i18n/eric5_cs.ts

branch
5_2_x
changeset 1981
b6cbad9c7d69
parent 1766
7f4af8146a24
child 2288
b84ded2e62a4
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Sat Aug 04 18:56:59 2012 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Sat Aug 04 19:06:05 2012 +0200
@@ -79,12 +79,12 @@
 <context>
     <name>AdBlockAccessHandler</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="43"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="44"/>
         <source>Subscribe?</source>
         <translation>Odebírat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="43"/>
+        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="44"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Přihlásit k odběru tento AdBlock?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -976,17 +976,17 @@
 <context>
     <name>ApplicationDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="63"/>
+        <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="67"/>
         <source>Parsing modules...</source>
         <translation>Parsování modulů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="183"/>
+        <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="187"/>
         <source>&lt;&lt;Application&gt;&gt;</source>
         <translation>&lt;&lt;Aplikace&gt;&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="185"/>
+        <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="189"/>
         <source>&lt;&lt;Others&gt;&gt;</source>
         <translation>&lt;&lt;Ostatní&gt;&gt;</translation>
     </message>
@@ -2064,12 +2064,12 @@
         <translation>Jméno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="603"/>
+        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="604"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Atributy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="562"/>
+        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="563"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Globální</translation>
     </message>
@@ -2079,12 +2079,12 @@
         <translation type="obsolete">Atributy (globální)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="557"/>
+        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="558"/>
         <source>Coding: {0}</source>
         <translation>Kódování: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="613"/>
+        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="614"/>
         <source>Class Attributes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2884,233 +2884,233 @@
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="118"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/>
         <source>CORBA</source>
         <translation>CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/>
         <source>Email</source>
         <translation>Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/>
         <source>Icons</source>
         <translation>Ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="139"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>Plugin Manažer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Tiskárna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>Šablony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/>
-        <source>Version Control Systems</source>
-        <translation>Version Control Systems</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/>
+        <source>Version Control Systems</source>
+        <translation>Version Control Systems</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/>
-        <source>Ruby</source>
-        <translation>Ruby</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/>
+        <source>Ruby</source>
+        <translation>Ruby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
         <source>APIs</source>
         <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/>
         <source>General</source>
         <translation>Hlavní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/>
         <source>Typing</source>
         <translation>Psaní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/>
-        <source>Exporters</source>
-        <translation>Exportery</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/>
+        <source>Exporters</source>
+        <translation>Exportery</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>Zvýrazňovače</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Asociace typů souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Asociace typů souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Styly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/>
-        <source>Help Documentation</source>
-        <translation>Dokumenty nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
+        <source>Help Documentation</source>
+        <translation>Dokumenty nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Prohlížeče nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Viewmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Chyba na straně konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Manažer souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Vyhledávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Vzhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Styl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="436"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="449"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="308"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Kontrola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/>
         <source>Python3</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -3120,7 +3120,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Konfigurační stranu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3130,42 +3130,42 @@
         <translation type="obsolete">Py3Flakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Klíčová slova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="343"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/>
         <source>PyFlakes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/>
         <source>Security</source>
         <translation type="unfinished">Bezpečnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3746,42 +3746,42 @@
         <translation>&amp;Filtr pro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="427"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="440"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Generování kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="279"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>uic chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="105"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Vytvořit Dialog Code</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="105"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existuje ale neobsahuje žádné třídy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="273"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="279"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Byla nalezena chyba načtená z &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="334"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Template soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze otevřít.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="367"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze ovevřít source soubor &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="427"/>
+        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="440"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze zapsat do source souboru &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6583,7 +6583,7 @@
 <context>
     <name>E5NetworkProxyFactory</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="132"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="133"/>
         <source>Proxy Configuration Error</source>
         <translation>Chyba proxy konfigurace</translation>
     </message>
@@ -6593,7 +6593,7 @@
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Připojit k proxy &apos;{0}&apos; za použití:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="132"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="133"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol &apos;{0}&apos; configured.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6946,482 +6946,482 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2434"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2437"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="592"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="593"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="597"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopírovat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="604"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="606"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Odsadit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="608"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Odsadit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Zrušit odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="611"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="613"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Vytvořit komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="616"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Zrušit komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="617"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Proudový komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="622"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Obdélníkový komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="623"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Vybrat až po závorku</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Vybrat až po závorku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="628"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Zrušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="639"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="641"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="647"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Použít neporoporcionální font</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Zapnout autosave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="666"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Zapnout autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="683"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Nový pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="686"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="692"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Uložit jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="720"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="726"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="728"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>z dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="729"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="731"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>z API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="732"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>z dokumentu a API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="746"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="748"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Zkontrolovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Zobrazit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="756"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Metrika kódu...</translation>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Zobrazit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Pokrytí kódu...</translation>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Metrika kódu...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="760"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Pokrytí kódu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="762"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="763"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="765"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="766"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="768"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profilovat data...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="778"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Diagram třídy...</translation>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="780"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagram balíčku...</translation>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Diagram třídy...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="782"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagram balíčku...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="784"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Diagram importů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="785"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="787"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagram aplikace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="796"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="798"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Jazyky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="799"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Žádný jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Přepnout záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Následující záložka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1014"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Předchozí záložka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1019"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Zrušit všechny záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Jít na chybu syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1026"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1029"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1044"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Přepnout breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1049"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1050"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1052"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Editovat breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4297"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Aktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1056"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1058"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Následující breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1059"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1061"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Předchozí breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1062"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1064"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1066"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1068"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Následující odkrytá řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1069"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1071"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1073"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Následující úloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1078"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Předchozí úloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1080"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>LMB přepínač záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1085"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1087"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>LMB přepínač breakpointů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1566"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1568"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1566"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1568"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2213"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2216"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Tisk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2230"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2233"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Tisk je hotov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2232"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Chyba během tisku</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2235"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Chyba během tisku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2238"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Tisk byl zrušen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2587"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2599"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2386"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Soubor je modifikován</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3807"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3819"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3807"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3819"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4300"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4312"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deaktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4617"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4629"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4617"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4629"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4663"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4675"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4659"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4663"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4675"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4755"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4767"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4755"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4767"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4885"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4897"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Chyba syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4885"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4897"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5110"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5122"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Název makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5110"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5122"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Vyberte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5150"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Načíst soubor makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5190"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Macro soubory (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5171"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Chyba při načítání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5190"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Uložit soubor s makrem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5195"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5207"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Uložit makro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5210"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5222"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Chyba při ukládání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5233"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Spustit záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5233"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5246"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5258"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5246"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5258"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Vložte název makra:</translation>
     </message>
@@ -7431,227 +7431,227 @@
         <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Pozor:&lt;/b&gt; Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5375"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5630"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5648"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5662"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5650"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5664"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Přidat soubor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5652"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5666"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5654"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5668"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5656"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5670"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Přidat lokalizované resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5659"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Přidat resource frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5677"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5691"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Přidat soubor resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5707"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Přidat soubory resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5720"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5734"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5781"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5795"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5781"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5795"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5810"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5824"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5810"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5824"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="889"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="891"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportovat jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1120"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Export zdroj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1120"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5798"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5812"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5798"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5812"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="723"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dynamický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="701"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="343"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="345"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okno editoru zdrojového kódu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="657"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="858"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="860"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Typ Konec-řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="862"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="864"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="868"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="870"/>
         <source>Windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="874"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="876"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="838"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kódování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="818"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Odhadem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1131"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1133"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1149"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1147"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1149"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6067"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6085"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="632"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="634"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6069"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6087"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6071"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6089"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorovat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="636"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="638"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Odebrat ze slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="291"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="293"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Velikost souboru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Opravdu jej chcete načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1114"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pro formát exportu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není exportér dostupný. Zrušeno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1127"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1129"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativy ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2386"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; obsahuje neuložené změny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2434"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2437"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2535"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2538"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7661,12 +7661,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5152"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5164"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5171"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je poškozen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7676,107 +7676,107 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5210"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5222"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;So souboru s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5366"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5378"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5525"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5630"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5720"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5734"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Zástupce pro soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1033"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Následující varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1036"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Předchozí varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1039"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Zobrazit varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1040"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Vyčistit varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2587"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2599"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5195"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5207"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5054"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5060"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5072"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5371"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5383"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3903"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3915"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3903"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3915"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4088"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4100"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4088"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4100"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="698"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="700"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13051,72 +13051,72 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="800"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Otevřít odkaz v novém tab okně<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="411"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okno nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto okno zobrazí vybranou informaci nápovědy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="874"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="879"/>
         <source>Web Inspector...</source>
         <translation>Web inspektor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1411"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org místo &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1411"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Je-li adresa vpořádku, prověřte síťové spojení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1411"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="838"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="843"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Záložka na tuto stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="804"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Uložit lin&amp;k</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="800"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="805"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Záložka na tento link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="803"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="808"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat link do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="813"/>
-        <source>Open Image in New Tab</source>
-        <translation>Otevřít obrázek v novém tabu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="817"/>
-        <source>Save Image</source>
-        <translation>Uložit obrázek</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="818"/>
+        <source>Open Image in New Tab</source>
+        <translation>Otevřít obrázek v novém tabu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="822"/>
+        <source>Save Image</source>
+        <translation>Uložit obrázek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="823"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Kopíroavt obrázek do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="819"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="824"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu obrázku do schránky</translation>
     </message>
@@ -13126,127 +13126,127 @@
         <translation type="obsolete">Web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="823"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="828"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Blokovat obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="852"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="857"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Hledat s...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="590"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="595"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; neexistuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="632"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit prohlížeč se souborem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="610"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="615"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit aplikaci pro URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1403"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Chyba při načítání strany: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1411"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Při připojení na: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1446"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1451"/>
         <source>Web Database Quota</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1446"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1451"/>
         <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1454"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1459"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1454"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1459"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1474"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1479"/>
         <source>bytes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1477"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1482"/>
         <source>kB</source>
         <translation type="unfinished">kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1480"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1485"/>
         <source>MB</source>
         <translation type="unfinished">MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="869"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="874"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="989"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="994"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="989"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="994"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1036"/>
         <source>Search engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1036"/>
         <source>Choose the desired search engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1411"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="806"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="811"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="827"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="832"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="632"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -14333,42 +14333,42 @@
 <context>
     <name>HelpWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="264"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Chyba při načítání strany: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="277"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Při připojení na: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="277"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org místo &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="277"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Je-li adresa v pořádku, prověřte síťové spojení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="277"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="277"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="370"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="375"/>
         <source>SSL Certificate Info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="370"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="375"/>
         <source>There is no SSL Certificate Info available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15184,7 +15184,7 @@
         <translation>Filtrováno: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2166"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2167"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation>
     </message>
@@ -15249,22 +15249,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Znovu indexovat dokumentaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přeindexuje dokumentaci.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2275"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2276"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2327"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2328"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2358"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Nefiltrováno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2376"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2377"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Engine nápovědy</translation>
     </message>
@@ -15299,7 +15299,7 @@
         <translation type="obsolete">Načteno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1908"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1909"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Celá obrazovka</translation>
     </message>
@@ -15776,7 +15776,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2336"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2337"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -15826,7 +15826,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1937"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1938"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15846,37 +15846,37 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2691"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2692"/>
         <source>ISO</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2692"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2693"/>
-        <source>ISCII</source>
+        <source>Windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2694"/>
-        <source>Unicode</source>
+        <source>ISCII</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2695"/>
-        <source>Other</source>
+        <source>Unicode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2696"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2697"/>
         <source>IBM</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2718"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2719"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15936,12 +15936,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2873"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2874"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2873"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2874"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -16031,7 +16031,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1914"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1915"/>
         <source>Restore Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16039,42 +16039,42 @@
 <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="245"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="247"/>
         <source>The hg process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>hg proces skončil s exit kódem {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="248"/>
-        <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
-        <translation>hg proces neskončil do 30s.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="250"/>
+        <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
+        <translation>hg proces neskončil do 30s.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="252"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Nelze spustit hg program.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="276"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="278"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Vytvořit repozitář projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="276"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="278"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>Úložiště projektu nelze vytvořit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="304"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="306"/>
         <source>Creating Mercurial repository</source>
         <translation>Vytváření Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="319"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="321"/>
         <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
         <translation>Úvodní zápis změn (commit) do Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="365"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="367"/>
         <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Naklonovat projekt z Mercurial úložiště</translation>
     </message>
@@ -16084,47 +16084,47 @@
         <translation type="obsolete">Zapsání změn (commit) do Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="523"/>
         <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
         <translation>Synchronizovat s Mercurial úložištěm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="573"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="575"/>
         <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
         <translation>Přidat soubory/složky do Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="637"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="639"/>
         <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
         <translation>Odebrat soubory/složky z Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="701"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="703"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Přejmenování {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="830"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="832"/>
         <source>Taging in the Mercurial repository</source>
         <translation>Otagovat Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="863"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="865"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Navrácení změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="913"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="915"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Merging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1154"/>
         <source>Mercurial command</source>
         <translation>Mercurial příkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1342"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1344"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Kopírování {0}</translation>
     </message>
@@ -16139,112 +16139,112 @@
         <translation type="obsolete">Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1587"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1589"/>
         <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Stažení (pull) z Mercurial repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1640"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1642"/>
         <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Odeslání (push) do Mercurial repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1759"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1761"/>
         <source>Resolving files/directories</source>
         <translation>Vyřešení souborů/složek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1780"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1782"/>
         <source>Create Branch</source>
         <translation>Vytvořit větev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1780"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1782"/>
         <source>Enter branch name</source>
         <translation>Zadejte název větve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1791"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/>
         <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
         <translation>Vytvoření větve v Mercurial repozitáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1872"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1874"/>
         <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
         <translation>Ověřit integritu Mercurial repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1897"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1899"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Zobrazení nastavení kombinovaných konfigurací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1920"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1922"/>
         <source>Showing aliases for remote repositories</source>
         <translation>Zobrazení aliasů pro vzdálené úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1943"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1945"/>
         <source>Recovering from interrupted transaction</source>
         <translation>Obnovení z přerušené transakce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2181"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2183"/>
         <source>Shall the working directory be updated?</source>
         <translation>Má být pracovní adresář aktualizován?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1815"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1817"/>
         <source>Showing current branch</source>
         <translation>Zobrazení aktuální větve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2090"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2092"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Vytvořit skupinu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2195"/>
         <source>Apply changegroups</source>
         <translation>Použít skupinu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2210"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2212"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation>Neplatný bisect podpříkaz ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2244"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2246"/>
         <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
         <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2142"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2144"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Náhled skupiny změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1966"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1968"/>
         <source>Identifying project directory</source>
         <translation>Rozpoznat složku projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1997"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1999"/>
         <source>Create .hgignore file</source>
         <translation>Vytvořit soubor .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1997"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1999"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2276"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2278"/>
         <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
         <translation>Odebrat soubory jen z Mercurial úložiště</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2048"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2050"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
         <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg)</translation>
     </message>
@@ -16254,67 +16254,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor Mercurial skupiny změn&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2175"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2177"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
         <translation>Soubory Mercurial skupiny změn (*.hg);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2152"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2154"/>
         <source>Identifying changegroup file</source>
         <translation>Rozpoznat soubor skupiny změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2332"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2334"/>
         <source>Backing out changeset</source>
         <translation>Zálohovat skupinu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2312"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2314"/>
         <source>No revision given. Aborting...</source>
         <translation>Nebyla dána žádná revize. Ruším...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2065"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2067"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2357"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2359"/>
         <source>Rollback last transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2352"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2354"/>
         <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="469"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="471"/>
         <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2614"/>
         <source>Mercurial Command Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2491"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2493"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2612"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2614"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2424"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2426"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2471"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2473"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16327,72 +16327,72 @@
         <translation>Mercurial poznámka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="45"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="53"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="50"/>
         <source>Changeset</source>
         <translation>Množina změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="55"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="60"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="65"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="79"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="104"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="98"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="120"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="123"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>Ode&amp;slat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="126"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="129"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="132"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="133"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
         <translation>Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="140"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="143"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Režim &amp;hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="146"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="149"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Režim &amp;hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.ui" line="152"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -16704,63 +16704,63 @@
 <context>
     <name>HgBookmarksInOutDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="29"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmarks List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows a list of the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="46"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished">Jméno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="51"/>
         <source>Changeset</source>
         <translation type="unfinished">Množina změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="65"/>
         <source>Errors</source>
         <translation type="unfinished">Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="90"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="84"/>
         <source>Input</source>
         <translation type="unfinished">Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="106"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished">Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="109"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation type="unfinished">Ode&amp;slat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="112"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation type="unfinished">Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="115"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation type="unfinished">Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="118"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="125"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="119"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
         <translation type="unfinished">Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="126"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="129"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="132"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="135"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.ui" line="138"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -16804,73 +16804,73 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="36"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="33"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmarks List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows a list of the projects bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="53"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="50"/>
         <source>Revision</source>
         <translation type="unfinished">Revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="55"/>
         <source>Changeset</source>
         <translation type="unfinished">Množina změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="60"/>
         <source>Status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="65"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished">Jméno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="79"/>
         <source>Errors</source>
         <translation type="unfinished">Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="104"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="98"/>
         <source>Input</source>
         <translation type="unfinished">Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="120"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished">Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="123"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation type="unfinished">Ode&amp;slat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="126"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation type="unfinished">Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="129"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation type="unfinished">Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="132"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="133"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
         <translation type="unfinished">Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="140"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="143"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="146"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="149"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.ui" line="152"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17065,6 +17065,11 @@
         <source>&apos;encoding&apos; message did not contain any encoding.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="331"/>
+        <source>For message see output dialog.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgClientPromptDialog</name>
@@ -17261,47 +17266,47 @@
         <translation>Výstup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="57"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="54"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="73"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="95"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="98"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>Ode&amp;slat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="101"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="104"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="107"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="114"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="108"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
         <translation>Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="115"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="118"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Ty&amp;p heslo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="121"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="124"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Ty&amp;p heslo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.ui" line="127"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -17339,42 +17344,42 @@
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="82"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="104"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="107"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>Ode&amp;slat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="110"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="113"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="117"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
         <translation>Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="124"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="127"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Ty&amp;p heslo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="130"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Ty&amp;p heslo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="133"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -17734,47 +17739,47 @@
         <translation type="unfinished">Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;Mercurial errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="169"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="166"/>
         <source>Input</source>
         <translation type="unfinished">Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="188"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished">Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="191"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation type="unfinished">Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation type="unfinished">Ode&amp;slat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="194"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation type="unfinished">Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="197"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="201"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
         <translation type="unfinished">Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="208"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="211"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="214"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="217"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -18015,47 +18020,47 @@
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="367"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="364"/>
         <source>&lt;b&gt;Mercurial log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg log command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mercurial log chyb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí možné chyby z příkazu hg log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="383"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="380"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="402"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="405"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>Ode&amp;slat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="408"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="411"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="418"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="415"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
         <translation>Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="422"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="425"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Mód vstu&amp;pu hesla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="428"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Mód vstu&amp;pu hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="431"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -18183,57 +18188,57 @@
         <translation>Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="32"/>
         <source>&lt;b&gt;Mercurial Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg log command. By clicking on the links you may show the difference between revisions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mercurial Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje výstup z hg log příkazu. Kliknutím na odkazy můžete zobrazit rozdíly mezi verzemi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="51"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="57"/>
         <source>&lt;b&gt;Mercurial log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg log command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mercurial log chyb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí možné chyby z příkazu hg log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="73"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="95"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="98"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>Ode&amp;slat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="101"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="104"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="107"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="114"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="108"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
         <translation>Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="115"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="118"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Mód vstu&amp;pu hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="121"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="124"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Mód vstu&amp;pu hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.ui" line="127"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -20153,42 +20158,42 @@
         <translation type="unfinished">Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="104"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="101"/>
         <source>Input</source>
         <translation type="unfinished">Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="123"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation type="unfinished">Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="126"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation type="unfinished">Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation type="unfinished">Ode&amp;slat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="129"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation type="unfinished">Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="132"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="136"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
         <translation type="unfinished">Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="143"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="146"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="149"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="152"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20926,42 +20931,42 @@
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="210"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="207"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="229"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="232"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>Ode&amp;slat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="235"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="238"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="245"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="242"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
         <translation>Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="249"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="252"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="255"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="258"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -21218,73 +21223,73 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mercurial Tag/větev seznam&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tento dialog zobrazuje seznam tagů hlavní části projektu nebo jeho větví.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="36"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="33"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag/Branches List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tag/větev seznam&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tento dialog zobrazuje seznam tagů hlavní části projektu nebo jeho větví.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="53"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="50"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="55"/>
         <source>Changeset</source>
         <translation>Množina změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="60"/>
         <source>Local</source>
         <translation>Lokální</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="65"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Jméno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="79"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="104"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="98"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="120"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="123"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>Ode&amp;slat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="126"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="129"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="132"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="133"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
         <translation>Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="140"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="143"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="146"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="149"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="152"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -22910,12 +22915,12 @@
 <context>
     <name>ImportsDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="77"/>
+        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="79"/>
         <source>Parsing modules...</source>
         <translation>Parsování modulů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="105"/>
+        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="108"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a Python package.</source>
         <translation>Adresář &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; není Python balíček.</translation>
     </message>
@@ -26823,22 +26828,22 @@
 <context>
     <name>PackageDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="79"/>
+        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="81"/>
         <source>Parsing modules...</source>
         <translation>Parsování modulů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="109"/>
+        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="111"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a package.</source>
         <translation>Adresář &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; není balíček.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="117"/>
+        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="119"/>
         <source>The package &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any modules.</source>
         <translation>Balíček &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; neobsahuje žádné moduly.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="132"/>
+        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="134"/>
         <source>The package &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
         <translation>Balíček &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; neobsahuje žádné třídy.</translation>
     </message>
@@ -28377,32 +28382,32 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="211"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="213"/>
         <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
         <translation>Ruby soubory (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="243"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="245"/>
         <source>Qt4 GUI</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="244"/>
-        <source>Qt4 Console</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="246"/>
+        <source>Qt4 Console</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="248"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Konzole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="247"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="249"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Ostatní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="610"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Načíst soubor projektu</translation>
     </message>
@@ -28412,27 +28417,27 @@
         <translation type="obsolete">Komprimované soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="696"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Uložit soubor projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="730"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Načíst uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="747"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="750"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="778"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="781"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Načíst relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="946"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="949"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation>
     </message>
@@ -28442,17 +28447,17 @@
         <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanou relací projektu není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="811"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Uložit relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="830"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="833"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Smazat relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="858"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
@@ -28462,17 +28467,17 @@
         <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanými úlohami není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="873"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="876"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="906"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="909"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="935"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="938"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation>
     </message>
@@ -28482,97 +28487,97 @@
         <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanými nastaveními debuggeru není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="961"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1051"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1054"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Přidat jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1160"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1163"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Smazat překlad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1299"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1302"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Přidat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1403"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1406"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1413"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1416"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Přidat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1413"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1416"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1533"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1536"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1559"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1741"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1744"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Smazat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1764"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1767"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Smazat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1843"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1846"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Vytvořit adresář projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2292"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2299"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1898"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1905"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2003"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2010"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2914"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2921"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1956"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1963"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1977"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1984"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2927"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2934"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Otevřít projekt</translation>
     </message>
@@ -28582,12 +28587,12 @@
         <translation type="obsolete">Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2411"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2418"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2961"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2968"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Uložit projekt jako</translation>
     </message>
@@ -28597,27 +28602,27 @@
         <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2426"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2433"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2463"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2470"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Zavřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2463"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2470"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2600"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2607"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="2600"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2607"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform>
@@ -28626,662 +28631,662 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2914"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2921"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2918"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2925"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Vygenerovat nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2919"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2926"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2927"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2934"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2938"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Otevřít existující projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2932"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2939"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2946"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Zavřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2939"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2946"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2942"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2949"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2943"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2950"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2957"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Uložit projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3104"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3111"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2953"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2960"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2954"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2961"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2968"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2964"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2971"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2965"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2974"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2981"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2974"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2981"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2978"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2985"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2979"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2988"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2995"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2988"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2995"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Přidat adresář...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2992"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2999"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2994"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3001"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3002"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3009"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Přidat překlad do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3002"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3009"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3006"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3013"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3008"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3015"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3016"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3023"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3016"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3023"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3019"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3026"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3020"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3027"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat nové soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3028"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3035"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3028"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3035"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Natavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3031"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3038"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3032"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3039"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3046"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3039"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3046"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3042"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3049"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3044"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3051"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Asociace typů souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3051"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3058"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Asociace typů souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3058"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Asociace typů souborů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3054"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3061"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3056"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3063"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociace typů souborů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3082"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3089"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3082"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3089"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3085"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3086"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3093"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3100"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Načíst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3093"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3100"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Načíst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3096"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3103"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3097"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3104"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3111"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3107"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3114"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3108"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3115"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3115"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3122"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3122"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>Sma&amp;zat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3118"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3125"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3119"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3127"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3134"/>
         <source>Reset</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3127"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3134"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Reset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3130"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3137"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3131"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3138"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje nastavení debugeru v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3140"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3147"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3143"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3150"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3144"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3151"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Načíst relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3157"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3164"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3160"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3167"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3161"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3168"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3174"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3181"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Smazat relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3177"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3184"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3178"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3185"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3187"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3194"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Metriky kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3187"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3194"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>Metriky &amp;kódu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3197"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3192"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3199"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3206"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí python kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3199"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3206"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3202"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3209"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3211"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3884"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3891"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3212"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3219"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profilovat data...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3215"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3222"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3217"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3937"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Diagram aplikace</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3944"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Diagram aplikace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3231"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagram &amp;aplikace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3227"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3234"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagram aplikace...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí diagram projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3303"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3309"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagramy</translation>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3310"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Relace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3313"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagramy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3317"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Relace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3320"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3314"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3321"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Balíč&amp;ky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3484"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3587"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3594"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3587"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3594"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3725"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3732"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3817"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3824"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datové pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3863"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3870"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3838"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3845"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3838"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3845"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3884"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3891"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3937"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3944"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4068"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4075"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3238"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam &amp;balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4235"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin &amp;archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4048"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Přepsat jej?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4085"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4092"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; neexistuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4093"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4100"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1328"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1331"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2292"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2299"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Vybrat Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1983"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1990"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="287"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="289"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3267"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3267"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (&amp;snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1051"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1054"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2071"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2078"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Vzor překladu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2071"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2078"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte  &apos;%language%&apos; na místě s kódem jazyka):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3066"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3073"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Spojení lexeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3066"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3073"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Spojení lexeru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3069"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3076"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3071"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3078"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spojení lexeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="249"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="251"/>
         <source>PySide GUI</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="250"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="252"/>
         <source>PySide Console</source>
         <translation>PySide konzole</translation>
     </message>
@@ -29291,22 +29296,22 @@
         <translation type="obsolete">Python soubory (*.py2);;Python GUI soubory (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="208"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation>Python3 soubory (*.py *.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="245"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="247"/>
         <source>Eric Plugin</source>
         <translation>Eric Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="287"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="289"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Typ projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="608"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="610"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29321,17 +29326,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; má neplatný obsah.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="696"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="730"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Uživatelská nastavení projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="747"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="750"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s uživatelskými nastaveními  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29346,22 +29351,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Relace projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="778"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="781"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s relací projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="811"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s relací projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="830"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="833"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s relací projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="855"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="858"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29371,12 +29376,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="873"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="876"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="906"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="909"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29386,47 +29391,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="935"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="938"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="961"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1160"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1163"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor s překladem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1357"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2426"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2433"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1559"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1741"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1744"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1764"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1767"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1843"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1846"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29441,87 +29446,87 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3244"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3265"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3278"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3273"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3280"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv (Snímek)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3723"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Navrácení do původního stavu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3725"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3732"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Kontrola verzí vypnuta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4068"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4075"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4105"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4112"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4116"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4123"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s eric5 plugin archivem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit. Zrušeno...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4136"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4143"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit do archivu. Ingorováno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4148"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4155"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s eric5 plugin archivem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl úspěšně vytvořen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4235"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1290"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1293"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přidat do &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1341"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cílový adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="207"/>
         <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29605,7 +29610,7 @@
         <translation>VCS Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="696"/>
+        <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="697"/>
         <source>local</source>
         <translation>lokální</translation>
     </message>
@@ -29881,7 +29886,7 @@
         <translation>Opravdu chcete odebrat tyto formuláře z projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Kompilace formuláře</translation>
     </message>
@@ -29891,32 +29896,32 @@
         <translation>Kompilace souboru s formulářem byla úspěšná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>Kompilace souboru s formulářem selhala.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="699"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="700"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="787"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="788"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Kompilovat formuláře...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="787"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="788"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Přerušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="822"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="823"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>Určení změněných formulářů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="849"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="850"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Kompilování změněných formulářů...</translation>
     </message>
@@ -29951,12 +29956,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Nový soubor s formulářem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nepodařilo vytvořit..&lt;br&gt;Problém: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="624"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Kompilace formuláře se nepodařila.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="699"/>
+        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="700"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Nelze spustit {0}.&lt;br&gt;Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -34986,72 +34991,72 @@
 <context>
     <name>SiteInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="14"/>
         <source>Site Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="37"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="37"/>
         <source>General</source>
         <translation type="unfinished">Hlavní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="45"/>
         <source>Site Address:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="62"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="62"/>
         <source>Encoding:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="79"/>
         <source>Size:</source>
         <translation type="unfinished">Velikost:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="98"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="98"/>
         <source>Meta tags of site:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="118"/>
         <source>Tag</source>
         <translation type="unfinished">Tag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="123"/>
         <source>Value</source>
         <translation type="unfinished">Hodnota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="139"/>
         <source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="188"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="188"/>
         <source>Details</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="201"/>
         <source>Media</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="217"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="217"/>
         <source>Image</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="222"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="222"/>
         <source>Image Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="230"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="230"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35061,37 +35066,37 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="168"/>
         <source>Preview not available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="184"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished">Kopírovat cestu obrázku do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="187"/>
         <source>Copy Image Name to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="243"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation type="unfinished">Uložit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="223"/>
         <source>This image is not available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="231"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="243"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot write to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37103,62 +37108,62 @@
         <translation>Vina Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="45"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="53"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="50"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="55"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="69"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="94"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="88"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="110"/>
+        <source>Press to send the input to the subversion process</source>
+        <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="113"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>Ode&amp;slat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="116"/>
-        <source>Press to send the input to the subversion process</source>
-        <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="119"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="122"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="123"/>
         <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
         <translation>Zadejte data, která mají být do procesu subversion odeslána</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="130"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Výběr přepnutí vstupního pole na mód zadání hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="133"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="136"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Výběr přepnutí vstupního pole na mód zadání hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="139"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="142"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -37176,38 +37181,38 @@
 <context>
     <name>SvnCommandDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Command</source>
         <translation>Subversion příkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="24"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="25"/>
         <source>Subversion Command:</source>
         <translation>Subversion příkaz:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="66"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="64"/>
         <source>Select the working directory via a directory selection dialog</source>
         <translation>Výběr pracovního adresáře přes dialog výběru adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="67"/>
         <source>&lt;b&gt;Working directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the working directory for the Subversion command via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pracovní adresář&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Výběr pracovního adresáře pro CVS příkaz přes dialog výběru adresáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="71"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="84"/>
         <source>Enter the working directory for the Subversion command</source>
         <translation>Zadejte pracovní adresář pro Subversion příkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="87"/>
         <source>&lt;b&gt;Working directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the working directory for the Subversion command.
 This is an optional entry. The button to the right will open a 
@@ -37217,22 +37222,22 @@
 Zadání je nepovinné. Stisknutím pravého tlačítka se otevře dialog výběru adresáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="111"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="109"/>
         <source>Working Directory:&lt;br&gt;(optional)</source>
         <translation>Pracovní adresář:&lt;br&gt;(nepovinné)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="124"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="122"/>
         <source>Project Directory:</source>
         <translation>Projekt adresář:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="135"/>
         <source>This shows the root directory of the current project.</source>
         <translation>Toto zobrazí kořenový adresář aktuálního projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="140"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="138"/>
         <source>project directory</source>
         <translation>projekt adresář</translation>
     </message>
@@ -37242,12 +37247,12 @@
         <translation>Pracovní adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="37"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="38"/>
         <source>Enter the Subversion command to be executed with all necessary parameters</source>
         <translation>Zadejte subversion příkaz, který bude vykonán se všemy potřebnými parametry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="41"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion Command&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the Subversion command to be executed including all necessary 
 parameters. If a parameter of the commandline includes a space you have to 
@@ -37319,52 +37324,52 @@
         <translation>Subversion kopírování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="28"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="25"/>
         <source>Press to open a selection dialog</source>
         <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="31"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="28"/>
         <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cílový adresář&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Výběr cílového adresáře přes dialogové okno výběru adresáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="32"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="39"/>
         <source>Source:</source>
         <translation>Zdroj:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="46"/>
+        <source>Shows the name of the source</source>
+        <translation>Zobrazuje jméno zdroje</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="49"/>
-        <source>Shows the name of the source</source>
-        <translation>Zobrazuje jméno zdroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="52"/>
         <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jméno zdroje&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Toto pole zobrazuje jméno zdroje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="60"/>
         <source>Enter the target name</source>
         <translation>Zadejte jméno cíle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="66"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="63"/>
         <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the new name in this field.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jméno cíle&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Zadání jména cíle do tohoto pole.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="74"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="71"/>
         <source>Target:</source>
         <translation>Cíl:</translation>
     </message>
@@ -37379,17 +37384,17 @@
         <translation>Vybrat cíl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="80"/>
         <source>Select to force the operation</source>
         <translation>Vybrat pro vynucení operace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="83"/>
         <source>Enforce operation</source>
         <translation>Vynutit operaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="31"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="28"/>
         <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jméno cíle&lt;/b&gt;
@@ -37399,62 +37404,62 @@
 <context>
     <name>SvnDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="28"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="29"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Výstup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="56"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="54"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="78"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="73"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="95"/>
         <source>Press to send the input to the subversion process</source>
         <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="98"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>Ode&amp;slat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="101"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="108"/>
         <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
         <translation>Zadejte data, která mají být do procesu subversion odeslána</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="115"/>
         <source>Select to switch the input field to password mode</source>
         <translation>Výběr přepnutí vstupního pole na mód zadání hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="118"/>
         <source>&amp;Password Mode</source>
         <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="126"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="121"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="138"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
@@ -37464,7 +37469,7 @@
         <translation> (binární)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="138"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -37534,42 +37539,42 @@
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="82"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="104"/>
+        <source>Press to send the input to the subversion process</source>
+        <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="107"/>
-        <source>Press to send the input to the subversion process</source>
-        <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>Ode&amp;slat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="110"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="113"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="117"/>
         <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
         <translation>Zadejte data, která mají být do procesu subversion odeslána</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="124"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Výběr přepnutí vstupního pole na mód zadání hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="127"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Výběr přepnutí vstupního pole na mód zadání hesla</translation>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="130"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="133"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -37781,7 +37786,7 @@
 <context>
     <name>SvnLogBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -37796,7 +37801,7 @@
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="132"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
@@ -37806,57 +37811,57 @@
         <translation>Zpráva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="179"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="180"/>
         <source>Action</source>
         <translation>Akce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="184"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="185"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Cesta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="189"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="190"/>
         <source>Copy from</source>
         <translation>Kopírovat z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="195"/>
         <source>Copy from Rev</source>
         <translation>Kopírovat z revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="205"/>
         <source>Press to get the next bunch of log entries</source>
         <translation>Stisknout pro získání další části log údajů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="207"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="208"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>&amp;Další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="214"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="215"/>
         <source>Enter the limit of entries to fetch</source>
         <translation>Zadejte max. počet, ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="250"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="251"/>
         <source>Press to generate a diff to the previous revision</source>
         <translation>Stisknout pro generování diffu s předchozí revizí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="253"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="254"/>
         <source>&amp;Diff to Previous</source>
         <translation>&amp;Diff s předchozím</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="260"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="261"/>
         <source>Press to compare two revisions</source>
         <translation>Stisknout pro porovnání dvou revizí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="263"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="264"/>
         <source>&amp;Compare Revisions</source>
         <translation>&amp;Porovnat revize</translation>
     </message>
@@ -37881,52 +37886,52 @@
         <translation>Subversion chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="291"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="292"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="300"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="298"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the svn log command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Subversion log chyb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí možné chyby z příkazu svn log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="316"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="314"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="338"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="336"/>
         <source>Press to send the input to the subversion process</source>
         <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="341"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="339"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>Ode&amp;slat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="344"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="342"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="351"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="349"/>
         <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
         <translation>Zadejte data, která mají být do procesu subversion odeslána</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="358"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="356"/>
         <source>Select to switch the input field to password mode</source>
         <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do módu hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="361"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="359"/>
         <source>&amp;Password Mode</source>
         <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="364"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="362"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -37936,42 +37941,42 @@
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="24"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="25"/>
         <source>From:</source>
         <translation>Od:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="31"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="32"/>
         <source>Enter the start date</source>
         <translation>Zadejte počáteční datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="42"/>
         <source>To:</source>
         <translation>Do:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="49"/>
         <source>Enter the end date</source>
         <translation>Zadejte koncové datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="59"/>
         <source>Select the field to filter on</source>
         <translation>Vybrat pole pro filtrování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="81"/>
         <source>Enter the regular expression to filter on</source>
         <translation>Zadejte regulární výraz pro filtrování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="233"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="234"/>
         <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source>
         <translation>Vybrat pro zastavení výpisu zpráv pro kopírování neobo přesun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="236"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="237"/>
         <source>Stop on Copy/Move</source>
         <translation>Zatavit kopírování/přesun</translation>
     </message>
@@ -37989,67 +37994,67 @@
 <context>
     <name>SvnLogDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="26"/>
         <source>Log</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="34"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="32"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn log command. By clicking on the links you may show the difference between versions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Subversion Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje výstup z subversion log příkazu. Kliknutím na odkazy můžete zobrazit rozdíly mezi verzemi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="50"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="48"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="59"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="54"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the svn log command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Subversion log chyba&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí možné chyby z příkazu svn log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="70"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="92"/>
         <source>Press to send the input to the subversion process</source>
         <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="95"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>Ode&amp;slat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="98"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="105"/>
         <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
         <translation>Zadejte data, která mají být do procesu subversion odeslána</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="117"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="112"/>
         <source>Select to switch the input field to password mode</source>
         <translation>Výběr přepnutí vstupního pole na mód zadání hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="115"/>
         <source>&amp;Password Mode</source>
         <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="118"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -39398,42 +39403,42 @@
 <context>
     <name>SvnRepoBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Repository Browser</source>
         <translation>Prohlížeč repozitáře Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="19"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="20"/>
         <source>URL:</source>
         <translation>URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="33"/>
         <source>Enter the URL of the repository</source>
         <translation>Zadejte URL repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="64"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="65"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="70"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="74"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="75"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="80"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="85"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
@@ -39443,47 +39448,47 @@
         <translation>Subversion chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="98"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="99"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="121"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="145"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="143"/>
         <source>Press to send the input to the subversion process</source>
         <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="148"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="146"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>Ode&amp;slat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="149"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="158"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="156"/>
         <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
         <translation>Zadejte data, která mají být do procesu subversion odeslána</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="165"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="163"/>
         <source>Select to switch the input field to password mode</source>
         <translation>Výběr přepnutí vstupního pole na mód zadání hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="166"/>
         <source>&amp;Password Mode</source>
         <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="171"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="169"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -39493,7 +39498,7 @@
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="105"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the svn list and svn info commands.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Subversion chyby&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí možné chyby z příkazů svn list a svn info.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39619,7 +39624,7 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="279"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -39691,82 +39696,82 @@
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="250"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="247"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="269"/>
+        <source>Press to send the input to the subversion process</source>
+        <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="272"/>
-        <source>Press to send the input to the subversion process</source>
-        <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>Ode&amp;slat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="275"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>Ode&amp;slat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="278"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="282"/>
         <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
         <translation>Zadejte data, která mají být do procesu subversion odeslána</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="289"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do módu zadání hesla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="292"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do módu zadání hesla</translation>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="295"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="298"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="61"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="63"/>
         <source>Press to refresh the status display</source>
         <translation>Stisknout pro obnovení statusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="81"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Komitnout změny do repozitáře...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="700"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="703"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Zamknout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="716"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="719"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Odemknout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="109"/>
         <source>Break lock</source>
         <translation>Prolomit zámek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="112"/>
         <source>Steal lock</source>
         <translation>Zcizit zámek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="116"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Přizpůsobit šířky sloupců</translation>
     </message>
@@ -39786,27 +39791,27 @@
         <translation>změněno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="156"/>
         <source>locked</source>
         <translation>zamčeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="156"/>
-        <source>other lock</source>
-        <translation>jiný zámek</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="157"/>
-        <source>stolen lock</source>
-        <translation>scizený zámek</translation>
+        <source>other lock</source>
+        <translation>jiný zámek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="158"/>
+        <source>stolen lock</source>
+        <translation>scizený zámek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="159"/>
         <source>broken lock</source>
         <translation>prolomený zámek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="155"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>nezamčeno</translation>
     </message>
@@ -39851,12 +39856,12 @@
         <translation>chyba typu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="161"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="162"/>
         <source>no</source>
         <translation>ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="163"/>
         <source>yes</source>
         <translation>ano</translation>
     </message>
@@ -39866,57 +39871,57 @@
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="583"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="586"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="681"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="684"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Nezapsané změny nejsou dostupné/vybrané.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="700"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="703"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Odemčené soubory nejsou dostupné/vybrané.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="750"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="753"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Zamčené soubory nejsou dostupné/vybrané.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="736"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Prolomit zámek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="750"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="753"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Scizit zámek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="88"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Přidat do repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="92"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Vrátit změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="622"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="625"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="622"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="625"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Položky mimo verzi nejsou dostupné/vybrány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="667"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
@@ -39926,22 +39931,22 @@
         <translation>Seznam změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="98"/>
         <source>Add to Changelist</source>
         <translation>Přidat do seznamu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="784"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="787"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Odebrat ze seznamu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="766"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="769"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Nejsou dostupné/vybrány soubory, které nepatří do seznamu změn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="784"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="787"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Nejsou dostupné/vybrány soubory, které patří do seznamu změn.</translation>
     </message>
@@ -40011,17 +40016,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="90"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="505"/>
         <source>all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -40031,27 +40036,27 @@
         <translation type="obsolete">Odlišnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="681"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="684"/>
         <source>Differences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="583"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="586"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="667"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation type="unfinished">Chybějící záznamy nejsou dostupné/vybrány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/>
         <source>Select all for commit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="85"/>
         <source>Deselect all from commit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -40069,7 +40074,7 @@
         <translation>Nelze spustit Subversion proces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="112"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="114"/>
         <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source>
         <translation>Subversion status byl úspěšně zkontrolován (s použitím pysvn)</translation>
     </message>
@@ -40141,85 +40146,85 @@
 <context>
     <name>SvnTagBranchListDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Tag List</source>
         <translation>Subversion seznam tagů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="16"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion Tag/Branch List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Subversion Tag/větev seznam&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Tento dialog zobrazuje seznam tagů hlavní části projektu nebo jeho větví.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="33"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag/Branches List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tag/větev seznam&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tento dialog zobrazuje seznam tagů hlavní části projektu nebo jeho větví.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="52"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="50"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revize</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="57"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="55"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="62"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="60"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="67"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="65"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Jméno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="79"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="98"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Vstup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="125"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="120"/>
         <source>Press to send the input to the subversion process</source>
         <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="128"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>Ode&amp;slat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="126"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="133"/>
         <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
         <translation>Zadejte data, která mají být do procesu subversion odeslána</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="145"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="140"/>
         <source>Select to switch the input field to password mode</source>
         <translation>Výběr přepnutí vstupního pole na mód zadání hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="148"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="143"/>
         <source>&amp;Password Mode</source>
         <translation>Mód ve&amp;psání hesla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="151"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="146"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -43937,12 +43942,12 @@
 <context>
     <name>UMLClassDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="69"/>
+        <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="72"/>
         <source>The module &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; could not be found.</source>
         <translation>Modul &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; nebyl nalezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="130"/>
+        <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="133"/>
         <source>The module &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
         <translation>Modul &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; neobsahuje žádné třídy.</translation>
     </message>
@@ -46586,7 +46591,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1297"/>
+        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1300"/>
         <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -47126,72 +47131,72 @@
         <translation>&lt;b&gt;Přidat do repozitáře&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přidá (importuje) lokální projekt do VCS repozitáře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="163"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="165"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="305"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="307"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="324"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="326"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="176"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="178"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Vytvořit adresář projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="251"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>New project from repository</source>
         <translation>Nový projekt z repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="201"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="203"/>
         <source>Select a project file to open.</source>
         <translation>Výběr souboru s projektem pro otevření.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="243"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="245"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Může být soubor projektu přidán do repozitáře?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="251"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
         <translation>Z repozitáře není možné získat soubor s projektem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="324"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="326"/>
         <source>Import Project</source>
         <translation>Importovat projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="377"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="379"/>
         <source>Remove project from repository</source>
         <translation>Odebrat projekt z repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="377"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="379"/>
         <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
         <translation>Opravdu chcete odebrat tento projekt z repozitáře (a z disku)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="353"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="355"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="435"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="437"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="176"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="178"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47201,12 +47206,12 @@
         <translation type="obsolete">Projekt vrácený z repozitáře neobsahuje eric projekt soubory  (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz). Vytvořit je?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="216"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="218"/>
         <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="435"/>
+        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="437"/>
         <source>Switch</source>
         <translation type="unfinished">Přepnout</translation>
     </message>
@@ -47462,7 +47467,7 @@
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="570"/>
         <source>Save a&amp;ll...</source>
-        <translation>Uložit &amp;vše...</translation>
+        <translation type="obsolete">Uložit &amp;vše...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
@@ -50345,6 +50350,11 @@
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="570"/>
+        <source>Save a&amp;ll</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileDialog</name>
@@ -50969,30 +50979,30 @@
 <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1212"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1214"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Rodič #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Množina změn&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1709"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1711"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tagy&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1717"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1719"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Větve&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1228"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1230"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Poslední autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum zapsání změn&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Čas zapsání změn&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1258"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1260"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -51003,23 +51013,23 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Informace o repozitáře&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;{2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1703"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1705"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1705"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1707"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Množina změn&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1723"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Rodiče&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1724"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1726"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -51027,7 +51037,7 @@
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Poslední autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum zapsání změn&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Čas zapsání změn&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1713"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1715"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial