--- a/i18n/eric6_pt.ts Sat Oct 06 14:48:45 2018 +0200 +++ b/i18n/eric6_pt.ts Thu Nov 01 11:47:39 2018 +0100 @@ -5593,42 +5593,42 @@ <translation>Filtrar &com:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="131"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Criar Código de Caixa de Diálogo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="131"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>O ficheiro <b>{0}</b> existe mas não tem classes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="358"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="542"/> <source>uic error</source> <translation>erro uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="358"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="542"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Houve um erro ao carregar o form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="570"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="754"/> <source>Code Generation</source> <translation>Geração de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="436"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="620"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Não se pode abrir o ficheiro modelo de código "{0}"</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="472"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="656"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Não se pode abrir o ficheiro fonte "{0}".</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="570"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="754"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Não se pode escrever o ficheiro fonte "{0}".</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> @@ -6624,138 +6624,138 @@ <translation>Selecionar o tipo de instalação de retaguarda do depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="264"/> <source>Remote Debugger</source> <translation>Depurador Remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="270"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="294"/> <source>Remote Execution:</source> <translation>Execução Remota:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="304"/> <source>Enter the remote execution command.</source> <translation>Introduzir comando de execução remota.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="286"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="307"/> <source><b>Remote Execution</b> <p>Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.</p></source> <translation><b>Execução Remota</b> <p>Introduzir comando de execução remota (ex. ssh). Este comando utiliza-se para iniciar sessão no anfitrião remoto e executar o depurador remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="297"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="273"/> <source>Enter the hostname of the remote machine.</source> <translation>Introduzir o nome da máquina remota.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="300"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="276"/> <source><b>Remote Host</b> <p>Enter the hostname of the remote machine.</p></source> <translation><b>Anfitrião Remoto</b> <p>Introduzir o nome da máquina remota.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="311"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="284"/> <source>Remote Host:</source> <translation>Anfitrião Remoto:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="321"/> <source>Enable remote debugging</source> - <translation>Habilitar depuração remota</translation> + <translation type="obsolete">Habilitar depuração remota</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="324"/> <source>This enables the remote debugger. Please enter the hostname of the remote machine and the command for the remote execution (e.g. ssh) below.</source> - <translation>Habilita o depurador remoto. Por favor introduza o nome da máquina remota e o comando para a execução remota (ex. ssh) abaixo.</translation> + <translation type="obsolete">Habilita o depurador remoto. Por favor introduza o nome da máquina remota e o comando para a execução remota (ex. ssh) abaixo.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="327"/> <source>Remote Debugging Enabled</source> - <translation>Habilitada a Depuração Remota</translation> + <translation type="obsolete">Habilitada a Depuração Remota</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="337"/> <source>Path Translation</source> - <translation>Tradução de Rota</translation> + <translation type="obsolete">Tradução de Rota</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="343"/> <source>Select to perform path translation</source> - <translation>Selecionar para executar tradução de rota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="346"/> + <translation type="obsolete">Selecionar para executar tradução de rota</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="318"/> <source>Perform Path Translation</source> <translation>Executar Tradução de Rota</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="356"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="327"/> <source>Local Path:</source> <translation>Rota Local:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="366"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="334"/> <source>Enter the local path</source> <translation>Introduzir a rota local</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="341"/> + <source>Enter the remote path</source> + <translation>Introduzir a rota remota</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="348"/> + <source>Remote Path:</source> + <translation>Rota Remota:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="364"/> + <source>Console Debugger</source> + <translation>Depurador de Consola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="373"/> + <source>Enter the console command (e.g. xterm -e)</source> + <translation>Introduzir o comando consola (ex. xterm -e)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="376"/> - <source>Enter the remote path</source> - <translation>Introduzir a rota remota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="386"/> - <source>Remote Path:</source> - <translation>Rota Remota:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="396"/> - <source>Console Debugger</source> - <translation>Depurador de Consola</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="402"/> - <source>Enter the console command (e.g. xterm -e)</source> - <translation>Introduzir o comando consola (ex. xterm -e)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="405"/> <source><b>Console Command</b> <p>Enter the console command (e.g. xterm -e). This command is used to open a command window for the debugger.</p></source> <translation><b>Comando Consola</b> <p>Introduzir o comando consola (ex. xterm -e). Este comando usa-se para abrir uma janela de comandos para o depurador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="413"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="384"/> <source>Console Command:</source> <translation>Comando Consola:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="420"/> <source>Select to start the debugger in a console window (e.g. xterm)</source> - <translation>Selecionar para iniciar o depurador numa janela de consola (ex. xterm)</translation> + <translation type="obsolete">Selecionar para iniciar o depurador numa janela de consola (ex. xterm)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="423"/> <source>Start debugger in console window</source> - <translation>Iniciar depurador em janela de consola</translation> + <translation type="obsolete">Iniciar depurador em janela de consola</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="433"/> <source>Environment for Debug Client</source> - <translation>Ambiente para o Cliente do Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="439"/> + <translation type="obsolete">Ambiente para o Cliente do Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="400"/> <source>Select, if the environment should be replaced.</source> <translation>Selecionar se o ambiente deve ser substituido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="442"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="403"/> <source><b>Replace Environment</b> <p>If this entry is checked, the environment of the debugger will be replaced by the entries of the environment variables field. If it is unchecked, the environment will be ammended by these settings.</p></source> <translation><b>Substituir Ambiente</b> @@ -6764,15 +6764,15 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="446"/> <source>Replace Environment</source> - <translation>Substituir Ambiente</translation> + <translation type="obsolete">Substituir Ambiente</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="453"/> <source>Environment:</source> - <translation>Ambiente:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="460"/> + <translation type="obsolete">Ambiente:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="421"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>Introduzir as variáveis ambiente a definir.</translation> </message> @@ -6781,77 +6781,77 @@ <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form 'var=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world"</p></source> - <translation><b>Ambiente</b> + <translation type="obsolete"><b>Ambiente</b> <p>Introduzir as variáveis ambiente a definir para o depurador. As definições individuais devem estar separadas por um espaço em branco e dadas na forma 'var=valor'.</p> <p>Exemplo: var1=1 var2="olá mundo"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="475"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="436"/> <source>Start Debugging</source> <translation>Começar a Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="442"/> <source>Select, whether changed scripts should be saved upon a debug, run, ... action.</source> <translation>Selecionar para gravar os scripts alterados para depurar, executar, ... .</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="445"/> + <source>Autosave changed scripts</source> + <translation>Autogravar scripts alterados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="455"/> + <source>Debug Client Exit</source> + <translation>Sair do Cliente de Depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="461"/> + <source>Select, whether a reset of the debug client should be performed after a client exit</source> + <translation>Selecionar para reiniciar o cliente de depuração após a saída do cliente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="464"/> + <source>Automatic Reset after Client Exit</source> + <translation>Reinicializar Automaticamente depois da Saída do Cliente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="471"/> + <source>Select to suppress the client exit dialog for a clean exit</source> + <translation>Selecionar para suprimir a caixa de diálogo de saída em saídas limpas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="474"/> + <source>Don't show client exit dialog for a clean exit</source> + <translation>Não mostrar caixa de diálogo de saída nas saídas limpas</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="484"/> - <source>Autosave changed scripts</source> - <translation>Autogravar scripts alterados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="494"/> - <source>Debug Client Exit</source> - <translation>Sair do Cliente de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="500"/> - <source>Select, whether a reset of the debug client should be performed after a client exit</source> - <translation>Selecionar para reiniciar o cliente de depuração após a saída do cliente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="503"/> - <source>Automatic Reset after Client Exit</source> - <translation>Reinicializar Automaticamente depois da Saída do Cliente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="510"/> - <source>Select to suppress the client exit dialog for a clean exit</source> - <translation>Selecionar para suprimir a caixa de diálogo de saída em saídas limpas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="513"/> - <source>Don't show client exit dialog for a clean exit</source> - <translation>Não mostrar caixa de diálogo de saída nas saídas limpas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="523"/> <source>Breakpoints</source> <translation>Pontos de Interrupção</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="529"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="490"/> <source>Select to change the breakpoint toggle order from Off->On->Off to Off->On (permanent)->On (temporary)->Off</source> <translation>Selecionar para mudar ordem de alternância dos pontos de interrupção de Off->On->Off para Off->On (permanente)->On (temporal)->Off</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="532"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="493"/> <source>Three state breakpoint</source> <translation>Ponto de interrupção de três estados</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="582"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="543"/> <source>Exceptions</source> <translation>Exceções</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="588"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="549"/> <source>Select to always break at exceptions</source> <translation>Selecionar para interromper sempre nas exceções</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="591"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="552"/> <source>Always break at exceptions</source> <translation>Interromper sempre nas exceções</translation> </message> @@ -6876,65 +6876,102 @@ <translation>Editar anfitrião permitido</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="666"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="627"/> <source>Local Variables Viewer</source> <translation>Visor de Variáveis Locais</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="672"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="633"/> <source>Automatically view source code when user changes the callstack frame in the callstack viewer.</source> <translation>Ver automaticamente o código fonte quando o usuário altere o quadro da pilha de chamadas no visor de pilha de chamadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="675"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="636"/> <source>Automatically view source code</source> <translation>Ver código fonte automáticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="598"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="559"/> <source>Select to show exception information in the shell window</source> <translation>Selecionar para mostrar informação das exceções na janela da shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="601"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="562"/> <source>Show exceptions in Shell</source> <translation>Mostrar exceções na Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="619"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="580"/> <source>Max. Variable Size:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="626"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="587"/> <source>Enter the maximum size of a variable to be shown (0 = no limit)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="632"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="593"/> <source>no limit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="638"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="599"/> <source> Bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="611"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="572"/> <source>Variables Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="541"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="502"/> <source>Number of recent files and conditions:</source> <translation type="unfinished">Número de ficheiros recentes:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="548"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="509"/> <source>Enter the number of recent files and breakpoint conditions to remember</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="315"/> + <source>Select, if path translation for remote debugging should be done</source> + <translation type="unfinished">Selecionar se a tradução de rota para depuração remota deve ser feita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="361"/> + <source>Select, if the debugger should be executed in a console window</source> + <translation type="unfinished">Selecionar se o depurador deve ser executado numa janela de consola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="394"/> + <source>Environment Variables for Debug Client</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="407"/> + <source>Replace Environment Variables</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="414"/> + <source>Environment Variables:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="424"/> + <source><b>Environment Variables</b> +<p>Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'.</p> +<p>Example: var1=1 var2="hello world"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="261"/> + <source>Select, if the debugger should be run remotely</source> + <translation type="unfinished">Selecionar se o depurador deve executar-se remotamente</translation> + </message> </context> <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> @@ -7123,20 +7160,20 @@ <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="71"/> <source>Environment for Debug Client</source> - <translation>Ambiente para o Cliente do Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="77"/> + <translation type="obsolete">Ambiente para o Cliente do Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="204"/> <source>Select, if the environment of the debug client should be replaced</source> <translation>Selecionar se o ambiente do cliente de depuração deve ser substituido</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="80"/> <source>Replace Environment</source> - <translation>Substituir Ambiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="87"/> + <translation type="obsolete">Substituir Ambiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="214"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>Introduzir as variáveis ambiente a definir.</translation> </message> @@ -7145,111 +7182,111 @@ <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form 'var=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world"</p></source> - <translation><b>Ambiente</b> + <translation type="obsolete"><b>Ambiente</b> <p>Introduzir as variáveis ambiente a definir para o depurador. As definições individuais devem estar separadas por um espaço em branco e dadas na forma 'var=valor'.</p> <p>Exemplo: var1=1 var2="olá mundo"</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="99"/> <source>Environment:</source> - <translation>Ambiente:</translation> + <translation type="obsolete">Ambiente:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="71"/> + <source>Select, if the debugger should be run remotely</source> + <translation>Selecionar se o depurador deve executar-se remotamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="74"/> + <source>Remote Debugger</source> + <translation>Depurador Remoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="83"/> + <source>Select, if path translation for remote debugging should be done</source> + <translation>Selecionar se a tradução de rota para depuração remota deve ser feita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="86"/> + <source>Perform Path Translation</source> + <translation>Executar Tradução de Rota</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="95"/> + <source>Local Path:</source> + <translation>Rota Local:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="102"/> + <source>Enter the local path</source> + <translation>Introduzir a rota local</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="109"/> - <source>Select, if the debugger should be run remotely</source> - <translation>Selecionar se o depurador deve executar-se remotamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="112"/> - <source>Remote Debugger</source> - <translation>Depurador Remoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="121"/> - <source>Select, if path translation for remote debugging should be done</source> - <translation>Selecionar se a tradução de rota para depuração remota deve ser feita</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="124"/> - <source>Perform Path Translation</source> - <translation>Executar Tradução de Rota</translation> + <source>Enter the remote path</source> + <translation>Introduzir a rota remota</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="116"/> + <source>Remote Path:</source> + <translation>Rota Remota:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="126"/> + <source>Remote Host:</source> + <translation>Anfitrião Remoto:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="133"/> - <source>Local Path:</source> - <translation>Rota Local:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="140"/> - <source>Enter the local path</source> - <translation>Introduzir a rota local</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="147"/> - <source>Enter the remote path</source> - <translation>Introduzir a rota remota</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="154"/> - <source>Remote Path:</source> - <translation>Rota Remota:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="164"/> - <source>Remote Host:</source> - <translation>Anfitrião Remoto:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="171"/> <source>Enter the remote execution command.</source> <translation>Introduzir comando de execução remota.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="174"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="136"/> <source><b>Remote Execution</b> <p>Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.</p></source> <translation><b>Execução Remota</b> <p>Introduzir comando de execução remota (ex. ssh). Este comando utiliza-se para iniciar sessão no anfitrião remoto e executar o depurador remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="182"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="144"/> <source>Remote Execution:</source> <translation>Execução Remota:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="189"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="151"/> <source>Enter the hostname of the remote machine.</source> <translation>Introduzir o nome da máquina remota.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="192"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="154"/> <source><b>Remote Host</b> <p>Enter the hostname of the remote machine.</p></source> <translation><b>Anfitrião Remoto</b> <p>Introduzir o nome da máquina remota.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="203"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="165"/> <source>Select, if the debugger should be executed in a console window</source> <translation>Selecionar se o depurador deve ser executado numa janela de consola</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="206"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="168"/> <source>Console Debugger</source> <translation>Depurador de Consola</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="215"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="177"/> <source>Console Command:</source> <translation>Comando Consola:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="222"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="184"/> <source>Enter the console command (e.g. xterm -e)</source> <translation>Introduzir o comando consola (ex. xterm -e)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="225"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="187"/> <source><b>Console Command</b> <p>Enter the console command (e.g. xterm -e). This command is used to open a command window for the debugger.</p></source> <translation><b>Comando Consola</b> @@ -7305,6 +7342,28 @@ <source>Select the virtual environment to be used</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="198"/> + <source>Environment Variables for Debug Client</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="207"/> + <source>Replace Environment Variables</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="217"/> + <source><b>Environment Variables</b> +<p>Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'.</p> +<p>Example: var1=1 var2="hello world"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="226"/> + <source>Environment Variables:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DebuggerPython2Page</name> @@ -7691,36 +7750,30 @@ <context> <name>DeepLEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="78"/> <source>Text to be translated exceeds the translation limit of {0} characters.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="98"/> <source>Invalid response received from DeepL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="118"/> - <source>DeepL reported an error. -Message: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="101"/> <source>DeepL call returned an unknown result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="126"/> - <source>Unsupported language code given (source: {0}, target: {1}).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="105"/> <source><p>No translation found</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="84"/> + <source>A valid DeepL Pro key is required.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DeleteFilesConfirmationDialog</name> @@ -9675,12 +9728,12 @@ <translation><b>Conetar a proxy '{0}' usando:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="224"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="222"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Erro na Configuração de Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="224"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="222"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>O uso de proxy foi ativado mas não há um anfitrião configurado para o protocolo '{0}'.</translation> </message> @@ -12173,6 +12226,11 @@ <source>Select the documentation provider to be used</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.py" line="53"/> + <source>The Documentation Viewer is disabled globally. Re-enable it on the Interface/Interface configuration page and restart the eric.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorExportersPage</name> @@ -15362,77 +15420,77 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="82"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="84"/> <source>Send feature request</source> <translation>Enviar pedido de funcionalidade</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="83"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="85"/> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> <translation>Introduza abaixo o seu pedido de &funcionalidade. A informação de versão adiciona-se automaticamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="89"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="91"/> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> <translation>Introduza abaixo a descrição do &falho. A informação de versão adiciona-se automaticamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="94"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="96"/> <source>Send</source> <translation>Enviar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="154"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="156"/> <source>Close dialog</source> <translation>Caixa de diálogo de fecho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="154"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="156"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Tem a certeza de que quer fechar a caixa de diálogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="336"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="338"/> <source>Mail Server Password</source> <translation>Senha do Servidor de Correio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="336"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="338"/> <source>Enter your mail server password</source> <translation>Introduzir a senha do seu servidor de correio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="356"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="358"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Falho na autenticação. <br>Razão: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="415"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Não se pôde enviar a mensagem. <br>Razão: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="428"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="430"/> <source>Attach file</source> <translation>Anexar ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="99"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="101"/> <source>Google Mail API Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="171"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="173"/> <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use <code>pip install --upgrade google-api-python-client</code> to install it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="177"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="179"/> <source>Gmail API Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="415"/> <source>Send Message</source> <translation type="unfinished">Enviar Mensagem</translation> </message> @@ -15445,12 +15503,12 @@ <translation><b>Configurar Correio Eletrónico</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="71"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="98"/> <source>Outgoing mail server (SMTP):</source> <translation>Servidor de correio de saída (SMTP):</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="78"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="105"/> <source>Enter the address of your mail server</source> <translation>Introduza a direção do seu servidor de correio</translation> </message> @@ -15460,32 +15518,32 @@ <translation type="obsolete">Porto do servidor de correio de saída:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="156"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="183"/> <source>Enter the port of the mail server</source> <translation>Introduza o porto do servidor de correio</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="188"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="215"/> <source>Email address:</source> <translation>Direção do correio eletrónico:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="195"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="222"/> <source>Enter your email address</source> <translation>Introduzir o direção do seu correio eletrónico</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="202"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="229"/> <source>Signature:</source> <translation>Assinatura:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="212"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="239"/> <source>Enter your email signature</source> <translation>Introduzir a assinatura do seu correio eletrónico</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="136"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="163"/> <source>Select to use TLS</source> <translation>Selecionar para usar TLS</translation> </message> @@ -15495,92 +15553,92 @@ <translation type="obsolete">Usar TLS</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="224"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="251"/> <source>Select to authenticatate against the mail server</source> <translation>Selecionar para autenticar contra o servidor de correio</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="227"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="254"/> <source>Mail server needs authentication</source> <translation>Servidor de correio necessita autenticação</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="236"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="263"/> <source>Username:</source> <translation>Nome de Usuário:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="243"/> - <source>Enter your mail server username</source> - <translation>Introduzir nome de usuário no seu servidor de correio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="250"/> - <source>Password:</source> - <translation>Senha:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="257"/> - <source>Enter your password for accessing the mail server</source> - <translation>Introduzir a sua senha para aceder ao servidor de correio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="267"/> - <source>Press to test the login data</source> - <translation>Pressionar para provar os dados de conexão</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="270"/> + <source>Enter your mail server username</source> + <translation>Introduzir nome de usuário no seu servidor de correio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="277"/> + <source>Password:</source> + <translation>Senha:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="284"/> + <source>Enter your password for accessing the mail server</source> + <translation>Introduzir a sua senha para aceder ao servidor de correio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="294"/> + <source>Press to test the login data</source> + <translation>Pressionar para provar os dados de conexão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="297"/> <source>Test Login</source> <translation>Provar Conexão</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="271"/> <source>Login Test</source> <translation>Prova de Conexão</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="221"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="234"/> <source>The login test succeeded.</source> <translation>A prova de conexão teve êxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="271"/> <source><p>The login test failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>A prova de conexão falhou.<br>Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="85"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="112"/> <source>Encryption Method:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="113"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="140"/> <source>Select to use no encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="116"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="143"/> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="126"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="153"/> <source>Select to use SSL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="129"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="156"/> <source>SSL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="139"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="166"/> <source>TLS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="149"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="176"/> <source>Port:</source> <translation type="unfinished">Porto:</translation> </message> @@ -15591,24 +15649,44 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="43"/> - <source>Use Google Mail with OAuth2 authentication</source> + <source>Use Google Mail with OAuth2 authentication via Gmail API</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="50"/> - <source><b>Note:</b> Google Mail using SMTP should be configured below.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="63"/> + <source><b>Note:</b> Google Mail using plain SMTP should be configured below.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="90"/> <source>Standard Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="48"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="287"/> <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use <code>pip install --upgrade google-api-python-client</code> to install it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="62"/> + <source>Press to get some help for enabling the Google Mail API</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="65"/> + <source>Google Mail API Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="52"/> + <source><p>The credentials file is not present. Has the Gmail API been enabled?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="293"/> + <source>Gmail API Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EricAccessHandler</name> @@ -24434,6 +24512,17 @@ <source>Git status checked successfully</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="169"/> + <source><detached></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="171"/> + <source>{0} / {1}</source> + <comment>branch, commit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>GitSubmoduleAddDialog</name> @@ -25159,6 +25248,14 @@ </message> </context> <context> + <name>GoogleMailSendMessage</name> + <message> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="83"/> + <source>The credentials file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>GoogleV1Engine</name> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="161"/> @@ -38031,15 +38128,21 @@ <context> <name>HgStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="148"/> <source>Mercurial status checked successfully</source> <translation>Estado de Mercurial verificado com êxito</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="191"/> <source>Could not start the Mercurial process.</source> <translation>Não se pôde iniciar o processo Mercurial.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="204"/> + <source>{0} / {1}:{2}</source> + <comment>branch, local id, global id</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgStripDialog</name> @@ -42120,122 +42223,122 @@ <translation>Introduzir a mensagem, enviar pressionando Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="416"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1553"/> <source>Send Message</source> <translation>Enviar Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="416"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="426"/> <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="528"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="539"/> <source>Leave IRC channel</source> <translation>Deixar canal IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="528"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="539"/> <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Tem a certeza de que quer deixar o canal IRC <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="681"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="692"/> <source>Channel Message</source> <translation>Mensagem de Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="686"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="697"/> <source>Nick mentioned</source> <translation>Mencionaram a Alcunha</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="711"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="722"/> <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> <translation>{0} juntou-se ao canal {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="717"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="728"/> <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> <translation>Juntou-se ao canal {0} ({1}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="724"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="735"/> <source>Join Channel</source> <translation>Unir ao Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="743"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="754"/> <source>{0} has left {1}.</source> <translation>{0} deixou {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="751"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="762"/> <source>{0} has left {1}: {2}.</source> <translation>{0} deixou {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="757"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="768"/> <source>Leave Channel</source> <translation>Abandonar Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="776"/> - <source>{0} has quit {1}.</source> - <translation>{0} deixou {1}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="781"/> - <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> - <translation>{0} deixou {1}: {2}.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="787"/> + <source>{0} has quit {1}.</source> + <translation>{0} deixou {1}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="792"/> + <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> + <translation>{0} deixou {1}: {2}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="798"/> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="805"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="816"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Conhecem-o como {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="811"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="822"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Usuário {0} é agora conhecido como {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="849"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="860"/> <source>Away</source> <translation>Ausente</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="849"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="860"/> <source>{0} is away: {1}</source> <translation>{0} está ausente: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="866"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="877"/> <source>The channel topic is: "{0}".</source> <translation>O tópico do canal é: "{0}".</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="882"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="893"/> <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> <translation>O tópico foi definido por {0} em {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="899"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="910"/> <source>Channel URL: {0}</source> <translation>URL do canal: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="924"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="935"/> <source>password protected ({0})</source> <translation>protegido com senha ({0})</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="928"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939"/> <source>limited to %n user(s)</source> <translation> <numerusform>limitado a um usuário</numerusform> @@ -42243,77 +42346,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="935"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="946"/> <source>Channel modes: {0}.</source> <translation>Modos do Canal: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="951"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="962"/> <source>This channel was created on {0}.</source> <translation>Este canal criou-se em {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="986"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="997"/> <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source> <translation>{0} define o modo de canal para 'anónimo'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="990"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1001"/> <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source> <translation>{0} retira o modo 'anónimo' do canal.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="995"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1006"/> <source>{0} sets a ban on {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="999"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1010"/> <source>{0} removes the ban on {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1004"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1015"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1008"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1019"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1013"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1024"/> <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1017"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1028"/> <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1022"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1033"/> <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1026"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1037"/> <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1031"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1042"/> <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1035"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/> <source>{0} removes the channel key.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1039"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1050"/> <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> <translation> <numerusform>{0} define o limite do canal a uma alcunha.</numerusform> @@ -42321,242 +42424,242 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1043"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/> <source>{0} removes the channel limit.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1047"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1058"/> <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1051"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1062"/> <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1056"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1067"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1060"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1071"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1065"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1076"/> <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1069"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1080"/> <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1074"/> - <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1078"/> - <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1085"/> - <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> + <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1089"/> + <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1096"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1100"/> <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1094"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1105"/> <source>{0} switches on 'topic protection'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1097"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1108"/> <source>{0} switches off 'topic protection'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1102"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1113"/> <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1106"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1117"/> <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1110"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1121"/> <source>Mode</source> <translation>Modo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1128"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1139"/> <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1155"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1166"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1289"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1300"/> <source>--- New From Here ---</source> <translation>--- Novo a Partir de Aqui ---</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1372"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1383"/> <source>Save Messages</source> <translation>Gravar Mensagens</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1355"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1366"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1372"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1383"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1391"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1402"/> <source>Error saving Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1391"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1402"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1405"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1416"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1410"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1421"/> <source>Cut all</source> <translation>Cortar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1414"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1425"/> <source>Copy all</source> <translation>Copiar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1419"/> - <source>Clear</source> - <translation>Limpar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1424"/> - <source>Save</source> - <translation>Gravar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1428"/> - <source>Mark Current Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1430"/> + <source>Clear</source> + <translation>Limpar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1435"/> + <source>Save</source> + <translation>Gravar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1439"/> + <source>Mark Current Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1441"/> <source>Remove Position Marker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1480"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1547"/> <source>Who Is</source> <translation>Quem é</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1483"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1550"/> <source>Private Chat</source> <translation>Conversa Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1598"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> <source>Who</source> <translation>Quem</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1572"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1651"/> <source>End of WHO list for {0}.</source> <translation>Fim de lista QUEM para {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1595"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1674"/> <source> (Away)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1598"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1936"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2015"/> <source>Whois</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1620"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1699"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1666"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1745"/> <source>{0} is a user on channels: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1671"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1750"/> <source>{0} has voice on channels: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1676"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1755"/> <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1681"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1760"/> <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1686"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1765"/> <source>{0} is owner of channels: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1691"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1770"/> <source>{0} is admin on channels: {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1710"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1789"/> <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1729"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1808"/> <source>{0} is an IRC Operator.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1762"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1841"/> <source>%n day(s)</source> <translation> <numerusform>um dia</numerusform> @@ -42564,7 +42667,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1776"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1855"/> <source>%n hour(s)</source> <translation> <numerusform>uma hora</numerusform> @@ -42572,7 +42675,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1788"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1867"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>um minuto</numerusform> @@ -42580,7 +42683,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1789"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1868"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>um segundo</numerusform> @@ -42588,25 +42691,25 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1766"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1845"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1779"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1858"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1790"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1869"/> <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1798"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1877"/> <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> <translation> <numerusform>{0} has been idle for 1 second.</numerusform> @@ -42614,67 +42717,67 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1805"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1884"/> <source>{0} has been online since {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1826"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1905"/> <source>End of WHOIS list for {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1844"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1923"/> <source>{0} is an identified user.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1862"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1941"/> <source>{0} is available for help.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1880"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1959"/> <source>{0} is logged in as {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1899"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1978"/> <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1917"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1996"/> <source>{0} is using a secure connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1936"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2015"/> <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1203"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1214"/> <source>CTCP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1181"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1192"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1187"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1198"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1195"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1206"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1203"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1214"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -42684,20 +42787,45 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1486"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1565"/> <source>Refresh</source> <translation>Atualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1957"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2036"/> <source>Edit Channel Topic</source> <translation>Editar Tópico do Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1957"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2036"/> <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation>Introduzir o tópico deste canal:</translation> </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1521"/> + <source>Enter the message to be sent:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1555"/> + <source>Send Query</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1557"/> + <source>Send Notice</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1560"/> + <source>Send Ping</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1562"/> + <source>Ignore User</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IrcIdentitiesEditDialog</name> @@ -47768,47 +47896,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="181"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="183"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="192"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="193"/> <source>&Permanent accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="194"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/> <source>&Temporary accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="196"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="197"/> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="229"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="230"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>Introduzir nome de usuário e senha para '{0}, domínio '{1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="232"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="233"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation type="unfinished"><b>Introduzir nome de usuário e senha para '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="275"/> - <source>Authentication required</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="276"/> + <source>Authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="277"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52170,8 +52298,8 @@ <name>ProgramsDialog</name> <message> <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.ui" line="14"/> - <source>External Programs</source> - <translation>Programas Externos</translation> + <source>External Tools</source> + <translation type="unfinished">Programas Externos</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.ui" line="27"/> @@ -52337,7 +52465,7 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="176"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="179"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Ficheiros Python3 (*.py *.py3);;Ficheiros GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> @@ -52347,337 +52475,337 @@ <translation type="obsolete">Ficheiros Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> <source>Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="279"/> <source>Other</source> <translation>Outro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="290"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="293"/> <source>PySide GUI</source> <translation>GUI de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="291"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="294"/> <source>PySide Console</source> <translation>Consola de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="385"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="388"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>A registar Tipo de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="786"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="789"/> <source>Read project file</source> <translation>Ler ficheiro de projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="786"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="789"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Não se pôde ler o ficheiro de projeto <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="891"/> <source>Save project file</source> <translation>Gravar ficheiro de projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="891"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Não se pôde escrever o ficheiro de projeto <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="927"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Ler propriedades de projeto do usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="927"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="948"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="951"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Gravar propriedades de projeto do usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="948"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="951"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1006"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1009"/> <source>Read project session</source> <translation>Ler sessão de projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1228"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1231"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Guarde primeiro o projeto por favor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1006"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1009"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1042"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1045"/> <source>Save project session</source> <translation>Gravar a sessão do projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1042"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1045"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1071"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1074"/> <source>Delete project session</source> <translation>Apagar a sessão do projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1071"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1074"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1105"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1108"/> <source>Read tasks</source> <translation>Ler tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1105"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1108"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1125"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1128"/> <source>Save tasks</source> <translation>Gravar tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1125"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1128"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1182"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1185"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Ler propriedades do depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1182"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1185"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1219"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Gravar propriedades do depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1219"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1242"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1245"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Apagar propriedades do depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1242"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1245"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1367"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1370"/> <source>Add Language</source> <translation>Adicionar Idioma</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1367"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1370"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Primeiro tem que especificar um padrão de tradução.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1490"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1493"/> <source>Delete translation</source> <translation>Apagar a Tradução</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1655"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1658"/> <source>Add file</source> <translation>Adicionar ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1717"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1720"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. </p><p>Sobreescrever?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1642"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1645"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1785"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1788"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>O diretório de destino não pode estar vazio.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1796"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1799"/> <source>Add directory</source> <translation>Adicionar diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1686"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1689"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1702"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1796"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1799"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>O diretório fonte não pode estar vazio.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1933"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1936"/> <source>Rename file</source> <translation>Renomear ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1957"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1960"/> <source>Rename File</source> <translation>Renomear Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3064"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3071"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1957"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1960"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2200"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2203"/> <source>Delete file</source> <translation>Apagar ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2233"/> <source>Delete directory</source> <translation>Apagar diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2317"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2320"/> <source>Create project directory</source> <translation>Criar diretório de projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2317"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2320"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>O diretorio do projeto <b>{0}</b> não se pôde criar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2906"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2911"/> <source>New Project</source> <translation>Projeto Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2432"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Adicionar os ficheiros existentes ao projeto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2906"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2911"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Selecionar o Sistema de Control de Versão</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2551"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2554"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Quer editar as opções de commandos VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> <source>New project</source> <translation>Projeto novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2499"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2502"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Deve adicionar-se o ficheiro de projeto ao repositório?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2530"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2533"/> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2523"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2526"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Selecionar o sistema de control de versão para o projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2634"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Padrão de Tradução</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2631"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2634"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzir o padrão para os ficheiros de tradução (usar '%language%' em lugar do código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3770"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> <source>Open project</source> <translation>Abrir projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3056"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Ficheiros de Projeto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3807"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> <source>Save project as</source> <translation>Gravar projeto como</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3064"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3071"/> <source>Save File</source> <translation>Gravar Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3100"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3107"/> <source>Close Project</source> <translation>Fechar Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3100"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3107"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>O projeto atual tem alterações por gravar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3275"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3282"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Detetados erros de sintaxe</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3275"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3282"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>O projeto tem um ficheiro com erros de síntaxe.</numerusform> @@ -52685,707 +52813,707 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> <source>&New...</source> <translation>&Novo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3761"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Criar um projeto novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Novo...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para introduzir a informação para um projeto novo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3770"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3782"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Abrir um projeto existente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Abrir...</b><p>Isto abre um projeto existente.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Abrir...</b><p>Isto abre um projeto existente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3790"/> <source>Close project</source> <translation>Fechar projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3790"/> <source>&Close</source> <translation>&Fechar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3787"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> <source>Close the current project</source> <translation>Fechar o projeto atual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Fechar</b><p>Fecha o projeto atual</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3795"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Fechar</b><p>Fecha o projeto atual</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/> <source>Save project</source> <translation>Gravar projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3994"/> <source>&Save</source> <translation>&Gravar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/> <source>Save the current project</source> <translation>Gravar o projeto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3800"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Gravar</b><p>Guarda o projeto atual.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3807"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Gravar</b><p>Guarda o projeto atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> <source>Save &as...</source> <translation>Gravar &como...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Gravar o projeto atual para um ficheiro novo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Gravar como</b><p>Guarda o projeto atual para um ficheiro novo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/> <source>Add files to project</source> <translation>Adicionar ficheiros ao projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Adicionar &ficheiros...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3827"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Adicionar ficheiros ao projeto atual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Adicionar &ficheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Adicionar ficheiros ao projeto atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Adicionar ficheiros...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para adicionar ficheiros ao projeto atual. O lugar para adicionar determina-se pela extensão de ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Adicionar diretório ao projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Adicionar diretório...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3843"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Adicionar um diretório ao projeto atual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Adicionar diretório ao projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Adicionar diretório...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Adicionar um diretório ao projeto atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Adicionar diretório</b><p>Abre uma caixa de diálogo para adicionar um diretório ao projeto atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> <source>Add translation to project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Adicionar &tradução...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Adicionar &tradução...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3867"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/> <source>Search new files</source> <translation>Procurar ficheiros novos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>&Procurar ficheiros novos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3879"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Procurar ficheiros novos no diretório do projeto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> <source>Project properties</source> <translation>Propriedades do projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propriedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3910"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Mostrar as propriedades do projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> <source>User project properties</source> <translation>Propriedades de projecto do usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>Propriedades de &Usuário...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Mostrar as propriedades do projeto específicas do usuário</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>Propriedades de &Usuário...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Mostrar as propriedades do projeto específicas do usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3925"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associações de Tipos de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Associações de Tipos de Ficheiros...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Mostrar as associações de tipos de ficheiros do projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3944"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/> <source>Lexer Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3944"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3962"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3969"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propriedades do Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3962"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3969"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Propriedades do Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Mostrar as propriedades do depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3974"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3975"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> <source>Load</source> <translation>Carregar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3975"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> <source>&Load</source> <translation>&Carregar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Carregar propriedades do depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3980"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3994"/> <source>Save</source> <translation>Gravar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3998"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Gravar propriedades do depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/> - <source>Delete</source> - <translation>Apagar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/> + <source>Delete</source> + <translation>Apagar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/> <source>&Delete</source> <translation>&Apagar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4003"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Apagar as propriedades do depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4004"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> <source>Reset</source> <translation>Reinicializar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> <source>&Reset</source> <translation>&Reinicializar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Reinicializar as propriedades do depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4024"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/> <source>Load session</source> <translation>Carregar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4030"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4037"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Carregar o ficheiro de sessão do projeto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/> <source>Save session</source> <translation>Guargar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4048"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Gravar ficheiro de sessão do projeto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4062"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/> <source>Delete session</source> <translation>Apagar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4066"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Apagar o ficheiro de sessão do projeto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4067"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> <source>Code Metrics</source> <translation type="unfinished">Métricas de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4080"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4089"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4096"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4949"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4965"/> <source>Profile Data</source> <translation type="unfinished">Dados de Perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/> <source>&Profile Data...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4108"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4110"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4117"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5003"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5019"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama da Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4126"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagrama da &Aplicação...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4123"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4130"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostrar o diagrama do projeto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrama da Aplicação...</b><p>Mostra um diagrama do projeto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5197"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5213"/> <source>Create Package List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/> <source>Create &Package List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5474"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5490"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/> <source>&Project</source> <translation>&Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4250"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Abrir Projetos &Recentes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Contro&l de Versão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Verificar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4257"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>&Mostrar</translation> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Abrir Projetos &Recentes</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4259"/> - <source>Session</source> - <translation>Sessão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Documentação Fonte</translation> + <source>&Version Control</source> + <translation>Contro&l de Versão</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Verificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4264"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>&Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4265"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4266"/> + <source>Session</source> + <translation>Sessão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4267"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Documentação Fonte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4269"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4270"/> <source>Pac&kagers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4382"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4389"/> <source>Project</source> <translation>Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4448"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4455"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4618"/> <source>Search New Files</source> <translation>Procurar Ficheiros Novos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4618"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Não se encontraram ficheiros novos para adicionar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4764"/> <source>Version Control System</source> <translation>Sistema de Control de Versão</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4764"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4876"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4892"/> <source>Coverage Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4926"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4942"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4915"/> <source>Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4915"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4949"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4965"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Escolha um ficheiro de perfil por favor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5003"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5019"/> <source>Include module names?</source> <translation>Incluir nomes de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5148"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5164"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5197"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5213"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5232"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5358"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5374"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5432"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5448"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="173"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="176"/> <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation>Ficheiros Python2 (*.py2);;Ficheiros GUI Python2 (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2398"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2401"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2398"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2401"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4133"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Carregar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4133"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Carregar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4137"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4144"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Carregar um diagrama desde um ficheiro.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Carregar Diagrama...</b><p>Carga um diagrama desde um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="362"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="365"/> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> <translation><p>A Linguagem de Programação <b>{0}</b> não está suportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="385"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="388"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation><p>O tipo de Projeto <b>{0}</b> já está registado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="373"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="376"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>O tipo de Projeto <b>{0}</b> já está registado com a Linguagem de Programação <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> <source>PyQt5 GUI</source> <translation>GUI de PyQt5</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>Consola de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4752"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5490"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>Consola de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4745"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5474"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation>GUI de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> - <source>PyQt4 Console</source> - <translation>Consola de PyQt4</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <source>PyQt4 Console</source> + <translation>Consola de PyQt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation>Complemento de Eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4153"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Criar um ficheiro PKGLIST inicial para complemento eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5323"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5339"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -53395,238 +53523,238 @@ <translation type="obsolete"><p>O ficheiro de complemento de eric6 <b>{0}</b> foi criado com êxito.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2876"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2881"/> <source>Create project management directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2876"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2881"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> <source>Search Project File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> <source>Search Project File...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5252"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5268"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4164"/> - <source>Create Plugin &Archives</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/> - <source>Create eric6 plugin archive files.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4171"/> + <source>Create Plugin &Archives</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/> + <source>Create eric6 plugin archive files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4178"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4181"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4181"/> - <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/> - <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> + <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4193"/> + <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5230"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5246"/> <source>Select package lists:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5248"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5248"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/> <source>Abort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5248"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5265"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5281"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pôde ler. </p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5377"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5393"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5380"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5396"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5241"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5257"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5295"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5311"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1490"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1493"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2200"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2203"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2230"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2233"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2702"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2705"/> <source>Create Makefile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2702"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2705"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5657"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5673"/> <source>Execute Make</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4202"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4209"/> <source>&Execute Make</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4213"/> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4215"/> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5637"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5653"/> <source>Test for Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/> <source>&Test for Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4222"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4264"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4271"/> <source>Make</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5601"/> <source>The make process did not start.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5630"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5646"/> <source>The make process crashed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5640"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5656"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5645"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5661"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5657"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5673"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="301"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="304"/> <source>PySide2 GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="302"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="305"/> <source>PySide2 Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -60616,7 +60744,7 @@ <context> <name>QtHelpSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="162"/> <source><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></source> <translation><html><head><title>Erro 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>Não se pôde encontrar a página</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></translation> </message> @@ -65608,8 +65736,8 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="150"/> - <source>&Environment:</source> - <translation>Ambi&ente:</translation> + <source>&Environment Variables:</source> + <translation type="unfinished">Ambi&ente:</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="80"/> @@ -65618,7 +65746,7 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="83"/> - <source><b>Environment</b> + <source><b>Environment Variables</b> <p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -65753,8 +65881,8 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="120"/> - <source>&Environment:</source> - <translation>Ambi&ente:</translation> + <source>&Environment Variables:</source> + <translation type="unfinished">Ambi&ente:</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="136"/> @@ -65763,7 +65891,7 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="139"/> - <source><b>Environment</b> + <source><b>Environment Variables</b> <p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -66058,8 +66186,8 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="120"/> - <source>&Environment:</source> - <translation>Ambi&ente:</translation> + <source>&Environment Variables:</source> + <translation type="unfinished">Ambi&ente:</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="136"/> @@ -66068,7 +66196,7 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="139"/> - <source><b>Environment</b> + <source><b>Environment Variables</b> <p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -66203,8 +66331,8 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="120"/> - <source>&Environment:</source> - <translation>Ambi&ente:</translation> + <source>&Environment Variables:</source> + <translation type="unfinished">Ambi&ente:</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="136"/> @@ -66213,7 +66341,7 @@ </message> <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="139"/> - <source><b>Environment</b> + <source><b>Environment Variables</b> <p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -74350,8 +74478,8 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="52"/> - <source>DeepL</source> - <translation>DeepL</translation> + <source>DeepL Pro</source> + <translation type="unfinished">DeepL</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="54"/> @@ -74625,12 +74753,12 @@ <translation><b>Configurar Tradutor</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="137"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="173"/> <source>Show dictionary results</source> <translation>Mostrar resultados do dicionário</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="199"/> <source>Enabled Languages</source> <translation>Idiomas Habilitados</translation> </message> @@ -74655,130 +74783,140 @@ <translation>Predefinir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="199"/> <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source> <translation>Pelo menos dois idiomas têm que estar selecionados para funcionar correctamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="134"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="170"/> <source>Select to show the results of the translation dictionary</source> <translation>Selecionar para mostrar os resultados do dicionário de traduções</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="266"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="302"/> <source>MyMemory</source> <translation>MyMemory</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="272"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="308"/> <source>Email:</source> <translation>Correio eletrónico:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="279"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="315"/> <source>Enter email address to be sent with each request (optional)</source> <translation>Introduzir a direção do correio eletrónico a enviar com cada solicitude (opcional)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="322"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="358"/> <source>Key:</source> <translation>Chave:</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="365"/> + <source>Enter your Yandex key</source> + <translation>Introduza a sua chave Yandex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="352"/> + <source>Yandex</source> + <translation>Yandex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="59"/> + <source><p>A key is <b>optional</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> + <translation><p>É <b>opcional</b> uma chave para usar este serviço. <a href="{0}">Obtenha uma chave API grátis.</a></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63"/> + <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> + <translation><p>É <b>necessária</b> uma chave para usar este serviço. <a href="{0}">Obtenha uma chave API grátis.</a></p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="329"/> - <source>Enter your Yandex key</source> - <translation>Introduza a sua chave Yandex</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="316"/> - <source>Yandex</source> - <translation>Yandex</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="55"/> - <source><p>A key is <b>optional</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> - <translation><p>É <b>opcional</b> uma chave para usar este serviço. <a href="{0}">Obtenha uma chave API grátis.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="59"/> - <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a free API key.</a></p></source> - <translation><p>É <b>necessária</b> uma chave para usar este serviço. <a href="{0}">Obtenha uma chave API grátis.</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="293"/> <source>Enter your MyMemory key</source> <translation>Introduza a sua chave MyMemory</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="128"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="164"/> <source>Google V.1</source> <translation>Google V.1</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="147"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="183"/> <source>Google V.2</source> <translation>Google V.2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="160"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="196"/> <source>Enter your Google Translate key</source> <translation>Introduza a sua chave Google Translate</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="46"/> <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Get a commercial API key.</a></p></source> <translation><p>É <b>necessária</b> uma chave para usar este serviço. <a href="{0}">Obtenha uma chave API comercial.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="233"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="269"/> <source>Microsoft Azure</source> <translation>Microsoft Azure</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="54"/> <source><p>A registration of the text translation service is <b>required</b>. <a href="{0}">Register with Microsoft Azure.</a></p></source> <translation><p>É <b>necessário</b> o registo da aplicação. <a href="{0}">Registe com Microsoft Azure.</a></p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="275"/> + <source>Subscription Key:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="282"/> + <source>Enter the subscription key of the text translator service</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="219"/> + <source>IBM Watson</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="225"/> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished">URL:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="239"/> - <source>Subscription Key:</source> + <source>API Key:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="246"/> - <source>Enter the subscription key of the text translator service</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="183"/> - <source>IBM Watson</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="189"/> - <source>URL:</source> - <translation type="unfinished">URL:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="203"/> - <source>API Key:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="210"/> <source>Enter your IBM Watson Translator API key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="196"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="232"/> <source>Enter your IBM Watson Translator URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="50"/> <source><p>A key is <b>required</b> to use this service. <a href="{0}">Register with IBM Cloud.</a></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="128"/> + <source>DeepL Pro</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="141"/> + <source>Enter your DeepL Pro key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TranslatorPlugin</name> @@ -74831,7 +74969,7 @@ <translation>Pressione para traduzir o texto introduzido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="429"/> <source>Translation Error</source> <translation>Erro de Tradução</translation> </message> @@ -74841,7 +74979,7 @@ <translation>Selecione o serviço de tradução</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="407"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="411"/> <source>The selected translation service does not support the Text-to-Speech function.</source> <translation>O serviço de tradução selecionado não suporta a função Text-to-Speech.</translation> </message> @@ -76157,1018 +76295,1018 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="267"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>A iniciar Gestor de Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="274"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>A criar Interface Principal de Usuário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="316"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>A definir coneções...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="568"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>A iniciar Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="588"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="591"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>A registar Objetos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>A iniciar Ações...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="627"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>A iniciar Menús...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>A iniciar Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>A iniciar Barra de Estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>A iniciar Servidor de Aplicação Única...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>A ativar Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="680"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>A restaurar Gestor da Barra de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1002"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1005"/> <source>Cooperation</source> <translation>Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1058"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor de Registos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1064"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1067"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navegador de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1366"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1392"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Sair do IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1393"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Sair do IDE</b><p>Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Perfil de Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1473"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1475"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Edição</b><p>Activa o "Perfil da Vista de Edição". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Perfil de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Depuração</b><p>Activa o "Perfile da Vista de Depuração". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Visor de &Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1501"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1515"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor de &Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>&Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Alternar janela da barra lateral inferior</b><p>Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> <source>What's This?</source> <translation>O que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> <source>&What's This?</source> <translation>O &que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ajuda...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostrar &Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Display version information</source> <translation>Mostrar a informação da versão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Procurar Atualizações</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Procurar Atualizações</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Procurar &Atualizações...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostrar versões &descarregáveis...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportar Falho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportar &Falho...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source>Report a bug</source> <translation>Reportar um falho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source>Request Feature</source> <translation>Solicitar Característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar Ca&racterística...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar Característica...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2967"/> <source>Unittest</source> <translation>Teste Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/> <source>&Unittest...</source> <translation>Teste &Unitário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Teste Unitário ao Script</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4523"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4527"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Teste Unitário ao Projeto</b><p>Executar teste unitário com o projeto atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Antevisor &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/> <source>Compare two files</source> <translation>Comparar dois ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>Navegador S&QL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Ícones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Definir a configuração desejada</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportar a configuração atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Importar Preferências...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recarregar APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recarregar &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Recarregar a informação de API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configurar perfiles de vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5927"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5959"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2325"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Ativar o editor atual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar próximo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Mudar entre separadores</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Informação dos Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Informação dos &Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalar Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Complemento</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositório de Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositório de Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositório de Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra a lista de complementos disponíveis em Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentação de API do &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de API do Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentação de Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Abrir Documentação de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/> <source>&Unittest</source> <translation>Teste &Unitário</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761"/> <source>E&xtras</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/> <source>Wi&zards</source> <translation>A&ssistentes</translation> </message> @@ -77178,1252 +77316,1252 @@ <translation type="obsolete">&Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Definiçõe&s</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810"/> <source>&Window</source> <translation>&Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> <source>&Toolbars</source> <translation>Barras de Ferramen&tas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877"/> <source>P&lugins</source> <translation>Comp&lementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966"/> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965"/> - <source>Settings</source> - <translation>Definições</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4775"/> - <source>Help</source> - <translation>Ajuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2967"/> - <source>Profiles</source> - <translation>Perfiles</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968"/> + <source>Settings</source> + <translation>Definições</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4779"/> + <source>Help</source> + <translation>Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Perfiles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971"/> <source>Plugins</source> <translation>Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3143"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3161"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Ferramentas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3353"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versão</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6914"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6922"/> <source></table></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>A direção do correio eletrónico ou a direção do servidor de correio está vazia. Por favor configure as Definiçães de Correio Eletrónico na Caixa de Diálogo de Preferências.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar a aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>A aplicação necessita ser reiniciada. Reiniciar agora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3770"/> - <source>Configure Tool Groups ...</source> - <translation>Configurar Grupos de Ferramentas...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3774"/> + <source>Configure Tool Groups ...</source> + <translation>Configurar Grupos de Ferramentas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3778"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar o atual Grupo de Ferramentas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Ferramentas &Internas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3742"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Ferramentas dos &Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3890"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3894"/> <source>&Show all</source> <translation>&Mostrar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3892"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3896"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Esconder tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4523"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4527"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4722"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4726"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Suporte Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4905"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4905"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4633"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4700"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4751"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4775"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4779"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Não há nenhum visor personalizado selecionado. Por favor use a caixa de diálogo das preferências para escolher um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4793"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4813"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4857"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4861"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4916"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4933"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4937"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5035"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5039"/> <source>External Tools</source> <translation>Ferramentas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5030"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5035"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5039"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5074"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5078"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>A iniciar processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Processo '{0}' saiu.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5591"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta a Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5587"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5591"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5570"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5384"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5388"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5959"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Ficheiro de atalhos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6128"/> <source>Save tasks</source> <translation>Gravar tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6128"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6157"/> <source>Read tasks</source> <translation>Ler tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6149"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6157"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6246"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6254"/> <source>Save session</source> <translation>Guargar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6230"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238"/> <source>Read session</source> <translation>Sessão de leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6230"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6510"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6518"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6510"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6518"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6697"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6698"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6706"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6856"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6864"/> <source>Update available</source> <translation>Atualização disponível</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6884"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erro na verificação de atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6884"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Não procurar atualizações.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versões Disponíveis</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6959"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado a primeira vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6762"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6770"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6763"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5723"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5727"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5723"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5727"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6762"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6770"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>A definir Perfil de Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="693"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>A Ler Tarefas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="698"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="701"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>A ler Modelos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="702"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>A iniciar Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source>New Window</source> <translation>Nova Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source>New &Window</source> <translation>Nova &Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Ficheiros lado-a-lado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5007"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6970"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6978"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1509"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1523"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1526"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1544"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1574"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Visor de Re&gistos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Visor de &Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1612"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Visor de Mod&elos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1646"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1644"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Barra Direita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Visor de Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Visor de C&olaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Visor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>V&isor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1767"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Visor de Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Visor de Nú&meros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> <source>&Windows</source> <translation>&Janelas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1611"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> <source>IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> <source>&IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt-Designer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5454"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6697"/> <source>%v/%m</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Open a new eric6 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegardor Web eric6</b><p>Navegar por internet com o Navegador Web eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/> <source>Start the eric6 Icon Editor</source> <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4722"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4726"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6693"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6701"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6856"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6864"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Atualização a <b>{0}</b> de eric6 já está disponível em <b>{1}</b>. Quere-a descarregar?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6869"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6877"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está atualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6869"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6877"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6959"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745"/> - <source>&User Tools</source> - <translation>Ferramentas de &Utilizador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3817"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6709"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1419"/> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6268"/> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">Carregar sessão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432"/> - <source>Load session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6268"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6315"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6315"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3749"/> + <source>&User Tools</source> + <translation>Ferramentas de &Utilizador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3821"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6717"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6276"/> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished">Carregar sessão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <source>Load session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6276"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6323"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6323"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="673"/> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665"/> <source>Initializing Plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/> <source>Update Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6834"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6842"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/> <source>PySide2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/> <source>PySide&2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695"/> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5570"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source>Virtualenv Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> <source>&Virtualenv Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504"/> <source>Virtualenv Configurator</source> <translation type="unfinished">Assistente para Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/> <source>Virtualenv &Configurator...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> <source>Left Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834"/> <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2860"/> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source>Restart</source> <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>Restart the IDE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -79265,12 +79403,12 @@ <translation>Projeto Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="402"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="404"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Selecionar o sistema de control de versão para o projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="431"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Quer editar as opções de commandos VCS?</translation> </message> @@ -79285,57 +79423,57 @@ <translation><p>O diretorio do projeto <b>{0}</b> não se pôde criar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="350"/> <source>New project from repository</source> <translation>Projeto novo desde Repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="280"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="281"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Selecionar um ficheiro de projeto a abrir.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="298"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="299"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source> <translation>O projeto recuperado do repositório não tem um ficheiro de projeto de eric (*.e4p). Deseja criar um?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="335"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="336"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Deve adicionar-se o ficheiro de projeto ao repositório?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="350"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>Não se pode recuperar o projeto do repositorio.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="431"/> <source>Import Project</source> <translation>Importar Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="467"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="469"/> <source>Update</source> <translation>Atualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="569"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>O projecto deve ser recarregado. Fazer-lo agora?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="495"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Retirar o projeto do repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="495"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>Tem a certeza de que quer retirar este projeto do repositório (e disco)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="569"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> <source>Switch</source> <translation>Mudar</translation> </message> @@ -79374,22 +79512,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="63"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="66"/> <source>Waiting for lock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="72"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="75"/> <source>Checking repository status</source> <translation>A verificar estado do repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="83"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="87"/> <source>Sending data</source> <translation>A enviar dados</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="89"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="94"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -79415,17 +79553,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="563"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="566"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="563"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="566"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Não pôde iniciar {0}.<br>Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="696"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="718"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>A verificação de estado do repositório está desligada</translation> </message>