/> <source>ISCII</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3538"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3543"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3546"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3551"/> <source>Other</source> <translation>其它</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3544"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3549"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> @@ -28101,12 +28144,12 @@ <translation>扫描当前站点</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3775"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3783"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>VirusTotal 扫描</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3775"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3783"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -28391,7 +28434,7 @@ <translation><b>保存可见屏幕页面截图…</b><p>将当前页面的可见部分保存为屏幕截图。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2912"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2917"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 网页浏览器</translation> </message> @@ -28411,27 +28454,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3818"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3820"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3828"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3801"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3809"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3810"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3818"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3820"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3828"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29931,117 +29974,117 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2213"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2361"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2386"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2410"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2434"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2672"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2242"/> <source>Showing current branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2599"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2603"/> <source>Create changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2680"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2684"/> <source>Apply changegroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2699"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2703"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2729"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2733"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2620"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2624"/> <source>Preview changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2454"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2458"/> <source>Identifying project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2492"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2496"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2492"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2496"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2761"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2765"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2556"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2560"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2663"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2819"/> <source>Backing out changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2795"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2799"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2577"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2842"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2846"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2839"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30051,72 +30094,72 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3501"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3356"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3501"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2910"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2914"/> <source>Import Patch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2957"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2961"/> <source>Export Patches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3004"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3008"/> <source>Change Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3061"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3083"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3087"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3225"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3258"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3206"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3277"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3277"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3246"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30146,7 +30189,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3122"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30171,7 +30214,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2220"/> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30181,67 +30224,62 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2176"/> - <source>Cancelling uncommitted merge</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3616"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3620"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3642"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation type="unfinished">删除书签</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3642"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3649"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3653"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3682"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3686"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3728"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3823"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3823"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3835"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3863"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3867"/> <source>Push Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3863"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3867"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3875"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3879"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30276,15 +30314,20 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3139"/> <source>Delete All Backups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3139"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2180"/> + <source>Canceling uncommitted merge</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> @@ -38346,12 +38389,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="433"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="435"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished">恢复所有已关闭的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="436"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="438"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished">清空列表</translation> </message> @@ -42584,27 +42627,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="70"/> <source>Current Page Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="74"/> <source>Disable JavaScript (temporarily)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="77"/> <source>Enable JavaScript (temporarily)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="83"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="85"/> <source>Global Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="86"/> <source>Manage JavaScript Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -42617,24 +42660,49 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="35"/> <source>Select to allow JavaScript to open windows</source> <translation type="unfinished">选择允许 JavaScript 打开窗口</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="26"/> - <source>JavaScript can open windows</source> + <source>Enable JavaScript</source> <translation type="unfinished">JavaScript 可以打开窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="55"/> <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source> <translation type="unfinished">选择允许 JavaScript 访问剪贴板</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="36"/> <source>JavaScript can access clipboard</source> - <translation type="unfinished">JavaScript 可以访问剪贴板</translation> + <translation type="obsolete">JavaScript 可以访问剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="38"/> + <source>Allow to open windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="45"/> + <source>Select to allow JavaScript to activate windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="48"/> + <source>Allow to activate windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="58"/> + <source>Allow to access the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="23"/> + <source>Select to enable JavaScript support</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -43894,7 +43962,7 @@ <translation type="unfinished">无标题 {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="570"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="572"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0}(只读)</translation> </message> @@ -44083,67 +44151,67 @@ <translation type="unfinished">网络状态:离线</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="201"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="202"/> <source>Error populating list of dictionaries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="391"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="395"/> <source>Computer is offline.</source> <translation type="unfinished">计算机已离线。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="227"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="230"/> <source>Error downloading dictionaries list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="227"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="230"/> <source><p>Could not download the dictionaries list from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="249"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="252"/> <source>Dictionaries URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="249"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="252"/> <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the "Refresh" button to get the new dictionaries list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="261"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="264"/> <source>Error installing dictionaries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="261"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="264"/> <source><p>None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="312"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="315"/> <source>{0} ({1})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="427"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="433"/> <source>Error downloading dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="412"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="418"/> <source><p>Could not download the requested dictionary file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="412"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="418"/> <source>Error downloading dictionary file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="427"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="433"/> <source><p>The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44759,637 +44827,647 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/> <source>New</source> <translation>新建</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/> <source>&New</source> <translation>新建(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="406"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>打开一个空白编辑器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>新建</b><p>创建一个空白编辑器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/> <source>&Open...</source> <translation>打开(&O)…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="416"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/> <source>Open a file</source> <translation>打开一个文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>打开一个文件</b><p>将询问要打开的文件名称。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/> <source>&Save</source> <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="434"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> <source>Save the current file</source> <translation>保存当前文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="437"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>保存文件</b><p>保存当前编辑器窗口的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/> <source>Save as</source> <translation>另存为</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/> <source>Save &as...</source> <translation>另存为(&A)…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="448"/> - <source>Save the current file to a new one</source> - <translation>将当前文件保存到一个新文件中</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> + <source>Save the current file to a new one</source> + <translation>将当前文件保存到一个新文件中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>文件另存为</b><p>将当前编辑器窗口的内容保存到一个新文件中。可以在文件选择对话框中输入该文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="481"/> <source>Close the editor window</source> <translation>关闭编辑器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>关闭窗口</b><p>关闭当前窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/> <source>&Print</source> <translation>打印(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="495"/> <source>Print the current file</source> <translation>打印当前文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>打印文件</b><p>打印当前文件的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="506"/> - <source>Print preview of the current file</source> - <translation>当前文件的打印预览</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/> + <source>Print preview of the current file</source> + <translation>当前文件的打印预览</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>打印预览</b><p>当前文件的打印预览。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/> <source>Undo</source> <translation>撤消</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/> <source>&Undo</source> <translation>撤消(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source>Undo the last change</source> <translation>撤消最后一次更改</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>撤消</b><p>在当前编辑器中撤消最后一次更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/> <source>Redo</source> <translation>重做</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/> <source>&Redo</source> <translation>重做(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="540"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="542"/> <source>Redo the last change</source> <translation>重做最后一次更改</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="541"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="543"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>重做</b><p>在当前编辑器中重做最后一次更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Cut</source> <translation>剪切</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Cu&t</source> <translation>剪切(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="555"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/> <source>Cut the selection</source> <translation>剪切所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>剪切</b><p>将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="571"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/> <source>Copy the selection</source> <translation>复制所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>复制</b><p>将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> <source>&Paste</source> <translation>粘贴(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>粘贴</b><p>将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="599"/> <source>Clear</source> <translation>清除</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="599"/> <source>Cl&ear</source> <translation>清除(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="599"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="606"/> <source>Clear all text</source> <translation>清除所有文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="607"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>清除</b><p>删除当前编辑器中的所有文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2116"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118"/> <source>About</source> <translation>关于</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2116"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118"/> <source>&About</source> <translation>关于(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2120"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>显示软件信息</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>显示软件信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2124"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2128"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130"/> <source>About Qt</source> <translation>关于 Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2128"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130"/> <source>About &Qt</source> <translation>关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2132"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>显示 Qt 工具包信息</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2134"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>显示 Qt 工具包信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2136"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示 Qt 工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2149"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2148"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2150"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2164"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2166"/> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2176"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2178"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2196"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2198"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2208"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2210"/> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2223"/> <source>Edit</source> <translation>编辑</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2233"/> <source>Find</source> <translation>查找</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2240"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2253"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>状态条的这一部分显示编辑器文件是否为可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2258"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>状态条的这一部分显示编辑器的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2265"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>状态条的这一部分显示编辑的光标位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2270"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/> <source>Ready</source> <translation>就绪</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2339"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2370"/> <source>File loaded</source> <translation>文件已载入</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2369"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439"/> <source>File saved</source> <translation>文件已保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2689"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2766"/> <source>Untitled</source> <translation>未命名</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456"/> <source>Mini Editor</source> <translation>迷你编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2653"/> - <source>Printing...</source> - <translation>打印中…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2670"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>打印已完成</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2672"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>打印时出错</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2675"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>打印失败</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2730"/> + <source>Printing...</source> + <translation>打印中…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2747"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>打印已完成</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>打印时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2752"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>打印失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2807"/> <source>Select all</source> <translation>全选</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2731"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808"/> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2745"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2822"/> <source>Languages</source> <translation>语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2748"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2825"/> <source>No Language</source> <translation>无语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2848"/> <source>Guessed</source> <translation>猜测</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2792"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2869"/> <source>Alternatives</source> <translation>备选</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2883"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments 词法分析器</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2883"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328"/> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="346"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="348"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>行:{0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="353"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>列:{0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法打开。</p><p>原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2354"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2431"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2354"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2431"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法保存。<br />原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2789"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2866"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>文档有未保存的更改。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="282"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/> <source>About eric6 Mini Editor</source> <translation>关于 eric6 迷你编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="282"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/> <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Eric6 迷你编辑器是一个基于 QScintilla 的编辑器组件。它可用于简单的、不需要完整编辑器复杂功能的编辑任务。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2299"/> <source>eric6 Mini Editor</source> <translation>eric6 迷你编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/> <source>Save Copy</source> <translation>保存副本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>保存副本(&C)…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> - <source>Save a copy of the current file</source> - <translation>保存当前文件的一个副本</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/> + <source>Save a copy of the current file</source> + <translation>保存当前文件的一个副本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="467"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>保存副本</b>保存当前编辑器窗口内容的一个副本。文件可以在文件选择对话框中输入。</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3378"/> + <source>EditorConfig Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3378"/> + <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MiscellaneousChecker</name> @@ -46023,12 +46101,12 @@ <context> <name>NavigationBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="55"/> <source>Move one screen backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="64"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="65"/> <source>Move one screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46038,22 +46116,22 @@ <translation type="obsolete">停止加载</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="82"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="83"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="95"/> <source>Exit Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="268"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="272"/> <source>Clear History</source> <translation type="unfinished">清除历史记录</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="108"/> <source>Main Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46074,47 +46152,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> <source>&Permanent accept</source> <translation type="unfinished">永久接受(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> <source>&Temporary accept</source> <translation type="unfinished">临时接受(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished">拒绝</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="226"/> - <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> + <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>输入“{0}”的用户名和密码</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="273"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> <source>Authentication required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="274"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -47154,27 +47232,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="116"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="103"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="71"/> <source>screen.png</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="71"/> <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="81"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="116"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="103"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished">无法写入文件 {0}: @@ -48350,12 +48428,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="278"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="280"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="278"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipListDialog.py" line="280"/> <source>The process {0} could not be started.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48741,7 +48819,7 @@ <context> <name>PipSearchDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="420"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="419"/> <source>Search PyPI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48830,22 +48908,22 @@ <translation type="unfinished">错误:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="352"/> <source>Show Package Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="352"/> <source>Select the package version:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="393"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="392"/> <source><p>No package details info available.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="420"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipSearchDialog.py" line="419"/> <source><p>Package details info could not be retrieved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -50096,27 +50174,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1649"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1653"/> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1681"/> <source>Import Preferences</source> <translation>导入首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1681"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>属性文件 (*.ini);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1779"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1783"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>选择 Python{0} 解释器</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1779"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1783"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>选择要使用的 Python{0} 解释器:</translation> </message> @@ -53413,22 +53491,22 @@ <translation>翻译文件 (*.ts) 生成成功。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1228"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1142"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1148"/> <source>Translation file release</source> <translation>翻译文件发布</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1126"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1132"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>翻译文件 (*.qm) 发布成功。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1142"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1148"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>翻译文件 (*.qm) 发布失败。</translation> </message> @@ -53448,12 +53526,12 @@ <translation><p>临时项目文件 <b>{0}</b> 不可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1058"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1060"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1228"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 lrelease。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> @@ -54376,12 +54454,12 @@ <translation>附加条目</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>Between:</source> <translation>在如下两者之间:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="190"/> <source>And:</source> <translation>和:</translation> </message> @@ -55762,12 +55840,12 @@ <translation>附加条目</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="475"/> <source>Between:</source> <translation>在如下两者之间:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="478"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="480"/> <source>And:</source> <translation>和:</translation> </message> @@ -57932,12 +58010,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="387"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="389"/> <source>Between:</source> <translation type="unfinished">在如下两者之间:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="392"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="394"/> <source>And:</source> <translation type="unfinished">和:</translation> </message> @@ -58797,12 +58875,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="129"/> <source>Add Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="130"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="129"/> <source>Filter name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58817,7 +58895,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> <source>Remove Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58827,7 +58905,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="179"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> <source>Remove Attributes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58842,12 +58920,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="179"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58855,7 +58933,7 @@ <context> <name>QtHelpSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="145"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="147"/> <source><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -60436,52 +60514,52 @@ <context> <name>SafeBrowsingManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="228"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="230"/> <source>Safe Browsing is disabled.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="232"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="234"/> <source>The fair use wait period has not expired yet.Expiration will be at {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="253"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="255"/> <source>Updating threat lists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="267"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="269"/> <source>Deleting obsolete threat lists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="286"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="288"/> <source>Updating hash prefixes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="312"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="314"/> <source>Local cache checksum does not match the server. Consider cleaning the cache. Threat update has been aborted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="197"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="199"/> <source>Updating threat lists...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="201"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="203"/> <source>Updating threat lists done</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="204"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="206"/> <source>Updating threat lists failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="157"/> <source>Google Safe Browsing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -60489,17 +60567,17 @@ <context> <name>SearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="787"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="790"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>“{0}”未找到。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="916"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="919"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="921"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="924"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -60854,92 +60932,92 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="484"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="486"/> <source>Clone Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="487"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="489"/> <source>Rename Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="488"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="490"/> <source>Please enter a new name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="641"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="643"/> <source>The session file "{0}" exists already. Please enter another name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="513"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="515"/> <source>An error occurred while cloning the session file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="521"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="523"/> <source>An error occurred while renaming the session file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="552"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="554"/> <source>Save Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="536"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="538"/> <source>Please enter a name for the session:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="536"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="538"/> <source>Saved Session ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="574"/> <source>Restore Backup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="574"/> <source>Are you sure you want to replace the current session?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="612"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="614"/> <source>Delete Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="612"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="614"/> <source>Are you sure you want to delete session "{0}"?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="641"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="643"/> <source>New Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="625"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="627"/> <source>Please enter a name for the new session:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="625"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="627"/> <source>New Session ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="685"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="687"/> <source>Please select the startup session:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="704"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="706"/> <source>{0} (last session)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62737,22 +62815,22 @@ <translation>将图像名称复制至剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="300"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="304"/> <source>Save Image</source> <translation>保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="271"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="274"/> <source>This image is not available.</source> <translation>图像不可用。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="289"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="293"/> <source>All Files (*)</source> <translation>所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="300"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="304"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法写入文件 <b>{0}</b>。</p></translation> </message> @@ -62797,7 +62875,7 @@ <translation type="unfinished">正在加载…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="281"/> <source><p>This preview is not available.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -63144,7 +63222,7 @@ <context> <name>SpeedDial</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="411"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="410"/> <source>Unable to load</source> <translation>无法载入</translation> </message> @@ -70887,12 +70965,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="529"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="530"/> <source>&Close checked tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="562"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="564"/> <source>Show Tab Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -70965,7 +71043,7 @@ <translation type="unfinished">关闭其它</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="443"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="448"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0}(只读)</translation> </message> @@ -71108,12 +71186,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="997"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1003"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>无标题 {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1397"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1403"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0}(只读)</translation> </message> @@ -74383,17 +74461,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="185"/> <source>Parsing default user agents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="185"/> <source><p>Error parsing default user agents.</p><p>{0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="174"/> <source>Various</source> <translation type="unfinished">其它</translation> </message> @@ -74470,868 +74548,868 @@ <translation>建立连接…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="512"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="513"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>初始化工具…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="531"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>注册对象…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="559"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>初始化动作…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="561"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>初始化菜单…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="563"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>初始化工具栏…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="565"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>初始化状态栏…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="592"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>初始化单应用程序服务器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="602"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>激活插件…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="617"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>恢复工具拦管理器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>模板浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1330"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1330"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1330"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>退出程序</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>退出程序</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>退出程序</b><p>退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393"/> <source>Edit Profile</source> <translation>编辑模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>激活编辑视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Debug Profile</source> <translation>调试模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>激活调试模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1417"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1418"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> <source>&Shell</source> <translation>命令行(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1480"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>切换横向工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换横向工具箱窗口</b><p>在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>背景帮助</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>背景帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> <source>Helpviewer</source> <translation>帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>帮助浏览器(&H)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source>Show Versions</source> <translation>显示版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source>Show &Versions</source> <translation>显示版本(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> <source>Display version information</source> <translation>显示版本信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source>Check for Updates</source> <translation>检查更新</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>检查更新(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>显示可下载的版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>显示可下载的版本(&D)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>显示可以下载的版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217"/> <source>Report Bug</source> <translation>报告错误</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>报告错误(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>报告一个错误</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>报告一个错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>报告错误…</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source>Request Feature</source> <translation>请求功能</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>请求功能(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Send a feature request</source> <translation>发送一个功能请求</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1834"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>请求功能…</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> <source>Unittest</source> <translation>单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>&Unittest...</source> <translation>单元测试(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>打开单元测试对话框</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>打开单元测试对话框</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>单元测试</b><p>执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>单元测试重启</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>重启单元测试(&R)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>重启最后的单元测试</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>重启最后的单元测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>重启单元测试</b><p>重新启动最后执行的单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887"/> <source>Unittest Script</source> <translation>脚本单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>脚本单元测试(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>对当前脚本运行单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>脚本单元测试</b><p>对当前脚本运动单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4343"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4345"/> <source>Unittest Project</source> <translation>项目单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>项目单元测试(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>对当前项目运行单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>项目单元测试</b><p>对当前项目运行单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>UI Previewer</source> <translation>用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>用户界面预览器(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>开启用户界面预览器</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>开启用户界面预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>翻译预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>翻译预览器(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>开启翻译预览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> <source>Compare Files</source> <translation>比较文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>比较文件(&C)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>比较两个文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>并排比较文件</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>比较两个文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>并排比较文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>小型编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>小型编辑器(&E)…</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>小型编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>小型编辑器(&E)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111"/> <source>Preferences</source> <translation>首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111"/> <source>&Preferences...</source> <translation>首选项(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>设定偏好配置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>导出首选项(&X)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>导出当前配置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> <source>Import Preferences</source> <translation>导入首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>导入首选项(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>导入以前导出的配置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> <source>Reload APIs</source> <translation>重新载入 API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>重新载入 &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> <source>Reload the API information</source> <translation>重新载入 API 信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> <source>Show external tools</source> <translation>显示外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source>Show external &tools</source> <translation>显示外部工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/> <source>View Profiles</source> <translation>视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2184"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>视图模式(&V)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>配置视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source>Toolbars</source> <translation>工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>工具栏(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>配置工具栏</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>配置工具栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>键盘快捷键(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>设置键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5711"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2230"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导出键盘快捷键(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导入键盘快捷键(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/> <source>Activate current editor</source> <translation>激活当前编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Show next</source> <translation>显示下一个</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/> <source>Show previous</source> <translation>显示上一个</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>在选项卡间切换</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>插件信息(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>显示插件信息</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>显示插件信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>插件信息…</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>安装插件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>安装插件(&I)…</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>安装插件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>安装插件(&I)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>安装插件…</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>卸载插件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>卸载插件(&U)…</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>卸载插件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>卸载插件(&U)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>卸载插件…</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>插件储存库</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>插件储存库(&R)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>显示可以下载的插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>插件储存库…</b><p>打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>打开 Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>打开 PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>打开 Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/> <source>&Unittest</source> <translation>单元测试(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619"/> <source>E&xtras</source> <translation>附加程序(&X)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624"/> <source>Wi&zards</source> <translation>向导(&Z)</translation> </message> @@ -75341,1297 +75419,1297 @@ <translation type="obsolete">工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>选择工具组</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> <source>Se&ttings</source> <translation>设置(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665"/> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690"/> <source>&Toolbars</source> <translation>工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> <source>P&lugins</source> <translation>插件(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710"/> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/> <source>Settings</source> <translation>设置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/> - <source>Profiles</source> - <translation>模式</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/> + <source>Profiles</source> + <translation>模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/> <source>Plugins</source> <translation>插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2954"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2988"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>版本号</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6690"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6689"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497"/> <source>Restart application</source> <translation>重启程序</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>程序需要重启。现在重启?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>配置工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>配置当前工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>内建工具(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>插件工具(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3694"/> - <source>&Show all</source> - <translation>全部显示(&S)</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696"/> + <source>&Show all</source> + <translation>全部显示(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3698"/> <source>&Hide all</source> <translation>全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4343"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4345"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4721"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4723"/> <source>Problem</source> <translation>问题</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4912"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5507"/> <source>Open Browser</source> <translation>打开浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5507"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>无法启动网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4631"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>hh</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4857"/> <source>External Tools</source> <translation>外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5382"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5386"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档缺失</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5367"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5371"/> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5193"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5197"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>未配置 PyQt4 文档起点。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5904"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5929"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5933"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6026"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/> <source>Read session</source> <translation>读取会话</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6651"/> <source>Error during updates check</source> <translation>检查更新时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6460"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6464"/> <source>&Cancel</source> <translation>取消(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631"/> <source>Update available</source> <translation>可用更新</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6651"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>无法完成更新检查。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6675"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>可用版本</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6716"/> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>左侧边栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>左侧边栏(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>切换左侧边栏窗口</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>切换左侧边栏窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1611"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换左侧边栏窗口</b><p>如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>底栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>底栏(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>切换底栏窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换底栏窗口</b><p>如果底栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL 浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL 浏览器(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>浏览 SQL 数据库</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>浏览 SQL 数据库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL 浏览器</b><p>浏览 SQL 数据库。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Icon Editor</source> <translation>图标编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>图标编辑器(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4544"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 支持</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5367"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5371"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>PySide 文档的起始位置尚未配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>打开 PySide 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1307"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3063"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>外部工具/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4721"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4723"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 不存在或者长度为零。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4449"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4451"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 设计师。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4516"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4518"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 语言家。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4569"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 助手。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4609"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4611"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动自定义的查看器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4677"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4679"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 UI 预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4732"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4734"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动翻译预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4753"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4755"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 SQL 浏览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4848"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4857"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4892"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4896"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>正在启动进程“{0} {1}”。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4912"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>进程“{0}”已退出。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5382"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5386"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5904"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5929"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5933"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5963"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5967"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>会话文件 <b>{0}</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>会话文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>正在尝试主机 {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="944"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="945"/> <source>Cooperation</source> <translation>协作</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1001"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1002"/> <source>Symbols</source> <translation>符号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1010"/> <source>Numbers</source> <translation>数字</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>键盘快捷键文件 (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Python &3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>打开 Python 3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Python 2 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Python &2 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>打开 Python 2 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6537"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>获取版本信息出错</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6531"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6530"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6537"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>过去7天均无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="622"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>读取任务…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>读取模板…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="633"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="634"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>启动调试器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374"/> <source>New Window</source> <translation>新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374"/> <source>New &Window</source> <translation>新建窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>单元测试再次运行失败</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>重新运行失败的测试…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>重新运行失败的测试</b><p>重新运行上一次单元测试中失败的所有测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>并排比较文件(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source>Snapshot</source> <translation>快照</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>快照(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>截取屏幕区域的快照</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>快照</b><p>打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4823"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4825"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动快照工具。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6735"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>选择工作区目录</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>左工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>右工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1449"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/> <source>&File-Browser</source> <translation>文件浏览器(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>激活文件浏览器</b><p>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>日志浏览器(&G)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>激活日志查看器</b><p>将输入焦点切换至日志查看器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>模板浏览器(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>左工具箱(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation>切换左工具箱窗口</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1570"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation>切换左工具箱窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换左工具箱窗口</b><p>如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>右工具箱(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1582"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>切换右工具箱窗口</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>切换右工具箱窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1584"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换右工具箱窗口</b><p>如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1618"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>右侧边栏</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1618"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>右侧边栏(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>切换右侧边栏窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换右侧边栏窗口</b><p>如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>协作浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>协作浏览器(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>激活协作浏览器</b><p>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>符号查看器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>符号查看器(&Y)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>数字查看器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>数字查看器(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1708"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> <source>&Windows</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation>Meta+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>激活 IRC</b><p>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt 设计师</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt 设计师(&D)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>启动 Qt 设计师</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>启动 Qt 设计师</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt 设计师</b><p>启动 Qt 设计师。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt 语言家</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt 语言家(&L)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>启动 Qt 语言家</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>启动 Qt 语言家</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt 语言家</b><p>启动 Qt 语言家。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Qt&5 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>打开 Qt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> - <translation><p>状态栏的这一部分允许对当前编辑器、shell 或终端进行缩放。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>管理 SSL 证书</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>管理 SSL 证书…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>编辑消息过滤器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>编辑消息过滤器…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> - <source>PyQt&4 Documentation</source> - <translation>PyQt&4 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>PyQt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> - <source>PyQt&5 Documentation</source> - <translation>PyQt&5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>打开 PyQt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5259"/> - <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>未配置 PyQt5 文档起始位置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Qt4 文档</b><p>显示 Qt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>打开 Qt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> + <translation><p>状态栏的这一部分允许对当前编辑器、shell 或终端进行缩放。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>管理 SSL 证书</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>管理 SSL 证书…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265"/> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>编辑消息过滤器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>编辑消息过滤器…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/> + <source>PyQt&4 Documentation</source> + <translation>PyQt&4 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>PyQt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/> + <source>PyQt&5 Documentation</source> + <translation>PyQt&5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>打开 PyQt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5263"/> + <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>未配置 PyQt5 文档起始位置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Qt4 文档</b><p>显示 Qt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt5 文档</b><p>显示 Qt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 文档</b><p>显示 PyQt4 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt5 文档</b><p>显示 PyQt5 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Python 3 文档</b><p>显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide 文档</b><p>显示 PySide 文档。依赖于您的设置,这可能会在 eric 的内置帮助查看器内显示,或是启动一个网页浏览器,或是启动 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6460"/> - <source>%v/%m</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation>显示错误日志</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>显示错误日志(&L)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>显示错误日志…</b><p>打开一个对话框显示最近的错误日志。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6464"/> + <source>%v/%m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation>显示错误日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>显示错误日志(&L)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>显示错误日志…</b><p>打开一个对话框显示最近的错误日志。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468"/> <source>Version Check</source> <translation>版本检查</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Open a new eric6 instance</source> <translation>打开新的 eric6 实例</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1382"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation><b>新建窗口</b><p>打开新的 eric6 IDE 实例。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation><b>检查更新…</b><p>从互联网检查 eric6 的更新。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>显示可下载版本…</b><p>显示可以从互联网下载的 eric6 版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 网页浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>eric6 网页浏览器(&W)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation>启动 eric6 网页浏览器器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>eric6 网页浏览器</b><p>使用 eric6 网页浏览器浏览互联网。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>Start the eric6 Icon Editor</source> <translation>启动 eric6 图标编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>图标编辑器</b><p>启动 eric6 图标编辑器来编辑简单的图标。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 eric6 使用的所有外部工具的路径和版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric6 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4544"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt 版本3 不被 eric6 支持。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>eric6 的 <b>{0}</b> 更新已经可用,位于 <b>{1}</b>。您是否希望下载它?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6645"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6644"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 已是最新版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6645"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6644"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>您正在使用 eric6 的最新版本</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6716"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>尚未配置 eric6。将打开配置对话框。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="603"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="604"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>生成插件工具栏…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551"/> <source>&User Tools</source> <translation>用户工具(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>没有配置的用户工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6480"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6484"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>因为当前处在 <b>离线</b> 状态,无法获取版本信息。请连线并再试一次。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> <source>Hex Editor</source> <translation>十六进制编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> <source>&Hex Editor...</source> <translation>十六进制编辑器(&H)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> <source>Start the eric6 Hex Editor</source> <translation>启动 eric6 十六进制编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>十六进制编辑器</b><p>启动 eric6 十六进制编辑器来查看、修改二进制文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> <source>Clear private data</source> <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348"/> <source>Save session...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6048"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052"/> <source>Load session</source> <translation type="unfinished">载入会话</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1361"/> <source>Load session...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1366"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6048"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6052"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6095"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099"/> <source>Crash Session found!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6095"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="607"/> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="599"/> <source>Initializing Plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6619"/> <source>Update Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6619"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6609"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="924"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="925"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -76689,7 +76767,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1426"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1449"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>可以在字符串中使用“%-代码”作为占位符。支持的代码有:<table><tr><td>%C</td><td>当前编辑器的光标所在列</td></tr><tr><td>%D</td><td>当前编辑器的文件夹</td></tr><tr><td>%F</td><td>当前编辑器的文件名</td></tr><tr><td>%H</td><td>当前用户的根目录</td></tr><tr><td>%L</td><td>当前编辑器的光标所在行</td></tr><tr><td>%P</td><td>当前项目的路径</td></tr><tr><td>%S</td><td>当前编辑器中选择的文本</td></tr><tr><td>%U</td><td>当前用户的用户名</td></tr><tr><td>%%</td><td>百分比符号</td></tr></table></p></translation> </message> @@ -79970,17 +80048,17 @@ <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5259"/> <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5243"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5253"/> <source>&Add</source> <translation>添加(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5246"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5256"/> <source>&Edit...</source> <translation>编辑(&E)…</translation> </message> @@ -79990,12 +80068,12 @@ <translation><p>文件 <b>{0}</b> 有未保存的更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4803"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4813"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>行:{0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4810"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4820"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>列:{0:5}</translation> </message> @@ -80603,27 +80681,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6483"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6498"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation type="unfinished">编辑拼写字典</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6473"/> + <source>Editing {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6458"/> - <source>Editing {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6443"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6470"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6485"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6483"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6498"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -80743,12 +80821,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4830"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4840"/> <source>Language: {0}</source> <translation>语言:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4838"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4848"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>行尾模式:{0}</translation> </message> @@ -81540,37 +81618,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="304"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="315"/> <source>VirusTotal IP Address Report</source> <translation>VirusTotal IP 地址报告</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="298"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="309"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="304"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="315"/> <source>The submitted IP address is invalid.</source> <translation>提交的 IP 地址无效。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="363"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="376"/> <source>VirusTotal Domain Report</source> <translation>VirusTotal 域名报告</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="357"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="370"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="363"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="376"/> <source>The submitted domain address is invalid.</source> <translation>提交的域名地址无效。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="388"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="401"/> <source>not available</source> <translation>不可用</translation> </message> @@ -82456,284 +82534,284 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="384"/> - <source>JavaScript</source> + <source>Enable JavaScript</source> <translation type="unfinished">JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="390"/> - <source>Select to allow JavaScript to open windows</source> - <translation type="unfinished">选择允许 JavaScript 打开窗口</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="393"/> + <source>Select to allow JavaScript to open windows</source> + <translation type="unfinished">选择允许 JavaScript 打开窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="396"/> <source>Allow to open windows</source> <translation type="unfinished">JavaScript 可以打开窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="410"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="413"/> <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source> <translation type="unfinished">选择允许 JavaScript 访问剪贴板</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="403"/> - <source>JavaScript can access clipboard</source> - <translation type="obsolete">JavaScript 可以访问剪贴板</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="423"/> - <source>Select to enable plugins in web pages</source> - <translation type="unfinished">选择启用网页中的插件</translation> + <source>Select to allow JavaScript to activate windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="426"/> + <source>Select to enable plugins in web pages</source> + <translation type="unfinished">选择启用网页中的插件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="429"/> <source>Enable Plug-ins</source> <translation type="unfinished">启用插件</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="440"/> - <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> - <translation type="unfinished">选择启用“Do Not Track”功能</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="443"/> + <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> + <translation type="unfinished">选择启用“Do Not Track”功能</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="446"/> <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source> <translation type="unfinished">告诉站点我不想被追踪</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="452"/> - <source>Select to send referer headers to the server</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="455"/> + <source>Select to send referer headers to the server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="458"/> <source>Send Referer header to servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="475"/> - <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="478"/> + <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="481"/> <source>Edit Referer Whitelist ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="490"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="493"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished">安全</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="496"/> - <source>Select to enable XSS auditing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="499"/> + <source>Select to enable XSS auditing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="502"/> <source><b>Enable XSS Auditing</b> <p>This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in the JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="503"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="506"/> <source>Enable XSS Auditing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="533"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="536"/> <source>History</source> <translation type="unfinished">历史</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="539"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="542"/> <source>Remove history items:</source> <translation type="unfinished">移除历史条目:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="552"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="555"/> <source>Select the period for expiration of history entries</source> <translation type="unfinished">选择历史条目过期的时间周期</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="556"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="559"/> <source>After one day</source> <translation type="unfinished">一天以后</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="561"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="564"/> <source>After one week</source> <translation type="unfinished">一周以后</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="566"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="569"/> <source>After two weeks</source> <translation type="unfinished">两周以后</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="571"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="574"/> <source>After one month</source> <translation type="unfinished">一月以后</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="576"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="579"/> <source>After one year</source> <translation type="unfinished">一年以后</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="581"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="584"/> <source>Manually</source> <translation type="unfinished">手动</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="586"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="589"/> <source>On application exit</source> <translation type="unfinished">在程序退出时</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="597"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="600"/> <source>Browser Cache</source> <translation type="unfinished">浏览器缓存</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="603"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="606"/> <source>Enable disk cache</source> <translation type="unfinished">启用磁盘缓存</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="610"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="613"/> <source>Cache size:</source> <translation type="unfinished">缓存大小:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="617"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="620"/> <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> <translation type="unfinished">输入磁盘缓存的最大值</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="623"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="626"/> <source> MB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="652"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="655"/> <source>Web Search</source> <translation type="unfinished">网络搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="658"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="661"/> <source>Language:</source> <translation type="unfinished">语言:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="665"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="668"/> <source>Select the language to be used for web searches</source> <translation type="unfinished">选择用于网页搜索的语言</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="727"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="730"/> <source>Navigation</source> <translation type="unfinished">导航</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="733"/> - <source>Select to enable the spatial navigation feature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="736"/> + <source>Select to enable the spatial navigation feature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="739"/> <source><b>Enable Spatial Navigation</b> <p>This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="740"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="743"/> <source>Enable Spatial Navigation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="747"/> - <source>Select to include links in focus chain</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="750"/> + <source>Select to include links in focus chain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="753"/> <source><b>Include Links in Focus Chain</b> <p>This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="754"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="757"/> <source>Include Links in Focus Chain</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="871"/> - <source>Select to enable the Web Inspector tool</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="874"/> + <source>Select to enable the Web Inspector tool</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="877"/> <source>Enable Web Development (Web Inspector)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="886"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="889"/> <source>Web Inspector Port:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="893"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="896"/> <source>Enter the port to be used by the web inspector</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="922"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="925"/> <source><font color="red"><b>Note:</b> Web Inspector settings are activated after a restart of the application.</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="691"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="694"/> <source>Image Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="697"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="700"/> <source>Default Search Engine:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="704"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="707"/> <source>Select the default search engine for image searches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="793"/> - <source>Select to enable the auto-scroller</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="796"/> + <source>Select to enable the auto-scroller</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="799"/> <source>Automatic Scrolling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="805"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="808"/> <source>This function is activated by a Mouse Middle Click.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="817"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="820"/> <source>Scroll Divider:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="824"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="827"/> <source>Enter the auto-scroll divider value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="858"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="861"/> <source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -82758,37 +82836,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="510"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="513"/> <source>Select to allow HTTPS pages to run JavaScript, CSS, plugins or web-sockets from HTTP URLs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="513"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="516"/> <source>Allow to run insecure contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="761"/> - <source>Select to give the focus to the view whenever a navigation event occurs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="774"/> - <source>Printing</source> - <translation type="unfinished">打印</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="780"/> - <source>Select to print the background of page elements as well</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="783"/> - <source>Print Element Backgrounds</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="764"/> + <source>Select to give the focus to the view whenever a navigation event occurs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="777"/> + <source>Printing</source> + <translation type="unfinished">打印</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="783"/> + <source>Select to print the background of page elements as well</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="786"/> + <source>Print Element Backgrounds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="767"/> <source>Enable Focus on Navigation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -82853,40 +82931,40 @@ <translation type="unfinished"> 秒</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="166"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="166"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="403"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="406"/> <source>Allow to activate windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="520"/> - <source>Select to allow insecure origins (i.e. those not having an https:// URL) to request Geolocation features.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="523"/> + <source>Select to allow insecure origins (i.e. those not having an https:// URL) to request Geolocation features.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="526"/> <source>Allow insecure origins to access Geolocation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="400"/> - <source>Select to allow JavaScript to activate windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="413"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="416"/> <source>Allow to access the clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="381"/> + <source>Select to enable JavaScript support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WebBrowserSpellCheckingPage</name> @@ -83019,32 +83097,32 @@ <translation type="unfinished">恢复已关闭的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="445"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="452"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="948"/> <source>Loading...</source> <translation type="unfinished">正在加载…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="964"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="968"/> <source>Finished loading</source> <translation type="unfinished">加载完成</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="966"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="970"/> <source>Failed to load</source> <translation type="unfinished">加载失败</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1009"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation type="unfinished">确定要关闭窗口?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1005"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1009"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation type="unfinished"> @@ -83053,52 +83131,52 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1013"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1017"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1017"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1021"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1020"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1024"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation type="unfinished">关闭当前选项卡(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1173"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1182"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation type="unfinished">恢复所有已关闭的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1175"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1184"/> <source>Clear List</source> <translation type="unfinished">清空列表</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="253"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="255"/> <source>Unmute Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="259"/> <source>Mute Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="752"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="758"/> <source>Print to PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="708"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="752"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="758"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -83114,280 +83192,285 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="264"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="270"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="236"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="264"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="270"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="252"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="258"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="532"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="538"/> <source>Inspect Element...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="624"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation type="unfinished">在新选项卡中打开链接<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="622"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="630"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="626"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="636"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="631"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="634"/> - <source>Bookmark this Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="639"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="643"/> + <source>Save Lin&k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="646"/> + <source>Bookmark this Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="653"/> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="659"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished">发送链接</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="667"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="666"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="686"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="671"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="693"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished">保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="674"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="696"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="676"/> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">将图像位置复制至剪贴板</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="680"/> - <source>Send Image Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="707"/> - <source>Block Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="713"/> - <source>Scan Image with VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="731"/> - <source>Play</source> - <translation type="unfinished">播放</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="735"/> - <source>Pause</source> - <translation type="unfinished">暂停</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="739"/> - <source>Unmute</source> - <translation type="unfinished">取消静音</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="743"/> - <source>Mute</source> - <translation type="unfinished">静音</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747"/> - <source>Copy Media Address to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="751"/> - <source>Send Media Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755"/> - <source>Save Media</source> - <translation type="unfinished">保存媒体</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="773"/> - <source>Send Text</source> - <translation type="unfinished">发送文本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780"/> - <source>Search with '{0}'</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="786"/> - <source>Search with...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="919"/> - <source>Google Translate</source> - <translation type="unfinished">谷歌翻译</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="815"/> - <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished">字典</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823"/> - <source>Go to web address</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="846"/> - <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished">添加新页面</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="849"/> - <source>Configure Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="853"/> - <source>Reload All Dials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="861"/> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="864"/> - <source>Copy Page Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="867"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation type="unfinished">发送页面链接</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="873"/> - <source>User Agent</source> - <translation type="unfinished">用户代理(UA)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="900"/> - <source>Validate Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="959"/> - <source>Add to web search toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1623"/> - <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="857"/> - <source>Reset to Default Dials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="698"/> + <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <translation type="unfinished">将图像位置复制至剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="704"/> + <source>Send Image Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="735"/> + <source>Block Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="743"/> + <source>Scan Image with VirusTotal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="763"/> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished">播放</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="767"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished">暂停</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="771"/> + <source>Unmute</source> + <translation type="unfinished">取消静音</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="775"/> + <source>Mute</source> + <translation type="unfinished">静音</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="779"/> + <source>Copy Media Address to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="785"/> + <source>Send Media Address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="791"/> + <source>Save Media</source> + <translation type="unfinished">保存媒体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="809"/> + <source>Send Text</source> + <translation type="unfinished">发送文本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="818"/> + <source>Search with '{0}'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="824"/> + <source>Search with...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="971"/> + <source>Google Translate</source> + <translation type="unfinished">谷歌翻译</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="855"/> + <source>Dictionary</source> + <translation type="unfinished">字典</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="865"/> + <source>Go to web address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="890"/> + <source>Add New Page</source> + <translation type="unfinished">添加新页面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="893"/> + <source>Configure Speed Dial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="897"/> + <source>Reload All Dials</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="905"/> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="908"/> + <source>Copy Page Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="914"/> + <source>Send Page Link</source> + <translation type="unfinished">发送页面链接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923"/> + <source>User Agent</source> + <translation type="unfinished">用户代理(UA)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="950"/> + <source>Validate Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1013"/> + <source>Add to web search toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1723"/> + <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="901"/> + <source>Reset to Default Dials</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="725"/> <source>Search image in {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="695"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="722"/> <source>Search image with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1612"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1712"/> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1615"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1715"/> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1618"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1718"/> <source>The render process was killed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1620"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1720"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="566"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="572"/> <source>No suggestions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1748"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1848"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1749"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1849"/> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1850"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1774"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1874"/> <source>Save Web Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1663"/> + <source>Empty Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WebBrowserVirusTotalPage</name> @@ -83430,12 +83513,12 @@ <translation type="unfinished">最近的搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="284"/> <source>Add '{0}'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="293"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="295"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation type="unfinished">清空最近搜索</translation> </message> @@ -83443,1606 +83526,1596 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3627"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3599"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="276"/> <source>Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567"/> <source>Index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1597"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1892"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/> <source>JavaScript Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="676"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="675"/> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished">新建选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="676"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="675"/> <source>&New Tab</source> <translation type="unfinished">新建选项卡(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="676"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="675"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="682"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="681"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="683"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="682"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="691"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="690"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="691"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="690"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="691"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="690"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696"/> + <source>Open a new web browser window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/> - <source>Open a new web browser window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2551"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2529"/> <source>New Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/> <source>New &Private Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="713"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2584"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2562"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished">打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished">打开文件(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729"/> <source>Open a file for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="776"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation type="unfinished">将当前页面保存为截图</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>保存屏幕页面截图…</b><p>将当前页面保存为屏幕截图。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation type="unfinished">保存可见屏幕页面截图</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation type="unfinished">保存可见屏幕页面截图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished">将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="obsolete"><b>保存屏幕页面截图…</b><p>将当前页面保存为屏幕截图。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/> + <source>Save Visible Page Screen</source> + <translation type="obsolete">保存可见屏幕页面截图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/> + <source>Save Visible Page Screen...</source> + <translation type="obsolete">保存可见屏幕页面截图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798"/> <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>保存可见屏幕页面截图…</b><p>将当前页面的可见部分保存为屏幕截图。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810"/> + <translation type="obsolete"><b>保存可见屏幕页面截图…</b><p>将当前页面的可见部分保存为屏幕截图。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation type="unfinished">导入书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished">导入书签(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation type="unfinished">从其它浏览器导入书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation type="unfinished">导出书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation type="unfinished">导出书签(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation type="unfinished">导出书签至文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2204"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2189"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">打印</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/> <source>&Print</source> <translation type="unfinished">打印(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="848"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832"/> <source>Print the displayed help</source> <translation type="unfinished">打印显示的帮助</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="833"/> + <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>打印</b><p>打印显示的帮助文本。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="844"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished">打印为 PDF</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>打印</b><p>打印显示的帮助文本。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="860"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished">打印为 PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished">将显示的帮助打印为 PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="867"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>打印为 PDF</b><p>将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished">打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation type="unfinished">移动到初始帮助屏幕</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="871"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"><b>打印预览</b><p>显示的帮助文件的打印预览。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">关闭</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2899"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> + <source>Close the current help window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished">关闭</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2932"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation> + <source>Close All</source> + <translation type="unfinished">全部关闭</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929"/> - <source>Close All</source> - <translation type="unfinished">全部关闭</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929"/> <source>Close &All</source> <translation type="unfinished">全部关闭(&A)</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/> + <source>Close all help windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">退出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2903"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">退出 eric6 网页浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished">退出</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2936"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">退出 eric6 网页浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"><b>退出</b><p>退出 eric6 网页浏览器。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> + <source>Backward</source> + <translation type="unfinished">后退</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> + <source>&Backward</source> + <translation type="unfinished">后退(&B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945"/> + <source>Alt+Left</source> + <comment>Go|Backward</comment> + <translation type="unfinished">Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/> + <source>Move one screen backward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="952"/> + <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> - <source>Backward</source> - <translation type="unfinished">后退</translation> + <source>Forward</source> + <translation type="unfinished">前移</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> - <source>&Backward</source> - <translation type="unfinished">后退(&B)</translation> + <source>&Forward</source> + <translation type="unfinished">前移(&F)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> - <source>Alt+Left</source> - <comment>Go|Backward</comment> - <translation type="unfinished">Alt+Left</translation> + <source>Alt+Right</source> + <comment>Go|Forward</comment> + <translation type="unfinished">Alt+Right</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/> - <source>Move one screen backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="968"/> - <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> - <source>Forward</source> - <translation type="unfinished">前移</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> - <source>&Forward</source> - <translation type="unfinished">前移(&F)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> - <source>Alt+Right</source> - <comment>Go|Forward</comment> - <translation type="unfinished">Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/> <source>Move one screen forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished">Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/> + <source>&Home</source> + <translation type="unfinished">首页(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/> + <source>Ctrl+Home</source> + <comment>Go|Home</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> + <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> - <source>Home</source> - <translation type="unfinished">Home</translation> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">重新载入</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> - <source>&Home</source> - <translation type="unfinished">首页(&H)</translation> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished">重新载入(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <source>Ctrl+R</source> + <comment>Go|Reload</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> - <source>Ctrl+Home</source> - <comment>Go|Home</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">重新载入</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> - <source>&Reload</source> - <translation type="unfinished">重新载入(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation type="unfinished">F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001"/> <source>Reload the current screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003"/> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">中止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">中止(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation type="unfinished">Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018"/> + <source>Stop loading</source> + <translation type="unfinished">停止加载</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>中止</b><p>中止载入当前选项卡。</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">中止</translation> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">复制</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/> - <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished">中止(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">复制(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation type="unfinished">Esc</translation> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033"/> + <source>Copy the selected text</source> + <translation type="unfinished">复制已选文本</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034"/> - <source>Stop loading</source> - <translation type="unfinished">停止加载</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>中止</b><p>中止载入当前选项卡。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">复制</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">复制(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>复制</b><p>将已选文件复制到剪贴板中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">剪切</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042"/> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> + <source>Cut the selected text</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation type="unfinished">复制已选文本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>复制</b><p>将已选文件复制到剪贴板中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">剪切</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">粘贴</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">粘贴(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1064"/> - <source>Cut the selected text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">粘贴</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">粘贴(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">撤消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished">撤消(&U)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078"/> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> - <source>Paste text from the clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/> - <source>Undo</source> - <translation type="unfinished">撤消</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">撤消(&U)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">重做</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">重做(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> + <source>Redo the last edit action</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/> - <source>Redo</source> - <translation type="unfinished">重做</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">重做(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">全选</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/> <source>&Select All</source> <translation type="unfinished">全选(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108"/> <source>Select all text</source> <translation type="unfinished">选择所有文本</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/> <source>Find...</source> <translation type="unfinished">查找…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/> <source>&Find...</source> <translation type="unfinished">查找(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1153"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137"/> <source>Find text in page</source> <translation type="unfinished">在页面中查找文本</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>查找</b><p>在页面中查找文本。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/> + <source>Find next</source> + <translation type="unfinished">查找下一个</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/> + <source>Find &next</source> + <translation type="unfinished">查找下一个(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Find next</comment> + <translation type="unfinished">F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">在页面中查找文本的下一个出现位置</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1154"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>查找</b><p>在页面中查找文本。</p></translation> + <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>查找下一个</b><p>在页面中查找文本的下一个出现位置。</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/> - <source>Find next</source> - <translation type="unfinished">查找下一个</translation> + <source>Find previous</source> + <translation type="unfinished">查找上一个</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/> - <source>Find &next</source> - <translation type="unfinished">查找下一个(&N)</translation> + <source>Find &previous</source> + <translation type="unfinished">查找上一个(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162"/> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> - <translation type="unfinished">F3</translation> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">在页面中查找文本的下一个出现位置</translation> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation type="unfinished">在页面中查找文本的上一个出现位置</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>查找下一个</b><p>在页面中查找文本的下一个出现位置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/> - <source>Find previous</source> - <translation type="unfinished">查找上一个</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/> - <source>Find &previous</source> - <translation type="unfinished">查找上一个(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation type="unfinished">在页面中查找文本的上一个出现位置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"><b>查找上一个</b><p>在页面中查找文本的上一个出现位置。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">管理书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">管理书签(&M)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180"/> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation type="unfinished">打开一个对话框来管理书签。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">管理书签</translation> + <source>Add Bookmark</source> + <translation type="unfinished">添加书签</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished">管理书签(&M)…</translation> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation type="unfinished">添加书签(&B)…</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation type="unfinished">打开一个对话框来管理书签。</translation> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished">添加书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation type="unfinished">添加书签(&B)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> + <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> + <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加书签。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/> + <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>管理书签</b><p>打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/> + <source>Add Folder</source> + <translation type="unfinished">添加文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/> + <source>Add &Folder...</source> + <translation type="unfinished">添加文件夹(&F)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> + <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> + <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加书签。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>管理书签</b><p>打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229"/> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished">添加文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation type="unfinished">添加文件夹(&F)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation type="unfinished"><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation type="unfinished">将所有打开的选项卡加入书签。</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>将所有选项卡加入书签…</b><p>打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/> + <source>What's This?</source> + <translation type="unfinished">这是什么?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished">这是什么(&W)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished">背景帮助</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>将所有选项卡加入书签…</b><p>打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/> - <source>What's This?</source> - <translation type="unfinished">这是什么?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished">这是什么(&W)?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished">背景帮助</translation> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished">关于</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished">关于(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/> - <source>About</source> - <translation type="unfinished">关于</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished">关于(&A)</translation> + <source>Display information about this software</source> + <translation type="unfinished">显示软件信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/> + <source>About Qt</source> + <translation type="unfinished">关于 Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished">关于 &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation type="unfinished">显示软件信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292"/> - <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished">关于 Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292"/> - <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished">关于 &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/> + <source>Zoom in</source> + <translation type="unfinished">放大</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished">放大(&I)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished">放大</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297"/> + <source>Zoom in on the web page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> - <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished">放大</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">放大(&I)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished">放大</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307"/> + <source>Zoom out</source> + <translation type="unfinished">缩小</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished">缩小(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation type="unfinished">缩小</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> - <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished">缩小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished">缩小(&O)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation type="unfinished">缩小</translation> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation type="unfinished">重置缩放</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished">重置缩放(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1330"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1331"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation type="unfinished">重置缩放</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished">重置缩放(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332"/> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> + <source>Show page source</source> + <translation type="unfinished">显示页面源代码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1346"/> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation type="unfinished">在编辑器中显示页面源代码</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>显示页面源代码</b><p>在编辑器中显示页面源代码。</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> - <source>Show page source</source> - <translation type="unfinished">显示页面源代码</translation> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished">全屏幕</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1357"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation type="unfinished">在编辑器中显示页面源代码</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>显示页面源代码</b><p>在编辑器中显示页面源代码。</p></translation> + <source>&Full Screen</source> + <translation type="unfinished">全屏幕(&F)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <source>F11</source> + <translation type="unfinished">F11</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373"/> - <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished">全屏幕</translation> + <source>Show next tab</source> + <translation type="unfinished">显示下一个选项卡</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation type="unfinished">全屏幕(&F)</translation> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation type="unfinished">显示上一个选项卡</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383"/> - <source>F11</source> - <translation type="unfinished">F11</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389"/> - <source>Show next tab</source> - <translation type="unfinished">显示下一个选项卡</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation type="unfinished">显示上一个选项卡</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/> <source>Switch between tabs</source> <translation type="unfinished">在选项卡间切换</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1407"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished">语言</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/> + <source>&Languages...</source> + <translation type="unfinished">语言(&L)…</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1423"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation type="unfinished">配置显示网页时能接受的语言</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1425"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>语言</b><p>配置显示网页时接受的语言。</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/> - <source>Languages</source> - <translation type="unfinished">语言</translation> + <source>Cookies</source> + <translation type="unfinished">Cookies</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/> - <source>&Languages...</source> - <translation type="unfinished">语言(&L)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation type="unfinished">配置显示网页时能接受的语言</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>语言</b><p>配置显示网页时接受的语言。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450"/> - <source>Cookies</source> - <translation type="unfinished">Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450"/> <source>C&ookies...</source> <translation type="unfinished">C&ookies...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1438"/> + <source>Configure cookies handling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation type="unfinished">Flash Cookies</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation type="unfinished">&Flash Cookies...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation type="unfinished">管理 flash cookies</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation type="unfinished">Flash Cookies</translation> + <source>Personal Information</source> + <translation type="unfinished">个人信息</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation type="unfinished">&Flash Cookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation type="unfinished">管理 flash cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1472"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481"/> - <source>Personal Information</source> - <translation type="unfinished">个人信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481"/> <source>Personal Information...</source> <translation type="unfinished">个人信息…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1487"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1471"/> <source>Configure personal information for completing form fields</source> <translation type="unfinished">配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1473"/> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>个人信息…</b><p>打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1483"/> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation type="unfinished">清空隐私数据(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1483"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation type="unfinished">GreaseMonkey 脚本…</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>个人信息…</b><p>打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation type="unfinished">GreaseMonkey 脚本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation type="unfinished">GreaseMonkey 脚本…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505"/> <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished">编辑消息过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished">编辑消息过滤器…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation type="unfinished">编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508"/> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> + <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1542"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569"/> <source>Table of Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1559"/> + <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571"/> + <source>Shows the index window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1575"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1585"/> + <source>Shows the search window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1603"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation type="unfinished">管理 QtHelp 文档(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> + <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation type="unfinished">管理 QtHelp 文档(&D)</translation> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> <source>Clear private data</source> <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1498"/> - <source>&Clear private data</source> - <translation type="obsolete">清空隐私数据(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1666"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1650"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation type="unfinished"><b>清空隐私数据</b><p>清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished">清除图标数据库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation type="unfinished">清空图标数据库(&I)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished">清除喜好图标数据库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1667"/> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>清除图标数据库</b><p>清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation type="unfinished">清除图标数据库</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation type="unfinished">清空图标数据库(&I)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation type="unfinished">清除喜好图标数据库</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1683"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>清除图标数据库</b><p>清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1692"/> <source>Manage saved Favicons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684"/> + <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished">配置搜索引擎</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation type="unfinished">配置搜索引擎(&E)…</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1698"/> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation type="unfinished">配置可用的搜索引擎</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1700"/> - <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation type="unfinished">配置搜索引擎</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation type="unfinished">配置搜索引擎(&E)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation type="unfinished">配置可用的搜索引擎</translation> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation type="unfinished">管理已保存的密码…</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Manage the saved passwords</source> + <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1718"/> + <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>管理已保存的密码…</b><p>打开一个对话框以管理已保存的密码。</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation> + <source>Ad Block</source> + <translation type="unfinished">Ad Block</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation type="unfinished">管理已保存的密码…</translation> + <source>&Ad Block...</source> + <translation type="unfinished">&Ad Block…</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation type="unfinished">配置 AdBlock 订阅组和规则</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>管理已保存的密码…</b><p>打开一个对话框以管理已保存的密码。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>Ad Block</source> - <translation type="unfinished">Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation type="unfinished">&Ad Block…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation type="unfinished">配置 AdBlock 订阅组和规则</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Ad Block…</b><p>打开一个对话框以配置 AdBlock 订阅组和规则。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/> <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1778"/> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished">下载</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1798"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1800"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1799"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1817"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1817"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1819"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834"/> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1843"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished">同步数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1843"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished">同步数据(&S)…</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1850"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1859"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished">同步数据</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1859"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished">同步数据(&S)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1860"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1860"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished">管理保存的缩放值…</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1866"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <source>Manage the saved zoom values</source> <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished">管理保存的缩放值…</translation> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1868"/> + <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>管理保存的缩放值…</b><p>打开一个对话框来管理已保存的缩放值。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1880"/> + <source>Toggle the JavaScript console window</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1882"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1884"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>管理保存的缩放值…</b><p>打开一个对话框来管理已保存的缩放值。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1896"/> - <source>Toggle the JavaScript console window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1996"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1981"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2028"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2013"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2261"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2246"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2055"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2040"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished">文本编码</translation> </message> @@ -85052,27 +85125,27 @@ <translation type="obsolete">跳转(&G)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2067"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2052"/> <source>H&istory</source> <translation type="unfinished">历史(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2084"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2069"/> <source>&Bookmarks</source> <translation type="unfinished">书签(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2100"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2085"/> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished">设置(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2128"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2113"/> <source>Global User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2291"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2276"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished">工具(&T)</translation> </message> @@ -85082,52 +85155,52 @@ <translation type="obsolete">窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2154"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2315"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2300"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2347"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2325"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">编辑</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2360"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2338"/> <source>View</source> <translation type="unfinished">视图</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2348"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">查找</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2357"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">过滤器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2362"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2370"/> - <source>Find</source> - <translation type="unfinished">查找</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2379"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">过滤器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2384"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2392"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">设置</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2404"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2382"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">工具</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2413"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2391"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished">帮助</translation> </message> @@ -85137,32 +85210,32 @@ <translation type="obsolete">跳转</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2420"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2398"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished">VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1921"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished">扫描当前站点</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4686"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4655"/> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4665"/> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2551"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2529"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"><p>无法启动进程。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2551"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2529"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished">确定</translation> </message> @@ -85172,67 +85245,67 @@ <translation type="obsolete">帮助文件 (*.html *.htm);;PDF 文件 (*.pdf);;CHM 文件 (*.chm);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2635"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2602"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2759"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2726"/> <source>Saved Tabs</source> <translation type="unfinished">已保存的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3444"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3417"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3547"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3519"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3617"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3589"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3652"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3619"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3671"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3636"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished">帮助引擎</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4224"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4190"/> <source>ISO</source> <translation type="unfinished">ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4228"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4194"/> <source>Windows</source> <translation type="unfinished">Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4230"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4196"/> <source>ISCII</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4226"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4192"/> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished">Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4234"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4200"/> <source>Other</source> <translation type="unfinished">其它</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4232"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4198"/> <source>IBM</source> <translation type="unfinished">IBM</translation> </message> @@ -85242,43 +85315,43 @@ <translation type="obsolete">默认编码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4651"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4620"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished">VirusTotal 扫描</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4651"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4620"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4677"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4646"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4686"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4655"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4665"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1907"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1891"/> <source>Tab Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1895"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1913"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -85288,188 +85361,193 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/> <source>Save As</source> <translation type="unfinished">另存为</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/> <source>&Save As...</source> <translation type="unfinished">另存为(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation type="unfinished">将当前页面保存至磁盘</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="765"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation type="unfinished"><b>另存为…</b><p>将当前页面保存至磁盘。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/> <source>Unselect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/> <source>Clear current selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2584"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2562"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2282"/> <source>&VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2263"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2248"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2163"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2148"/> <source>&Toolbars</source> <translation type="unfinished">工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2197"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2183"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">保存</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2217"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2202"/> <source>Show All History...</source> <translation type="unfinished">显示所有历史记录…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4259"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4225"/> <source>Menu Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4264"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4230"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished">书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4269"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235"/> <source>Status Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4249"/> <source>&Show all</source> <translation type="unfinished">全部显示(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4285"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4251"/> <source>&Hide all</source> <translation type="unfinished">全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished">发送页面链接</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1921"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1906"/> <source>Session Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1921"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1906"/> <source>Session Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1910"/> <source>Shows the session manager window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2191"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2176"/> <source>Sessions</source> <translation type="unfinished">会话</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2922"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2889"/> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2922"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2889"/> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1761"/> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1761"/> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768"/> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WebDatabasesDialog</name> @@ -85896,12 +85974,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="352"/> + <location filename="../eric6.py" line="353"/> <source>Starting...</source> <translation>正在启动…</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="357"/> + <location filename="../eric6.py" line="358"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>正在产生主窗口…</translation> </message>